×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

rfi journal français facile, RFI Le journal en français facile 22 février 2023

RFI Le journal en français facile 22 février 2023

Radio France Internationale, où que vous soyez sur la planète. Merci à vous de nous écouter en direct de Paris. Il est 17 h, 16 h, temps universel.

Le Journal en français facile.

...

Adrien Delgrange.

Bonjour à tous, bonjour Wanda Marsadié !

Bonjour Adrien, bonjour à tous!

Nous sommes le mercredi 22 février.

Au sommaire de cette édition :

Dix morts et plus de 100 blessés. Attaque de l'armée israélienne dans la ville palestinienne de Naplouse. Nous appelons notre correspondant à Jérusalem dès le début du journal.

À la Une également : avant de rentrer aux États-Unis, le président américain Joe Biden rencontre à Varsovie les dirigeants de l'OTAN. Correspondance à suivre en Pologne.

Et puis en France, c'est un jour triste pour l'Éducation nationale. Les mots du ministre Pap Ndiaye, une enseignante, a été tuée ce matin par un élève. Voilà pour les titres. Soyez les bienvenus.

L'armée israélienne tue dix Palestiniens en Cisjordanie occupée.

Dans la ville de Naplouse, précisément, l'armée israélienne a lancé ce mercredi matin un raid meurtrier, une opération militaire très rapide sur cette ville palestinienne du nord de la Cisjordanie occupée. Vous le disiez faisant dix morts et au moins 100 blessés. Officiellement, les forces israéliennes affirment avoir mené une « opération anti-terroriste ». Sami Boukhelifa, bonjour. Bonjour ! En direct de Jérusalem pour RFI. Sami, il y a des mineurs, des adolescents parmi les victimes.

Oui, car dans la matinée, l'assaut est lancé en plein centre-ville, dans le coeur historique de Naplouse. C'est là, dans le marché de la vieille ville, que se rassemble tous les jours la population. Dans le viseur des forces d'occupation israéliennes, deux combattants affiliés à des groupes armés palestiniens. Ils sont recherchés par l'État hébreu. Pour les éliminer, L'armée israélienne déploie une force de frappe « complètement disproportionnée », raconte un habitant de Naplouse qui souhaite rester anonyme. Des dizaines de véhicules blindés, des forces spéciales, des drones, des tirs de roquettes. La ville est un champ de bataille et bientôt un champ de ruines, par endroits. Civils, femmes, enfants, personnes âgées... Rien n'arrête la machine de guerre israélienne. Les victimes sont âgés de 16 à 72 ans. Plus d'une centaine de blessés par balles. Les soldats de l'armée israélienne tirent à vue. Tous ceux qui essayent de stopper leur progression dans la ville sont neutralisés. Déterminés, beaucoup de jeunes Palestiniens tentent, malgré tout, de repousser l'assaut. Des grenades de gaz lacrymogènes sont tirés massivement pour les disperser. Naplouse et ses habitants suffoquent. « C'est un massacre, un carnage à huis clos » témoigne un habitant.

Sami Boukhelifa en direct de Jérusalem dans le Journal en français facile.

Nouvelle prise de parole de Vladimir Poutine pour justifier la guerre en Ukraine.

Hier, le président russe prononce un long discours sur l'état de la Nation. Aujourd'hui, allocution de Vladimir Poutine lors d'un concert au stade Loujniki à Moscou. « Aujourd'hui, des combats sont en cours sur nos terres historiques pour notre peuple », a lancé à la foule le président russe.

Le président américain est en Europe après sa visite à Kiev et son discours à Varsovie. Joe Biden entame son dernier jour en Pologne.

Si le soutien à l'Ukraine était au centre des prises de paroles du président américain depuis son arrivée surprise à Kiev, c'était en début de semaine - aujourd'hui, le président des États-Unis met la priorité sur l'OTAN. L'OTAN, alliance politique et militaire qui réunit 30 pays d'Europe et d'Amérique du Nord. Alors, pour le dernier jour de sa visite en Europe, à Varsovie notamment, Joe Biden rencontre les dirigeants de neuf pays baltes membres de l'OTAN. Correspondance de Martin Chabal.

Tous craignent une agression russe si jamais l'Ukraine venait à tomber. Joe Biden veut alors leur montrer qu'il les soutiendra coûte que coûte. Hier, il n'a cessé de rappeler son attachement à l'article 5 du Traité de l'OTAN : « Une attaque contre un membre est une attaque contre toute l'Alliance. » Et le président des États-Unis devrait annoncer l'envoi de troupes américaines permanentes sur le sol polonais à l'issue de cette réunion. De quoi renforcer la sécurité aux frontières de l'OTAN, notamment en Roumanie, qui voit son voisin moldave être déstabilisé par la Russie et craint une potentielle agression. Lors de son discours, Joe Biden a d'ailleurs tenu à faire applaudir la Moldavie en signe de soutien des forces de l'OTAN. Il a également insisté sur l'unité de l'Alliance et la coopération efficace entre ses membres, en particulier avec la Pologne, qui accueille les discussions du jour. Depuis le début de la guerre, Varsovie est un allié clé pour les États-Unis. Martin Chabal, Varsovie, RFI.

Joe Biden qui, comme je vous le disais, rencontre aujourd'hui les dirigeants de neuf pays de l'Europe de l'Est à l'occasion de cette visite sur le continent.

La guerre en Ukraine, il en est question aussi au siège de l'ONU.

À New York, les pays membres des Nations unies se réunissent à l'heure actuelle en assemblée générale. Objet de la réunion : le vote d'une résolution pour une paix juste et durable en Ukraine. 60 pays proposent cette résolution, ce texte. Des pays qui soulignent la nécessité de parvenir dans les meilleurs délais à une paix globale en Ukraine, conformément aux principes de la Charte des Nations unies. Les discussions viennent de commencer et le texte sera soumis au vote des participants d'ici à demain soir.

RFI À Paris, 17 h 06.

Le Journal en français facile.

Madagascar a évité le pire...

Le puissant cyclone - la tempête - appelé « Freddy » a touché l'île hier soir. Le bilan est pour l'instant de quatre morts, 16 600 personnes touchées, 4 500 maisons inondées ou détruites. Sur la côte, dans les rues de certaines villes, on trouve des fils électriques, des morceaux de bois et des tôles sur le sol. Des écoles et des transports publics sont encore fermés dans plusieurs régions. Les associations humanitaires sur place sont plutôt rassurantes. « Il n'y a pas de catastrophe de grande ampleur », disent-elles. Cette tempête a rappelé aux habitants un mauvais souvenir, celui du cyclone de l'année dernière, qui avait tué plus de 120 personnes à Madagascar.

Une minute de silence demain, dans tous les établissements scolaires de France.

Une minute, notamment, de silence pour se recueillir car une professeure a été assassinée, ce matin en plein cours. Tuée dans un collège de Saint-Jean-de-Luz , dans le sud-ouest de la France. L'auteur présumé qui l'a poignardé est un élève de seize ans. Olivier Chermann, bonjour. Bonjour. Et l'enquête ne fait que débuter.

Une enquête est ouverte pour assassinat, c'est-à-dire pour meurtre avec préméditation. En clair, l'adolescent avait bien l'intention de tuer sa professeure avant de venir au collège. Ce jeune de seize ans, en seconde, est actuellement en garde à vue au commissariat de Saint-Jean-de-Luz. Il est inconnu des services de police et de justice. Il est interrogé par la police judiciaire de Bordeaux. Son état de santé permet de l'interroger et de le placer en garde à vue, feu vert donné par les médecins.

Alors sur ce qui s'est passé ce mercredi matin, peu avant 10 h, dans un lycée privé catholique de Saint-Jean-de-Luz, dans le sud-ouest de la France, l'élève a sorti, en salle de classe, de son sac à dos un couteau et a poignardé sa professeure d'espagnol au thorax. Transportée en urgence absolue par les pompiers à l'hôpital, l'enseignante de 50 ans est décédée quelques minutes plus tard. Le ministre de l'Éducation nationale, Pap Ndiaye, s'est rendu sur place et indique donc qu'une minute de silence sera respectée ce jeudi à 15 heures, dans tous les établissements scolaires de France. Pour le ministre, il n'y avait pas de « circonstances » ou de « signalement particulier » concernant l'élève. « À ce stade, dit-il, il semble bien qu'il s'agisse d'un drame, qu'il n'ait pas pu être envisagé. Mais l'enquête précisera tout cela. C'est un jour triste pour l'Éducation nationale », a conclu le ministre.

Olivier Chermann, dans ce journal en français facile.

Des restrictions d'eau inédites se profilent dans notre pays après un nouveau record d'absence de pluie. Nous vous en parlions hier. La France pourrait connaître de nombreuses restrictions dès le mois prochain, après un nouveau record de 32 jours sans pluie et un hiver très sec qui ont mis en péril le rechargement des nappes phréatiques, déjà épuisées depuis l'année dernière.

Un dernier mot de football ! Parlons de Ligue des Champions. Après le beau match, la belle victoire du Real hier sur le terrain de Liverpool 5-2, nouvelle soirée de football à partir de 21 h, heure de Paris. L'Inter de Milan rencontre le FC Porto, et Leipzig, elle, rencontrera Manchester City. Des résultats à retrouver sur notre site internet quand vous voulez.

À demain pour un nouveau Journal en français facile.

RFI Le journal en français facile 22 février 2023 RFI Le journal en français facile 22 février 2023 RFI Le journal en français facile February 22, 2023 RFI Le journal en français facile 22 de febrero de 2023 RFI Le journal en français facile 2023年2月22日号 RFI Tijdschrift in het Frans 22 februari 2023 RFI Le journal en français facile 22 fevereiro 2023 RFI Le journal en français facile 22 февраля 2023 г. RFI 簡明法文報紙 2023 年 2 月 22 日

Radio France Internationale, où que vous soyez sur la planète. Radio France Internationale, wherever you are on the planet. Merci à vous de nous écouter en direct de Paris. Thank you for listening to us live from Paris. Il est 17 h, 16 h, temps universel.

Le Journal en français facile.

...

Adrien Delgrange.

Bonjour à tous, bonjour Wanda Marsadié !

Bonjour Adrien, bonjour à tous!

Nous sommes le mercredi 22 février.

Au sommaire de cette édition : In this issue:

Dix morts et plus de 100 blessés. Attaque de l'armée israélienne dans la ville palestinienne de Naplouse. Nous appelons notre correspondant à Jérusalem dès le début du journal. We call our correspondent in Jerusalem at the beginning of the newspaper.

À la Une également : avant de rentrer aux États-Unis, le président américain Joe Biden rencontre à Varsovie les dirigeants de l'OTAN. Also on the front page: before returning to the United States, US President Joe Biden meets NATO leaders in Warsaw. Correspondance à suivre en Pologne. Correspondence to follow in Poland.

Et puis en France, c'est un jour triste pour l'Éducation nationale. Les mots du ministre Pap Ndiaye, une enseignante, a été tuée ce matin par un élève. The words of Minister Pap Ndiaye, a teacher, was killed this morning by a student. Voilà pour les titres. Soyez les bienvenus. You are welcome to join us.

L'armée israélienne tue dix Palestiniens en Cisjordanie occupée.

Dans la ville de Naplouse, précisément, l'armée israélienne a lancé ce mercredi matin un raid meurtrier, une opération militaire très rapide sur cette ville palestinienne du nord de la Cisjordanie occupée. Vous le disiez faisant dix morts et au moins 100 blessés. You said it caused ten deaths and at least 100 injuries. Officiellement, les forces israéliennes affirment avoir mené une « opération anti-terroriste ». Sami Boukhelifa, bonjour. Bonjour ! En direct de Jérusalem pour RFI. Sami, il y a des mineurs, des adolescents parmi les victimes.

Oui, car dans la matinée, l'assaut est lancé en plein centre-ville, dans le coeur historique de Naplouse. C'est là, dans le marché de la vieille ville, que se rassemble tous les jours la population. It is there, in the market of the old town, that the population gathers every day. Dans le viseur des forces d'occupation israéliennes, deux combattants affiliés à des groupes armés palestiniens. Two fighters affiliated to Palestinian armed groups were targeted by the Israeli occupation forces. Ils sont recherchés par l'État hébreu. They are wanted by the Jewish state. Pour les éliminer, L'armée israélienne déploie une force de frappe « complètement disproportionnée », raconte un habitant de Naplouse qui souhaite rester anonyme. Des dizaines de véhicules blindés, des forces spéciales, des drones, des tirs de roquettes. La ville est un champ de bataille et bientôt un champ de ruines, par endroits. The city is a battlefield and soon a field of ruins, in places. Civils, femmes, enfants, personnes âgées... Rien n'arrête la machine de guerre israélienne. Civilians, women, children, the elderly... Nothing stops the Israeli war machine. Les victimes sont âgés de 16 à 72 ans. Plus d'une centaine de blessés par balles. Les soldats de l'armée israélienne tirent à vue. Israeli army soldiers shoot on sight. Tous ceux qui essayent de stopper leur progression dans la ville sont neutralisés. Déterminés, beaucoup de jeunes Palestiniens tentent, malgré tout, de repousser l'assaut. Determined, many young Palestinians try, despite everything, to repel the attack. Des grenades de gaz lacrymogènes sont tirés massivement pour les disperser. Tear gas grenades are fired massively to disperse them. Naplouse et ses habitants suffoquent. « C'est un massacre, un carnage à huis clos » témoigne un habitant. "It's a massacre, a carnage behind closed doors" testifies a resident.

Sami Boukhelifa en direct de Jérusalem dans le Journal en français facile. Sami Boukhelifa live from Jerusalem in the Easy French Journal.

Nouvelle prise de parole de Vladimir Poutine pour justifier la guerre en Ukraine. New speech by Vladimir Putin to justify the war in Ukraine.

Hier, le président russe prononce un long discours sur l'état de la Nation. Yesterday, the Russian President delivered a long speech on the State of the Nation. Aujourd'hui, allocution de Vladimir Poutine lors d'un concert au stade Loujniki à Moscou. Today, Vladimir Putin's speech at a concert at the Luzhniki stadium in Moscow. « Aujourd'hui, des combats sont en cours sur nos terres historiques pour notre peuple », a lancé à la foule le président russe. "Today, fighting is underway on our historic lands for our people," the Russian president told the crowd.

Le président américain est en Europe après sa visite à Kiev et son discours à Varsovie. Joe Biden entame son dernier jour en Pologne. Joe Biden begins his last day in Poland.

Si le soutien à l'Ukraine était au centre des prises de paroles du président américain depuis son arrivée surprise à Kiev, c'était en début de semaine - aujourd'hui, le président des États-Unis met la priorité sur l'OTAN. If support for Ukraine has been at the center of the American president's speeches since his surprise arrival in Kiev, it was at the beginning of the week - today, the president of the United States puts priority on NATO. L'OTAN, alliance politique et militaire qui réunit 30 pays d'Europe et d'Amérique du Nord. Alors, pour le dernier jour de sa visite en Europe, à Varsovie notamment, Joe Biden rencontre les dirigeants de neuf pays baltes membres de l'OTAN. Correspondance de Martin Chabal.

Tous craignent une agression russe si jamais l'Ukraine venait à tomber. Joe Biden veut alors leur montrer qu'il les soutiendra coûte que coûte. Joe Biden then wants to show them that he will support them at all costs. Hier, il n'a cessé de rappeler son attachement à l'article 5 du Traité de l'OTAN : « Une attaque contre un membre est une attaque contre toute l'Alliance. Yesterday, he constantly recalled his commitment to Article 5 of the NATO Treaty: "An attack on one member is an attack on the entire Alliance. » Et le président des États-Unis devrait annoncer l'envoi de troupes américaines permanentes sur le sol polonais à l'issue de cette réunion. De quoi renforcer la sécurité aux frontières de l'OTAN, notamment en Roumanie, qui voit son voisin moldave être déstabilisé par la Russie et craint une potentielle agression. Enough to strengthen security at NATO's borders, particularly in Romania, which sees its Moldavian neighbor being destabilized by Russia and fears a potential aggression. Lors de son discours, Joe Biden a d'ailleurs tenu à faire applaudir la Moldavie en signe de soutien des forces de l'OTAN. During his speech, Joe Biden also made a point of getting Moldova to applaud as a sign of support for NATO forces. Il a également insisté sur l'unité de l'Alliance et la coopération efficace entre ses membres, en particulier avec la Pologne, qui accueille les discussions du jour. He also insisted on the unity of the Alliance and the effective cooperation between its members, in particular with Poland, which is hosting the day's discussions. Depuis le début de la guerre, Varsovie est un allié clé pour les États-Unis. Martin Chabal, Varsovie, RFI.

Joe Biden qui, comme je vous le disais, rencontre aujourd'hui les dirigeants de neuf pays de l'Europe de l'Est à l'occasion de cette visite sur le continent.

La guerre en Ukraine, il en est question aussi au siège de l'ONU.

À New York, les pays membres des Nations unies se réunissent à l'heure actuelle en assemblée générale. Objet de la réunion : le vote d'une résolution pour une paix juste et durable en Ukraine. 60 pays proposent cette résolution, ce texte. Des pays qui soulignent la nécessité de parvenir dans les meilleurs délais à une paix globale en Ukraine, conformément aux principes de la Charte des Nations unies. Les discussions viennent de commencer et le texte sera soumis au vote des participants d'ici à demain soir. Discussions have just begun and the text will be submitted to a vote by tomorrow evening.

RFI À Paris, 17 h 06.

Le Journal en français facile.

Madagascar a évité le pire... Madagascar avoided the worst...

Le puissant cyclone - la tempête - appelé « Freddy » a touché l'île hier soir. Le bilan est pour l'instant de quatre morts, 16 600 personnes touchées, 4 500 maisons inondées ou détruites. Sur la côte, dans les rues de certaines villes, on trouve des fils électriques, des morceaux de bois et des tôles sur le sol. On the coast, in the streets of some cities, there are electric wires, pieces of wood and metal sheets on the ground. Des écoles et des transports publics sont encore fermés dans plusieurs régions. Les associations humanitaires sur place sont plutôt rassurantes. The humanitarian associations on the spot are rather reassuring. « Il n'y a pas de catastrophe de grande ampleur », disent-elles. Cette tempête a rappelé aux habitants un mauvais souvenir, celui du cyclone de l'année dernière, qui avait tué plus de 120 personnes à Madagascar. This storm brought back to the inhabitants a bad memory, that of the cyclone last year, which had killed more than 120 people in Madagascar.

Une minute de silence demain, dans tous les établissements scolaires de France. A minute of silence tomorrow, in all schools in France.

Une minute, notamment, de silence pour se recueillir car une professeure a été assassinée, ce matin en plein cours. A minute, in particular, of silence to meditate because a teacher was murdered this morning in the middle of class. Tuée dans un collège de Saint-Jean-de-Luz , dans le sud-ouest de la France. L'auteur présumé qui l'a poignardé est un élève de seize ans. The alleged perpetrator who stabbed him is a sixteen-year-old student. Olivier Chermann, bonjour. Bonjour. Et l'enquête ne fait que débuter. And the investigation has only just begun.

Une enquête est ouverte pour assassinat, c'est-à-dire pour meurtre avec préméditation. En clair, l'adolescent avait bien l'intention de tuer sa professeure avant de venir au collège. Clearly, the teenager had every intention of killing his teacher before coming to college. Ce jeune de seize ans, en seconde, est actuellement en garde à vue au commissariat de Saint-Jean-de-Luz. This sixteen-year-old, in second, is currently in police custody at the Saint-Jean-de-Luz police station. Il est inconnu des services de police et de justice. He is unknown to the police and justice services. Il est interrogé par la police judiciaire de Bordeaux. Son état de santé permet de l'interroger et de le placer en garde à vue, feu vert donné par les médecins. His state of health allows us to question him and to place him in custody, the green light given by the doctors.

Alors sur ce qui s'est passé ce mercredi matin, peu avant 10 h, dans un lycée privé catholique de Saint-Jean-de-Luz, dans le sud-ouest de la France, l'élève a sorti, en salle de classe, de son sac à dos un couteau et a poignardé sa professeure d'espagnol au thorax. Transportée en urgence absolue par les pompiers à l'hôpital, l'enseignante de 50 ans est décédée quelques minutes plus tard. Transported in absolute emergency by the firefighters to the hospital, the 50-year-old teacher died a few minutes later. Le ministre de l'Éducation nationale, Pap Ndiaye, s'est rendu sur place et indique donc qu'une minute de silence sera respectée ce jeudi à 15 heures, dans tous les établissements scolaires de France. The Minister of National Education, Pap Ndiaye, went there and therefore indicates that a minute of silence will be respected this Thursday at 3 p.m., in all schools in France. Pour le ministre, il n'y avait pas de « circonstances » ou de « signalement particulier » concernant l'élève. For the Minister, there were no “circumstances” or “specific description” concerning the student. « À ce stade, dit-il, il semble bien qu'il s'agisse d'un drame, qu'il n'ait pas pu être envisagé. “At this stage, he said, it seems that it is a drama, that it could not have been envisaged. Mais l'enquête précisera tout cela. But the investigation will clarify all this. C'est un jour triste pour l'Éducation nationale », a conclu le ministre. It is a sad day for National Education,” concluded the minister.

Olivier Chermann, dans ce journal en français facile.

Des restrictions d'eau inédites se profilent dans notre pays après un nouveau record d'absence de pluie. Unprecedented water restrictions are looming in our country after a new record of no rain. Nous vous en parlions hier. We told you about it yesterday. La France pourrait connaître de nombreuses restrictions dès le mois prochain, après un nouveau record de 32 jours sans pluie et un hiver très sec qui ont mis en péril le rechargement des nappes phréatiques, déjà épuisées depuis l'année dernière. France could experience many restrictions from next month, after a new record of 32 days without rain and a very dry winter which jeopardized the recharging of groundwater, already depleted since last year.

Un dernier mot de football ! Parlons de Ligue des Champions. Après le beau match, la belle victoire du Real hier sur le terrain de Liverpool 5-2, nouvelle soirée de football à partir de 21 h, heure de Paris. After the beautiful game, the nice victory of Real yesterday on the field of Liverpool 5-2, new evening of soccer from 21:00 Paris time. L'Inter de Milan rencontre le FC Porto, et Leipzig, elle, rencontrera Manchester City. Inter Milan meet FC Porto, and Leipzig will meet Manchester City. Des résultats à retrouver sur notre site internet quand vous voulez.

À demain pour un nouveau Journal en français facile.