×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Le Magicien d’Oz, CHAPITRE 24: RETROUVAILLES

CHAPITRE 24: RETROUVAILLES

Tante Em venait juste de sortir de la maison pour arroser les choux, quand elle releva la tête et vit Dorothée qui accourait. - Mon enfant chéri ! s'écria-t-elle, entourant la fillette dans ses bras et couvrant son visage de baisers. Pour l'amour du ciel, d'où viens-tu ? - Du pays d'Oz, répondit gravement Dorothée. Et Toto est là, lui aussi. Oh ! tante Em ! comme je suis heureuse d'être de retour à la maison !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CHAPITRE 24: RETROUVAILLES |зустрічі KAPITEL 24: WIEDERSEHEN CHAPTER 24: REUNION CAPÍTULO 24: REENCUENTRO CAPITOLO 24: RIUNIONE 第24章 再会 24장: 재회 HOOFDSTUK 24: REÜNIE CAPÍTULO 24: REENCONTRO ГЛАВА 24: ВОССОЕДИНЕНИЕ BÖLÜM 24: YENİDEN BİRLEŞME 第24章:团聚 第24章:團聚

Tante Em venait juste de sortir de la maison pour arroser les choux, quand elle releva la tête et vit Dorothée qui accourait. ||||||||||||||||||||Dorothy|| ||||||||||||капусту|||підняла|||||||бігла ||||||||||regar||couve|||||||||| Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages, when she looked up and saw Dorothy running up. - Mon enfant chéri ! ||дорогий дитинко - My darling child! s'écria-t-elle, entourant la fillette dans ses bras et couvrant son visage de baisers. викрикнула|||обіймаючи|||||||прикриваючи||||поцілунками she exclaimed, wrapping her arms around the little girl and covering her face with kisses. Pour l'amour du ciel, d'où viens-tu ? For heaven's sake, where do you come from? - Du pays d'Oz, répondit gravement Dorothée. ||of Oz||| ||Країні Оза||| - From the Land of Oz," Dorothée replied gravely. Et Toto est là, lui aussi. And Toto is here too. Oh ! tante Em ! comme je suis heureuse d'être de retour à la maison ! how happy I am to be back home!