France Gall - Musique
|Gall|Music
フランス|ギャル|音楽
France Gall - Musik
France Gall - Music
France Gall - Música
France Gall - Musica
フランス・ギャル - 音楽
France Gall - Muzyka
France Gall - Música
Франс Галл - Музыка
France Gall - Musik
France Gall - Müzik
France Gall - 音乐
Quittons dans ce monde insolite
||||ungewöhnlichen
Let's leave||||unusual
去りましょう||この|世界|奇妙な世界
Давай уйдем в этот странный мир
Le bruit des pelles mécaniques
|noise||shovels|mechanical
|音|の|ショベル|ショベルカー
マシンショベルの音
Звук механических лопат
Qui construisent quoi
|bauen|
Who|build|what
誰が|建てる|何を
何を建設しているのか
кто что строит
Faisons taire les mélancoliques
|zum Schweigen bringen||
Let's silence|silence||melancholic
静めよう|黙らせる||メランコリック
メランコリックな人々を黙らせよう
Давайте заглушим меланхолию
Avec notre propre rythmique et notre joie
||own|rhythmic|||joy
私たちの|私たちの|自分の|リズミカル|||喜び
С нашим собственным ритмом и радостью
Musique
Et que chacun se mette à chanter
|||sich|beginnt||
||each|starts|starts||sing
И пусть все поют
Et que chacun se laisse emporter
|||let oneself|lets|get carried
И пусть все увлекаются
Chacun tout contre l'autre serré
|each|against|the other|tight
Each close to the other
Все плотно друг к другу
Chacun tout contre l'autre enlacé
||||umarmt
|each|||intertwined
Each close to the other
Каждый против другого переплелись
(L'un contre l'autre)
One||
(Один против другого)
Musique
Que les orchestres se mettent à jouer
||orchestras|start|start||play
Пусть оркестры начинают играть
Que nos mémoires se mettent à rêver
|our|memories||||dream
Что наши воспоминания начинают мечтать
Et laissons voyager nos pensées
|let|travel||thoughts
И пусть наши мысли путешествуют
Laissons aller nos corps et flotter
|||bodies||float
Пусть наши тела идут и плавают
(L'un contre l'autre)
Musique
On est trop faible pour s'entre-tuer
|||||einander|
|||weak||kill|kill
Мы слишком слабы, чтобы убивать друг друга
On est trop seul pour se détester
||||||sich hassen
Мы слишком одиноки, чтобы ненавидеть друг друга
On est trop mal pour s'en rajouter
One|||||add to it|add
Мы слишком плохи, чтобы добавить к этому
On est trop rien pour se déchirer
||too|nothing|||tear apart
Мы слишком ничего, чтобы разлучить себя
(Les uns, les autres)
The|||
Musique
Déposons nos armes à nos pieds
Legen|||||
Let's lay||weapons|||feet
Давайте сложим наше оружие у наших ног
Renvoyons chez elles nos armées
Lass uns zurücksch||||
Let's send||||armies
Отправить домой наши армии
Jetons à terre nos boucliers
werfen||||Schild
||||shields
Опустим наши щиты
Claquons des doigts et frappons du pied, ouh
Lass uns schnippen||||klopfen|||
Snap||||tap|||
Давай щелкнем пальцами и топнем ногами, ох
(Un, deux, trois, quatre)
Musique
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Dou-dou-dou-dou-douce musique
Douce, douce, douce, musique
Musique
Et que chacun se mette à chanter
And|that|each||||
Et que chacun se laisse emporter
Chacun tout contre l'autre serré
|each|||
Chacun tout contre l'autre enlacé, ouh
Each one|||||
(L'un contre l'autre)
Musique
On est trop faible pour s'entre-tuer
On est trop seul pour se détester
On a trop mal pour s'en rajouter
Нам слишком больно, чтобы добавить к этому
On est trop rien pour se déchirer, ouh
||too||to|tear|tear apart|
(L'un contre l'autre)
Musique