×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Francais Authentique, Paroles contre actes (pourquoi vous échouez)

Paroles contre actes (pourquoi vous échouez)

Salut, merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo. Aujourd'hui, on ne va pas dire que je vais être négatif, parce que je n'aime pas ça, je n'aime pas être négatif et je suis un adepte de la philosophie stoïque dont j'ai beaucoup parlé en 2018. Dans le stoïcisme, on dit que ça ne sert à rien de se faire du souci ou de s'agacer au niveau de choses qu'on ne peut pas changer. Ce qu'on ne peut pas changer, il faut l'accepter tout simplement, ça ne sert à rien de s'agacer ou d'avoir des émotions négatives à ce sujet-là.

Mais, il y a quand même un sujet que je trouve un petit peu agaçant en général et je vais essayer de l'exprimer de la meilleure des façons aujourd'hui parce que c'est un sujet de développement personnel : c'est le manque d'action de beaucoup de monde. Le manque d'action, le fait de ne pas agir, le manque d'actes. Un acte, c'est une action. Quelqu'un qui n'a pas d'acte, qui ne fait pas d'acte, c'est quelqu'un qui n'agit pas. Et beaucoup de gens disent vouloir des choses, mais n'agissent pas ; beaucoup de gens parlent, mais n'agissent pas et pour ne pas agir, en général, ils trouvent des excuses. C'est pour ça que cette vidéo, je l'ai intitulée « Paroles contre actes ». Tout le monde parle, beaucoup de monde parle, beaucoup de monde dit vouloir des choses, mais peu de gens agissent, peu de gens mettent des actes vraiment en exécution. Et pour se donner bonne conscience et pour ne pas être tristes, les gens trouvent des excuses.

J'ai quelques exemples, je me suis noté trois exemples, mais il y en a plein d'autres. Le premier, c'est : depuis que je suis sorti de l'école (j'ai fait une école d'ingénieur), j'entendais tous mes collègues dire : « Moi, j'aimerais aller à l'étranger ; j'aimerais avoir une expérience à l'étranger ; j'aimerais travailler dans un pays étranger ; j'aimerais, quand j'aurais fini mes études, travailler à l'étranger. » C'est quelque chose que tout le monde disait. La parole était là. Dans les faits, quasiment personne ne le faisait et les gens ne disaient pas : « Ah, j'aimerais aller à l'étranger, mais je n'agis pas, je ne le fais pas parce que je n'ai pas le courage. » Non, ce serait avouer une faiblesse. Mais les gens disaient : « Hum, j'aimerais aller à l'étranger, mais je ne peux pas parce que ma copine travaille ici. » ou : « parce que je ne parle pas la langue du pays dans lequel je peux aller. » ou : « … parce qu'il n'y a pas d'opportunités, je ne trouve pas d'endroits où aller. » ou : « … parce que je n'ai pas les moyens. » Et la traduction de tout ça, pour moi, c'est que les gens ont peur. Ils disent vouloir aller à l'étranger, mais ils ont peur, donc ils trouvent des excuses.

Un autre exemple (de ma vie), je parle toujours d'exemples liés à ma vie parce que c'est ce que je connais, c'est : j'aimerais créer une entreprise. Ça, je l'entends tout le temps, surtout quand j'explique ce que je fais, comment j'ai créé Français Authentique, pourquoi. On me dit : « Ah, j'aimerais créer une entreprise. Hum, je vais créer une entreprise. », mais les gens ne le font pas ; beaucoup de gens – bien sûr, je ne suis pas le seul au monde – ne le font pas. Et la raison pour laquelle les gens ne le font pas, c'est qu'ils ont peur, mais ils ne disent pas : « Je ne crée pas d'entreprise parce que j'ai peur. » Ils disent : « Je ne crée pas d'entreprise parce que je n'ai pas les moyens. Je ne crée pas d'entreprise parce que c'est risqué. Je ne crée pas d'entreprise parce que je n'ai pas d'idées. Je ne crée pas d'entreprise parce que tout a été dit. Je ne crée pas d'entreprise parce que le sujet que je voulais aborder, eh bien, quelqu'un l'a déjà mis en place. » Tout ça, ce sont des excuses. Pas besoin de ressources aujourd'hui pour créer une entreprise sur Internet et aider des milliers de gens, pas besoin de penser : « Hum, beaucoup de monde raconte déjà ça. », chacun peut apporter quelque chose. C'est une excuse, les gens ont peur et c'est légitime.

Un autre exemple assez récent, j'en avais parlé dans un podcast. C'est que j'organise le sommet Français Authentique à Luxembourg ville et ce sommet, c'était sur candidature. J'ai dit aux gens : « Ça va se passer tel jour, à telle date ; on va parler de ça et ça coûtera tant d'euros. » Tout était clair au début. J'ai dit aux gens : « Par contre, je ne vais en choisir qu'un certain nombre et il faudra poser candidature. » C'est moi qui vais choisir. J'ai eu plein de candidatures, plus de trente candidatures sérieuses – il y avait des candidatures pas sérieuses, mais j'ai eu plus de trente candidatures de gens sérieux qui avaient compris où c'était, quand c'était, quel prix c'était et ce dont on allait parler. C'était les paroles ; les paroles, c'était : « Je pose candidature, je veux venir. » Au moment de réserver et de vraiment s'engager, d'agir, d'arrêter de parler et d'agir, eh bien, les plus de 30 sont devenus à peu près 5.

Donc, encore une fois, les gens ne me disaient pas : « Ah, finalement, j'ai changé d'avis. » ou : « Finalement, j'ai peur de venir à Luxembourg ville. », mais les gens disaient : « J'ai un autre rendez-vous. C'est trop tôt dans l'année. Mi-janvier, c'est trop tôt. Je dois prendre le train, c'est trop loin. » Des excuses pour ne pas dire : « J'ai peur d'investir dans mon développement et de me rendre à Luxembourg ville pour parler français avec des gens. » Tout ça, ce n'est pas grave, ce n'est vraiment pas grave, mais il ne faut pas se convaincre du fait qu'il y a des choses qui nous empêchent de faire les choses. Les gens me disent : « Je viendrai au prochain sommet. » Mais non, ce n'est pas vrai, tu ne viendras pas parce que tu as eu peur cette fois, tu as trouvé une excuse, ce sera pareil la fois prochaine.

J'ai pris trois exemples un peu globaux, mais il y en a des dizaines et des dizaines et des dizaines et le point commun entre tout ça, c'est qu'il y a une parole : je veux participer au sommet, je veux créer une entreprise, je veux travailler à l'étranger. Il y a un « je veux ». Derrière, il n'y a pas d'acte. « Je ne vais pas à l'étranger, je ne crée pas d'entreprise, je ne vais pas au sommet. » Il y a des paroles, mais il n'y a pas d'actes. Et ces actes, à chaque fois, sont expliqués par des excuses.

Ça touche tout le monde, ce n'est pas quelque chose de spécifique à deux ou trois personnes, ça touche tout le monde et ça touche tous les sujets : ça touche l'apprentissage du français, ça touche le sport, l'exercice, la nutrition. Les gens qui mangent mal, ils ne disent pas : « Hum, je mange mal parce que je n'ai pas de volonté. » Ou ils ne disent pas : « Je ne fais pas de sport parce que je n'ai pas de motivation. » pour la plupart. Ils disent : « Je ne fais pas de sport parce que je n'ai pas le temps. », par exemple. Donc, ça touche tout le monde, ça touche tous les sujets et vraiment, pour résoudre ça, il faut se focaliser sur le fait, j'ai insisté dessus, que tout ça ce ne sont que des excuses.

Quand tu arrives à comprendre ça, quand tu arrives à te convaincre de ça, eh bien, tu as tout gagné. J'avais fait une vidéo sur Philippe Croizon qui est une personne qui a perdu ses quatre membres, les deux bras et les deux jambes, dans un accident électrique. Cette personne a réussi, au fil du temps, à traverser la Manche à la nage avec évidemment des prothèses, mais cette personne avait toutes les excuses du monde pour ne rien faire et pourtant, elle a agi et elle a réussi des belles choses. Il y a d'autres exemples. Tapez sur Google « Guy Amalfitano » qui est quelqu'un qui a couru un marathon avec les béquilles. Aaron Fotheringham qui est une personne qui a fait du fauteuil roulant, mais à un niveau très élevé et qui a fait des figures. Ou alors Eric V. Mahyer qui, lui, a gravi une très grande montagne alors qu'il est aveugle. Vous voyez, ces personnes avaient des excuses, elles avaient toutes les raisons de ne rien faire, toutes les raisons de trouver des excuses. Pourtant, elles ont agi.

Donc, ce que je te propose de faire : réalise que tu as beaucoup de paroles, réalise qu'il te manque souvent des actes et comprends que souvent, ces actes, tu ne les exécutes pas parce que tu as peur et que tu te trouves des excuses. Dis-toi que c'est OK, que ça touche tout le monde. J'ai eu peur quand j'ai déménagé à l'étranger en Autriche sans parler la langue avec très peu de ressources, j'ai eu peur quand j'ai monté Français Authentique ; j'ai eu peur quand j'ai pris des places pour des séminaires type le sommet Français Authentique. C'est normal d'avoir peur, mais il faut tout de suite se dire : « Je ne cherche pas d'excuses, je fais en sorte de me focaliser sur mon objectif et je pense à ces modèles, (aux personnes que j'ai citées) qui ont des vrais problèmes et qui, eux, ne trouvent pas d'excuses. » Ça marchera pour ton apprentissage du français, pour ta nutrition, pour le fait de faire de l'exercice. Arrête de parler et agis, s'il te plaît.

J'espère que ça t'aura motivé. Si c'est le cas et que t'es motivé, mets un pouce en l'air et dis-moi en commentaire quel sera ton gros projet, quelle sera la chose qui fera que tu vas enfin agir et arrêter de trouver des excuses et puis, abonne-toi à la chaîne si tu veux d'autres vidéos de développement personnel ou tout simplement si tu veux apprendre à parler français en prenant du plaisir.

Merci de m'avoir suivi. A très bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Paroles contre actes (pourquoi vous échouez) |||||scheitern Worte gegen Taten (warum Sie scheitern) Words versus deeds (why you fail) Palavras versus actos (porque falham)

Salut, merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo. مرحبًا ، شكراً لانضمامك إلى هذا الفيديو الجديد. Aujourd'hui, on ne va pas dire que je vais être négatif, parce que je n'aime pas ça, je n'aime pas être négatif et je suis un adepte de la philosophie stoïque dont j'ai beaucoup parlé en 2018. اليوم ، لن نقول إنني سأكون سلبيًا ، لأنني لا أحب ذلك ، لا أحب أن أكون سلبيًا وأنا من أتباع الفلسفة الرواقية التي تحدثت عنها كثيرًا في عام 2018. Dans le stoïcisme, on dit que ça ne sert à rien de se faire du souci ou de s'agacer au niveau de choses qu'on ne peut pas changer. ||||||||||||||||||get upset||||||||| في الرواقية ، يقال إنه لا جدوى من القلق أو الانزعاج من الأشياء التي لا يمكنك تغييرها. In Stoicism, it is said that there is no point in worrying or annoying things that can not be changed. Ce qu'on ne peut pas changer, il faut l'accepter tout simplement, ça ne sert à rien de s'agacer ou d'avoir des émotions négatives à ce sujet-là. ما لا يمكنك تغييره ، عليك ببساطة أن تقبله ، ولا فائدة من الانزعاج أو الشعور بمشاعر سلبية حيال ذلك. What you can not change, you just have to accept it, it's useless to get upset or to have negative emotions about it.

Mais, il y a quand même un sujet que je trouve un petit peu agaçant en général et je vais essayer de l'exprimer de la meilleure des façons aujourd'hui parce que c'est un sujet de développement personnel : c'est le manque d'action de beaucoup de monde. لكن ، مع ذلك ، موضوع أجده مزعجًا بشكل عام وسأحاول التعبير عنه بأفضل طريقة اليوم لأنه موضوع تنمية شخصية: إنه النقص العمل من قبل كثير من الناس. But there is still a subject that I find a little annoying in general and I will try to express it in the best way today because it is a subject of personal development: it is the lack action of many people. Le manque d'action, le fait de ne pas agir, le manque d'actes. |Mangel|||||||||| عدم التحرك ، عدم التصرف ، عدم التحرك. Lack of action, not acting, lack of action. Falta de acción, falta de acción, falta de acción. Un acte, c'est une action. الفعل هو العمل. Un acto es una acción. Quelqu'un qui n'a pas d'acte, qui ne fait pas d'acte, c'est quelqu'un qui n'agit pas. الشخص الذي لا يوجد لديه فعل ، لا يتصرف ، هو شخص لا يتصرف. Someone who does not act, who does not act, is someone who does not act. Et beaucoup de gens disent vouloir des choses, mais n'agissent pas ; beaucoup de gens parlent, mais n'agissent pas et pour ne pas agir, en général, ils trouvent des excuses. ||||||||||||||||||||||handeln|||||| ||of|||||||||||||||||||||||||| يقول الكثير من الناس أنهم يريدون الأشياء ، لكنهم لا يتصرفون ؛ كثير من الناس يتحدثون ، لكنهم لا يتصرفون ، ولأنهم لا يتصرفون بشكل عام ، فإنهم يجدون الأعذار. Y mucha gente dice que quiere cosas, pero no actúa; Muchas personas hablan pero no actúan y, en general, se disculpan por no actuar. C'est pour ça que cette vidéo, je l'ai intitulée « Paroles contre actes ». |||||||||Words|| هذا هو السبب في هذا الفيديو ، أطلق عليه "كلمات ضد الأفعال". Tout le monde parle, beaucoup de monde parle, beaucoup de monde dit vouloir des choses, mais peu de gens agissent, peu de gens mettent des actes vraiment en exécution. الكل يتحدث ، والكثير من الناس يتحدثون ، والكثير من الناس يقولون إنهم يريدون أشياء ، لكن قلة من الناس يتصرفون ، وعدد قليل من الناس يقومون بالأشياء بالفعل. Et pour se donner bonne conscience et pour ne pas être tristes, les gens trouvent des excuses. ولإعطاء الضمير الجيد وعدم الحزن ، يجد الناس الأعذار. And in order to feel good and not to be sad, people find excuses.

J'ai quelques exemples, je me suis noté trois exemples, mais il y en a plein d'autres. لدي بعض الأمثلة ، كتبت ثلاثة أمثلة ، لكن هناك العديد من الأمثلة الأخرى. Le premier, c'est : depuis que je suis sorti de l'école (j'ai fait une école d'ingénieur), j'entendais tous mes collègues dire : « Moi, j'aimerais aller à l'étranger ; j'aimerais avoir une expérience à l'étranger ; j'aimerais travailler dans un pays étranger ; j'aimerais, quand j'aurais fini mes études, travailler à l'étranger. الأول هو: منذ أن غادرت المدرسة (ذهبت إلى كلية الهندسة) ، سمعت جميع زملائي يقولون: "أود أن أذهب إلى الخارج ؛ أود الحصول على خبرة في الخارج ؛ أود العمل في بلد أجنبي ؛ أود ، عندما أنهي دراستي ، أن أعمل في الخارج. » C'est quelque chose que tout le monde disait. هذا شيء قاله الجميع. That's something everyone said. La parole était là. الكلمة كانت هناك. The floor was there. Dans les faits, quasiment personne ne le faisait et les gens ne disaient pas : « Ah, j'aimerais aller à l'étranger, mais je n'agis pas, je ne le fais pas parce que je n'ai pas le courage. في الواقع ، لم يفعل ذلك أحد تقريبًا ولم يقل الناس: "آه ، أود السفر إلى الخارج ، لكنني لا أتصرف ، لا أفعل ذلك لأنني لا أملك الشجاعة. In fact, almost nobody did it and people did not say, "Oh, I would go abroad, but I do not act, I do not do it because I do not have the courage. » Non, ce serait avouer une faiblesse. لا ، سيكون ذلك للاعتراف بالضعف. No, it would be a weakness. Mais les gens disaient : « Hum, j'aimerais aller à l'étranger, mais je ne peux pas parce que ma copine travaille ici. لكن الناس قالوا ، "أم ، أود السفر إلى الخارج ، لكن لا يمكنني ذلك لأن صديقتي تعمل هنا. » ou : « parce que je ne parle pas la langue du pays dans lequel je peux aller. "أو:" لأنني لا أتحدث لغة البلد الذي يمكنني الذهاب إليه. » ou : « … parce qu'il n'y a pas d'opportunités, je ne trouve pas d'endroits où aller. أو: "... لأنه لا توجد فرص ، لا يمكنني العثور على أماكن للذهاب إليها." Or: "... because there are no opportunities, I can not find places to go. O: "... porque no hay oportunidades, no puedo encontrar lugares a donde ir". » ou : « … parce que je n'ai pas les moyens. أو: "... لأنني لا أستطيع تحمله." » Et la traduction de tout ça, pour moi, c'est que les gens ont peur. وترجمة كل ذلك ، بالنسبة لي ، هي أن الناس خائفون. And the translation of all this, for me, is that people are scared. Ils disent vouloir aller à l'étranger, mais ils ont peur, donc ils trouvent des excuses. يقولون إنهم يريدون السفر إلى الخارج ، لكنهم خائفون ، لذلك يجدون الأعذار.

Un autre exemple (de ma vie), je parle toujours d'exemples liés à ma vie parce que c'est ce que je connais, c'est : j'aimerais créer une entreprise. مثال آخر (من حياتي) ، أتحدث دائمًا عن أمثلة متعلقة بحياتي لأن هذا ما أعرفه هو: أود أن أبدأ مشروعًا تجاريًا. Ça, je l'entends tout le temps, surtout quand j'explique ce que je fais, comment j'ai créé Français Authentique, pourquoi. هذا ، أسمعها طوال الوقت ، خاصة عندما أشرح ما أقوم به ، وكيف أنشأت كتاب Authentique الفرنسي ، لماذا. That I hear all the time, especially when I explain what I do, how I created French Authentic, why. On me dit : « Ah, j'aimerais créer une entreprise. قيل لي ، "آه ، أود أن أبدأ مشروعًا تجاريًا. I am told, "Oh, I would like to start a business. Hum, je vais créer une entreprise. أم ، أنا ذاهب لبدء عمل تجاري. », mais les gens ne le font pas ; beaucoup de gens – bien sûr, je ne suis pas le seul au monde – ne le font pas. لكن الناس لا ؛ الكثير من الناس - بالطبع ، لست الوحيد في العالم - لا. But people do not do it; a lot of people - of course, I'm not the only one in the world - do not do it. Et la raison pour laquelle les gens ne le font pas, c'est qu'ils ont peur, mais ils ne disent pas : « Je ne crée pas d'entreprise parce que j'ai peur. والسبب في أن الناس لا يفعلون ذلك هو أنهم خائفون ، لكنهم لا يقولون ، "أنا لا أبدأ مشروعًا تجاريًا لأنني خائف. » Ils disent : « Je ne crée pas d'entreprise parce que je n'ai pas les moyens. يقولون ، "لا أبدأ مشروعًا تجاريًا لأنني لا أستطيع تحمل تكاليفه". Je ne crée pas d'entreprise parce que c'est risqué. لا أبدأ عمل تجاري لأنه أمر محفوف بالمخاطر. Je ne crée pas d'entreprise parce que je n'ai pas d'idées. لا أبدأ عمل تجاري لأنني لا أملك أفكارًا. Je ne crée pas d'entreprise parce que tout a été dit. لا أبدأ مشروعًا تجاريًا لأن كل شيء قيل. I do not create a business because everything has been said. Je ne crée pas d'entreprise parce que le sujet que je voulais aborder, eh bien, quelqu'un l'a déjà mis en place. ||||||||||||ansprechen|||||||| لا أبدأ نشاطًا تجاريًا لأن الموضوع الذي أردت معالجته ، حسنًا ، لقد قام شخص ما بالفعل بإعداده. »  Tout ça, ce sont des excuses. هذه كلها أعذار. Pas besoin de ressources aujourd'hui pour créer une entreprise sur Internet et aider des milliers de gens, pas besoin de penser : « Hum, beaucoup de monde raconte déjà ça. لا حاجة للموارد اليوم لبدء عمل تجاري على الإنترنت ومساعدة الآلاف من الناس ، لا داعي للتفكير ، "أم ، الكثير من الناس يقولون هذا بالفعل. No need for resources today to start a business on the Internet and help thousands of people, no need to think: "Hum, a lot of people are already saying that. », chacun peut apporter quelque chose. يمكن للجميع المساهمة في شيء. Everyone can bring something. C'est une excuse, les gens ont peur et c'est légitime. إنه عذر ، الناس خائفون وهو شرعي. It's an excuse, people are scared and it's legitimate.

Un autre exemple assez récent, j'en avais parlé dans un podcast. مثال آخر حديث إلى حد ما ، تحدثت عنه في بودكاست. C'est que j'organise le sommet Français Authentique à Luxembourg ville et ce sommet, c'était sur candidature. ||||||||||||||on| لأنني أقوم بتنظيم القمة الفرنسية الأصيلة في مدينة لوكسمبورغ وكانت هذه القمة قيد التطبيق. It is that I organize the authentic French summit in Luxembourg city and this summit, it was on application. J'ai dit aux gens : « Ça va se passer tel jour, à telle date ; on va parler de ça et ça coûtera tant d'euros. قلت للناس ، "سوف يحدث في مثل هذا اليوم ، في مثل هذا التاريخ. سنتحدث عن ذلك وسوف يكلف الكثير من اليورو. I told people, "It's going to happen that day, on that date; we will talk about that and it will cost so many euros. » Tout était clair au début. كان كل شيء واضحا في البداية. Everything was clear at first. J'ai dit aux gens : « Par contre, je ne vais en choisir qu'un certain nombre et il faudra poser candidature. |||||||||||||||it||apply|application قلت للناس ، "ومع ذلك ، سأختار فقط رقمًا معينًا وعليك التقديم. I said to people: “On the other hand, I'm only going to choose a certain number and you will have to apply. » C'est moi qui vais choisir. J'ai eu plein de candidatures, plus de trente candidatures sérieuses – il y avait des candidatures pas sérieuses, mais j'ai eu plus de trente candidatures de gens sérieux qui avaient compris où c'était, quand c'était, quel prix c'était et ce dont on allait parler. كان لدي الكثير من التطبيقات ، أكثر من ثلاثين تطبيقًا جادًا - كانت هناك تطبيقات غير جادة ، لكن كان لدي أكثر من ثلاثين طلبًا من أشخاص جادين فهموا أين كان ، عندما كان ، ما هو السعر ج كان وماذا كنا نتحدث عنه. C'était les paroles ; les paroles, c'était : « Je pose candidature, je veux venir. ||||||I|apply|||| كانت الكلمات. كانت الكلمات: "أنا أتقدم ، أريد أن آتي. It was the words; the words were: "I'm applying, I want to come. Eran las palabras; las palabras fueron: "Estoy aplicando, quiero venir. » Au moment de réserver et de vraiment s'engager, d'agir, d'arrêter de parler et d'agir, eh bien, les plus de 30 sont devenus à peu près 5. بحلول الوقت الذي تحجز فيه وتلتزم حقًا ، تتصرف ، تتوقف عن الكلام وتتصرف ، حسنًا ، زاد عدد الأشخاص الذين تجاوزوا الثلاثين من العمر إلى 5 تقريبًا.

Donc, encore une fois, les gens ne me disaient pas : « Ah, finalement, j'ai changé d'avis. مرة أخرى ، لم يخبرني الناس ، "أخيرًا ، لقد غيرت رأيي. So, again, people did not tell me, "Oh, finally, I changed my mind. » ou : « Finalement, j'ai peur de venir à Luxembourg ville. "أو:" أخيرًا ، أخشى القدوم إلى مدينة لوكسمبورغ. Or: "Finally, I'm afraid to come to Luxembourg city. », mais les gens disaient : « J'ai un autre rendez-vous. لكن الناس قالوا: "لدي تاريخ آخر. C'est trop tôt dans l'année. إنه مبكر جدًا في السنة. Mi-janvier, c'est trop tôt. Je dois prendre le train, c'est trop loin. يجب أن أستقل القطار ، إنه بعيد جدًا. » Des excuses pour ne pas dire : « J'ai peur d'investir dans mon développement et de me rendre à Luxembourg ville pour parler français avec des gens. أعتذر عن القول: "أخشى الاستثمار في تطوري والذهاب إلى مدينة لوكسمبورغ للتحدث بالفرنسية مع الناس. An apology for not saying, "I'm afraid to invest in my development and go to Luxembourg City to speak French with people. » Tout ça, ce n'est pas grave, ce n'est vraiment pas grave, mais il ne faut pas se convaincre du fait qu'il y a des choses qui nous empêchent de faire les choses. |||||||||||||||||überzeugen||||||||||hindern daran|||| لا يهم ، لا يهم حقًا ، لكن ليس عليك إقناع نفسك بأن هناك أشياء تمنعنا من القيام بالأشياء. Les gens me disent : « Je viendrai au prochain sommet. الناس يقولون لي ، "سوف آتي إلى القمة القادمة. People tell me, "I will come to the next summit. » Mais non, ce n'est pas vrai, tu ne viendras pas parce que tu as eu peur cette fois, tu as trouvé une excuse, ce sera pareil la fois prochaine. لكن لا ، هذا ليس صحيحًا ، فلن تأتي لأنك كنت خائفًا هذه المرة ، لقد وجدت عذرًا ، سيكون هو نفسه في المرة القادمة. Pero no, no es cierto, no vendrás porque tenías miedo esta vez, has encontrado una excusa, será la misma la próxima vez.

J'ai pris trois exemples un peu globaux, mais il y en a des dizaines et des dizaines et des dizaines et le point commun entre tout ça, c'est qu'il y a une parole : je veux participer au sommet, je veux créer une entreprise, je veux travailler à l'étranger. أخذت ثلاثة أمثلة عالمية إلى حد ما ، ولكن هناك العشرات والعشرات والنقطة المشتركة بين كل هذا هو أن هناك كلمة: أريد أن أشارك في القمة ، أريد بدء عمل تجاري ، أريد أن أعمل في الخارج. Il y a un « je veux ». هناك "أريد". Derrière, il n'y a pas d'acte. وراء ، لا يوجد فعل. « Je ne vais pas à l'étranger, je ne crée pas d'entreprise, je ne vais pas au sommet. "أنا لا أذهب للخارج ، لا أبدأ عمل تجاري ، لا أذهب إلى القمة. » Il y a des paroles, mais il n'y a pas d'actes. هناك كلمات ، ولكن لا توجد أفعال. Et ces actes, à chaque fois, sont expliqués par des excuses. وتفسر هذه الأفعال ، في كل مرة ، عن طريق الاعتذار.

Ça touche tout le monde, ce n'est pas quelque chose de spécifique à deux ou trois personnes, ça touche tout le monde et ça touche tous les sujets : ça touche l'apprentissage du français, ça touche le sport, l'exercice, la nutrition. إنه يؤثر على الجميع ، إنه ليس شيئًا محددًا لشخصين أو ثلاثة أشخاص ، إنه يؤثر على الجميع ويؤثر على جميع المواد: إنه يؤثر على تعلم اللغة الفرنسية ، إنه يؤثر على الرياضة ، ممارسة الرياضة ، التغذية. Les gens qui mangent mal, ils ne disent pas : « Hum, je mange mal parce que je n'ai pas de volonté. الناس الذين يأكلون بشكل سيء ، لا يقولون ، "أم ، أنا آكل بشكل سيئ لأنني لا أملك إرادة. People who eat badly, they do not say, "Hum, I eat badly because I have no will. » Ou ils ne disent pas : « Je ne fais pas de sport parce que je n'ai pas de motivation. أو لا يقولون ، "أنا لا ألعب الرياضة لأنه ليس لدي أي دافع. » pour la plupart. " للاغلبية. Ils disent : « Je ne fais pas de sport parce que je n'ai pas le temps. يقولون ، "أنا لا ألعب الرياضة لأنني لا أملك الوقت. », par exemple. Donc, ça touche tout le monde, ça touche tous les sujets et vraiment, pour résoudre ça, il faut se focaliser sur le fait, j'ai insisté dessus, que tout ça ce ne sont que des excuses. لذلك يؤثر على الجميع ، ويؤثر على جميع الموضوعات ، وحسمًا لذلك ، عليك التركيز على الحقيقة ، وأصرت على ذلك ، أن كل هذا ليس سوى اعتذار. So, it affects everyone, it touches all the subjects and really, to solve that, it is necessary to focus on the fact, I insisted on it, that all these are only excuses.

Quand tu arrives à comprendre ça, quand tu arrives à te convaincre de ça, eh bien, tu as tout gagné. عندما تنجح في فهم ذلك ، عندما تنجح في إقناع نفسك بذلك ، فقد فزت بكل شيء. When you come to understand that, when you get to convince yourself of that, well, you've won everything. J'avais fait une vidéo sur Philippe Croizon qui est une personne qui a perdu ses quatre membres, les deux bras et les deux jambes, dans un accident électrique. كنت قد صنعت شريط فيديو عن فيليب كروايزون وهو شخص فقد أطرافه الأربعة ، ذراعيه وساقيه ، في حادث كهربائي. I made a video about Philippe Croizon who is a person who lost his four limbs, both arms and both legs, in an electric accident. Cette personne a réussi, au fil du temps, à traverser la Manche à la nage avec évidemment des prothèses, mais cette personne avait toutes les excuses du monde pour ne rien faire et pourtant, elle a agi et elle a réussi des belles choses. تمكن هذا الشخص ، بمرور الوقت ، من السباحة عبر القناة الإنجليزية بأطراف اصطناعية بشكل واضح ، لكن هذا الشخص كان لديه كل الأعذار في العالم لعدم القيام بأي شيء ، ومع ذلك ، فقد تصرف وتصرف بأشياء جميلة. This person has managed, over time, to swim across the Channel with obviously prostheses, but this person had all the excuses in the world to do nothing and yet, she acted and she did some great things. Il y a d'autres exemples. Tapez sur Google « Guy Amalfitano » qui est quelqu'un qui a couru un marathon avec les béquilles. |||||||||||||||Krücken اضغط على Google "Guy Amalfitano" الذي هو شخص يدير سباق الماراثون على العكازات. Toque en Google "Guy Amalfitano" que es alguien que ha corrido un maratón con muletas. Aaron Fotheringham qui est une personne qui a fait du fauteuil roulant, mais à un niveau très élevé et qui a fait des figures. ||||||||||||||||||and||||| آرون Fotheringham الذي هو مستخدم الكراسي المتحركة ، ولكن على مستوى عال جدا والذي قام الحيل. Aaron Fotheringham who is a wheelchair user, but at a very high level and who has done tricks. Aaron Fotheringham, quien usa una silla de ruedas, pero a un nivel muy alto y que hizo trucos. Ou alors Eric V. Mahyer qui, lui, a gravi une très grande montagne alors qu'il est aveugle. ||||||||bestiegen||||||||blind |||||||has||||||||| أو إريك ف. ماهير الذي تسلق جبلًا كبيرًا جدًا وهو أعمى. Or Eric V. Mahyer who has climbed a very large mountain while he is blind. Vous voyez, ces personnes avaient des excuses, elles avaient toutes les raisons de ne rien faire, toutes les raisons de trouver des excuses. كما ترى ، كان لدى هؤلاء الأشخاص أعذار ، وكان لديهم كل الأسباب لعدم القيام بأي شيء ، وكل سبب للعثور على الأعذار. Pourtant, elles ont agi. ومع ذلك فقد تصرفوا.

Donc, ce que je te propose de faire : réalise que tu as beaucoup de paroles, réalise qu'il te manque souvent des actes et comprends que souvent, ces actes, tu ne les exécutes pas parce que tu as peur et que tu te trouves des excuses. لذا ، فإنني أقترح أن تفعل ما يلي: أن تدرك أن لديك الكثير من الكلمات ، وأن تدرك أنك غالبًا ما تفوت الأفعال وتفهم أنه في كثير من الأحيان ، هذه الأفعال ، لا تؤديها لأنك خائف وتجد نفسك أعذار. Dis-toi que c'est OK, que ça touche tout le monde. أخبر نفسك أنه لا بأس به ، وأنه يؤثر على الجميع. J'ai eu peur quand j'ai déménagé à l'étranger en Autriche sans parler la langue avec très peu de ressources, j'ai eu peur quand j'ai monté Français Authentique ; j'ai eu peur quand j'ai pris des places pour des séminaires type le sommet Français Authentique. |||||||||||||||||||||||||||||||I have||||||||||| كنت خائفًا عندما انتقلت إلى النمسا دون أن أتحدث اللغة بموارد قليلة جدًا ، وكنت خائفًا عندما حملت الفرنسية الأصلية ؛ كنت خائفة عندما أخذت أماكن لعقد حلقات دراسية مثل القمة الفرنسية الأصيلة. I was afraid when I moved abroad to Austria without speaking the language with very few resources, I was afraid when I started Authentic French; I was scared when I took places for seminars like the Authentic French summit. C'est normal d'avoir peur, mais il faut tout de suite se dire : « Je ne cherche pas d'excuses, je fais en sorte de me focaliser sur mon objectif et je pense à ces modèles, (aux personnes que j'ai citées) qui ont des vrais problèmes et qui, eux, ne trouvent pas d'excuses. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Entschuldigungen suchen لا بأس أن تكون خائفًا ، لكن عليك أن تقول على الفور ، "أنا لا أبحث عن أعذار ، أتأكد من التركيز على هدفي والتفكير في هذه النماذج ، (أشخاص أنا ونقلت) الذين لديهم مشاكل حقيقية والذين لا يجدون الأعذار. It's normal to be afraid, but you have to immediately say, "I'm not looking for excuses, I'm trying to focus on my goal and I'm thinking about these models, (to the people I'm I mentioned) who have real problems and who do not find excuses. » Ça marchera pour ton apprentissage du français, pour ta nutrition, pour le fait de faire de l'exercice. وسوف تعمل لتعلم اللغة الفرنسية ، لتغذية الخاص بك ، لممارسة. It will work for your learning of French, for your nutrition, for exercising. Arrête de parler et agis, s'il te plaît. توقف عن الكلام واتخاذ إجراء ، من فضلك. Stop talking and act, please. Deja de hablar y toma medidas, por favor.

J'espère que ça t'aura motivé. آمل أن يكون الدافع لك. I hope that will motivate you. Espero que te haya motivado. Si c'est le cas et que t'es motivé, mets un pouce en l'air et dis-moi en commentaire quel sera ton gros projet, quelle sera la chose qui fera que tu vas enfin agir et arrêter de trouver des excuses et puis, abonne-toi à la chaîne si tu veux d'autres vidéos de développement personnel ou tout simplement si tu veux apprendre à parler français en prenant du plaisir. إذا كان هذا هو الحال وكنت متحمسًا ، فابحث عن إخبارك وأخبرني في تعليق ما سيكون مشروعك الضخم ، فما هو الشيء الذي سيجعلك تتصرف أخيرًا وتتوقف عن العثور على الأعذار و ثم اشترك في القناة إذا كنت تريد مقاطع فيديو تطوير شخصية أخرى أو ببساطة إذا كنت تريد تعلم التحدث باللغة الفرنسية أثناء الاستمتاع.

Merci de m'avoir suivi. Thank you for following me. A très bientôt !