×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 10/05/2023

Journal en français facile 10/05/2023

RFI Radio France Internationale 16 h temps universel, 18 h à Paris.

... Adrien Delgrange. Bonjour à tous, accompagné de Marion Cazanove aujourd'hui. Bonjour Marion.

Bonjour Adrien, Bonjour à tous.

Nous sommes le mercredi 10 Mai.

Voici les titres de cette édition.

Nous serons dans un instant au Proche Orient pour commencer ce journal. Des centaines de roquettes tirées aujourd'hui de la bande de Gaza vers Israël. L'un de nos correspondants nous attend à Jérusalem.

Aux États-Unis, Donald Trump jugé responsable d'agression sexuelle. Les faits remontent à 1996. Analyse à suivre de Corentin Sellin en vue de la prochaine élection présidentielle américaine.

Et puis nous serons à Doha. Dans ce journal, nous parlerons judo. Clarisse Agbégnénou vient d'être sacrée championne du monde pour la sixième fois.

Voilà pour les titres. Soyez les bienvenus.

Des centaines de roquettes tirées sur Israël depuis Gaza. L'organisation palestinienne riposte, répond au lendemain de l'élimination par Israël de trois commandants du Djihad islamique.

D'après l'armée israélienne, plus de 270 roquettes ont été lancées, tirées vers Israël, mais n'ont fait ni blessé ni mort à l'heure actuelle, avec même une accalmie ces dernières heures. La situation est relativement plus calme. Les tirs de roquettes se sont espacés. Nous retrouvons en direct de Jérusalem pour RFI Michel Paul, Michel on parle même de négociations pour tenter d'arrêter cette escalade de violence.

Oui, Adrien, La flambée de violence entre le Djihad islamique dans la bande de Gaza et Israël touche peut être à sa fin. Une chaîne de télévision Egyptienne affirme que la négociation menée par l'Egypte a été couronnée de succès et que la trêve est déjà entrée en vigueur. À ce stade en tout cas, les tirs de roquettes depuis Gaza en direction des villes israéliennes se sont pratiquement arrêtés depuis plus d'une heure. En tout, ce sont 270 roquettes qui ont été tirées. Certaines visaient Tel-Aviv et ses banlieues en plein centre du pays. 62 roquettes qui présentaient un danger ont été intercepté par le système anti-missile dôme de fer. De son côté, l'aviation israélienne a bombardé plus de 40 cibles à Gaza de sources palestiniennes. On affirme que ces bombardements ont fait cinq morts. En Israël on continue à affirmer que le Hamas n'est pas impliqué de manière opérationnelle dans les tirs de roquettes qui sont menées uniquement par le Djihad islamique, indique-t-on. Quoi qu'il en soit, les prochaines heures seront décisives.

Michel Paul, en direct de Jérusalem où il est précisément 19 h 04.

Au Soudan, pour l'instant, rien n'arrête les combats.

Les combats se sont même intensifiés aujourd'hui dans la capitale, Khartoum. Des coups de feu ont également été entendus dans les villes d'Omdourman durement et de Bahri, situez de l'autre côté du Nil.

Il y a des affrontements entre l'armée et des paramilitaires, malgré des tentatives de négociations.

Des représentants des deux camps qui s'opposent, continuent ce qu'on appelle leurs pourparlers. Ils sont réunis pour cela en Arabie saoudite, à Djeddah. L'idée de cette réunion est d'instaurer un cessez le feu, un arrêt des combats et puis aussi d'organiser l'aide humanitaire. Mais pour l'heure, les négociations ne donne aucun résultat.

Un ancien Premier ministre derrière les barreaux.

Ça se passe au Pakistan. Imran Khan placé en détention provisoire. Il est en prison avant un éventuel jugement. Il est poursuivi pour une affaire de corruption. Son arrestation a déclenché des émeutes, des bagarres, notamment dans la province du Pendjab. 1000 manifestants interpellés par la police et 130 policiers blessés.

« Ce verdict est une honte » Ce sont les mots de Donald Trump lorsqu'il a appris hier soir Adrien, la décision de justice d'un tribunal de New York

L'ancien président américain a été déclaré responsable d'agression sexuelle, agression commise sur une femme en 1996. Donald Trump devra lui verser 5 millions de dollars de dommages et intérêts, c'est à dire que c'est une compensation financière pour la plaignante. Mais ce verdict met les républicains dans une position difficile, difficile s'ils veulent que leur candidat soit élu président des États-Unis l'an prochain. Ecoutez l'analyse de Corentin Sellin, historien spécialiste des États Unis.

« Ce jugement souligne le piège dans lequel se trouvent actuellement les Républicains vis à vis de la candidature de Trump. Il reste extrêmement populaire parmi les électeurs républicains de la primaire qui viendra d'abord de l'élection interne puisque les sondages le créditent d'environ 60 % à l'échelon nationale et il est donc hyper favori pour être réinvesti pour une troisième fois consécutive par le Parti républicain. Mais avec désormais cette étiquette d'agression sexuelle. On comprend que lorsqu'il viendra à l'élection générale à la présidentielle et ce serait contre le président sortant Joe Biden, il aura un handicap politique qui paraît désormais insurmontable. Comment imaginer qu'une majorité d'Américains, sachant déjà que jamais Donald Trump n'a obtenu une majorité des voix lors de l'élection générale ni en 2016, ni en 2020. Mais comment imaginer aujourd'hui que Donald Trump avec cette reconnaissance d'une agression sexuelle commise au milieu des années 90 contre la journaliste Jean Carroll il puisse obtenir une majorité des voix. Cela paraît impossible, même si cet homme nous a appris à ne jurer de rien. Là, quand même, c'est vraiment un obstacle qui paraît immense »

Corentin Sellin, historien, joint au téléphone par Christophe Paget. A noter que l'équipe de campagne de Donald Trump a aussitôt annoncé qu'elle allait faire appel de cette décision de justice. Enfin, à noter que Donald Trump aura l'occasion sûrement d'en parler ce soir de cette décision de justice, puisqu'il s'exprime sur CNN à 20 h, heure locale, 2 h du matin, heure de Paris.

Au lendemain de l'annonce de la mort d'un journaliste français en Ukraine. Des hommages et des condoléances.

Autrement dit des messages de soutien et de sympathie à l'égard d'Arman Soldin, jeune journaliste de l'AFP. l'Agence France Presse, tué hier près de la ville de Bakhmout par un tir de roquette. Arman Soldin était un journaliste talentueux, a réagi le Premier ministre britannique. Les sénateurs français ont observé dans la journée une minute de silence pour se recueillir en la mémoire d'Arman Soldin, puis enfin, la chef de la diplomatie française, Catherine Colonna, a mis en avant son courage. Et puis, de façon plus générale, le travail fait par tous les journalistes présents en Ukraine pour que nous connaissions la réalité des faits.

L'actualité nous amène à présent en Tunisie.

Sur l'île de Djerba. Essayer de comprendre ce qu'il s'est passé hier soir devant la synagogue de la Ghriba

Telle est la priorité des autorités tunisiennes. Hier soir, vers 20 h un gendarme a tué trois de ses collègues et deux fidèles. Est-ce un attentat? Un règlement de compte? Les policiers tentent d'élucider, de rendre plus clair, de comprendre les circonstances de l'attaque et de savoir ce qui a motivé ce gendarme à tirer sur les autres.

Le Journal en français français facile.

Une page de sport à présent. Le judo. Elle rêvait de mettre autour du cou de sa fille une médaille d'or.

Et c'est chose faite. La Française Clarisse Agbégnénou , toute jeune maman et aussi à l'instant championne du monde de judo dans la catégorie des moins de 63 kilos. Eric Mamruth vous êtes à Doha, au bord du tatami. Vous venez de vivre l'événement?

Oui, elle est bluffante. Clarisse Agbégnénou qui ajoute un sixième titre de championne du monde onze mois seulement après avoir donné naissance à une petite fille dans la foulée de sa première médaille d'or olympique à Tokyo en août 2021, elle avait décidé d'avoir un bébé pour tenter ensuite un dernier défi conserver ce titre olympique devant les siens lors des Jeux de Paris 2024. Ces Mondiaux de Doha ne devaient être qu'une étape. Elle les avait d'ailleurs abordés avec prudence et modestie, déclarant qu'elle ne pensait pas pouvoir décrocher un nouveau titre. Elle qui continue à allaiter, qui n'a repris le judo il y a à peine six mois. Et bien finalement, Clarisse Agbégnénou repart du Qatar avec une sixième étoile après avoir mis K.O ses six adversaires du jour dont la Slovène Andréa Leski en finale que la Bretonne de 30 ans avait toujours battu, notamment en finale des Mondiaux 2021. Deux ans après, elle récupère son bien avant.

Eric Mamaruth en direct de Doha, pour nous faire vivre tant bien que mal cette victoire de Clarisse Agbégnénou championne du monde de judo en moins de 63 kilos. Merci à tous d'avoir écouté ce journal et à demain.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal en français facile 10/05/2023 Zeitung in leichtem Französisch 10/05/2023 Journal en français facile 10/05/2023 Journal en français facile 10/05/2023 Journal en français facile 10/05/2023 Giornale in francese facile 10/05/2023 ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 10/05/2023 Jornal em francês fácil 10/05/2023 Журнал на французском языке 10/05/2023

RFI Radio France Internationale 16 h temps universel, 18 h à Paris.

... Adrien Delgrange. Bonjour à tous, accompagné de Marion Cazanove aujourd'hui. Bonjour Marion.

Bonjour Adrien, Bonjour à tous.

Nous sommes le mercredi 10 Mai.

Voici les titres de cette édition. |||||edition

Nous serons dans un instant au Proche Orient pour commencer ce journal. We will be in the Middle East in a moment to start this journal. Des centaines de roquettes tirées aujourd'hui de la bande de Gaza vers Israël. |||rockets|fired|||||||| Hundreds of rockets fired today from the Gaza Strip towards Israel. L'un de nos correspondants nous attend à Jérusalem. |||correspondents|||| One of our correspondents is waiting for us in Jerusalem.

Aux États-Unis, Donald Trump jugé responsable d'agression sexuelle. In the United States, Donald Trump judged responsible for sexual assault. Les faits remontent à 1996. ||date back| The facts date back to 1996. Analyse à suivre de Corentin Sellin en vue de la prochaine élection présidentielle américaine. |||||Sellin|||||||| Analysis to follow by Corentin Sellin in view of the next American presidential election.

Et puis nous serons à Doha. And then we'll be in Doha. Dans ce journal, nous parlerons judo. |||||дзюдо In this newspaper, we will talk about judo. Clarisse Agbégnénou vient d'être sacrée championne du monde pour la sixième fois. Clarisse|Agbégnénou|||||||||| Clarisse Agbégnénou has just been crowned world champion for the sixth time.

Voilà pour les titres. Soyez les bienvenus.

Des centaines de roquettes tirées sur Israël depuis Gaza. Hundreds of rockets fired into Israel from Gaza. L'organisation palestinienne riposte, répond au lendemain de l'élimination par Israël de trois commandants du Djihad islamique. ||respond||||||||||commanders||| The Palestinian organization retaliates, responding the day after Israel eliminated three Islamic Jihad commanders.

D'après l'armée israélienne, plus de 270 roquettes ont été lancées, tirées vers Israël, mais n'ont fait ni blessé ni mort à l'heure actuelle, avec même une accalmie ces dernières heures. According to||||||||launched|||||||||||||||||calm||| According to the Israeli army, more than 270 rockets have been launched, fired towards Israel, but no one has been injured or killed so far, with even a lull in the last few hours. La situation est relativement plus calme. The situation is relatively calmer. Les tirs de roquettes se sont espacés. ||||||spaced The rocket fire has become less frequent. Nous retrouvons en direct de Jérusalem pour RFI Michel Paul, Michel on parle même de négociations pour tenter d'arrêter cette escalade de violence. |find|||||||||||||||||||||

Oui, Adrien, La flambée de violence entre le Djihad islamique dans la bande de Gaza et Israël touche peut être à sa fin. |||flare||||||||||||||touch||||| Yes, Adrien, the outbreak of violence between Islamic Jihad in the Gaza Strip and Israel may be coming to an end. Une chaîne de télévision Egyptienne affirme que la négociation menée par l'Egypte a été couronnée de succès et que la trêve est déjà entrée en vigueur. ||||Egyptian|||||conducted|||||crowned||||||truce|||entered|| An Egyptian TV channel claims that the Egyptian-led negotiation was successful and that the truce has already come into effect. À ce stade en tout cas, les tirs de roquettes depuis Gaza en direction des villes israéliennes se sont pratiquement arrêtés depuis plus d'une heure. |||||||||||||||||||||since||| At this stage at least, rocket fire from Gaza towards Israeli towns has virtually stopped for over an hour. En tout, ce sont 270 roquettes qui ont été tirées. ||||rockets|||| In all, 270 rockets were fired. Certaines visaient Tel-Aviv et ses banlieues en plein centre du pays. ||||||suburbs||||| Some were aimed at Tel Aviv and its suburbs in the center of the country. 62 roquettes qui présentaient un danger ont été intercepté par le système anti-missile dôme de fer. |||||||intercepted||||||dome||iron 62 rockets that presented a danger were intercepted by the Iron Dome anti-missile system. De son côté, l'aviation israélienne a bombardé plus de 40 cibles à Gaza de sources palestiniennes. |||||||||targets|||||palestinian For its part, the Israeli air force bombed more than 40 targets in Gaza according to Palestinian sources. On affirme que ces bombardements ont fait cinq morts. It is claimed that five people were killed in these bombings. O atentado terá provocado a morte de cinco pessoas. En Israël on continue à affirmer que le Hamas n'est pas impliqué de manière opérationnelle dans les tirs de roquettes qui sont menées uniquement par le Djihad islamique, indique-t-on. ||||||||||||||operational||||||||||||||indicates|| In Israel it is still claimed that Hamas is not operationally involved in the rocket fire, which is carried out solely by Islamic Jihad, it is said. Quoi qu'il en soit, les prochaines heures seront décisives. In any case, the next few hours will be decisive.

Michel Paul, en direct de Jérusalem où il est précisément 19 h 04.

Au Soudan, pour l'instant, rien n'arrête les combats. In Sudan, for the moment, nothing stops the fighting.

Les combats se sont même intensifiés aujourd'hui dans la capitale, Khartoum. |||||intensified||||| Fighting even intensified today in the capital, Khartoum. Des coups de feu ont également été entendus dans les villes d'Omdourman durement et de Bahri, situez de l'autre côté du Nil. |||||||heard||||of Omdurman||||Bahri|situate|||||Nile Gunfire was also heard in the towns of Omdourman and Bahri, located on the other side of the Nile.

Il y a des affrontements entre l'armée et des paramilitaires, malgré des tentatives de négociations. |||||||||paramilitaries|||attempts|| There are clashes between the army and paramilitaries, despite attempts at negotiations.

Des représentants des deux camps qui s'opposent, continuent ce qu'on appelle leurs pourparlers. ||||||||||||talks Representatives of the two opposing sides continue their so-called talks. Ils sont réunis pour cela en Arabie saoudite, à Djeddah. ||||||Arabia||| They are gathered for this in Saudi Arabia, in Jeddah. L'idée de cette réunion est d'instaurer un cessez le feu, un arrêt des combats et puis aussi d'organiser l'aide humanitaire. |||||||cease|||||||||||| The idea of this meeting is to establish a ceasefire, a halt to the fighting and also to organize humanitarian aid. Mais pour l'heure, les négociations ne donne aucun résultat. For the time being, however, negotiations are going nowhere.

Un ancien Premier ministre derrière les barreaux. ||||||bars

Ça se passe au Pakistan. It takes place in Pakistan. Imran Khan placé en détention provisoire. |Khan|||| Imran Khan remanded in custody. Il est en prison avant un éventuel jugement. Il est poursuivi pour une affaire de corruption. ||pursued||||| He is being prosecuted for corruption. Son arrestation a déclenché des émeutes, des bagarres, notamment dans la province du Pendjab. |||triggered||riots||brawls|||||| 1000 manifestants interpellés par la police et 130 policiers blessés. |interrupted||||||

« Ce verdict est une honte » Ce sont les mots de Donald Trump lorsqu'il a appris hier soir Adrien, la décision de justice d'un tribunal de New York ||||shame|||||||||||||||||||||| "This verdict is a disgrace" Those were Donald Trump's words when he learned last night Adrien, a New York court ruling

L'ancien président américain a été déclaré responsable d'agression sexuelle, agression commise sur une femme en 1996. ||||||||||committed|||| Donald Trump devra lui verser 5 millions de dollars de dommages et intérêts, c'est à dire que c'est une compensation financière pour la plaignante. ||||pay||||||||||||||||||plaintiff ||||||||||||||||||||||скаржниця Donald Trump will have to pay her $5 million in damages, i.e. financial compensation for the plaintiff. Mais ce verdict met les républicains dans une position difficile, difficile s'ils veulent que leur candidat soit élu président des États-Unis l'an prochain. |||||||||||||||||elected|||||| Ecoutez l'analyse de Corentin Sellin, historien spécialiste des États Unis. ||||Sellin|||||

« Ce jugement souligne le piège dans lequel se trouvent actuellement les Républicains vis à vis de la candidature de Trump. ||highlights||trap||||||||||||||| Il reste extrêmement populaire parmi les électeurs républicains de la primaire qui viendra d'abord de l'élection interne puisque les sondages le créditent d'environ 60 % à l'échelon nationale et il est donc hyper favori pour être réinvesti pour une troisième fois consécutive par le Parti républicain. |||||||||||||||||||||credit|about||||||||||||reinvested||||||||| He remains extremely popular among Republican primary voters, who will come first in the internal election, as polls credit him with about 60% nationally, and he is therefore a heavy favorite to be re-elected for a third consecutive time by the Republican Party. Mais avec désormais cette étiquette d'agression sexuelle. ||now|||| But now with this label of sexual assault. On comprend que lorsqu'il viendra à l'élection générale à la présidentielle et ce serait contre le président sortant Joe Biden, il aura un handicap politique qui paraît désormais insurmontable. |||||||||||||||||outgoing|||||||||||insurmountable Comment imaginer qu'une majorité d'Américains, sachant déjà que jamais Donald Trump n'a obtenu une majorité des voix lors de l'élection générale ni en 2016, ni en 2020. How can we imagine that a majority of Americans, knowing already that Donald Trump never got a majority of votes in the general election neither in 2016 nor in 2020. Mais comment imaginer aujourd'hui que Donald Trump avec cette reconnaissance d'une agression sexuelle commise au milieu des années 90 contre la journaliste Jean Carroll il puisse obtenir une majorité des voix. ||||||||||||||||||||||Carroll||||||| But how to imagine today that Donald Trump with this recognition of a sexual assault committed in the middle of the 90s against the journalist Jean Carroll he can obtain a majority of votes. Cela paraît impossible, même si cet homme nous a appris à ne jurer de rien. ||||||||||||swear|| It seems impossible, even if this man taught us not to swear at anything. Là, quand même, c'est vraiment un obstacle qui paraît immense »

Corentin Sellin, historien, joint au téléphone par Christophe Paget. |||joined|||||Paget Corentin Sellin, historian, contacted by telephone by Christophe Paget. A noter que l'équipe de campagne de Donald Trump a aussitôt annoncé qu'elle allait faire appel de cette décision de justice. Donald Trump's campaign team immediately announced that it would appeal this court decision. Enfin, à noter que Donald Trump aura l'occasion sûrement d'en parler ce soir de cette décision de justice, puisqu'il s'exprime sur CNN à 20 h, heure locale, 2 h du matin, heure de Paris. ||||||||||||||||||since it||||||||||||| Finally, it should be noted that Donald Trump will surely have the opportunity to talk about this court decision tonight, as he speaks on CNN at 8 pm local time, 2 am Paris time.

Au lendemain de l'annonce de la mort d'un journaliste français en Ukraine. |next day|||||||||| The day after the announcement of the death of a French journalist in Ukraine. Des hommages et des condoléances.

Autrement dit des messages de soutien et de sympathie à l'égard d'Arman Soldin, jeune journaliste de l'AFP. |||||||||||of Arman|Soldin||||the AFP In other words, messages of support and sympathy for Arman Soldin, a young AFP journalist. l'Agence France Presse, tué hier près de la ville de Bakhmout par un tir de roquette. Arman Soldin était un journaliste talentueux, a réagi le Premier ministre britannique. |Soldin||||||reacted|||| Arman Soldin was a talented journalist," reacted the British Prime Minister. Les sénateurs français ont observé dans la journée une minute de silence pour se recueillir en la mémoire d'Arman Soldin, puis enfin, la chef de la diplomatie française, Catherine Colonna, a mis en avant son courage. ||||||||||||||gather|||||||||||||||Colonna||put|||| Later in the day, French senators observed a minute's silence in memory of Arman Soldin, and finally, the head of French diplomacy, Catherine Colonna, paid tribute to his courage. Et puis, de façon plus générale, le travail fait par tous les journalistes présents en Ukraine pour que nous connaissions la réalité des faits.

L'actualité nous amène à présent en Tunisie. ||leads|||| Current events now take us to Tunisia.

Sur l'île de Djerba. Essayer de comprendre ce qu'il s'est passé hier soir devant la synagogue de la Ghriba ||||||||||||||Ghriba Trying to understand what happened last night in front of the Ghriba synagogue

Telle est la priorité des autorités tunisiennes. ||||||Tunisian This is the priority of the Tunisian authorities. Hier soir, vers 20 h un gendarme a tué trois de ses collègues et deux fidèles. Last night, at around 8pm, a gendarme killed three of his colleagues and two followers. Est-ce un attentat? |||attack Is it an attack? Un règlement de compte? A settlement of accounts? Les policiers tentent d'élucider, de rendre plus clair, de comprendre les circonstances de l'attaque et de savoir ce qui a motivé ce gendarme à tirer sur les autres. ||attempt|to elucidate|||||||||||||||||||||||| The police are trying to elucidate, to clarify, to understand the circumstances of the attack and to find out what motivated this gendarme to shoot the others.

Le Journal en français français facile. Le Journal in easy French.

Une page de sport à présent. Now for a sports page. Le judo. Elle rêvait de mettre autour du cou de sa fille une médaille d'or. ||||||neck|||||| She dreamed of putting a gold medal around her daughter's neck.

Et c'est chose faite. And it's done. La Française Clarisse Agbégnénou , toute jeune maman et aussi à l'instant championne du monde de judo dans la catégorie des moins de 63 kilos. ||Clarisse|||||||||||||||||||| France's Clarisse Agbégnénou, a young mother and currently world judo champion in the under 63 kilo category. Eric Mamruth vous êtes à Doha, au bord du tatami. |Mamruth||||||||tatami Eric Mamruth, you're at the edge of the tatami in Doha. Vous venez de vivre l'événement? ||||the event Have you just experienced the event?

Oui, elle est bluffante. |||bluffing |||вражаюча Yes, she's stunning. Clarisse Agbégnénou qui ajoute un sixième titre de championne du monde onze mois seulement après avoir donné naissance à une petite fille dans la foulée de sa première médaille d'or olympique à Tokyo en août 2021, elle avait décidé d'avoir un bébé pour tenter ensuite un dernier défi conserver ce titre olympique devant les siens lors des Jeux de Paris 2024. Clarisse||||||||||||||||||||||||stride|||||||||||||||||||||||retain||||||her family||||| Clarisse Agbégnénou, who adds a sixth world champion title just eleven months after giving birth to a baby girl on the heels of her first Olympic gold medal in Tokyo in August 2021, she had decided to have a baby to then attempt a final challenge retain that Olympic title in front of her people at the Paris 2024 Games. Ces Mondiaux de Doha ne devaient être qu'une étape. These World Championships in Doha were only meant to be a stage. Elle les avait d'ailleurs abordés avec prudence et modestie, déclarant qu'elle ne pensait pas pouvoir décrocher un nouveau titre. ||||||prudence||modesty|||||||win||| She approached them with caution and modesty, declaring that she didn't think she could win another title. Elle qui continue à allaiter, qui n'a repris le judo il y a à peine six mois. ||||nurse|||||||||||| She who continues to breastfeed, who resumed judo only six months ago. Et bien finalement, Clarisse Agbégnénou repart du Qatar avec une sixième étoile après avoir mis K.O ses six adversaires du jour dont la Slovène Andréa Leski en finale que la Bretonne de 30 ans avait toujours battu, notamment en finale des Mondiaux 2021. |||Clarisse|||||||||||||||||||||Slovenian|Andrea||||||Breton|||||||||| In the end, Clarisse Agbégnénou left Qatar with a sixth star after knocking out her six opponents of the day, including Slovenia's Andréa Leski in the final, whom the 30-year-old Breton had always beaten, notably in the final of the 2021 Worlds. Deux ans après, elle récupère son bien avant. Two years later, she gets her property back before.

Eric Mamaruth en direct de Doha, pour nous faire vivre tant bien que mal cette victoire de Clarisse Agbégnénou championne du monde de judo en moins de 63 kilos. |Mamaruth|||||||||so||||||||Agbégnénou||||||||| Eric Mamaruth live from Doha, to make us live as well as possible this victory of Clarisse Agbégnénou world champion of judo in less than 63 kilos. Merci à tous d'avoir écouté ce journal et à demain. Thank you all for listening and see you tomorrow.