×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Actualité du jour, Stephen Hawking nous donne 1000 ans pour quitter la Terre

Stephen Hawking nous donne 1000 ans pour quitter la Terre

Nous voilà prévenus. D'après le très célèbre physicien Stephen Hawking, nous disposons de 1000 ans pour faire nos valises et nous installer ailleurs. Lors d'un discours prononcé cette semaine lors d'un débat organisé par l'Oxford Union Society, il a souligné l'importance cruciale pour l'humanité de poursuivre les recherches sur la conquête spatiale. “Je ne pense pas que nous survivrons 1000 années supplémentaires sans nous échapper de notre fragile planète”, a-t-il déclaré, comme le rapporte The Independant. À l'origine de sa mise en garde, il avance trois éléments : le changement climatique, le nucléaire et l'intelligence artificielle. Le physicien, dont les travaux ont notamment permis de mieux connaître les trous noirs, se réjouit néanmoins des avancées scientifiques des 50 dernières années : “Le fait que, nous humains, qui sommes de simples particules élémentaires de la nature, avons été capables de venir si près de comprendre les lois qui nous gouvernent nous et l'univers, est assurément un triomphe”. Ce n'est pas la première fois que Stephen Hawking évoque les défis qui attendent l'espèce humaine. En avril dernier, il dévoilait un projet de vaisseau spatial, imaginé dans l'optique de rejoindre Alpha du Centaure, le groupe d'étoiles le plus proche de la Terre. Dans son passage dans l'émission Live from space, il avançait que les Terriens devraient coloniser la lune “d'ici 50 ans”, à cause de la surpopulation. Stephen Hawking a terminé son discours par une note d'espoir : “Rappelez-vous de regarder vers les étoiles et pas vers vos pieds. Essayez de comprendre ce que vous voyez, de vous questionner sur les raisons pour lesquelles l'univers existe. Soyez curieux. Peu importe à quel point la vie peut sembler compliquée, il y a toujours quelque chose que vous pouvez faire et que vous pouvez réussir. Ce qui est important, c'est de ne pas abandonner.”


Stephen Hawking nous donne 1000 ans pour quitter la Terre Stephen Hawking gibt uns 1000 Jahre, um die Erde zu verlassen Stephen Hawking gives us 1000 years to leave Earth Stephen Hawking nos da 1000 años para abandonar la Tierra 史蒂芬·霍金给我们1000年的时间离开地球 史蒂芬·霍金給我們1000年的時間離開地球

Nous voilà prévenus. We are warned. D'après le très célèbre physicien Stephen Hawking, nous disposons de 1000 ans pour faire nos valises et nous installer ailleurs. According to the famous physicist Stephen Hawking, we have 1000 years to pack our bags and move elsewhere. Lors d'un discours prononcé cette semaine lors d'un débat organisé par l'Oxford Union Society, il a souligné l'importance cruciale pour l'humanité de poursuivre les recherches sur la conquête spatiale. Speaking this week at a debate organized by the Oxford Union Society, he stressed the crucial importance for mankind of continuing research into the conquest of space. “Je ne pense pas que nous survivrons 1000 années supplémentaires sans nous échapper de notre fragile planète”, a-t-il déclaré, comme le rapporte The Independant. "I do not think we will survive another 1000 years without escaping our fragile planet," he said, as reported by The Independent. À l'origine de sa mise en garde, il avance trois éléments : le changement climatique, le nucléaire et l'intelligence artificielle. At the root of his warning, he puts forward three elements: climate change, nuclear and artificial intelligence. Le physicien, dont les travaux ont notamment permis de mieux connaître les trous noirs, se réjouit néanmoins des avancées scientifiques des 50 dernières années : “Le fait que, nous humains, qui sommes de simples particules élémentaires de la nature, avons été capables de venir si près de comprendre les lois qui nous gouvernent nous et l'univers, est assurément un triomphe”. The physicist, whose work has helped to better understand black holes, is nevertheless pleased with the scientific advances of the last 50 years: "The fact that we humans, who are simple elementary particles of nature, have been able to come so close to understanding the laws that govern us and the universe, is certainly a triumph. " Ce n'est pas la première fois que Stephen Hawking évoque les défis qui attendent l'espèce humaine. This is not the first time that Stephen Hawking evokes the challenges that await the human species. En avril dernier, il dévoilait un projet de vaisseau spatial, imaginé dans l'optique de rejoindre Alpha du Centaure, le groupe d'étoiles le plus proche de la Terre. Last April, he unveiled a spaceship project, designed to join Alpha Centauri, the group of stars closest to Earth. Dans son passage dans l'émission Live from space, il avançait que les Terriens devraient coloniser la lune “d'ici 50 ans”, à cause de la surpopulation. In his show Live from space, he argued that the Earth should colonize the moon "in 50 years", because of overcrowding. Stephen Hawking a terminé son discours par une note d'espoir : “Rappelez-vous de regarder vers les étoiles et pas vers vos pieds. Stephen Hawking ended his speech with a note of hope: "Remember to look up at the stars, not down at your feet. Essayez de comprendre ce que vous voyez, de vous questionner sur les raisons pour lesquelles l'univers existe. Try to understand what you see, to question why the universe exists. Soyez curieux. Be curious. Peu importe à quel point la vie peut sembler compliquée, il y a toujours quelque chose que vous pouvez faire et que vous pouvez réussir. No matter how complicated life may seem, there is always something you can do and you can succeed. Ce qui est important, c'est de ne pas abandonner.” What is important is not to give up. "