×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Les mots dans leur contexte, Voler

Voler

- On apprend aux enfants à ne pas voler car c'est un péché - L'homme a toujours rêvé d'être capable de voler comme un oiseau Ici, le contexte est déterminant car les deux sens du verbe voler sont totalement différents.

Si l'homme ne saura jamais voler, certains oiseaux en revanche savent voler, telle la pie qui est attirée par les objets brillant et n'hésite pas à les voler ou le coucou qui vole le nid des autres oiseaux pour y pondre son propre œuf et le laisser couver par le vrai propriétaire du nid.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Voler Steal Steal Volando Voar

- On apprend aux enfants à ne pas voler car c'est un péché |||||||||it's||sin - Children are taught not to steal because it is a sin - As crianças são ensinadas a não roubar porque é pecado - L'homme a toujours rêvé d'être capable de voler comme un oiseau |||dreamed|||||||bird - Man has always dreamed of being able to fly like a bird - O homem sempre sonhou em poder voar como um pássaro Ici, le contexte est déterminant car les deux sens du verbe voler sont totalement différents. |the|||||||senses|||||totally|different Here, the context is decisive because the two meanings of the verb to steal are totally different.

Si l'homme ne saura jamais voler, certains oiseaux en revanche savent voler, telle la pie qui est attirée par les objets brillant et n'hésite pas à les voler ou le coucou qui vole le nid des autres oiseaux pour y pondre son propre œuf et le laisser couver par le vrai propriétaire du nid. ||cannot|will know||||||revanche|||such||magpie||||||objects|||doesn't hesitate|||||||||steal||nest||||||lay|||egg||the||cover||the||owner|| ||||||||||||||ekster||||||||||||||||||||||||||leggen|||||||stelen|||||| If man will never know how to fly, some birds on the other hand can fly, such as the magpie which is attracted by shiny objects and does not hesitate to steal them or the cuckoo which steals the nest of other birds to lay its own egg there. and leave it brooded by the real owner of the nest. Se o homem nunca souber voar, alguns pássaros, por outro lado, podem voar, como a pega que é atraída por objetos brilhantes e não hesita em roubá-los ou o cuco que rouba o ninho de outros pássaros para botar seu próprio ovo lá e deixá-lo chocado pelo verdadeiro dono do ninho. Если человек никогда не научится летать, то, с другой стороны, некоторые птицы умеют летать, например, сорока, которую привлекают блестящие предметы и которая, не колеблясь, крадет их, или кукушка, которая крадет гнезда других птиц, чтобы отложить собственное яйцо. ..и пусть насиживает настоящий хозяин гнезда.