De Maastricht à Namur en camping-car (en passant par Liège) ! #1
|Maastricht|||||||||
Von Maastricht nach Namur im Wohnmobil (über Lüttich)! #1
From Maastricht to Namur by motorhome (via Liège)! #1
¡De Maastricht a Namur en autocaravana (vía Lieja)! #1
از ماستریخت به نامور با موتورخانه (از طریق لیژ)! #1
マーストリヒトからナミュールまでモーターホームで(リエージュ経由)!#1
캠핑카로 마스트리흐트에서 나뮈르까지(리에주 경유)! #1
Met de camper van Maastricht naar Namen (via Luik)! #1
De Maastricht a Namur em autocaravana (via Liège)! #1
Из Маастрихта в Намюр на автодоме (через Льеж)! #1
Från Maastricht till Namur med husbil (via Liège)! #1
乘坐房车从马斯特里赫特到那慕尔(经列日)! #1
从马斯特里赫特乘坐房车前往那慕尔(途经列日)!#1
« Avec ça, t'es au paradis ! Il ne te faut rien de plus, en fait !
||||paradise|||||||||
"With this, you're in heaven! That's all you need!
Il ne te faut rien de plus, en fait ! »
You don't need anything more, in fact!"
« Bienvenue dans une nouvelle vidéo !
Si vous avez vu notre petit "teaser" précédent,
|||||||之前的
||||||teaser|
vous savez que nous sommes ici pendant 1 mois,
you know we're here for 1 month,
1 mois dans les Ardennes,
en road-trip en camping-car bien entendu !
|||||||当然
on a road-trip in a camper van, of course!
Et là, on débute par un circuit sur la vallée de la Meuse
And here we start with a tour of the Meuse valley
et on a grimpé tout en haut jusqu'aux Pays-Bas
|||爬到了||||||
and we climbed all the way to the Netherlands
et on est ici à Maastricht où débute notre circuit.
Et je crois que pour Pauline,
And I think for Pauline,
ça rappelle de bons petits souvenirs, n'est-ce pas ?
Brings back fond memories, doesn't it?
- Oui, Maastricht, c'est une ville où j'ai fait mes études
- Yes, Maastricht is a city where I studied.
et j'avais vraiment envie de faire découvrir à Simon
and I really wanted to introduce Simon
ce que pour moi étaient les Pays-Bas.
what the Netherlands were to me.