Avez-vous déjà été dans ce restaurant auparavant?
|||||||zuvor
Have|you|ever|been|in|this|restaurant|before
|||||||anteriormente
|usted|||en|||
هل زرت هذا المطعم من قبل؟
Už jste v této restauraci byli?
Waren Sie zuvor schon einmal in diesem Restaurant?
Mary: Have you already been in this restaurant before?
Marie: ¿Has estado en este restaurante antes?
آیا تا به حال به این رستوران رفته اید؟
Avez-vous déjà été dans ce restaurant auparavant?
Járt már ebben az étteremben?
Sei mai stato in questo ristorante prima di adesso?
この レストラン に 来た こと は ある んです か 。
여기 레스토랑에 와본 적이 있어요?
Ben je hier al een keer in dit restaurant geweest?
Har du vært på denne restauranten før?
Byłeś już w tej restauracji?
Já tinha vindo a este restaurante antes?
Ты был в этом ресторане раньше?
Har du varit på den här restaurangen innan?
Marie: Daha önce bu restorana gittin mi?
Ви бували в цьому ресторані раніше?
Bạn đã từng đến nhà hàng này trước đây chưa?
你 以前 来 过 这家 饭馆 吗 ?
你 以前 来 过 这家 饭馆 吗 ?
你以前來過這家餐廳嗎?
Oui, j'y suis déjà allé.
Yes|there|am|already|gone
نعم، لقد كنت هناك من قبل.
Ano, už jsem tam byl.
Ja, ich war hier schon.
Yes, I already went there.
Pierre: Sí, he estado allí antes.
بله، قبلاً آنجا بوده ام.
Oui, j'y suis déjà allé.
Igen, jártam már ott.
Sì, sono già stato qui.
ええ 、 来た こと が あり ます 。
네, 예전에 와본 적이 있어요
Ja, ik ben hier al eens een keer geweest.
Ja, jeg har vært der før.
Tak, byłem tam wcześniej.
Sim, já tinha vindo aqui antes.
Да, я был здесь раньше.
Ja, jag har varit här innan.
Pierre: Evet, oraya çoktan gittim.
Так, я був там.
Vâng, tôi đã từng đến đó trước đây.
是 的 , 我 以前 来 过 。
是 的 , 我 以前 来 过 。
是的,我以前去過那裡。
Combien de fois êtes-vous venu ici?
How many|of|times|are||come|here
||||usted||
كم مرة كنت هنا؟
Kolikrát jste tu už byl?
Wie oft waren Sie schon hier?
How many times have you come here?
Marie: ¿Cuántas veces has venido aquí?
چند بار اینجا بودی؟
Combien de fois êtes-vous venu ici?
Hányszor voltál itt?
Quanto spesso frequenti questo ristorante?
どの くらい 来た こと が ある んです か 。
얼마나 자주 오세요?
Hoe vaak ben je hier al geweest?
Hvor mange ganger har du vært her?
Ile razy tu byłeś?
Já veio aqui muitas vezes?
Как часто ты бывал здесь?
Hur ofta har du varit här?
Marie: Buraya kaç kere geldiniz?
Скільки разів ви тут були?
Bạn đã đến đây bao nhiêu lần rồi?
你 多长 时间 来 一次 ?
你 多长 时间 来 一次 ?
你來過這裡多少次了?
Pardonnez-moi?
verzeihen|
Forgive|me
اعذرني؟
Co prosím?
Entschuldigung, was war Ihre Frage?
Peter: Excuse me?
Pierre: ¿Perdóname?
ببخشید؟
Pardonnez-moi?
Scusa?
え ?
뭐라고 하셨죠?
Sorry?
Unnskyld meg?
Przepraszam?
Como?
Извини, что ты сказалa?
Ursäkta mig?
Pierre: Beni affet?
Перепрошую?
Xin lỗi?
什么 ?
打擾一下?
Combien de fois êtes-vous venu ici?
How many|of|times|are||come|here
||||usted||
كم مرة كنت هنا؟
Kolikrát jste tu už byl?
Wie oft waren Sie schon hier?
Mary: How many times have you come here?
Marie: ¿Cuántas veces has venido aquí?
چند بار اینجا بودی؟
Combien de fois êtes-vous venu ici?
Hányszor voltál itt?
Quante volte sei stato già qui'
何 回 くらい 来た こと が あり ます か 。
얼마나 자주 오세요?
Hoe veel keer ben je hier al geweest?
Hvor mange ganger har du vært her?
Quantas vezes você já veio aqui?
Сколько раз ты был здесь?
Hur många gånger har du varit här innan?
Marie: Buraya kaç kere geldiniz?
Скільки разів ви тут були?
Bạn đã đến đây bao nhiêu lần rồi?
你 以前 一共 来 过 几次 ?
你 以前 一共 来 过 几次 ?
你來過這裡多少次了?
Je suis venu ici au moins 5 fois.
I|am|came|here|at|least|times
لقد كنت هنا 5 مرات على الأقل.
Byl jsem tu nejméně pětkrát.
Ich war mindestens schon 5-mal hier.
Peter: I came here at least 5 times.
Pierre: Vine aquí al menos 5 veces.
من حداقل 5 بار اینجا بوده ام.
Je suis venu ici au moins 5 fois.
Legalább ötször jártam itt.
Sono stato già qui almeno 5 volte.
少なくとも 5 回 は 来て ます ね 。
아, 적어도 여기 5번은 왔었어요
Ik ben hier al minstens vijf keer geweest.
Jeg har vært her minst 5 ganger.
Byłem tu co najmniej 5 razy.
Já vim aqui 5 vezes pelo menos.
Я был здесь по крайней мере пять (5) раз.
Jag har varit här minst fem gånger.
Pierre: Buraya en az 5 kez geldim.
Я був тут щонайменше 5 разів.
Tôi đã ở đây ít nhất 5 lần.
我 至少 来 过 五次 。
我來過這里至少 5 次。
Qu'avez-vous dit?
What have|you|said
|usted|
ماذا قلت؟
Co jsi říkal?
Was sagten Sie?
Mary: What did you say?
Marie: ¿Qué dijiste?
چی گفتی؟
Qu'avez-vous dit?
Mit mondtál?
Cosa hai detto?
え 、 何です って ?
뭐라고 하셨죠?
Wat zeg je?
Hva sa du?
Co powiedziałeś?
Como?
Что ты сказал?
Vad sa du?
Marie: Ne dedin?
Що ти сказав?
Bạn nói gì?
你 说 什么 ?
你 说 什么 ?
你說什麼?
Je suis venu ici plusieurs fois.
I|am|came|here|several|times
لقد كنت هنا عدة مرات.
Byl jsem tu několikrát.
Ich war schon mehrmals hier.
Peter: I came here several times.
Que he estado aquí muchas veces.
من چندین بار اینجا بوده ام.
Je suis venu ici plusieurs fois.
Már többször jártam itt.
Sono stato già qui molte volte.
何度 も 来て ます 。
여러 번 왔었다고요.
Ik ben hier al vele keren geweest.
Jeg har vært her flere ganger.
Byłem tu kilka razy.
Já vim aqui muitas vezes.
Я был здесь много раз.
Jag har varit här många gånger.
Buraya birkaç kez geldim.
Я був тут кілька разів.
Tôi đã ở đây nhiều lần.
我 来 过 很多 次 。
我 来 过 很多 次 。
我來過這裡好幾次了。
Voilà le serveur...
||Bedienung
Here is|the|waiter
هنا الخادم...
Zde je server...
Lassen Sie uns bestellen
Here’s the waiter...
Aquí viene el mesero.
اینجا سرور است...
Itt a szerver...
Arriva il cameriere.
ウェイター が 来 ました ね 。
저기 종업원이 오네요.
Daar komt de ober.
Her er serveren...
Oto serwer...
Lá vem o garçom.
Вот идет официант.
Nu kommer kyparen.
Marie: Bu sunucu ..
Це сервер...
Đây là máy chủ...
服务员 来 了 。
服务员 来 了 。
這裡是服務器...
Passons commande.
Let's place|order
لنطلب.
Objednejte si.
da kommt der Ober.
Let's order.
Vamos a ordenar
بیا سفارش بدیم
Passons commande.
Adjunk le egy rendelést.
Ordiniamo.
注文 し ましょう 。
어서 주문하지요.
Laten we bestellen.
Zamówmy.
Vamos pedir.
Давай заказывать.
Dags att beställa.
Sipariş verelim.
Давайте замовляти.
Hãy đặt hàng.
我们 点菜 吧 。
我们 点菜 吧 。
讓我們訂購。
D'accord.
Okay
حسنًا.
Okay
Peter: Okay.
Pierre: Bien.
خیلی خوب.
D'accordo.
ええ 。
네, 그래요.
OK,
Wchodzę w to.
OK
Хорошо.
Okej.
Pierre: Tamam.
Я з вами.
Được rồi.
好 ,
Demandons le menu au serveur.
||Menü||
Let’s ask|the|menu|to the|waiter
دعونا نطلب من النادل القائمة.
Požádáme číšníka o jídelní lístek.
Lassen Sie uns bestellen, da kommt der Ober.
Ask for the menu from the server.
Vamos a pedirle el menú al mesero.
بیایید از پیشخدمت منو بپرسیم.
Demandons le menu au serveur.
Kérjünk a pincértől az étlapot.
Chiediamo il menù al cameriere.
メニュー を もらい ましょう
종업원에게 메뉴를 좀 물어보지요.
Laten we de ober om de kaart vragen.
La oss spørre servitøren om menyen.
Zapytajmy kelnera o menu.
Vamos pedir o cardápio.
Давай попросим официанта принести меню.
Vi frågar kyparen om menyn.
Menüyü sunucuya soralım.
Просимо у офіціанта меню.
Hãy hỏi người phục vụ về thực đơn.
那 我们 找 服务员 要 一份 菜单 吧 。
那 我们 找 服务员 要 一份 菜单 吧 。
我們向服務員要菜單吧。
Bonjour.
Hello
صباح الخير.
Hallo
Waiter: Hello.
Hola.
صبح بخیر.
Bonjour.
Salve.
いらっしゃいませ 。
안녕하세요.
Hallo,
Witam.
Boa noite.
Здравствуйте.
Hej.
Merhaba.
Chào buổi sáng.
你好 ,
你好 ,
Je serai votre serveur pour la soirée.
||||||Abend
I|will be|your|waiter|for|the|evening
سأكون خادمك في المساء.
Ich werde dein Kellner für den Abend sein.
I will be your waiter for the evening.
Seré su mesero esta noche.
من تا شب سرور شما خواهم بود.
Je serai votre serveur pour la soirée.
Én leszek a pincérük az estére.
Io sarò il vostro cameriere per questa sera.
今晩 は わたし が 担当 させて いただき ます 。
제가 오늘 저녁 여러분의 종업원 입니다.
Ik ben uw ober deze avond.
Jeg skal være serveren din for kvelden.
Będę twoim serwerem na wieczór.
Eu serei o garçom de vocês esta noite.
Я буду обслуживать ваш столик сегодня вечером.
Jag kommer att vara er kypare för kvällen.
Akşam için garsonun olacağım.
Я буду вашим офіціантом на цей вечір.
Tôi sẽ là người phục vụ của bạn vào buổi tối.
我 是 你们 今晚 的 服务员 。
我 是 你们 今晚 的 服务员 。
我將成為您晚上的服務員。
Bonsoir.
Good evening
Dobrý večer.
Pierre: Guten Abend.
Peter: Good evening.
Buenas noches.
عصر بخیر.
Bonsoir.
Buona sera.
こんばんは .
멋진 저녁이에요, 안녕하세요.
Goedenavond.
Dobry wieczór.
Boa noite.
Добрый вечер.
God kväll.
Pierre: İyi akşamlar.
Buổi tối vui vẻ.
你好 。
Est-ce que je peux vous apporter le menu?
Is||that|I|can|you|bring|the|menu
est|este|que||||||
هل يمكنني أن أحضر لك القائمة؟
Mohu vám přinést jídelní lístek?
Kann ich Ihnen die Speisekarte bringen?
Waiter: Can I bring you the menu?
¿Puedo ver el menú?
میتونم منو براتون بیارم؟
Est-ce que je peux vous apporter le menu?
Hozhatom a menüt?
Posso portarvi il menù?
メニュー を お 持ち し ましょう か 。
난 당신이 메뉴를 가져올 수 있습니까?
Kan ik u de kaart laten zien?
Kan jeg gi deg menyen?
Czy mogę przynieść menu?
Já querem ver o cardápio?
Могу я принести вам меню?
Vill ni titta på menyn?
Garson: Size menüyü getirebilir miyim?
Принести вам меню?
Tôi có thể mang cho bạn thực đơn được không?
你们 要 点 些 什么 吗 ?
你们 要 点 些 什么 吗 ?
我可以給你拿菜單嗎?
Oui, apportez-nous le menu s'il vous plaît.
Yes|bring|us|the|menu|if it|you|please
نعم، أحضر لنا القائمة من فضلك.
Ano, prosím, přineste nám jídelní lístek.
Ich war schon mehrmals hier.
Yes, bring us the menu, please.
Si, por favor tráiganos el menú.
بله، لطفا منو را برای ما بیاورید.
Oui, apportez-nous le menu s'il vous plaît.
Sì, per favore ce lo porti.
ええ 、 お 願い し ます 。
메뉴를 좀 봐도 될까요?
Ja, wij willen graag de kaart zien.
Ja, ta gjerne med oss menyen.
Tak, proszę przynieść nam menu.
Sim, traga-me o cardápio, por favor.
Да, принесите, пожалуйста, нам меню.
Ja, vi vill se menyn.
Marie: Evet, lütfen menüyü bize getirin.
Vâng, vui lòng mang cho chúng tôi thực đơn.
请 把 菜单 给 我们 。
请 把 菜单 给 我们 。
Souhaitez-vous commander quelque chose à boire pendant que vous attendez le menu?
möchten||bestellen||||||||||
Would|you|order|something|||drink|while|that||wait|the|menu
||||cosa||beber|mientras|mientras|usted|||
هل ترغب في طلب شيء للشرب أثناء انتظار القائمة؟
Chcete si během čekání na jídelní lístek objednat něco k pití?
Lassen Sie uns bestellen, da kommt der Ober.
Would you like to order something to drink while that you wait for the menu?
¿Les gustaría ordenar algo para tomar mientras esperan el menú?
آیا می خواهید در حالی که منتظر منو هستید چیزی برای نوشیدن سفارش دهید؟
Souhaitez-vous commander quelque chose à boire pendant que vous attendez le menu?
Volete ordinare qualcosa da bere mentre aspettate il menù?
お 待ち に なる 間 、 何か 飲み物 は いかが です か 。
메뉴를 보시는 동안, 마실 것 좀 드릴까요?
Wilt u wat te drinken bestellen terwijl ik de kaart haal?
Vil du bestille noe å drikke mens du venter på menyen?
Chcesz zamówić coś do picia w oczekiwaniu na menu?
Desejam pedir alguma bebida enquanto esperam pelo cardápio?
Не хотите ли заказать что-нибудь выпить пока ждете меню?
Vill ni beställa något att dricka medan ni väntar på menyn?
Garson: Menüyü beklerken bir şeyler içmek ister misiniz?
Бажаєте замовити щось випити, поки чекаєте на меню?
Bạn có muốn gọi đồ uống trong khi chờ thực đơn không?
在 菜单 拿来 之前 , 你们 想要 喝 点 什么 吗 ?
在 菜单 拿来 之前 , 你们 想要 喝 点 什么 吗 ?
在等待菜單時,您想點些飲料嗎?
Bien sûr, je prendrai une bière.
Of course|sure|I|will take|a|beer
|||tomaré||
بالطبع، سآخذ بيرة.
Samozřejmě si dám pivo.
Ich nehme ein Bier.
Sure, I'll have a beer.
Si, pediré una cerveza.
البته من یک آبجو می خورم.
Bien sûr, je prendrai une bière.
Certo, io vorrei una birra.
じゃあ ビール を ください 。
네, 저는 맥주로 하겠어요.
Graag, een biertje alstublieft.
Selvfølgelig skal jeg ta en øl.
Oczywiście wypiję piwo.
Pode ser. Eu quero uma cerveja.
Я буду пиво.
Visst, jag tar en öl.
Elbette, bir bira alacağım.
Звичайно, я буду пиво.
Tất nhiên là tôi sẽ uống bia.
好 啊 , 我 要 一杯 啤酒 。
好 啊 , 我 要 一杯 啤酒 。
Et vous, Marie?
And|you|Marie
Was möchten Sie trinken Maria?
And you, Marie?
¿Y tú, Mary?
و تو ماری؟
Et vous, Marie?
Tu cosa prendi Maria?
あなた は どう し ます 、 アイ さん 。
당신은 어때요 메리?
Wat wil jij hebben Marie?
A ty Marysiu?
E você, Maria?
А ты, Мария?
Vad vill du ha Anders?
Ya sen Marie?
Còn bạn, Marie?
你 呢 ?刘京京 ?
你 呢 ?刘京京 ?
Non, rien pour le moment.
No|nothing|for|the|moment
||para||
لا، لا شيء في الوقت الراهن.
Ne, zatím nic.
Ich möchte im Moment nichts.
No, nothing for the moment.
No, estoy bien por ahora.
نه فعلا هیچی
Non, rien pour le moment.
No, non voglio nulla adesso.
今 は 結構 です 。
아, 저는 지금은 괜찮아요.
Nee, bedankt.
Nei, ingenting for øyeblikket.
Nie, w tej chwili nic.
Por enquanto estou bem assim.
Нет, спасибо.
Det är bra för mig.
Marie: Hayır, henüz bir şey yok.
Ні, поки що нічого.
Không, không có gì vào lúc này.
我 不要 了 , 我 现在 正 合适 。
我 不要 了 , 我 现在 正 合适 。
不,目前沒有。
Normalement, je ne bois pas plus d'une bière.
normalerweise|||||||
Normally|I|not|drink|more|than|one|beer
|||||más||
عادة لا أشرب أكثر من بيرة واحدة.
Obvykle nepiju víc než jedno pivo.
Normalerweise trinke ich nicht mehr als ein Bier.
Normally I do not drink more than one beer.
Generalmente no bebo más de una cerveza.
به طور معمول من بیش از یک آبجو نمی نوشم.
Normalement, je ne bois pas plus d'une bière.
Normalmente non bevo più di una birra.
だいたい ビール 1 杯 まで しか 飲ま ない ので 。
저는 주로 맥주 한잔 이상은 마시지 않아요.
Ik drink meestal niet meer dan één bier.
Normalt drikker jeg ikke mer enn én øl.
Zwykle nie piję więcej niż jednego piwa.
Não costumo beber mais do que uma cerveja.
Я обычно не пью больше одного бокала пива.
Jag dricker vanligtvis inte mer än en öl.
Normalde birden fazla bira içmem.
Зазвичай я не п'ю більше одного пива.
Bình thường tôi không uống nhiều hơn một cốc bia.
通常 我 只 喝 一杯 啤酒 。
通常 我 只 喝 一杯 啤酒 。
通常我不會喝超過一種啤酒。