×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Le podcast Fluidité - Beginner, Mon weekend dernier - #87

Mon weekend dernier - #87

Vous êtes sur le podcast FLUIDITÉ, épisode quatre-vingt-sept (87). Aujourd'hui,

je vais vous raconter mon weekend dernier, alors, restez à l'écoute !

[GENERIQUE]

Bonjour et bienvenue dans ce quatre-vingt-septième épisode.

Pour commencer, je voudrais remercier les nouveaux membres du club VIP de la semaine dernière,

donc leur prénom s'affiche sur la vidéo Youtube. Dans le club VIP, pour chaque épisode ou contenu,

vous avez accès à la liste de vocabulaire PDF, les transcriptions bilingues, la version

audio mp3 à télécharger et un autre podcast où j'explique la grammaire que j'utilise en contexte.

Vous avez aussi accès au groupe Télégram privé et au serveur Discord privé pour

participer aux chats vocaux et vidéos hebdomadaires avec les autres membres

du club VIP. Et encore plein d'autres bonus. Je vous mets le lien sur les plateformes de

podcast et sur Youtube pour vous inscrire. Vous êtes libre de rester autant de temps

que vous voulez et vous avez une réduction de 10% si vous prenez l'abonnement annuel.

Si vous m'écoutez en podcast, vous pouvez voir la version vidéo sur Youtube avec

les sous-titres en français, mais aussi en espagnol, en anglais ou en portugais selon

votre niveau donc je vous laisse le lien dans la description de l'épisode pour pouvoir y accéder.

Dans ce nouvel épisode, je vais tout simplement vous donner de mes nouvelles

en vous racontant mon weekend pour que vous écoutiez du vocabulaire de la vie quotidienne.

Je vais commencer par parler de vendredi puisque c'est le jour où on a déménagé avec mon épouse.

Oui, on a encore déménagé. Ce n'est pas pour le plaisir,

mais c'est parce qu'on a quitté Guadalajara pour aller vivre chez mes beaux-parents,

donc chez les parents de mon épouse. Quand on est mariés, la famille du

conjoint s'appelle la belle-famille. Donc, pour ma part, j'ai une belle-mère,

un beau-père, un beau-frère et deux belles soeurs. Mes deux belles-soeurs ont chacune un compagnon.

Et même si elles ne sont pas mariées, je peux dire que les compagnons de mes

belles-soeurs sont mes beaux-frères quand même. Et on est parti vivre chez mes beaux-parents

parce que c'est notre dernière étape avant d'aller s'installer en France.

Donc, on est chez eux jusqu'à mi-mai pour préparer nos affaires,

et pour que mon épouse voit ses parents avant qu'elle ne parte.

Pour aller chez mes beaux-parents, on a pris le bus parce qu'on n'a pas de voiture et ils habitent

à environ deux heures et demie de Guadalajara. On est parti en bus vendredi matin,

vers 11h et on est arrivés vers 13h30. Mon beau-frère n'a pas pu venir nous

chercher à la gare routière, donc on a pris un taxi pour aller chez mes beaux-parents.

En fait, on a pris deux taxis parce que nos bagages ne pouvaient pas rentrer dans un seul,

ils n'avaient pas de coffres assez grands. On avait toutes nos affaires qui étaient

réparties dans deux grandes valises, deux sac à dos de 50 litres, un grand sac de la taille d'une

valise et une petite table pliante que j'utilisais en tant que bureau provisoire pour travailler.

Les valises étaient très lourdes et les chauffeurs de taxi nous ont aidé à tout

mettre dans leur coffre et à tout sortir une fois arrivés. Mes beaux-parents étaient très

contents de nous revoir parce que ça faisait trois mois qu'ils ne nous avaient pas vus.

Il fait très chaud au Mexique en ce moment, donc la chaleur et le trajet avec les valises,

ça nous a vraiment fatigué, donc on s'est couchés tôt vendredi soir.

Le lendemain, samedi, on a invité toutes les belles-soeurs avec leur compagnon

à venir à la maison familiale pour qu'on se voit tous ensemble, et mon beau-frère,

donc le frère de mon épouse, habite déjà dans la maison.

Donc on était très nombreux ce jour-là. Les familles mexicaines sont généralement assez

grandes, du coup, les maisons aussi pour que tout le monde puisse y loger.

En plus, il y avait une amie de lycée de mes belles-soeurs, donc on était au moins dix.

Je suis allé à la salle de sport samedi matin. Je fais de la musculation,

c'est un sport qui me permet de faire travailler tout le corps et je trouve que c'est un sport

assez simple à pratiquer. Tout le matériel est déjà à la salle, donc j'ai juste besoin d'une

tenue de sport et c'est parti ! C'est plus facile pour se motiver, je trouve. En plus,

la salle est à cinq minutes à pied de la maison de mes beaux-parents, donc c'est cool.

Ma belle-mère a préparé le déjeuner pour tout le monde samedi après-midi.

Au Mexique, les gens déjeunent plus tard qu'en France, pas avant 14h et parfois à 15h ou 15h30,

un peu comme en Espagne par exemple. Ensuite, le soir, on est allés manger

dans un restaurant très agréable dans le même quartier où habitent la famille de mon épouse.

C'est un restaurant qui est dans les hauteurs de la ville, donc il y a une terrasse avec une

belle vue sur la ville et les montagnes au loin. Il y avait deux guitaristes qui chantaient et un

autre qui jouait du cajon. C'est un mot espagnol qu'on donne pour cet instrument

à percussion, qui est une sorte de caisse de résonance en bois sur laquelle on tape.

On a tous pris des pizzas à partager entre nous et on était aussi dix. En Amérique latine,

les gens ont l'habitude de partager une ou plusieurs pizzas pour toute la famille

et chacun prend une ou plusieurs parts. Et ils commandent d'autres pizzas tant

qu'ils veulent continuer à en manger. En France ou en Europe, en général,

les restaurants ne veulent pas qu'on partage une pizza. Chacun doit en acheter une individuelle.

Je trouve que c'est plus sympa de partager la même pizza, c'est plus convivial à mon avis.

Après le resto, on est rentrés à la maison familiale pour continuer à discuter un peu

et pour finir la soirée. Mais tout le monde s'est couché tôt, avant minuit,

parce que la majorité était fatiguée. Le lendemain, donc dimanche dernier,

on a voulu prendre le petit-déjeuner à la maison tous ensemble, mais il n'y avait plus de gaz,

donc on ne pouvait plus rien faire cuire. On a décidé de descendre au centre-ville

pour aller prendre le petit-dej. On est allés à un buffet à volonté

qui est, en fait, le buffet d'un hôtel où les clients peuvent aller,

mais il est aussi ouvert au public extérieur. Donc pour un certain prix, on peut manger et

boire tout ce qui est proposé. Il y avait beaucoup de choix

de nourriture ou de boissons et tout ce que j'ai mangé ou ce que j'ai bu était délicieux.

Il y avait aussi un guitariste chanteur qui jouait en live, en direct.

Ensuite, on est tous rentrés à la maison. Avec mon beau-frère et mon beau-père, on a joué au domino,

ce jeu évidemment très connu en Amérique latine. Je suis débutant, mais j'ai gagné quatre parties

d'affilée. Par contre, après, j'ai tout perdu. Donc c'était peut-être

la chance du débutant comme on dit en français. Mon beau-père n'était pas content que je gagne,

parce que ça fait des années qu'il y joue avec sa famille. Mais après mes victoires, c'est lui

qui a tout gagné donc finalement il est très fort. Après, on est restés à la maison pour déjeuner. On

n'a pas pu avoir de gaz, parce que les entreprises qui en distribuent étaient fermées le dimanche.

Mais on en a eu marre de manger à l'extérieur, donc on a décidé de cuisiner un repas froid. On a

fait un ceviche, qui était vraiment très très bon. L'une de mes belles-soeurs et son compagnon

ont mangé très vite parce qu'ils devaient prendre le bus pour rentrer à Guadalajara.

Donc ils sont partis en vitesse juste après avoir déjeuné.

Mon autre belle-soeur et son compagnon sont partis une heure après. D'ailleurs,

ils ont un bébé de 4 mois, qui est donc le neveu de mon épouse, mais aussi mon neveu par alliance.

Vu que c'est un bébé tout mignon, c'était la principale attraction de tout ce weekend.

Tout le monde avait envie de le prendre dans les bras,

de lui faire des bisous, de lui faire des câlins, etc.

Il adore qu'on le porte, il aime tellement que si on le laisse dans sa poussette, il pleure et fait

un caprice pour qu'on le reprenne dans les bras ! Donc, on l'a porté un peu chacun notre tour

et comme ça, le bébé était content est celle ou celui qui le portait aussi !

Le soir, une fois que tout le monde était parti, la maison paraissait vide.

On a tellement mangé que je n'avais plus très faim ce dimanche soir et vu qu'il fait très chaud,

ça ne donne pas envie de beaucoup manger non plus. J'aime bien lire environ 30 minutes

avant de dormir pour éviter de regarder l'écran du téléphone. En ce moment, je lis des livres

en espagnol. J'en ai lu un entièrement il y a un mois et depuis 10 ou 15 jours,

j'en ai commencé un autre. Il me plait moins que le précédent, donc je ne sais pas si je le

finirai. J'en ai déjà lu la moitié, donc 150 pages sur 300. Je ne lis pas très vite en espagnol,

mais je ne suis pas pressé de toute façon et je ne me force pas à terminer un livre si je ne l'aime

pas, surtout dans une langue étrangère parce que c'est beaucoup plus difficile.

Voilà comment s'est passé mon week-end dernier. N'hésitez pas

à réécouter plusieurs fois pour bien assimiler le vocabulaire jusqu'à ce

que vous compreniez 100% seulement avec l'audio. Si vous l'avez écouté jusqu'ici,

ça veut dire que l'épisode vous a intéressé, donc mettez un like si c'est le cas.

Vous pouvez me donner vos suggestions dans les commentaires. Ils seront les

bienvenus et je réponds à tout le monde. Et on se dit à très bientôt dans le podcast

ou sur ma chaîne. Salut !

Mon weekend dernier - #87 Mein letztes Wochenende - #87 My last weekend - #87 Mi último fin de semana - #87 Il mio ultimo weekend - #87 Mijn laatste weekend - #87 O meu último fim-de-semana - #87 Мои последние выходные - #87 Son hafta sonum - #87 我的最后一个周末 - #87 我的最后一个周末 - #87

Vous êtes sur le podcast FLUIDITÉ, épisode  quatre-vingt-sept (87). Aujourd'hui, أنت على البودكاست FLUIDITY ، الحلقة السابعة والثمانون (87). اليوم You are on the FLUIDITY podcast, episode eighty-seven (87). Today Estás en el podcast FLUIDITY, episodio ochenta y siete (87). Hoy Você está no podcast FLUIDITY, episódio oitenta e sete (87). Hoje

je vais vous raconter mon weekend  dernier, alors, restez à l'écoute ! سوف أخبركم عن عطلة نهاية الأسبوع الماضية ، لذا ترقبوا! I'm going to tell you about my last weekend, so stay tuned! les voy a contar sobre mi último fin de semana, ¡así que estén atentos! vou contar para vocês sobre meu último final de semana, então fiquem ligados!

[GENERIQUE] [عامة] [GENERIC] [GENÉRICO] [GENERIC]

Bonjour et bienvenue dans ce  quatre-vingt-septième épisode. أهلا ومرحبا بكم في هذه الحلقة السابعة والثمانين. Hello and welcome to this eighty-seventh episode. Hola y bienvenidos a este episodio ochenta y siete. Olá e bem-vindo a este octogésimo sétimo episódio.

Pour commencer, je voudrais remercier les nouveaux  membres du club VIP de la semaine dernière, في البداية ، أود أن أشكر الأعضاء الجدد في نادي VIP من الأسبوع الماضي ، To start, I would like to thank the new members of the VIP club from last week, Para empezar, me gustaría agradecer a los nuevos miembros del club VIP de la semana pasada, Para começar, gostaria de agradecer aos novos membros do clube VIP da semana passada,

donc leur prénom s'affiche sur la vidéo Youtube. Dans le club VIP, pour chaque épisode ou contenu, بحيث تظهر أسمائهم الأولى على فيديو Youtube. في نادي VIP ، لكل حلقة أو محتوى ، so their first names appear on the Youtube video. In the VIP club, for each episode or content, por lo que sus nombres aparecen en el video de Youtube. En el club VIP, para cada episodio o contenido, então seus primeiros nomes aparecem no vídeo do Youtube. No clube VIP, para cada episódio ou conteúdo,

vous avez accès à la liste de vocabulaire  PDF, les transcriptions bilingues, la version يمكنك الوصول إلى قائمة مفردات PDF ، والنسخ ثنائية اللغة ، you have access to the PDF vocabulary list, the bilingual transcriptions, the tienes acceso a la lista de vocabulario en PDF, las transcripciones bilingües, la você tem acesso à lista de vocabulário em PDF, às transcrições bilíngues, à

audio mp3 à télécharger et un autre podcast où  j'explique la grammaire que j'utilise en contexte. وإصدار صوت mp3 للتنزيل ، وملف صوتي آخر حيث أشرح القواعد النحوية التي أستخدمها في السياق. mp3 audio version to download and another podcast where I explain the grammar I use in context. versión de audio mp3 para descargar y otro podcast donde explico la gramática que uso en contexto. versão em áudio mp3 para download e outro podcast onde explico a gramática que uso no contexto.

Vous avez aussi accès au groupe Télégram  privé et au serveur Discord privé pour يمكنك أيضًا الوصول إلى مجموعة Telegram الخاصة وخادم Discord الخاص You also have access to the private Telegram group and the private Discord server to También tienes acceso al grupo privado de Telegram y al servidor privado de Discord para Você também tem acesso ao grupo privado do Telegram e ao servidor privado do Discord para

participer aux chats vocaux et vidéos  hebdomadaires avec les autres membres للمشاركة في المحادثات الصوتية والمرئية الأسبوعية مع أعضاء آخرين participate in weekly voice and video chats with other participar en chats de voz y video semanales con otros miembros participar de conversas semanais de voz e vídeo com outros membros

du club VIP. Et encore plein d'autres bonus. Je vous mets le lien sur les plateformes de في نادي VIP. والعديد من المكافآت. أضع لك الرابط على VIP club members. And many more bonuses. I put you the link on the del club VIP. Y muchos bonos más. Les dejo el link en las do clube VIP. E muitos outros bônus. Coloquei o link nas

podcast et sur Youtube pour vous inscrire.  Vous êtes libre de rester autant de temps منصات البودكاست وعلى اليوتيوب للتسجيل. أنت حر في البقاء كما podcast platforms and on Youtube to register. You are free to stay as long plataformas de podcast y en Youtube para registrarse. Eres libre de quedarte todo el tiempo plataformas de podcast e no Youtube para se inscrever. Você pode ficar o tempo

que vous voulez et vous avez une réduction  de 10% si vous prenez l'abonnement annuel. تريد ولديك خصم 10٪ إذا أخذت الاشتراك السنوي. as you want and you have a 10% reduction if you take the annual subscription. que quieras y tienes un 10% de descuento si tomas la suscripción anual. que quiser e tem um desconto de 10% se fizer a assinatura anual.

Si vous m'écoutez en podcast, vous pouvez  voir la version vidéo sur Youtube avec إذا كنت تستمع إلي في البودكاست ، فيمكنك مشاهدة نسخة الفيديو على Youtube مع If you listen to me in podcast, you can see the video version on Youtube with Si me escuchas en podcast, puedes ver la versión en video en Youtube con Se você me ouvir em podcast, você pode ver a versão do vídeo no Youtube com

les sous-titres en français, mais aussi en  espagnol, en anglais ou en portugais selon ترجمة باللغة الفرنسية ، ولكن أيضًا باللغة الإسبانية أو الإنجليزية أو البرتغالية حسب subtitles in French, but also in Spanish, English or Portuguese depending on subtítulos en francés, pero también en español, inglés o portugués dependiendo de legendas em francês, mas também em espanhol, inglês ou português, dependendo do

votre niveau donc je vous laisse le lien dans la  description de l'épisode pour pouvoir y accéder. مستواك ، لذلك أترك لك الرابط في وصف الحلقة لتتمكن من الوصول هو - هي. your level so I leave you the link in the description of the episode to be able to access it. tu nivel, así que te dejo el enlace en la descripción del episodio para poder acceder. eso. seu nível, então deixo o link na descrição do episódio para poder acessar isto.

Dans ce nouvel épisode, je vais tout  simplement vous donner de mes nouvelles في هذه الحلقة الجديدة ، سأقدم لك أخباري In this new episode, I'm simply going to give you my news En este nuevo episodio simplemente os voy a dar mis novedades Neste novo episódio, vou simplesmente dar-vos as minhas novidades

en vous racontant mon weekend pour que vous  écoutiez du vocabulaire de la vie quotidienne. عن طريق إخبارك عن عطلة نهاية الأسبوع حتى تتمكن من الاستماع إلى مفردات الحياة اليومية. by telling you about my weekend so that you can listen to the vocabulary of everyday life. hablándoos de mi fin de semana para que podáis escuchar el vocabulario de la vida cotidiana. , contando-vos sobre o meu fim-de-semana para que possam ouvir o vocabulário da vida quotidiana.

Je vais commencer par parler de vendredi puisque  c'est le jour où on a déménagé avec mon épouse. سأبدأ بالحديث عن يوم الجمعة لأنه اليوم الذي انتقلنا فيه مع زوجتي. I'll start by talking about Friday since it's the day we moved in with my wife. Comenzaré hablando del viernes ya que es el día en que nos mudamos con mi esposa. Vou começar falando sobre sexta-feira, já que é o dia em que nos mudamos com minha esposa.

Oui, on a encore déménagé.  Ce n'est pas pour le plaisir, نعم ، انتقلنا مرة أخرى. هذا ليس من أجل المتعة ، Yes, we moved again. It's not for fun, Sí, nos mudamos de nuevo. No es por diversión, Sim, mudamos novamente. Não é por diversão,

mais c'est parce qu'on a quitté Guadalajara  pour aller vivre chez mes beaux-parents, ولكن لأننا تركنا غوادالاخارا للعيش مع أهل زوجتي ، but it's because we left Guadalajara to live with my in-laws, pero es porque salimos de Guadalajara para vivir con mis suegros, mas é porque saímos de Guadalajara para morar com meus sogros,

donc chez les parents de mon épouse. Quand on est mariés, la famille du وكذلك مع والدي زوجتي. عندما نتزوج ، so with my wife's parents. When we are married, the entonces con los padres de mi esposa. Cuando estamos casados, la então com os pais da minha esposa. Quando somos casados, a

conjoint s'appelle la belle-famille.  Donc, pour ma part, j'ai une belle-mère, يطلق على عائلة الزوج اسم الأصهار. لذلك ، من جهتي ، لدي حمات ، spouse's family is called the in-laws. So, for my part, I have a mother-in-law, familia del cónyuge se llama los suegros. Entonces, por mi parte, tengo una suegra, família do cônjuge é chamada de sogros. Então, da minha parte, tenho uma sogra,

un beau-père, un beau-frère et deux belles soeurs. Mes deux belles-soeurs ont chacune un compagnon. ووالد زوجي ، وصهر ، وأختان أختان للزوج. شقيقتا زوجي لديهما رفيق. a father-in-law, a brother-in-law and two sisters-in-law. My two sisters-in-law each have a companion. un suegro, un cuñado y dos cuñadas. Mis dos cuñadas tienen cada una un acompañante. um sogro, um cunhado e duas cunhadas. Minhas duas cunhadas têm, cada uma, um companheiro.

Et même si elles ne sont pas mariées,  je peux dire que les compagnons de mes وحتى لو لم يكونوا متزوجين ، يمكنني أن أقول إن رفقاء And even if they are not married, I can say that the companions of my E incluso si no están casados, puedo decir que los compañeros de mis E mesmo que não sejam casados, posso dizer que os companheiros das minhas

belles-soeurs sont mes beaux-frères quand même. Et on est parti vivre chez mes beaux-parents أخواتي في القانون هم أشقاء زوجي على أي حال. وذهبنا للعيش مع أهل زوجي sisters-in-law are my brothers-in-law anyway. And we went to live with my in-laws cuñadas son mis cuñados de todos modos. Y nos fuimos a vivir con mis suegros cunhadas são meus cunhados mesmo. E fomos morar com meus sogros

parce que c'est notre dernière étape  avant d'aller s'installer en France. لأنها محطتنا الأخيرة قبل الذهاب للاستقرار في فرنسا. because it's our last stop before going to settle in France. porque es nuestra última parada antes de irnos a instalar a Francia. porque é nossa última parada antes de nos estabelecermos na França.

Donc, on est chez eux jusqu'à  mi-mai pour préparer nos affaires, لذلك نحن في منزلهم حتى منتصف مايو So we're at their house until mid-May to prepare our things, Entonces estamos en su casa hasta mediados de mayo para preparar nuestras cosas Então, estamos na casa deles até meados de maio para preparar nossas coisas

et pour que mon épouse voit ses  parents avant qu'elle ne parte. لتجهيز أغراضنا ولزوجتي لرؤية والديها قبل أن تغادر. and for my wife to see her parents before she leaves. y para que mi esposa vea a sus padres antes de irse. e para minha esposa ver os pais antes de partir.

Pour aller chez mes beaux-parents, on a pris le  bus parce qu'on n'a pas de voiture et ils habitent للذهاب إلى أهل زوجي ، استقلنا الحافلة لأننا لا نملك سيارة وهم يعيشون To go to my in-laws, we took the bus because we don't have a car and they live Para ir a mis suegros tomamos el bus porque no tenemos carro y ellos viven Para ir aos meus sogros, pegamos o ônibus porque não temos carro e eles moram

à environ deux heures et demie de Guadalajara. On est parti en bus vendredi matin, على بعد حوالي ساعتين ونصف الساعة من غوادالاخارا. غادرنا الحافلة صباح الجمعة ، about two and a half hours from Guadalajara. We left by bus on Friday morning, como a dos horas y media de Guadalajara. Salimos en autobús el viernes por la mañana, a cerca de duas horas e meia de Guadalajara. Saímos de ônibus na sexta-feira de manhã,

vers 11h et on est arrivés vers 13h30. Mon beau-frère n'a pas pu venir nous حوالي الساعة 11 صباحًا ووصلنا حوالي الساعة 1:30 ظهرًا. لم يتمكن شقيق زوجي من اصطحابنا around 11 a.m. and we arrived around 1:30 p.m. My brother-in-law couldn't pick us sobre las 11 de la mañana y llegamos sobre las 13:30. Mi cuñado no pudo recogernos por volta das 11h e chegamos por volta das 13h30. Meu cunhado não pôde nos buscar

chercher à la gare routière, donc on a pris  un taxi pour aller chez mes beaux-parents. في محطة الحافلات ، لذلك أخذنا سيارة أجرة إلى منزل أهل زوجي. up at the bus station, so we took a taxi to my in-laws' house. en la estación de autobuses, así que tomamos un taxi hasta la casa de mis suegros. na rodoviária, então pegamos um táxi até a casa dos meus sogros.

En fait, on a pris deux taxis parce que nos  bagages ne pouvaient pas rentrer dans un seul, في الواقع ، أخذنا سيارتين تاكسي لأن أمتعتنا لا يمكن وضعها في واحدة ، In fact, we took two taxis because our luggage couldn't fit in one, De hecho, tomamos dos taxis porque nuestro equipaje no cabía en uno, Na verdade, pegamos dois táxis porque nossa bagagem não cabia em um,

ils n'avaient pas de coffres assez grands. On avait toutes nos affaires qui étaient ولم يكن لديهم صندوق كبير بما يكفي. كانت لدينا جميع متعلقاتنا والتي تم they didn't have big enough trunks. We had all our belongings which were no tenían baúles lo suficientemente grandes. Teníamos todas nuestras pertenencias las cuales estaban eles não tinham baús grandes o suficiente. Tínhamos todos os nossos pertences que foram

réparties dans deux grandes valises, deux sac à  dos de 50 litres, un grand sac de la taille d'une تقسيمها إلى حقيبتين كبيرتين ، وحقيبتين ظهر سعة 50 لترًا ، وحقيبة كبيرة بحجم divided into two large suitcases, two 50 liter backpacks, a large bag the size of a divididas en dos maletas grandes, dos mochilas de 50 litros, un bolso grande del tamaño de una divididos em duas malas grandes, duas mochilas de 50 litros, uma bolsa grande do tamanho de uma

valise et une petite table pliante que j'utilisais  en tant que bureau provisoire pour travailler. حقيبة السفر وطاولة صغيرة قابلة للطي كنت أستخدمها كمكتب مؤقت للعمل عليها. suitcase and a small folding table which I used as a temporary office to work on. maleta y una pequeña mesa plegable que usé como oficina temporal para trabajar. mala e uma pequena mesa dobrável que usei como escritório temporário para trabalhar.

Les valises étaient très lourdes et les  chauffeurs de taxi nous ont aidé à tout كانت الحقائب ثقيلة للغاية وساعدنا سائقو سيارات الأجرة في The suitcases were very heavy and the taxi drivers helped us Las maletas eran muy pesadas y los taxistas nos ayudaron a As malas eram muito pesadas e os taxistas nos ajudaram a

mettre dans leur coffre et à tout sortir une  fois arrivés. Mes beaux-parents étaient très وضع كل شيء في صندوقهم وإخراج كل شيء بمجرد وصولنا. كان أهل زوجي سعداء للغاية put everything in their trunk and take everything out once we arrived. My in-laws were very poner todo en su baúl y sacar todo una vez que llegamos. Mis suegros se colocar tudo no porta-malas e tirar tudo assim que chegamos. Meus sogros ficaram muito

contents de nous revoir parce que ça faisait  trois mois qu'ils ne nous avaient pas vus. برؤيتنا مرة أخرى لأنهم لم يرونا منذ ثلاثة أشهر. happy to see us again because they hadn't seen us for three months. alegraron mucho de volver a vernos porque hacía tres meses que no nos veían. felizes em nos ver novamente porque não nos viam há três meses.

Il fait très chaud au Mexique en ce moment,  donc la chaleur et le trajet avec les valises, الجو حار جدًا في المكسيك الآن ، لذا فإن الحرارة والرحلة مع الحقائب ، It's very hot in Mexico right now, so the heat and the trip with the suitcases, Hace mucho calor en México en este momento, así que el calor y el viaje con las maletas Está muito quente no México agora, então o calor e a viagem com as malas

ça nous a vraiment fatigué, donc  on s'est couchés tôt vendredi soir. لقد أرهقتنا حقًا ، لذلك ذهبنا إلى الفراش في وقت مبكر من ليلة الجمعة. it really tired us, so we went to bed early Friday night. nos cansaron mucho, así que nos acostamos temprano el viernes por la noche. nos cansaram muito, então fomos dormir cedo na sexta à noite.

Le lendemain, samedi, on a invité toutes  les belles-soeurs avec leur compagnon في اليوم التالي ، السبت ، قمنا بدعوة جميع الأخوات مع رفيقهن The next day, Saturday, we invited all the sisters-in-law with their companion Al día siguiente, sábado, invitamos a todas las cuñadas con su acompañante No dia seguinte, sábado, convidamos todas as cunhadas com seus acompanhantes

à venir à la maison familiale pour qu'on  se voit tous ensemble, et mon beau-frère, للحضور إلى منزل العائلة حتى نتمكن جميعًا من رؤية بعضنا البعض ، وشقيق زوجتي ، to come to the family home so that we could all see each other, and my brother-in-law, a venir a la casa de la familia para que nos pudiéramos ver todos, y mi cuñado, para virem até a casa da família para que todos pudéssemos nos ver, e meu cunhado,

donc le frère de mon épouse,  habite déjà dans la maison. وبالتالي شقيق زوجتي ، يعيش بالفعل في بيت. therefore my wife's brother, already lives in the house. por tanto hermano de mi mujer, ya vive en el casa. portanto irmão da minha esposa, já mora no lar.

Donc on était très nombreux ce jour-là. Les  familles mexicaines sont généralement assez لذلك كان هناك الكثير منا في ذلك اليوم. العائلات المكسيكية بشكل عام So there were a lot of us that day. Mexican families are generally Así que éramos muchos ese día. Las familias mexicanas son generalmente Então, havia muitos de nós naquele dia. As famílias mexicanas geralmente são

grandes, du coup, les maisons aussi  pour que tout le monde puisse y loger. كبيرة بما يكفي ، وبالتالي فإن المنازل كبيرة بما يكفي لاستيعاب الجميع. large enough, so the houses are also large enough to accommodate everyone. lo suficientemente grandes, por lo que las casas también son lo suficientemente grandes para acomodar a todos. grandes o suficiente, então as casas também são grandes o suficiente para acomodar todos.

En plus, il y avait une amie de lycée de mes  belles-soeurs, donc on était au moins dix. بالإضافة إلى ذلك ، كان هناك صديق في المدرسة الثانوية لأخوات زوجي ، لذلك كان هناك ما لا يقل عن عشرة منا. Plus, there was a high school friend of my sisters-in-law, so there were at least ten of us. Además, había una amiga de la escuela secundaria de mis cuñadas, así que éramos al menos diez. Além disso, havia uma amiga do ensino médio das minhas cunhadas, então havia pelo menos dez de nós.

Je suis allé à la salle de sport samedi  matin. Je fais de la musculation, ذهبت إلى صالة الألعاب الرياضية صباح يوم السبت. أمارس رياضة كمال الأجسام ، I went to the gym on Saturday morning. I do bodybuilding, Fui al gimnasio el sábado por la mañana. Hago musculación, Fui ao ginásio no sábado de manhã. Faço musculação,

c'est un sport qui me permet de faire travailler  tout le corps et je trouve que c'est un sport إنها رياضة تسمح لي بتمرين الجسم بالكامل وأجد أنها it's a sport that allows me to work the whole body and I find that it's a es un deporte que me permite trabajar todo el cuerpo y me parece un é um esporte que me permite trabalhar o corpo todo e acho que é um

assez simple à pratiquer. Tout le matériel est  déjà à la salle, donc j'ai juste besoin d'une رياضة بسيطة إلى حد ما لممارستها. جميع المعدات موجودة بالفعل في الغرفة ، لذلك أنا بحاجة فقط إلى fairly simple sport to practice. All the equipment is already in the room, so I just need a deporte bastante sencillo de practicar. Todo el equipo ya está en la habitación, así que solo necesito un esporte bastante simples de praticar. Todo o equipamento já está na sala, então eu só preciso de uma

tenue de sport et c'est parti ! C'est plus  facile pour se motiver, je trouve. En plus, الزي الرياضي ودعنا نذهب! أجد أنه من الأسهل تحفيز نفسك. بالإضافة إلى ذلك ، sports outfit and let's go! It's easier to motivate yourself, I find. Plus, atuendo deportivo y ¡vámonos! Creo que es más fácil motivarse a uno mismo. Además, roupa esportiva e vamos lá! É mais fácil motivar-se, eu acho. Além disso,

la salle est à cinq minutes à pied de la  maison de mes beaux-parents, donc c'est cool. تقع صالة الألعاب الرياضية على بُعد خمس دقائق سيرًا على الأقدام من منزل أهل زوجي ، وهذا أمر رائع. the gym is a five-minute walk from my in-laws' house, so that's cool. el gimnasio está a cinco minutos a pie de la casa de mis suegros, así que está bien. a academia fica a cinco minutos a pé da casa dos meus sogros, então isso é legal.

Ma belle-mère a préparé le déjeuner  pour tout le monde samedi après-midi. أعدت حماتي الغداء للجميع بعد ظهر يوم السبت. My mother-in-law made lunch for everyone on Saturday afternoon. Mi suegra preparó el almuerzo para todos el sábado por la tarde. Minha sogra fez o almoço para todos no sábado à tarde.

Au Mexique, les gens déjeunent plus tard qu'en  France, pas avant 14h et parfois à 15h ou 15h30, في المكسيك ، يتناول الناس الغداء في وقت متأخر عن موعدهم في فرنسا ، ليس قبل الساعة 2 ظهرًا وأحيانًا في الساعة 3 أو 3:30 مساءً ، In Mexico, people have lunch later than in France, not before 2 p.m. and sometimes at 3 or 3:30 p.m., En México se almuerza más tarde que en Francia, no antes de las 14:00 y a veces a las 15 o 15:30, No México, as pessoas almoçam mais tarde do que na França, não antes das 14h e às vezes às 15h ou 15h30,

un peu comme en Espagne par exemple. Ensuite, le soir, on est allés manger كما هو الحال في إسبانيا على سبيل المثال. ثم ، في المساء ، ذهبنا لتناول الطعام a bit like in Spain for example. Then, in the evening, we went to eat un poco como en España por ejemplo. Luego, por la noche, fuimos a comer um pouco como na Espanha, por exemplo. Então, à noite, fomos comer

dans un restaurant très agréable dans le même  quartier où habitent la famille de mon épouse. في مطعم لطيف للغاية في نفس الحي حيث تعيش عائلة زوجتي. in a very pleasant restaurant in the same neighborhood where my wife's family lives. a un restaurante muy agradable en el mismo barrio donde vive la familia de mi esposa. em um restaurante muito agradável no mesmo bairro onde mora a família da minha esposa.

C'est un restaurant qui est dans les hauteurs  de la ville, donc il y a une terrasse avec une إنه مطعم يقع في مرتفعات المدينة ، لذلك يوجد تراس It is a restaurant which is in the heights of the city, so there is a terrace with a Es un restaurante que está en las alturas de la ciudad, entonces hay una terraza con una É um restaurante que fica nas alturas da cidade, então há um terraço com uma

belle vue sur la ville et les montagnes au loin. Il y avait deux guitaristes qui chantaient et un بإطلالة جميلة على المدينة والجبال في المسافة. كان هناك اثنان من عازفي الجيتار beautiful view of the city and the mountains in the distance. There were two guitarists singing and hermosa vista de la ciudad y las montañas a lo lejos. Había dos guitarristas cantando y bela vista da cidade e das montanhas ao longe. Havia dois guitarristas cantando e

autre qui jouait du cajon. C'est un mot  espagnol qu'on donne pour cet instrument يغنيان وآخر يعزف على آلة الكاجون. إنها كلمة إسبانية نعطيها another playing the cajon. It's a Spanish word that we give for this otro tocando el cajón. Es una palabra en español que le damos a este outro tocando cajon. É uma palavra em espanhol que damos para este

à percussion, qui est une sorte de caisse  de résonance en bois sur laquelle on tape. لآلة الإيقاع هذه ، وهي نوع من صندوق الرنين الخشبي الذي نضغط عليه. percussion instrument, which is a kind of wooden resonance box on which we tap. instrumento de percusión, que es una especie de caja de resonancia de madera sobre la que golpeamos. instrumento de percussão, que é uma espécie de caixa de ressonância de madeira na qual batemos.

On a tous pris des pizzas à partager entre  nous et on était aussi dix. En Amérique latine, أخذنا جميعًا بيتزا لمشاركتها بيننا وكان هناك أيضًا عشرة منا. في أمريكا اللاتينية ، We all took pizzas to share between us and there were also ten of us. In Latin America, Todos llevamos pizzas para compartir entre nosotros y también éramos diez. En América Latina, Todos nós levamos pizzas para compartilhar entre nós e também havia dez de nós. Na América Latina,

les gens ont l'habitude de partager une  ou plusieurs pizzas pour toute la famille عادة ما يشارك الناس بيتزا واحدة أو أكثر مع جميع أفراد الأسرة people have the habit of sharing one or more pizzas for the whole family la gente tiene la costumbre de compartir una o más pizzas para toda la familia as pessoas têm o hábito de dividir uma ou mais pizzas para toda a família

et chacun prend une ou plusieurs parts.  Et ils commandent d'autres pizzas tant ، ويأخذ الجميع شريحة واحدة أو أكثر. ويطلبون المزيد من البيتزا طالما and everyone takes one or more slices. And they order more pizzas as long as y todos toman una o más rebanadas. Y piden más pizzas mientras e todos levam uma ou mais fatias. E eles pedem mais pizzas enquanto

qu'ils veulent continuer à en manger. En France ou en Europe, en général, أنهم يريدون الاستمرار في تناولها. في فرنسا أو في أوروبا بشكل عام ، they want to keep eating them. In France or in Europe, in general, quieran seguir comiéndolas. En Francia o en Europa, en general, los quiserem continuar comendo. Na França ou na Europa, em geral, os

les restaurants ne veulent pas qu'on partage une  pizza. Chacun doit en acheter une individuelle. لا تريدنا المطاعم أن نشارك بيتزا. يجب على الجميع شراء واحدة فردية. restaurants do not want us to share a pizza. Everyone must buy an individual one. restaurantes no quieren que compartamos una pizza. Todo el mundo debe comprar uno individual. restaurantes não querem que compartilhemos uma pizza. Todos devem comprar um individual.

Je trouve que c'est plus sympa de partager la  même pizza, c'est plus convivial à mon avis. أعتقد أنه من الممتع مشاركة نفس البيتزا ، فهي أكثر بهجة في رأيي. I think it's more fun to share the same pizza, it's more convivial in my opinion. Creo que es más divertido compartir la misma pizza, es más agradable en mi opinión. Acho mais divertido dividir a mesma pizza, é mais convivial na minha opinião.

Après le resto, on est rentrés à la maison  familiale pour continuer à discuter un peu بعد المطعم ، عدنا إلى منزل العائلة لمواصلة الدردشة قليلاً After the restaurant, we went back to the family home to continue chatting a bit Después del restaurante, volvimos a la casa familiar para seguir charlando un rato Depois do restaurante, voltamos para a casa da família para continuar conversando um pouco

et pour finir la soirée. Mais tout le  monde s'est couché tôt, avant minuit, وإنهاء المساء. لكن الجميع ذهبوا إلى الفراش مبكرًا ، قبل منتصف الليل ، and to end the evening. But everyone went to bed early, before midnight, y terminar la velada. Pero todos se acostaron temprano, antes de la medianoche, e terminar a noite. Mas todos foram dormir cedo, antes da meia-noite,

parce que la majorité était fatiguée. Le lendemain, donc dimanche dernier, لأن الغالبية كانوا متعبين. في اليوم التالي ، الأحد الماضي ، because the majority were tired. The next day, so last Sunday, porque la mayoría estaba cansada. Al día siguiente, el domingo pasado, porque a maioria estava cansada. No dia seguinte, domingo passado,

on a voulu prendre le petit-déjeuner à la maison  tous ensemble, mais il n'y avait plus de gaz, أردنا تناول الإفطار في المنزل معًا ، لكن لم يعد هناك غاز ، we wanted to have breakfast at home all together, but there was no more gas, queríamos desayunar en casa todos juntos, pero ya no había gas, queríamos tomar café da manhã em casa todos juntos, mas não havia mais gás,

donc on ne pouvait plus rien faire cuire. On a décidé de descendre au centre-ville لذلك لم نتمكن من طهي أي شيء. قررنا الذهاب إلى وسط المدينة so we couldn't cook anything. We decided to go downtown así que no pudimos cocinar nada. Decidimos ir al centro então não podíamos cozinhar nada. Decidimos ir ao centro

pour aller prendre le petit-dej. On est allés à un buffet à volonté لتناول الإفطار. ذهبنا إلى بوفيه كل ما يمكنك تناوله for breakfast. We went to an all-you-can-eat buffet a desayunar. Fuimos a un buffet de todo lo que puedas comer para o café da manhã. Fomos a um buffet livre

qui est, en fait, le buffet d'un  hôtel où les clients peuvent aller, وهو في الواقع بوفيه فندق حيث يمكن للعملاء الذهاب إليه ، which is, in fact, a hotel buffet where customers can go, que es, de hecho, un buffet de hotel donde los clientes pueden ir, que é, na verdade, um buffet de hotel onde os clientes podem ir,

mais il est aussi ouvert au public extérieur. Donc pour un certain prix, on peut manger et ولكنه أيضًا مفتوح للجمهور الخارجي. لذلك مقابل سعر معين ، يمكنك أن تأكل but it is also open to the outside public. So for a certain price, you can eat and pero también está abierto al público de fuera. Entonces, por un precio determinado, puede comer y mas também é aberto ao público externo. Então, por um determinado preço, você pode comer e

boire tout ce qui est proposé. Il y avait beaucoup de choix وتشرب كل ما هو معروض. كان هناك الكثير من drink whatever is on offer. There was plenty of beber lo que se ofrece. Había mucha beber o que estiver em oferta. Havia muita

de nourriture ou de boissons et tout ce que  j'ai mangé ou ce que j'ai bu était délicieux. الطعام أو الشراب للاختيار من بينها وكل ما أكلته أو شربه كان لذيذًا. food or drink to choose from and everything I ate or drank was delicious. comida o bebida para elegir y todo lo que comía o bebía estaba delicioso. comida ou bebida para escolher e tudo o que eu comia ou bebia estava delicioso.

Il y avait aussi un guitariste  chanteur qui jouait en live, en direct. كان هناك أيضًا مغني عازف جيتار يعزف على الهواء مباشرة. There was also a singer guitarist playing live, live. También había un guitarrista cantor tocando en vivo, en vivo. Teve também um cantor guitarrista tocando ao vivo, ao vivo.

Ensuite, on est tous rentrés à la maison. Avec mon  beau-frère et mon beau-père, on a joué au domino, ثم ذهبنا جميعًا إلى المنزل. لقد لعبنا مع شقيق زوجي ووالد زوجتي الدومينو ، Then we all went home. With my brother-in-law and my father-in-law, we played dominoes, Luego todos nos fuimos a casa. Con mi cuñado y mi suegro jugábamos dominó, Depois fomos todos para casa. Com meu cunhado e meu sogro, jogamos dominó,

ce jeu évidemment très connu en Amérique latine. Je suis débutant, mais j'ai gagné quatre parties ومن الواضح أن هذه اللعبة معروفة جيدًا في أمريكا اللاتينية. أنا مبتدئ ، لكني فزت بأربع مباريات this game obviously very well known in Latin America. I'm a beginner, but I've won four games este juego obviamente muy conocido en Latinoamérica. Soy un principiante, pero he ganado cuatro juegos este jogo obviamente muito conhecido na América Latina. Sou iniciante, mas ganhei quatro jogos

d'affilée. Par contre, après, j'ai  tout perdu. Donc c'était peut-être متتالية. ومع ذلك ، بعد ذلك ، فقدت كل شيء. لذلك ربما كان in a row. However, afterwards, I lost everything. So maybe it was seguidos. Sin embargo, después, lo perdí todo. Así que tal vez fue seguidos. No entanto, depois, perdi tudo. Então talvez tenha sido

la chance du débutant comme on dit en français. Mon beau-père n'était pas content que je gagne, حظ المبتدئين كما نقول بالفرنسية. لم يكن زوج أمي سعيدًا لأنني فزت ، beginner's luck as we say in French. My stepfather wasn't happy that I won, suerte de principiante como decimos en francés. Mi padrastro no estaba feliz de que ganara, sorte de principiante, como dizemos em francês. Meu padrasto não ficou feliz por eu ter vencido,

parce que ça fait des années qu'il y joue avec  sa famille. Mais après mes victoires, c'est lui لأنه كان يلعب مع أسرته لسنوات. لكن بعد انتصاراتي ، هو من because he's been playing it with his family for years. But after my victories, he porque ha estado jugando con su familia durante años. Pero después de mis victorias, él porque ele joga com a família há anos. Mas depois das minhas vitórias, ele

qui a tout gagné donc finalement il est très fort. Après, on est restés à la maison pour déjeuner. On ربح كل شيء ، لذا فهو في النهاية قوي للغاية. بعد ذلك ، مكثنا في المنزل لتناول طعام الغداء. لم نتمكن 's the one who won everything, so in the end he's very strong. Afterwards, we stayed home for lunch. We es el que ganó todo, así que al final es muy fuerte. Después, nos quedamos en casa para almorzar. No é quem ganhou tudo, então no final ele é muito forte. Depois, ficamos em casa para almoçar. Não

n'a pas pu avoir de gaz, parce que les entreprises  qui en distribuent étaient fermées le dimanche. من الحصول على أي غاز لأن الشركات التي توزعه كانت مغلقة يوم الأحد. couldn't get any gas because the companies that distribute it were closed on Sunday. pudimos conseguir gasolina porque las empresas que la distribuyen estaban cerradas el domingo. conseguimos gás porque as empresas que o distribuem estavam fechadas no domingo.

Mais on en a eu marre de manger à l'extérieur,  donc on a décidé de cuisiner un repas froid. On a لكن سئمنا من تناول الطعام في الخارج ، لذلك قررنا طهي وجبة باردة. لقد But we got tired of eating out, so we decided to cook a cold meal. We Pero nos cansamos de comer fuera, así que decidimos cocinar una comida fría. Hicimos Mas cansamos de comer fora, então resolvemos fazer uma refeição fria. Fizemos

fait un ceviche, qui était vraiment très très bon. L'une de mes belles-soeurs et son compagnon صنعنا سيفيتشي ، والذي كان جيدًا حقًا. أكلت إحدى شقيقات زوجي ورفيقتها made a ceviche, which was really, really good. One of my sisters-in-law and her companion un ceviche, que estaba muy, muy bueno. Una de mis cuñadas y su acompañante um ceviche, que foi muito, muito bom. Uma das minhas cunhadas e sua companheira

ont mangé très vite parce qu'ils devaient  prendre le bus pour rentrer à Guadalajara. بسرعة كبيرة لأنهما كان عليهما ركوب الحافلة للعودة إلى غوادالاخارا. ate very quickly because they had to take the bus back to Guadalajara. comieron muy rápido porque tenían que tomar el bus de regreso a Guadalajara. comeram muito rápido porque tinham que pegar o ônibus de volta para Guadalajara.

Donc ils sont partis en vitesse  juste après avoir déjeuné. لذلك هرعوا بعد تناول الغداء مباشرة. So they rushed off right after having lunch. Así que salieron corriendo justo después de almorzar. Então eles correram logo após o almoço.

Mon autre belle-soeur et son compagnon  sont partis une heure après. D'ailleurs, غادرت زوجة أخي الأخرى ورفيقها بعد ساعة. علاوة على ذلك ، My other sister-in-law and her companion left an hour later. Moreover, Mi otra cuñada y su acompañante se fueron una hora después. Además, Minha outra cunhada e seu companheiro saíram uma hora depois. Além disso,

ils ont un bébé de 4 mois, qui est donc le neveu  de mon épouse, mais aussi mon neveu par alliance. لديهما طفل يبلغ من العمر 4 أشهر ، وهو بالتالي ابن أخ زوجتي ، ولكن أيضًا ابن أخي بالزواج. they have a 4-month-old baby, who is therefore my wife's nephew, but also my nephew by marriage. tienen un bebé de 4 meses, que por lo tanto es sobrino de mi esposa, pero también mi sobrino por matrimonio. eles têm um bebê de 4 meses, que é, portanto, sobrinho da minha esposa, mas também meu sobrinho por casamento.

Vu que c'est un bébé tout mignon, c'était  la principale attraction de tout ce weekend. نظرًا لأنه طفل لطيف ، كان هذا هو عامل الجذب الرئيسي في عطلة نهاية الأسبوع بأكملها. Since he's such a cute baby, that was the main attraction of the whole weekend. Como es un bebé tan lindo, esa fue la principal atracción de todo el fin de semana. Já que ele é um bebê tão fofo, essa foi a principal atração de todo o fim de semana.

Tout le monde avait envie  de le prendre dans les bras, أراد الجميع معانقته Everyone wanted to hug Todos querían abrazarlo Todos queriam abraçá

de lui faire des bisous, de  lui faire des câlins, etc. وتقبيله ومعانقته وما إلى ذلك. him, kiss him, hug him, etc. , besarlo, abrazarlo, etc. -lo, beijá-lo, abraçá-lo, etc.

Il adore qu'on le porte, il aime tellement que si  on le laisse dans sa poussette, il pleure et fait إنه يحب أن يتم حمله ، إنه يحب ذلك كثيرًا لدرجة أنه إذا تركناه في عربته ، فإنه يبكي He loves being carried, he loves it so much that if we leave him in his stroller, he cries and Le encanta que lo carguen, lo ama tanto que si lo dejamos en su cochecito, llora y Ele adora ser carregado, adora tanto que, se o deixarmos no carrinho, ele chora e

un caprice pour qu'on le reprenne dans les bras ! Donc, on l'a porté un peu chacun notre tour ويحدث نوبة غضب لنا لننقله مرة أخرى! لذلك ، حملناها قليلاً على التوالي throws a tantrum for us to pick him up again! So, we carried it a little each in turn hace un berrinche para que lo volvamos a cargar! Entonces, lo cargamos un poco cada uno por turno faz birra para a gente pegar ele de novo! Então, a gente carregava um pouco de cada vez

et comme ça, le bébé était content est  celle ou celui qui le portait aussi ! وبهذه الطريقة ، كان الطفل سعيدًا هو الشخص الذي حمله أيضًا! and that way, the baby was happy is the one who carried it too! y así, ¡el bebé estaba feliz es quien también lo cargó! e assim, o bebê ficou feliz é quem carregou também!

Le soir, une fois que tout le monde  était parti, la maison paraissait vide. في المساء ، بمجرد مغادرة الجميع ، بدا المنزل فارغًا. In the evening, once everyone had left, the house seemed empty. Por la noche, una vez que todos se hubieron ido, la casa parecía vacía. À noite, depois que todos foram embora, a casa parecia vazia.

On a tellement mangé que je n'avais plus très  faim ce dimanche soir et vu qu'il fait très chaud, لقد أكلنا كثيرًا لدرجة أنني لم أكن جائعًا جدًا مساء يوم الأحد ، وبما أن الجو حار جدًا ، We ate so much that I wasn't very hungry this Sunday evening and since it's very hot, Comimos tanto que no tenía mucha hambre este domingo por la noche y como hace mucho calor, Comemos tanto que eu não estava com muita fome nesta noite de domingo e, como está muito quente,

ça ne donne pas envie de beaucoup manger non plus. J'aime bien lire environ 30 minutes فإنه لا يجعلني أرغب في تناول الكثير أيضًا. أحب أن أقرأ it doesn't make me want to eat much either. I like to read about 30 minutes tampoco me dan ganas de comer mucho. Me gusta leer unos 30 minutos também não me dá muita vontade de comer. Eu gosto de ler cerca de 30 minutos

avant de dormir pour éviter de regarder l'écran  du téléphone. En ce moment, je lis des livres قبل النوم بحوالي 30 دقيقة لتجنب التحديق في شاشة الهاتف. الآن ، أنا أقرأ الكتب before bed to avoid staring at the phone screen. Right now, I'm reading books antes de acostarme para evitar mirar la pantalla del teléfono. En este momento, estoy leyendo libros antes de dormir para evitar olhar para a tela do telefone. Neste momento, estou lendo livros

en espagnol. J'en ai lu un entièrement  il y a un mois et depuis 10 ou 15 jours, باللغة الإسبانية. قرأت واحدة كاملة منذ شهر ، وبدأت منذ 10 أو 15 يومًا in Spanish. I read one entirely a month ago and 10 or 15 days en español. Me leí uno entero hace un mes y hace 10 o 15 días em espanhol. Li um inteiro há um mês e 10 ou 15 dias

j'en ai commencé un autre. Il me plait moins  que le précédent, donc je ne sais pas si je le أخرى. يعجبني أقل من السابق ، لذلك لا أعرف ما إذا كنت ago I started another one. I like it less than the previous one, so I don't know if I'll empecé otro. Me gusta menos que el anterior, así que no sé si lo atrás comecei outro. Eu gosto menos do que o anterior, então não sei se vou

finirai. J'en ai déjà lu la moitié, donc 150 pages  sur 300. Je ne lis pas très vite en espagnol, سأنهيها. لقد قرأت بالفعل نصفها ، لذا 150 صفحة من 300. أنا لا أقرأ بسرعة كبيرة باللغة الإسبانية ، finish it. I've already read half of it, so 150 pages out of 300. I don't read very fast in Spanish, terminaré. Ya he leído la mitad, así que 150 páginas de 300. No leo muy rápido en español, terminar. Já li metade, então 150 páginas de 300. Não leio muito rápido em espanhol,

mais je ne suis pas pressé de toute façon et je ne  me force pas à terminer un livre si je ne l'aime لكنني لست مستعجلًا على أي حال ولا أجبر نفسي على إنهاء كتاب إذا لم أفعل أحبها but I'm in no hurry anyway and I don't force myself to finish a book if I don't like pero de todos modos no tengo prisa y no me obligo a terminar un libro si no lo hago. Me gusta mas não tenho pressa e não me obrigo a terminar um livro se não gosto

pas, surtout dans une langue étrangère  parce que c'est beaucoup plus difficile. ، خاصة في لغة أجنبية لأنها أكثر صعوبة. it , especially in a foreign language because it is much more difficult. , especialmente en un idioma extranjero porque es mucho más difícil. , especialmente em uma língua estrangeira porque é muito mais difícil.

Voilà comment s'est passé mon  week-end dernier. N'hésitez pas هذه هي الطريقة التي ذهبت بها عطلة نهاية الأسبوع الماضية. لا تتردد This is how my last weekend went. Do not hesitate Así fue mi último fin de semana. No dudes Assim foi meu último final de semana. Não hesite

à réécouter plusieurs fois pour bien  assimiler le vocabulaire jusqu'à ce في الاستماع مرة أخرى عدة مرات لاستيعاب المفردات جيدًا حتى to listen again several times to assimilate the vocabulary well until en volver a escuchar varias veces para asimilar bien el vocabulario hasta em ouvir novamente várias vezes para assimilar bem o vocabulário até

que vous compreniez 100% seulement avec  l'audio. Si vous l'avez écouté jusqu'ici, تفهم 100٪ فقط بالصوت. إذا كنت قد استمعت إليها حتى الآن ، you understand 100% only with the audio. If you've listened to it so far, entender al 100% solo con el audio. Si lo has escuchado hasta ahora, entender 100% apenas com o áudio. Se você ouviu até agora,

ça veut dire que l'épisode vous a intéressé,  donc mettez un like si c'est le cas. فهذا يعني أن الحلقة تثير اهتمامك ، لذا ضع إعجابًا إذا كان هذا هو الحال. that means the episode interested you, so put a like if that's the case. eso significa que el episodio te interesó, así que pon un me gusta si ese es el caso. isso significa que o episódio te interessou, então dê um like se for o caso.

Vous pouvez me donner vos suggestions  dans les commentaires. Ils seront les يمكنك أن تعطيني اقتراحاتك في التعليقات. سيكونون You can give me your suggestions in the comments. They will be Puedes darme tus sugerencias en los comentarios. Serán Você pode me dar suas sugestões nos comentários. Eles serão

bienvenus et je réponds à tout le monde. Et on se dit à très bientôt dans le podcast موضع ترحيب وسأرد على الجميع. ونقول نراكم قريبا جدا في البودكاست welcome and I respond to everyone. And we say see you very soon in the podcast bienvenidos y les respondo a todos. Y decimos hasta muy pronto en el podcast bem-vindos e eu respondo a todos. E dizemos até breve no podcast

ou sur ma chaîne. Salut ! او على قناتي. سلام ! or on my channel. Hi ! o en mi canal. Hola ! ou no meu canal. Oi !