×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

RFI - Journal en français facile 2017 - 2020, Journal en français facile 14 septembre 2017

Journal en français facile 14 septembre 2017

20 h TU.

22 h à Paris

GM : Bonsoir à tous. Voici votre journal en français facile présenté avec Céline Pellarin. Bonsoir Céline !

Dans l'actualité : le groupe Etat islamique revendique l'attentat qui a fait plus de 70 morts ce matin en Irak. Une double-attaque près de la ville de Nassiriya. Des Iraniens font partie des victimes.

CP : La situation humanitaire continue de se dégrader au Bangladesh, où sont arrivés des centaines de milliers de Rohingyas chassés par les violences en Birmanie.

GM : En Espagne, les partisans de l'indépendance de la Catalogne lancent leur campagne, à l'approche du référendum du 1er octobre. Des milliers de personnes sont attendues ce soir dans les arènes de Tarragone.

CP : En France, les effectifs de l'opération Sentinelle sont maintenus. 7 000 militaires sont mobilisés contre le terrorisme. Mais le gouvernement annonce une réorganisation.

GM : Dans ce journal aussi, une exposition à ne pas manquer : « Impression soleil levant ", le chef d'œuvre de Claude Monet, est de retour au Havre.

CP : Le groupe Etat islamique a revendiqué le double-attentat qui a coûté la vie à au moins 74 personnes ce matin en Irak.

GM : 74 morts dont 7 Iraniens. On dénombre aussi près de 100 blessés. Bilan très lourd Christophe Paget, cette attaque est même la plus meurtrière en Irak depuis la reprise de Mossoul cet été :

« Les deux attentats ont été commis à la mi-journée près de la ville de Nassiriya. Selon l'AFP il s'agirait de la même équipe, déguisée en miliciens chiites, qui aurait d'abord ouvert le feu dans un restaurant avant de partir en voiture et de se faire exploser un peu plus loin, près d'un point de contrôle des forces de sécurité irakiennes. Ces attaques ont été menées sur une autoroute régulièrement empruntée par des pèlerins et de visiteurs venus d'Iran. Malgré les attentats quasi-quotidiens en Irak, la province de Zi Qar était jusqu'ici relativement épargnée. Mais l'attaque de ce jeudi est la plus sanglante depuis la reprise de Mossoul au djihadistes début juillet. Sur son site de propagande Amaq, l'organisation Etat islamique a revendiqué les deux attentats, parlant de « dizaines de chiites tués ». L'EI ne tient plus que quelques villes en Irak - Hawija, 300 kilomètres au nord de Bagdad, dans la province pétrolière de Kirkouk, ainsi que trois localités proches de la Syrie.L'armée irakienne et les forces paramilitaires sont en train de se positionner pour reprendre ces derniers bastions. Pour autant, l'EI dispose encore de centaines de combattants prêts à mener des attaques suicides. » GM : en Syrie, près de 40 civils tués aujourd'hui dans la province de Deir Ezzor, selon l'Observatoire syrien des droits de l'Homme. Les hommes du groupe Etat islamique font l'objet de deux offensives dans cette province. L'une menée par l'armée syrienne appuyée par l'aviation russe. L'autre conduite par une coalition arabo - kurde.

CP : La situation humanitaire continue de se dégrader au Bangladesh, où sont arrivés des centaines de milliers de musulmans Rohingyas chassés par les violences en Birmanie.

GM : L'ONU redoute un "scénario du pire" si cet afflux se poursuit. Les Rohingyas sont estimés à environ un million. Au Bangladesh, autorités locales et organisations étrangères sont débordées par cette marée humaine. Sébastien Farcis est de retour de la zone frontalière : « Trois semaines, et le flot de réfugiés Rohingyas ne tarit pas. Entre 20 et 30 000 personnes continuent d'arriver chaque jour au Bangladesh et encombrent une zone déjà surpeuplée. En comprenant les réfugiés arrivés avant cette crise, ce petit bout de terre frontalière compte plus de 500 000 personnes. Bien trop dense, pour pouvoir offrir une aide de qualité, disent les ONG. Les réfugiés continuent donc à mendier le long des routes, à l'affut de tout billet de banque, de paquet de biscuits ou de vêtements offerts par des associations locales ou de simples individus généreux. L'ONU est en train de distribuer 25 kg de riz à environ 90 000 personnes et ses agences viennent d'en recevoir davantage : deux avions remplis de tentes, couvertures, matelas et boites de conserve ont atterri ces derniers jours, pour un total d'environ 35 000 personnes. Ces biens devraient être distribués dans les jours à venir. Les Nations Unies ont lancé un appel d'urgence, elles ont besoin de 65 millions d'euros pour venir en aide aux Rohingyas pendant les trois mois à venir. » CP : Aux Philippines, l'Eglise catholique s'élève contre les excès de la lutte anti-drogue et "la terreur" que fait règner, selon elle, le président Duterte. GM : Toutes les cloches des églises ont sonné ensemble ce jeudi en signe de protestation. Une manifestation sonore qui se répétera chaque soir pendant 40 jours, a décidé le clergé. L'Eglise est très influente dans un pays où 80 % de la population est catholique.

CP : Donald Trump est de retour en Floride, sur la côte ouest, région des Etats-Unis la plus touchée par l'ouragan Irma, la semaine dernière.

GM : Le rétablissement de l'électricité est la priorité, a dit le président avant de partir. Plus de deux millions et demi d'habitants sont toujours privés de courant. Au total, Irma a fait 20 morts en Floride.

CP : En Espagne, les partisans de l'indépendance de la Catalogne lancent leur campagne pour le « oui », à une quinzaine de jours du référendum du 1er octobre.

GM : 10 000 personnes étaient attendues ce soir dans les arènes de la ville de Tarragone, à une centaine de km de Barcelone. Parallèlement, les menaces politiques et judiciaires se précisent. Le gouvernement et la justice agissent sur tous les fronts pour empêcher la tenue d'un scrutin.

CP : Illustration avec le témoignage d'un maire : Josep María Cervera maire de Port de la Selva. Le parquet espagnol l'a prévenu qu'il se mettrait dans l'illégalité s'il organisait le scrutin dans sa commune :

« Moi je suis tranquille. Quand la convocation du procureur arrivera je lui expliquerai calmement qu'après 6 ans de mobilisation d'une grande partie de la population catalane c'est quasiment une obligation d'écouter ces gens. Bien sûr le procureur peut me destituer et me mettre une amende si j'installe des urnes, mais ce qui m'ennuierait beaucoup plus c'est qu'aux prochaines municipales je sois en quelque sorte « destitué » par mes voisins parce que je ne leur aurais pas donné la possibilité de s'exprimer.En Espagne appeler à un référendum n'est pas un délit. Donc on peut difficilement finir en prison ; il aurait été préférable de trouver un accord sur une date, sur les termes de la question, et sur l'organisation du référendum en tant que telle. Mais les autorités espagnoles ont rejeté à 18 reprises l'éventualité d'un accord. » Propos recueillis par Lucile Ginberg. CP : C'est donc Paris qui organisera les Jeux Olympiques en 2024. Qu'ils soient de droite ou de gauche, beaucoup s'en réjouissent en France.

GM : Une cérémonie aura lieu demain au Palais de l'Elysée en prsésence du président Macron et de ses deux prédécesseurs, François Hollande et Nicolas Sarkozy. Tous trois seront réunis pour la première fois depuis la présidentielle de mai dernier.

Toujours en France, les effectifs de l'opération "Sentinelle" seront maintenus... ce qui n'empêche pas une réorganisation. Le dispositif anti-terroriste mobilise actuellement 7.000 militaires. Sentinelle va changer de mode d'action pour mieux s'adapter à l'évolution de la menace, ont annoncé les ministres de l'Intérieur et des Armées.

CP : Coup de projecteur maintenant sur une " exposition évènement " que présente le musée d'art moderne André Malraux du Havre.

GM : Détruite et entièrement reconstruite dans les années 50, la ville est aujourd'hui classée au Patrimoine mondial de l'Unesco mais c'est son port, le plus important de France, qui est toujours resté une source d'inspiration pour de nombreux peintres. Parmi eux : Claude Monet. C'est là qu'il a peint " Impression soleil Levant " l'une de ses toiles les plus célèbres.

Le chef d'œuvre est de retour dans sa ville jusqu'au 8 octobre, un prêt exceptionnel à ne pas manquer. Isabelle Chenu :

« Le monde entier connait ce tableau qui a donné son nom à l'impressionnisme. "Impression soleil levant" de Claude Monet est de retour au Havre 145 ans après y avoir été peint. Plus qu'une vue du port la toile cherche à capter un moment fugitif de l'aube, elle montre un soleil orange s'élevant dans un brouillard gris bleu, sur fond des grues, des cheminées du Havre. La toile est exposée en lumière naturelle face aux baies vitrées du musée qui s'ouvrent sur le chenal et le trafic des bateaux. Tout autour du chef d'œuvre ont été réunis des artistes qui eux aussi ont cherché à capter les variations de l'atmosphère dans le ciel du Havre. Les aquarelles du britannique William Turner ont inspiré Monet qui doit sa vocation à Eugène Boudin, le maitre des ambiances lumineuses. Plus inattendues, les toiles du peintre suisse Felix Vallotton. Chaque été dans l'atelier de sa villa, sur les hauteurs de Honfleur, il composera ses vues maritimes du Havre, créations scintillantes, poétique et décoratives. Et puis il y a l'enfant du pays le peintre Raoul Dufy. Il peindra sa ville bien après l'avoir quittée, sombre et réaliste, colorée et balnéaire. Bref, une ronde artistique réjouissante que s'est offert la ville du Havre pour fêter ses 500 ans. » GM : " Impression soleil Levant " : le chef d'œuvre de Claude Monet à admirer jusqu'au 8 octobre au Havre. Enfin tennis, les Français partent grands favoris contre la Serbie, en demi-finale de la coupe Davis. Demain à Lille le premier simple opposera Lucas Pouille à Dusan Lajovic. C'est la fin de votre journal en français facile. Bonsoir à tous, bonsoir Céline !

Journal en français facile 14 septembre 2017 Journal en français facile September 14, 2017 Journal en français facile 14 de septiembre de 2017

20 h TU.

22 h à Paris

GM : Bonsoir à tous. Voici votre journal en français facile présenté avec Céline Pellarin. Bonsoir Céline !

Dans l’actualité : le groupe Etat islamique revendique l’attentat qui a fait plus de 70 morts ce matin en Irak. Une double-attaque près de la ville de Nassiriya. Des Iraniens font partie des victimes.

CP : La situation humanitaire continue de se dégrader au Bangladesh, où sont arrivés des centaines de milliers de Rohingyas chassés par les violences en Birmanie. CP: The humanitarian situation continues to deteriorate in Bangladesh, where hundreds of thousands of Rohingyas have arrived, driven out by violence in Burma.

GM : En Espagne, les partisans de l’indépendance de la Catalogne lancent leur campagne, à l’approche du référendum du 1er octobre. Des milliers de personnes sont attendues ce soir dans les arènes de Tarragone.

CP : En France, les effectifs de l’opération Sentinelle sont maintenus. 7 000 militaires sont mobilisés contre le terrorisme. Mais le gouvernement annonce une réorganisation.

GM : Dans ce journal aussi, une exposition à ne pas manquer : « Impression soleil levant ", le chef d’œuvre de Claude Monet, est de retour au Havre. GM: In this newspaper too, an exhibition not to be missed: “Impression soleil levant”, Claude Monet's masterpiece, is back in Le Havre.

CP : Le groupe Etat islamique a revendiqué le double-attentat qui a coûté la vie à au moins 74 personnes ce matin en Irak.

GM : 74 morts dont 7 Iraniens. On dénombre aussi près de 100 blessés. Bilan très lourd Christophe Paget, cette attaque est même la plus meurtrière en Irak depuis la reprise de Mossoul cet été :

« Les deux attentats ont été commis à la mi-journée près de la ville de Nassiriya. Selon l’AFP il s’agirait de la même équipe, déguisée en miliciens chiites, qui aurait d’abord ouvert le feu dans un restaurant avant de partir en voiture et de se faire exploser un peu plus loin, près d’un point de contrôle des forces de sécurité irakiennes. Ces attaques ont été menées sur une autoroute régulièrement empruntée par des pèlerins et de visiteurs venus d’Iran. Malgré les attentats quasi-quotidiens en Irak, la province de Zi Qar était jusqu’ici relativement épargnée. Despite the almost daily attacks in Iraq, the province of Zi Qar has so far been relatively spared. Mais l’attaque de ce jeudi est la plus sanglante depuis la reprise de Mossoul au djihadistes début juillet. Sur son site de propagande Amaq, l’organisation Etat islamique a revendiqué les deux attentats, parlant de « dizaines de chiites tués ». L’EI ne tient plus que quelques villes en Irak - Hawija, 300 kilomètres au nord de Bagdad, dans la province pétrolière de Kirkouk, ainsi que trois localités proches de la Syrie.L’armée irakienne et les forces paramilitaires sont en train de se positionner pour reprendre ces derniers bastions. Pour autant, l’EI dispose encore de centaines de combattants prêts à mener des attaques suicides. However, ISIS still has hundreds of fighters ready to carry out suicide attacks. »                                                                GM : en Syrie, près de 40 civils tués aujourd’hui dans la province de Deir Ezzor,  selon l’Observatoire syrien des droits de l’Homme. Les hommes du groupe Etat islamique font l’objet de deux offensives dans cette province. L’une menée par l’armée syrienne appuyée par l’aviation russe. L’autre conduite par une coalition arabo - kurde.

CP : La situation humanitaire continue de se dégrader au Bangladesh, où sont arrivés des centaines de milliers de musulmans Rohingyas chassés par les violences en Birmanie.

GM : L’ONU redoute un "scénario du pire" si cet afflux se poursuit. GM: The UN fears a "worst case scenario" if this influx continues. Les Rohingyas sont estimés à environ un million. Au Bangladesh, autorités locales et organisations étrangères sont débordées par cette marée humaine. ||||||||overwhelmed|||| In Bangladesh, local authorities and foreign organizations are overwhelmed by this human tide. Sébastien Farcis est de retour de la zone frontalière : « Trois semaines, et le flot de réfugiés Rohingyas ne tarit pas. |||||||||dries| “Three weeks, and the flow of Rohingya refugees does not stop. Entre 20 et 30 000 personnes continuent d’arriver chaque jour au Bangladesh et encombrent une zone déjà surpeuplée. En comprenant les réfugiés arrivés avant cette crise, ce petit bout de terre frontalière compte plus de 500 000 personnes. Including the refugees who arrived before this crisis, this small piece of border land has more than 500,000 people. Bien trop dense, pour pouvoir offrir une aide de qualité, disent les ONG. Les réfugiés continuent donc à mendier le long des routes, à l’affut de tout billet de banque, de paquet de biscuits ou de vêtements offerts par des associations locales ou de simples individus généreux. |||||beg||||||the lookout|||||||||||||||||||||| Refugees therefore continue to beg along the roads, on the lookout for any banknotes, packets of cookies or clothing offered by local associations or simple generous individuals. L’ONU est en train de distribuer 25 kg de riz à environ 90 000 personnes et ses agences viennent d’en recevoir davantage : deux avions remplis de tentes, couvertures, matelas et boites de conserve ont atterri ces derniers jours, pour un total d’environ 35 000 personnes. The UN is distributing 25 kg of rice to around 90,000 people and its agencies have just received more: two planes filled with tents, blankets, mattresses and cans have landed in recent days, for a total of 'about 35,000 people. Ces biens devraient être distribués dans les jours à venir. Les Nations Unies ont lancé un appel d’urgence, elles ont besoin de 65 millions d’euros pour venir en aide aux Rohingyas pendant les trois mois à venir. » CP : Aux Philippines, l’Eglise catholique s’élève contre les excès de la lutte anti-drogue et "la terreur" que fait règner, selon elle, le président Duterte. |||||||||||||||||||reign||||| CP: In the Philippines, the Catholic Church is protesting against the excesses of the anti-drug fight and "the terror" which, according to her, reigns President Duterte. GM : Toutes les cloches des églises ont sonné ensemble ce jeudi en signe de protestation. Une manifestation sonore qui se répétera chaque soir pendant 40 jours, a décidé le clergé. L’Eglise est très influente dans un pays où 80 % de la population est catholique.

CP : Donald Trump est de retour en Floride, sur la côte ouest, région des Etats-Unis la plus touchée par l’ouragan Irma, la semaine dernière.

GM : Le rétablissement de l’électricité est la priorité, a dit le président avant  de partir. Plus de deux millions et demi d’habitants sont toujours privés de courant. Au total, Irma a fait 20 morts en Floride.

CP : En Espagne, les partisans de l’indépendance de la Catalogne lancent leur campagne pour le « oui », à une quinzaine de jours du référendum du 1er octobre.

GM : 10 000 personnes étaient attendues ce soir dans les arènes de la ville de Tarragone, à une centaine de km de Barcelone. Parallèlement, les menaces politiques et judiciaires se précisent. Le gouvernement et la justice agissent sur tous les fronts pour empêcher la tenue d’un scrutin. The government and the judiciary are acting on all fronts to prevent a poll from being held.

CP : Illustration avec le témoignage d’un maire : Josep María Cervera  maire de Port de la Selva. Le parquet espagnol l’a prévenu qu’il se mettrait dans l’illégalité s’il organisait le scrutin dans sa commune :

« Moi je suis tranquille. Quand la convocation du procureur arrivera je lui expliquerai calmement qu’après  6 ans de mobilisation d’une grande partie de la population catalane c’est quasiment une obligation d’écouter ces gens. When the summons of the prosecutor arrives I will explain to him calmly that after 6 years of mobilization of a large part of the Catalan population, it is almost an obligation to listen to these people. Bien sûr le procureur peut me destituer et me mettre une amende si j’installe des urnes, mais  ce qui m’ennuierait beaucoup plus c’est qu’aux prochaines municipales je sois en quelque sorte « destitué »  par mes voisins parce que je ne leur aurais pas donné la possibilité de s’exprimer.En Espagne appeler à un référendum n’est pas un délit. Of course the prosecutor can dismiss me and fine me if I set up ballot boxes, but what would bother me a lot more is that in the next municipal elections I am in a way "dismissed" by my neighbors because I do not would not have given them the opportunity to express themselves. In Spain calling for a referendum is not a crime. Donc on peut difficilement finir en prison ; il aurait été préférable de trouver un accord sur une date, sur les termes de la question, et sur l’organisation du référendum en tant que telle. So we can hardly end up in prison; it would have been preferable to find an agreement on a date, on the terms of the question, and on the organization of the referendum as such. Mais les autorités espagnoles ont rejeté à 18 reprises l’éventualité d’un accord. » Propos recueillis par Lucile Ginberg. CP : C’est donc Paris qui organisera les Jeux Olympiques en 2024. Qu’ils soient de droite ou de gauche, beaucoup s’en réjouissent en France. Whether they are on the right or on the left, many rejoice in France.

GM : Une cérémonie aura lieu demain au Palais de l’Elysée en prsésence du président Macron et de ses deux prédécesseurs, François Hollande et Nicolas Sarkozy. Tous trois seront réunis pour la première fois depuis la présidentielle de mai dernier.

Toujours en France, les effectifs de l’opération  "Sentinelle" seront maintenus... ce qui n’empêche pas une réorganisation. Le dispositif anti-terroriste  mobilise actuellement 7.000 militaires. Sentinelle va changer de mode d’action pour mieux s’adapter à l’évolution de la menace, ont annoncé les ministres de l’Intérieur et des Armées.

CP : Coup de projecteur maintenant sur une " exposition évènement " que présente le musée d’art moderne André Malraux du Havre. CP: The spotlight is now on an "event exhibition" presented by the André Malraux Museum of Modern Art in Le Havre.

GM : Détruite et entièrement reconstruite dans les années 50, la ville  est aujourd’hui classée au Patrimoine mondial de l’Unesco mais c’est son port, le plus important de France, qui est toujours resté une source d’inspiration pour de nombreux peintres. Parmi eux : Claude Monet. C’est là qu’il a  peint " Impression soleil Levant " l’une de ses toiles les plus célèbres.

Le chef d’œuvre est de retour dans sa ville  jusqu’au 8 octobre, un prêt exceptionnel  à ne pas manquer. Isabelle Chenu :

« Le monde entier connait ce tableau qui a donné son nom à l’impressionnisme. "Impression soleil levant"   de  Claude Monet est de retour au Havre 145 ans après y avoir été peint. Plus qu’une vue du port la toile  cherche à capter un moment fugitif de l’aube,  elle montre un soleil orange s’élevant dans un  brouillard  gris bleu, sur fond  des grues, des cheminées du Havre. More than a view of the port, the canvas seeks to capture a fleeting moment of dawn, it shows an orange sun rising in a blue gray fog, against the background of the cranes and the chimneys of Le Havre. La  toile est exposée en lumière naturelle face aux baies vitrées du musée qui s’ouvrent sur le chenal et le trafic des bateaux. |||||||||||||||||channel||||| The canvas is exposed in natural light in front of the picture windows of the museum which open on the channel and the traffic of the boats. Tout autour du chef d’œuvre ont été réunis des artistes qui  eux aussi ont cherché à capter les variations de l’atmosphère dans le ciel du Havre. Les aquarelles du britannique William Turner ont inspiré Monet qui doit sa vocation à  Eugène Boudin, le maitre des  ambiances lumineuses. The watercolors of the British William Turner inspired Monet who owes his vocation to Eugène Boudin, the master of light atmospheres. Plus inattendues,  les toiles du peintre suisse Felix Vallotton. More unexpected, the paintings of the Swiss painter Felix Vallotton. Chaque  été dans l’atelier de  sa villa, sur les hauteurs de Honfleur, il composera ses vues maritimes du Havre, créations scintillantes, poétique et décoratives. Et puis il y a l’enfant du pays  le peintre  Raoul Dufy. Il peindra  sa ville  bien après l’avoir quittée, sombre et réaliste, colorée et balnéaire. Bref, une ronde artistique réjouissante que s’est offert la ville du Havre pour fêter ses 500 ans. » GM : " Impression soleil Levant " : le chef d’œuvre de Claude Monet à admirer jusqu’au 8 octobre au Havre. Enfin tennis, les Français partent grands favoris contre  la Serbie, en demi-finale de la coupe Davis. Demain à Lille le premier simple opposera Lucas Pouille à Dusan Lajovic. C’est la fin de votre journal en français facile. Bonsoir à tous, bonsoir Céline !