×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

RFI - Journal en français facile 2017 - 2020, Journal en français facile 26 septembre 2018

Journal en français facile 26 septembre 2018

Loïc Bussières : 22h à Paris, 2h de moins en temps universel. Bonsoir et bienvenue dans cette nouvelle édition de votre Journal en français facile. Journal que je vous présente ce soir en compagnie de Zéphyrin Kouadio. Bonsoir Zéphyrin.

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir...

LB : À la une de l'actualité : la prolifération nucléaire au menu d'une réunion spéciale du Conseil de Sécurité de l'ONU. Réunion sous la Présidence de Donald Trump, très critique envers l'Iran. Vous l'entendrez.

ZK : Un nouveau titre pour Emmanuel Macron : « Champion de la Terre », aux yeux des Nations Unies qui salue l'engagement de Paris contre le réchauffement climatique. La distinction lui a été remise aujourd'hui, à New York.

LB : Et puis la sanction réduite en appel pour le Rassemblement national. Un million d'euros et non deux seront tout de même saisis sur les comptes du parti de Marine Le Pen dans le cadre de l'enquête sur ses assistants parlementaires au Parlement européen.

------

ZK : La prolifération nucléaire, chimique et biologique. C'était le thème une réunion spéciale du Conseil de Sécurité de l'ONU ce mercredi à New York.

LB : Réunion à l'initiative des États-Unis et sous la Présidence de Donald Trump lui-même. Réunion au cours de laquelle Emmanuel Macron a également pris la parole au même titre que les autres membres permanents et non-permanents du Conseil de Sécurité. Réunion suivie par notre envoyé spécial Nicolas Falez.

Comme le veut la tradition, c'est par un coup de marteau que Donald Trump a symboliquement marqué le début de la réunion. Et on peut dire qu'il a enfoncé le clou sur l'Iran, comme la veille devant l'Assemblée générale, le Président américain a accusé Téhéran de tous les maux du Moyen-Orient et il a adressé une mise en garde à ceux qui ne respecteraient pas les sanctions américaines. « Tout individu ou entité qui ne respecterait pas ces sanctions devra en assumer les graves conséquences. Je demande à tous les membres du Conseil de Sécurité de travailler avec les États-Unis pour s'assurer que le régime iranien change d'attitude et n'obtienne jamais la bombe atomique ». Emmanuel Macron a répondu à Donald Trump réaffirmant sa différence sur le dossier du nucléaire iranien et sa prudence sur le processus en cours entre Washington et la Corée du Nord. Le Président français a aussi évoqué d'autres menaces comme celle des armes chimiques, en montrant du doigt la Syrie, mais aussi la Russie. Autre menace évoquée : celle de la prolifération balistique avec la Corée du Nord et l'Iran considérés comme possibles fournisseurs de missiles. J'ajoute que lors de cette réunion du Conseil de Sécurité, Donald Trump a également accusé la Chine d'intervenir dans le processus des élections de mi-mandat, qui se tiendront le 6 novembre prochain. Accusations rejetées avec force par Pékin. Le Président américain qui s'est par ailleurs exprimé sur un tout autre sujet : les nouvelles accusations d'agression sexuelles visant Brett Kavanaugh, son candidat pour la Cour Suprême. Il est visé par un nouveau témoignage. Donald Trump s'en prend notamment à l'avocat de la nouvelle plaignante : « Un avocat de bas étage qui n'est que bon à porter de fausses accusations » a twitté le Président américain. Concernant Emmanuel Macron que l'on vient d'entendre, il s'apprête de son côté à quitter New York pour les Antilles pour un déplacement de 4 jours et il atterrira demain à Fort-de-France nanti d'une nouvelle distinction.

LB : Le titre de « champion of the Earth » (champion de la terre) qui lui a été remis par l'ONU à New York, une façon de saluer l'engagement du président français contre le réchauffement climatique. Valérie Gas.

[Transcription manquante]

LB : Dans l'actualité également, le vote en Russie de la très impopulaire réforme des retraites. Le texte prévoit le premier relèvement de l'âge de la retraite depuis la période soviétique rendue publique le jour du coup d'envoi de la Coupe du monde de football le 14 juin dernier. Il avait entraîné des manifestations et entamé la popularité de Vladimir Poutine. Le Brexit, les négociations difficiles sur l'accord de sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne au cœur du congrès du parti travailliste qui se déroule en ce moment à Liverpool. Au lendemain du vote d'une motion prévoyant la possibilité d'un second référendum sur l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne, Jeremy Corbyn le chef de file du Labour, a de nouveau dit son opposition aux propositions actuelles de Theresa May.

ZK : 15h à Iguala au Mexique. Là où 43 étudiants étaient portés disparus après des affrontements avec la police municipale, c'était le 26 septembre 2014.

LB : 4 ans après les faits, le président élu Andrés Manuel Lopez Obrador, qui prendra ses fonctions en décembre, a rencontré les familles de ces disparus d'Ayotzinapa. Ces 43 étudiants avaient été interpellés, vous venez de le dire Zéphyrin, par les forces de l'ordre dans l'État très violent du Guerrero, et sans doute remis à un groupe criminel. Dans cette affaire, de nombreuses zones d'ombre subsistent. Ce qui semble clair en revanche, c'est la collusion entre groupes criminels et partis politiques, c'est ce qu'assure la réalisatrice Daniela Rea, lauréate du prix Breach Valdez en mai dernier pour son documentaire sur les disparitions au Mexique. Des propos recueillis par Aïda Palau.

Peu importe le parti qui gouverne, Calderon était membre du PAN, Peña Nieto est du PRI, Lopez Obrador est d'un parti qui se dit de gauche… L'État du Guerrero était gouverné par la gauche lorsque les 43 étudiants d'Ayotzinapa ont disparu. Il faut garder cela en tête. Ce qu'il ne faut pas oublier non plus, c'est qu'AMLO a déjà dit qu'il allait continuer avec l'armée dans les rues. En revanche, un signe positif c'est qu'il va rencontrer aujourd'hui même, mercredi 26 septembre, les proches des disparus d'Ayotzinapa. Le président Peña Nieto lui, ne les a rencontrés qu'une seule fois. Donc AMLO va les rencontrer pour écouter leurs revendications. Il a déjà fait savoir que son gouvernement ouvrirait une commission d'enquête sur ces crimes, et il a placé une femme très respectable pour travailler sur l'attention portée aux victimes. Nous espérons que ces bonnes dispositions se traduiront en véritables actions.

ZK : L'actualité en France et la sanction réduite en appel pour le Rassemblement national, ex-Front national.

LB : Dans le cadre de l'enquête sur les assistants parlementaires du parti au Parlement européen, la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Paris a réduit à un million d'euros au lieu de deux. 1 million d'euros seront donc quand même saisis, mais Marine Le Pen n'est pas sûre de se pourvoir en Cassation ce qui reviendrait à faire de nouveau appel. Écoutez au micro d'Anthony Lattier.

Un rapport parlementaire contre la malbouffe. Son but : Inciter le secteur agroalimentaire à mettre moins de sel, moins de gras, moins de sucre et moins d'additifs dans ses produits et éduquer les enfants à bien manger... Il rappelle en outre que quelque « 40 000 personnes déclarent chaque année un cancer lié à leur mode d'alimentation ».


Journal en français facile 26 septembre 2018

Loïc Bussières : 22h à Paris, 2h de moins en temps universel. Bonsoir et bienvenue dans cette nouvelle édition de votre Journal en français facile. Journal que je vous présente ce soir en compagnie de Zéphyrin Kouadio. Bonsoir Zéphyrin.

Zéphyrin Kouadio : Bonsoir...

LB : À la une de l'actualité : la prolifération nucléaire au menu d'une réunion spéciale du Conseil de Sécurité de l'ONU. Réunion sous la Présidence de Donald Trump, très critique envers l'Iran. Vous l'entendrez. You will hear it.

ZK : Un nouveau titre pour Emmanuel Macron : « Champion de la Terre », aux yeux des Nations Unies qui salue l'engagement de Paris contre le réchauffement climatique. ZK: A new title for Emmanuel Macron: "Champion of the Earth", in the eyes of the United Nations which salutes the commitment of Paris against global warming. La distinction lui a été remise aujourd'hui, à New York. The award was presented today in New York.

LB : Et puis la sanction réduite en appel pour le Rassemblement national. LB: And then the sanction reduced on appeal for the National Gathering. Un million d'euros et non deux seront tout de même saisis sur les comptes du parti de Marine Le Pen dans le cadre de l'enquête sur ses assistants parlementaires au Parlement européen.

------

ZK : La prolifération nucléaire, chimique et biologique. ZK: Nuclear, chemical and biological proliferation. C'était le thème une réunion spéciale du Conseil de Sécurité de l'ONU ce mercredi à New York. This was the theme of a special meeting of the UN Security Council on Wednesday in New York.

LB : Réunion à l'initiative des États-Unis et sous la Présidence de Donald Trump lui-même. LB: Meeting at the initiative of the United States and under the chairmanship of Donald Trump himself. Réunion au cours de laquelle Emmanuel Macron a également pris la parole au même titre que les autres membres permanents et non-permanents du Conseil de Sécurité. Réunion suivie par notre envoyé spécial Nicolas Falez. Meeting attended by our special correspondent Nicolas Falez.

Comme le veut la tradition, c'est par un coup de marteau que Donald Trump a symboliquement marqué le début de la réunion. As tradition dictates, it was with a hammer that Donald Trump symbolically marked the beginning of the meeting. Et on peut dire qu'il a enfoncé le clou sur l'Iran, comme la veille devant l'Assemblée générale, le Président américain a accusé Téhéran de tous les maux du Moyen-Orient et il a adressé une mise en garde à ceux qui ne respecteraient pas les sanctions américaines. And it can be said that he has driven the nail on Iran, as the day before the General Assembly, the US President has accused Tehran of all the evils of the Middle East and he has issued a warning to those who would not respect US sanctions. « Tout individu ou entité qui ne respecterait pas ces sanctions devra en assumer les graves conséquences. "Any individual or entity who does not respect these sanctions will have to bear the serious consequences. Je demande à tous les membres du Conseil de Sécurité de travailler avec les États-Unis pour s'assurer que le régime iranien change d'attitude et n'obtienne jamais la bombe atomique ». Emmanuel Macron a répondu à Donald Trump réaffirmant sa différence sur le dossier du nucléaire iranien et sa prudence sur le processus en cours entre Washington et la Corée du Nord. Emmanuel Macron responded to Donald Trump reaffirming his difference on the Iranian nuclear issue and his caution about the ongoing process between Washington and North Korea. Le Président français a aussi évoqué d'autres menaces comme celle des armes chimiques, en montrant du doigt la Syrie, mais aussi la Russie. The French President also mentioned other threats such as chemical weapons, pointing to Syria, but also Russia. Autre menace évoquée : celle de la prolifération balistique avec la Corée du Nord et l'Iran considérés comme possibles fournisseurs de missiles. J'ajoute que lors de cette réunion du Conseil de Sécurité, Donald Trump a également accusé la Chine d'intervenir dans le processus des élections de mi-mandat, qui se tiendront le 6 novembre prochain. I also add that at this meeting of the Security Council, Donald Trump also accused China of intervening in the process of mid-term elections, which will be held on November 6. Accusations rejetées avec force par Pékin. Le Président américain qui s'est par ailleurs exprimé sur un tout autre sujet : les nouvelles accusations d'agression sexuelles visant Brett Kavanaugh, son candidat pour la Cour Suprême. The US President who spoke on a whole other subject: new sexual assault charges against Brett Kavanaugh, his candidate for the Supreme Court. Il est visé par un nouveau témoignage. Donald Trump s'en prend notamment à l'avocat de la nouvelle plaignante : « Un avocat de bas étage qui n'est que bon à porter de fausses accusations » a twitté le Président américain. Donald Trump in particular blames the lawyer of the new plaintiff: "A low-level lawyer who is only good to carry false accusations" tweeted the American President. Concernant Emmanuel Macron que l'on vient d'entendre, il s'apprête de son côté à quitter New York pour les Antilles pour un déplacement de 4 jours et il atterrira demain à Fort-de-France nanti d'une nouvelle distinction. Regarding Emmanuel Macron just heard, he is preparing to leave New York for the Caribbean for a trip of 4 days and will land tomorrow in Fort-de-France with a new distinction.

LB : Le titre de « champion of the Earth » (champion de la terre) qui lui a été remis par l'ONU à New York, une façon de saluer l'engagement du président français contre le réchauffement climatique. LB: The title of "Champion of the Earth" presented to him by the UN in New York, a way to salute the French president's commitment against global warming. Valérie Gas. Valerie Gas.

[Transcription manquante]

LB : Dans l'actualité également, le vote en Russie de la très impopulaire réforme des retraites. LB: In the news also, the vote in Russia of the very unpopular pension reform. Le texte prévoit le premier relèvement de l'âge de la retraite depuis la période soviétique rendue publique le jour du coup d'envoi de la Coupe du monde de football le 14 juin dernier. The text provides the first increase in the retirement age since the Soviet period made public on the day of kickoff of the World Cup football on June 14. Il avait entraîné des manifestations et entamé la popularité de Vladimir Poutine. Le Brexit, les négociations difficiles sur l'accord de sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne au cœur du congrès du parti travailliste qui se déroule en ce moment à Liverpool. Au lendemain du vote d'une motion prévoyant la possibilité d'un second référendum sur l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne, Jeremy Corbyn le chef de file du Labour, a de nouveau dit son opposition aux propositions actuelles de Theresa May.

ZK : 15h à Iguala au Mexique. Là où 43 étudiants étaient portés disparus après des affrontements avec la police municipale, c'était le 26 septembre 2014. Where 43 students went missing after clashes with the municipal police was September 26, 2014.

LB : 4 ans après les faits, le président élu Andrés Manuel Lopez Obrador, qui prendra ses fonctions en décembre, a rencontré les familles de ces disparus d'Ayotzinapa. LB: 4 years after the fact, President-elect Andrés Manuel Lopez Obrador, who will take office in December, met the families of these missing Ayotzinapa. Ces 43 étudiants avaient été interpellés, vous venez de le dire Zéphyrin, par les forces de l'ordre dans l'État très violent du Guerrero, et sans doute remis à un groupe criminel. These 43 students were arrested, you just said Zéphyrin, by the police in the very violent state of Guerrero, and probably given to a criminal group. Dans cette affaire, de nombreuses zones d'ombre subsistent. Ce qui semble clair en revanche, c'est la collusion entre groupes criminels et partis politiques, c'est ce qu'assure la réalisatrice Daniela Rea, lauréate du prix Breach Valdez en mai dernier pour son documentaire sur les disparitions au Mexique. Des propos recueillis par Aïda Palau. Words collected by Aïda Palau.

Peu importe le parti qui gouverne, Calderon était membre du PAN, Peña Nieto est du PRI, Lopez Obrador est d'un parti qui se dit de gauche… L'État du Guerrero était gouverné par la gauche lorsque les 43 étudiants d'Ayotzinapa ont disparu. Il faut garder cela en tête. We must keep this in mind. Ce qu'il ne faut pas oublier non plus, c'est qu'AMLO a déjà dit qu'il allait continuer avec l'armée dans les rues. What should not be forgotten is that AMLO has already said that it will continue with the army in the streets. En revanche, un signe positif c'est qu'il va rencontrer aujourd'hui même, mercredi 26 septembre, les proches des disparus d'Ayotzinapa. However, a positive sign is that he will meet today, Wednesday, September 26, the relatives of the missing Ayotzinapa. Le président Peña Nieto lui, ne les a rencontrés qu'une seule fois. President Peña Nieto met him only once. Donc AMLO va les rencontrer pour écouter leurs revendications. Il a déjà fait savoir que son gouvernement ouvrirait une commission d'enquête sur ces crimes, et il a placé une femme très respectable pour travailler sur l'attention portée aux victimes. He has already indicated that his government would open a commission of inquiry into these crimes, and he has placed a very respectable woman to work on the attention paid to the victims. Nous espérons que ces bonnes dispositions se traduiront en véritables actions.

ZK : L'actualité en France et la sanction réduite en appel pour le Rassemblement national, ex-Front national. ZK: News in France and reduced sanction on appeal for the National Rally, former National Front.

LB : Dans le cadre de l'enquête sur les assistants parlementaires du parti au Parlement européen, la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Paris a réduit à un million d'euros au lieu de deux. LB: As part of the investigation into the parliamentary assistants of the party in the European Parliament, the investigating chamber of the Paris Court of Appeal has reduced to one million euros instead of two. 1 million d'euros seront donc quand même saisis, mais Marine Le Pen n'est pas sûre de se pourvoir en Cassation ce qui reviendrait à faire de nouveau appel. Écoutez au micro d'Anthony Lattier.

Un rapport parlementaire contre la malbouffe. Son but : Inciter le secteur agroalimentaire à mettre moins de sel, moins de gras, moins de sucre et moins d'additifs dans ses produits et éduquer les enfants à bien manger... Il rappelle en outre que quelque « 40 000 personnes déclarent chaque année un cancer lié à leur mode d'alimentation ».