×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Georges Brassens, J'AI RENDEZ-VOUS AVEC VOUS

J'AI RENDEZ-VOUS AVEC VOUS

Monseigneur l'astre solaire, Comm' je n'l'admir' pas beaucoup, M'enlèv' son feu, oui mais, d' son feu, moi j' m'en fous, J'ai rendez-vous avec vous ! La lumièr' que je préfère, C'est cell' de vos yeux jaloux, Tout le restant m'indiffère, J'ai rendez-vous avec vous ! Monsieur mon propriétaire, Comm' je lui dévaste tout, Me chass' de son toit, oui mais, d' son toit, moi j' m'en fous, J'ai rendez-vous avec vous ! La demeur' que je préfère, C'est votre robe à froufrous, Tout le restant m'indiffère, J'ai rendez-vous avec vous ! Madame ma gargotière, Comm' je lui dois trop de sous, Me chass' de sa tabl', oui mais, d' sa tabl', moi j' m'en fous, J'ai rendez-vous avec vous, Le menu que je préfère, C'est la chair de votre cou, Tout le restant m'indiffère, J'ai rendez-vous avec vous ! Sa Majesté financière, Comme je ne fais rien à son goût, Garde son or, or, de son or, moi j' m'en fous, J'ai rendez-vous avec vous ! La fortun', que je préfère, C'est votre coeur d'amadou, Tout le restant m'indiffère, J'ai rendez-vous avec vous !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

J'AI RENDEZ-VOUS AVEC VOUS ICH HABE EINE VERABREDUNG MIT IHNEN I HAVE AN APPOINTMENT WITH YOU TENGO UNA CITA CONTIGO HO UN APPUNTAMENTO CON LEI TENHO UM ENCONTRO MARCADO CONSIGO У МЕНЯ НАЗНАЧЕНА ВСТРЕЧА С ВАМИ SENINLE BIR RANDEVUM VAR. 我和你有个约会 我和你有個約會

Monseigneur l'astre solaire, Comm' je n'l'admir' pas beaucoup, M'enlèv' son feu, oui mais, d' son feu, moi j' m'en fous, J'ai rendez-vous avec vous ! |the star||||||||||||||||||||||| La lumièr' que je préfère, C'est cell' de vos yeux jaloux, Tout le restant m'indiffère, J'ai rendez-vous avec vous ! Monsieur mon propriétaire, Comm' je lui dévaste tout, Me chass' de son toit, oui mais, d' son toit, moi j' m'en fous, J'ai rendez-vous avec vous ! ||||||devastate|||||||||||||||||||| Mister my owner, Comm 'I devastate everything to him, Drive me out of his roof, yes but, from his roof, I don't care, I have an appointment with you! La demeur' que je préfère, C'est votre robe à froufrous, Tout le restant m'indiffère, J'ai rendez-vous avec vous ! |||||||||frills||||||||| The home that I prefer, It's your frilly dress, Everything else matters to me, I have an appointment with you! Madame ma gargotière, Comm' je lui dois trop de sous, Me chass' de sa tabl', oui mais, d' sa tabl', moi j' m'en fous, J'ai rendez-vous avec vous, Le menu que je préfère, C'est la chair de votre cou, Tout le restant m'indiffère, J'ai rendez-vous avec vous ! ||greasy spoon||||||||||||table|||||||||||||||||||||||||||||||||| Sa Majesté financière, Comme je ne fais rien à son goût, Garde son or, or, de son or, moi j' m'en fous, J'ai rendez-vous avec vous ! His financial Majesty, As I do nothing to his taste, Keep his gold, gold, of his gold, I don't care, I have an appointment with you! La fortun', que je préfère, C'est votre coeur d'amadou, Tout le restant m'indiffère, J'ai rendez-vous avec vous ! The fortun ', which I prefer, It is your heart of tinder, All the rest does not matter to me, I have an appointment with you!