×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Les 7 règles (New version), Règle 5 – Apprenez en écoutant des histoires

Règle 5 – Apprenez en écoutant des histoires

Bonjour, je suis Johan, le créateur de Français Authentique et je suis très heureux de vous retrouver pour la règle 5.

J'espère que vous allez bien et que vous apprenez de jour en jour des choses qui vous seront utiles, dans le cadre donc des 7 règles de Français Authentique.

Alors jusqu'ici je vous ai donné quelques conseils et je vous ai dit que pour moi, la clé pour apprendre à parler le français, c'est d'écouter beaucoup de français, sans stresser bien sûr et en répétant, donc en écoutant de nombreuses fois la même chose. Je vous ai même dit qu'il fallait écouter, que pour connaître un nouveau mot, il fallait l'écouter, l'entendre environ trente fois. Donc ça, ce n'est pas moi qui le dis, ce sont certaines recherches sur le fonctionnement du cerveau et l'apprentissage des langues qui l'ont montré. Alors quand je dis ça à mes élèves, on me répond souvent »oui mais écouter trente fois la même chose, c'est ennuyeux ». Peut-être que ça a été votre réaction et, pour être honnête avec vous, je le comprends. Il est clair qu'écouter trente fois la même chose, exactement la même chose, prononcée exactement de la même façon, n'est pas toujours très amusant ou intéressant. Ça peut être ennuyeux. Alors vous voyez, j'ai vraiment essayé, dans le cadre de mon cours, de trouver un compromis entre deux choses.

Donc un compromis c'est ce qu'il y a au milieu. Vous avez deux choses, deux propositions qui ne sont pas compatibles. Par exemple, d'un côté »écouter du français ou répéter plusieurs fois la même chose de façon ennuyeuse », ça c'est une proposition, et l'autre proposition c'est »arrêter de répéter ». Donc vous avez deux propositions : »écouter de façon ennuyeuse » ou »arrêter la répétition ». Eh bien, si je cherche un compromis, je cherche la meilleure chose, donc le meilleur endroit entre les deux. J'ai deux choses qui sont importantes et qui ne peuvent pas fonctionner ensemble, qui ne sont pas compatibles. Si je cherche un compromis, ça veut dire que je cherche à tirer le meilleur de cela. Et c'est ce que j'ai fait. Pour la règle 5, j'ai dit »hum, beaucoup écouter de façon ennuyeuse, ce n'est pas bien. Arrêter la répétition, ce n'est pas bien ». Vous l'avez compris si vous avez écouté la règle 2. Donc le compromis que j'ai cherché, la solution que je pense avoir trouvée, c'est répéter de façon intelligente, et pour ce faire, utiliser des histoires. Des histoires.

Alors, qu'est-ce que j'entends par histoire ? Par histoire, j'entends en fait des situations réelles, des histoires de la vie de tous les jours, qui répètent plusieurs fois des mots ou expressions clés. C'est cela que j'appelle histoire. Donc des situations qui répètent plusieurs fois un ou plusieurs mots, afin de vous faire répéter ce mot de façon non ennuyeuse. Alors j'ai préparé un petit exemple pour que vous compreniez un petit peu le sens de cette technique, avec un seul mot. Donc là c'est très court, c'est juste un exemple. J'ai choisi un seul mot, et je vais vous lire une histoire. Donc, avec cette histoire, j'essaye de vous expliquer le sens du mot »problème ». Donc si vous ne le savez, le mot »problème » ça veut dire, si vous avez des problèmes, vous avez des difficultés, il y a des choses qui vous dérangent, il y a des choses qui vous causent des soucis, des choses négatives qui vous arrivent, donc ça ce sont des problèmes. Donc j'aurais pu vous expliquer, pour faire répéter, dire »problème = difficulté, problème = difficulté, problème = difficulté ». Donc, ça c'est de la réplétion ennuyeuse et pas du tout intelligente. En utilisant les histoires, en utilisant une histoire, j'aurais pu vous expliquer le mot »problème » de la façon suivante. Donc je vais lire une petite histoire qui donc représente cette technique :

Jean-Luc et Audrey, donc ce sont deux personnes, Jean-Luc est un homme et Audrey est une femme. Jean-Luc et Audrey sont en vacances près de Paris et cherchent un cadeau pour les parents d'Audrey. Audrey dit : »Eh, il me faut un cadeau pour maman. » »Pas de problème » répond Jean-Luc, »j'ai vu une boutique de vin tout à l'heure, on peut lui acheter une bouteille. » »Mais tu as vraiment un problème » répond Audrey, »tu sais bien que Maman ne boit de vin, il me faut une autre idée ». Jean-Luc, un peu vexé, lui dit : »Mais arrête donc de créer des problèmes là où il n'y en a pas, on va lui acheter du parfum, ça réglera notre problème. » Audrey est soulagée et lui répond : »Merci de toujours résoudre mes problèmes. » Alors évidemment ici, c'est un exemple simple et court. J'ai volontairement choisi uniquement un mot, pour que vous compreniez le sens de cette technique, ou la façon dont peut fonctionner cette technique. Mais imaginez que vous avez des histoires comme celle-là, vous en avez quatre à cinq. Et ces quatre à cinq histoires ne répètent pas seulement un mot, comme ici le mot »problème », mais huit à dix mots-clés, donc plusieurs mots ou expressions. Parfois, j'utilise dans mes cours une expression huit à dix fois au cours de quatre à cinq histoires. Là, donc vous écoutez différentes histoires, qui répètent de nombreuses fois certains mots ou certaines expressions et donc vous apprenez de façon vraiment très intense et les mots, et expressions, sont gravés dans votre mémoire. C'est un outil très puissant pour apprendre du vocabulaire. Et j'estime qu'écouter des histoires vivantes, réelles, de la vie de tous les jours, c'est beaucoup moins ennuyeux que d'écouter des choses qui disent »problème = difficulté, problème = difficulté ». Donc, bien sûr vous pouvez répéter parfois sans histoire, il ne s'agit pas de répéter chaque mot, sinon vous ne pourrez pas apprendre. Si vous prenez par exemple mon cours »Les 7 règles » ou mes podcasts spontanés, que vous les écoutez de nombreuses fois, vous allez assimiler de la grammaire et du vocabulaire automatiquement. Mais vraiment pour apprendre des mots de vocabulaire très précis, des expressions précises, et bien là, les histoires fonctionnent parfaitement. C'est vraiment un outil très intéressant pour vous faire acquérir du vocabulaire.

Alors pour que vous vous rendiez un peu mieux compte, je vous propose, d'ici demain, d'écouter une histoire, donc un de mes cours histoire. Je vais mettre un lien en bas de cette vidéo afin que vraiment vous compreniez la puissance de cette technique. Je vais mettre un lien. Vous pourrez écouter ce fichier de nombreuses fois, et vous verrez que les mots que j'ai décidé de vous enseigner dans l'article histoire seront gravés dans votre mémoire. Bien sûr il y a un fichier PDF avec, afin que vous puissiez bien lire et comprendre, mais le fait d'écouter de nombreuses fois ce fichier histoire, vous aidera à graver ces mots dans votre mémoire. Donc c'est ma solution pour vous aider à apprendre du vocabulaire et de la grammaire en utilisant la répétition de façon intelligente.

Voilà pour aujourd'hui. Nous avons vu aujourd'hui, ou jusqu'ici, cinq règles déjà. Donc j'espère qu'au fur et à mesure, vous comprenez que je rajoute une petite pierre à une méthode, à une technique d'apprentissage qui est très différente de ce que vous avez eu l'occasion de voir jusqu'ici. Et donc je vais récapituler très rapidement :

Règle 1 : écoutez beaucoup. Règle 2 : répétez, répétez, répétez, donc écoutez de nombreuses fois la même chose. Règle 3 : trouvez du temps, dégagez du temps pour apprendre le français et pour cela, utilisez vos temps morts. Règle 4 : ne stressez pas, essayez d'apprendre un tout peu chaque jour, c'est l'esprit Kaizen, pour que dans quelques mois, chaque petite amélioration devienne une grosse amélioration. Et règle 5 : apprenez en utilisant des histoires, apprenez du vocabulaire en utilisant des histoires. Demain, ce sera l'avant-dernière règle, la règle 6. Je vous donnerai une technique très puissante pour apprendre du vocabulaire et de la grammaire sans réfléchir, de façon inconsciente. Donc si vous êtes intéressé par cette technique, cet outil, rejoignez-moi demain pour la règle 6.

D'ici là, passez une très bonne journée, et n'oubliez pas d'écouter l'article de démonstration des histoires, afin, encore une fois, de bien comprendre cette méthode.

Je me réjouis de vous retrouver demain. Je vous souhaite une excellente journée, au revoir.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Règle 5 – Apprenez en écoutant des histoires Rule 5 - Learn by listening to stories

Bonjour, je suis Johan, le créateur de Français Authentique et je suis très heureux de vous retrouver pour la règle 5. ||bin||||||||||||||||| Hello, I am Johan, the creator of Authentic French and I am very happy to meet you for rule 5.

J’espère que vous allez bien et que vous apprenez de jour en jour des choses qui vous seront utiles, dans le cadre donc des 7 règles de Français Authentique. |||||||||の||||||||||||枠組み|||||| I hope that you are well and that you learn from day to day things that will be useful to you, within the framework of the 7 rules of Authentic French. Espero que estén bien y que estén aprendiendo cada día cosas que les serán útiles, en el marco de las 7 reglas de Francés Auténtico.

Alors jusqu’ici je vous ai donné quelques conseils et je vous ai dit que pour moi, la clé pour apprendre à parler le français, c’est d’écouter beaucoup de français, sans stresser bien sûr et en répétant, donc en écoutant de nombreuses fois la même chose. So far I've given you some tips and I told you that for me, the key to learning to speak French is to listen to a lot of French, without stress of course and by repeating, so listening to many times the same thing. Hasta ahora les he dado algunos consejos y les dije que para mí, la clave para aprender a hablar francés es escuchar mucho francés, sin estresarse por supuesto y repitiendo, es decir, escuchando muchas veces lo mismo. Je vous ai même dit qu’il fallait écouter, que pour connaître un nouveau mot, il fallait l’écouter, l’entendre environ trente fois. I even told you that you had to listen, that to know a new word, you had to listen to it, to hear it about thirty times. Incluso les dije que tenían que escuchar, que para conocer una palabra nueva, tenían que escucharla, oírla unas treinta veces. 私はあなたに言ったことがありますが、新しい単語を知るためには、それを聞く必要があり、約30回聞く必要があります。 Donc ça, ce n’est pas moi qui le dis, ce sont certaines recherches sur le fonctionnement du cerveau et l’apprentissage des langues qui l’ont montré. |||||||||||||||function||||||||| So that's not me saying it, it's some research on brain function and language learning that has shown it. Así que eso no lo digo yo, algunas investigaciones sobre el funcionamiento del cerebro y el aprendizaje de idiomas lo han demostrado. だから、これは私が言っていることではなく、脳の働きや言語学習に関するいくつかの研究が示したことです。 Alors quand je dis ça à mes élèves, on me répond souvent  »oui mais écouter trente fois la même chose, c’est ennuyeux ». So when I say that to my students, I am often told "yes, but listening to the same thing thirty times is boring". Así que cuando les digo eso a mis alumnos, a menudo me responden: 'sí, pero escuchar la misma cosa treinta veces es aburrido'. だから、私が生徒にこれを言うと、よく「同じことを30回聞くのは退屈だ」という返事が返ってきます。 Peut-être que ça a été votre réaction et, pour être honnête avec vous, je le comprends. |||||||||||ehrlich||||| Maybe that was your reaction and, to be honest with you, I understand it. Tal vez esa fue su reacción y, para ser honesto con usted, lo entiendo. Il est clair qu’écouter trente fois la même chose, exactement la même chose, prononcée exactement de la même façon, n’est pas toujours très amusant ou intéressant. |||||||||||||発音された|||||||||||| It is clear that listening thirty times the same thing, exactly the same thing, pronounced exactly the same way, is not always very amusing or interesting. Está claro que escuchar treinta veces lo mismo, exactamente lo mismo, pronunciado exactamente de la misma manera, no siempre es muy divertido o interesante. Ça peut être ennuyeux. It can be boring. Puede ser aburrido. Alors vous voyez, j’ai vraiment essayé, dans le cadre de mon cours, de trouver un compromis entre deux choses. |||||||||||||||Kompromiss||| |||||||||||||||妥協||| So you see, I really tried, as part of my course, to find a compromise between two things. Así que ven, realmente intenté, en el marco de mi curso, encontrar un compromiso entre dos cosas.

Donc un compromis c’est ce qu’il y a au milieu. ||accord||||||| |||||||||Mitte So a compromise is what's in the middle. Vous avez deux choses, deux propositions qui ne sont pas compatibles. ||||||||||kompatibel ||two||||||||compatible |||||提案|||||互換性のある ||||||||||compatíveis You have two things, two propositions that are not compatible. あなたには二つのこと、互換性のない二つの提案があります。 Par exemple, d’un côté  »écouter du français ou répéter plusieurs fois la même chose de façon ennuyeuse », ça c’est une proposition, et l’autre proposition c’est  »arrêter de répéter ». ||||||||||||||||langweilig||||||||||| ||||||||||||||||boring||||||||||| ||||||||||||||||退屈な||||||||||| For example, on one side "listening to French or repeating the same thing boringly" is a proposition, and the other is "stop repeating". 例えば、一方は「フランス語を聞く」または「同じことを退屈に何度も繰り返す」ということで、これは一つの提案であり、もう一方の提案は「繰り返すのをやめる」です。 Donc vous avez deux propositions :  »écouter de façon ennuyeuse » ou  »arrêter la répétition ». ||||||||退屈な|||| ||||||||chataça|||| So you have two propositions: "listen in a boring way" or "stop the repetition". だから、あなたには二つの提案があります:「退屈に聞く」または「繰り返すのをやめる」です。 Eh bien, si je cherche un compromis, je cherche la meilleure chose, donc le meilleur endroit entre les deux. ||||||solution|||||||||||| |||||||||||||||Ort||| |||||||||||||||場所||| Well, if I'm looking for a compromise, I'm looking for the best thing, so the best place in between. J’ai deux choses qui sont importantes et qui ne peuvent pas fonctionner ensemble, qui ne sont pas compatibles. |||||||||||||||||互換性がある I have two things that are important and that can not work together, that are not compatible. 私には二つの重要なことがあります。それらは一緒には機能せず、互換性がありません。 Si je cherche un compromis, ça veut dire que je cherche à tirer le meilleur de cela. ||||||||||||herausziehen|||| ||||||quer|||||||||| If I'm looking for a compromise, that means I'm trying to make the most of it. 妥協を求めるということは、それから最良のものを引き出そうとすることを意味します。 Et c’est ce que j’ai fait. And that's what I did. そして、それが私がしたことです。 Pour la règle 5, j’ai dit  »hum, beaucoup écouter de façon ennuyeuse, ce n’est pas bien. |||||hmm||||||||| |||私は|||||||退屈な|||| For rule 5, I said "um, a lot of boring listening is not good. Arrêter la répétition, ce n’est pas bien ». To stop the repetition is not good. 繰り返しを止めること、それは良くないです。 Vous l’avez compris si vous avez écouté la règle 2. You understood this if you listened to rule 2. ルール2を聞いていれば、あなたはそれを理解しました。 Donc le compromis que j’ai cherché, la solution que je pense avoir trouvée, c’est répéter de façon intelligente, et pour ce faire, utiliser des histoires. So the compromise I've been looking for, the solution I think I've found is to repeat intelligently, and to do that, use stories. だから、私が探していた妥協点、私が見つけたと思っている解決策は、賢く繰り返すことであり、そのために、物語を使うことです。 Des histoires. Stories. 物語。

Alors, qu’est-ce que j’entends par histoire ? ||||ich höre|| So what do I mean by story? さて、私が物語というと何を意味するのでしょうか? Par histoire, j’entends en fait des situations réelles, des histoires de la vie de tous les jours, qui répètent plusieurs fois des mots ou expressions clés. |||||||現実の|||||||||||||||||| By story, I actually mean real situations, stories of everyday life, that repeat words or key phrases several times. C’est cela que j’appelle histoire. That's what I call history. Donc des situations qui répètent plusieurs fois un ou plusieurs mots, afin de vous faire répéter ce mot de façon non ennuyeuse. |||||||||||um|||||||||| So situations that repeat several times one or more words, to make you repeat the word in a way not boring. Alors j’ai préparé un petit exemple pour que vous compreniez un petit peu le sens de cette technique, avec un seul mot. So I prepared a little example so that you understand a little bit the meaning of this technique, with one word. Donc là c’est très court, c’est juste un exemple. So that's very short, it's just an example. J’ai choisi un seul mot, et je vais vous lire une histoire. I chose a single word, and I'm going to read you a story. Donc, avec cette histoire, j’essaye de vous expliquer le sens du mot  »problème ». So with this story, I try to explain the meaning of the word "problem". Donc si vous ne le savez, le mot  »problème » ça veut dire, si vous avez des problèmes, vous avez des difficultés, il y a des choses qui vous dérangent, il y a des choses qui vous causent des soucis, des choses négatives qui vous arrivent, donc ça ce sont des problèmes. ||||||||||||||||||||||||||||stören||||||||verursachen||Sorgen|||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||bother||||||||cause|||||negative||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||気になる||||||||||心配|||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||incomodam||||||||causam||preocupações|||||||||||| So if you do not know, the word "problem" means, if you have problems, you have difficulties, there are things that bother you, there are things that cause you problems, negative things that happen to you, so these are problems. Donc j’aurais pu vous expliquer, pour faire répéter, dire  »problème = difficulté, problème = difficulté, problème = difficulté ». So I could have explained to you, to make repeat, say "problem = difficulty, problem = difficulty, problem = difficulty". Donc, ça c’est de la réplétion ennuyeuse et pas du tout intelligente. |||||||||||intelligent |||||repletion|||||| |||||繰り返し|||||| So that's boring repletion and not at all smart. En utilisant les histoires, en utilisant une histoire, j’aurais pu vous expliquer le mot  »problème » de la façon suivante. Using stories, using a story, I could have explained the word "problem" in the following way. Donc je vais lire une petite histoire qui donc représente cette technique : So I'm going to read a little story that represents this technique:

Jean-Luc et Audrey, donc ce sont deux personnes, Jean-Luc est un homme et Audrey est une femme. |||Audrey||||||||||||||| Jean-Luc and Audrey, so these are two people, Jean-Luc is a man and Audrey is a woman. Jean-Luc et Audrey sont en vacances près de Paris et cherchent un cadeau pour les parents d’Audrey. |||||||||||||||||of Audrey Jean-Luc and Audrey are on vacation near Paris and are looking for a gift for Audrey's parents. Audrey dit :  »Eh, il me faut un cadeau pour maman. Audrey says, "Hey, I need a present for Mom. »  »Pas de problème » répond Jean-Luc,  »j’ai vu une boutique de vin tout à l’heure, on peut lui acheter une bouteille. |||||||||store||||||||||| ||||||||||||さっき|||||||| ||||||||||||||||||||garrafa »» No problem »says Jean-Luc,» I saw a wine shop just now, we can buy him a bottle. »  »Mais tu as vraiment un problème » répond Audrey,  »tu sais bien que Maman ne boit de vin, il me faut une autre idée ». "But you really have a problem," Audrey replies, "you know that Mom does not drink wine, I need another idea." Jean-Luc, un peu vexé, lui dit :  »Mais arrête donc de créer des problèmes là où il n’y en a pas, on va lui acheter du parfum, ça réglera notre problème. ||||verärgert||||||||||||||||||||||||regeln|| ||||||||||||||||||||||||||perfume||will solve|| ||||怒って||||||||||||||||||||||||解決する|| ||||irritado||||||||||||||||||||||perfume||resolverá|| Jean-Luc, a little annoyed, said: "But stop creating problems where there is none, we will buy him perfume, it will solve our problem. » Audrey est soulagée et lui répond :  »Merci de toujours résoudre mes problèmes. ||erleichtert||||||||| ||relieved|||||||solve|| ||安心して||||||||| ||aliviada||||||||| Audrey is relieved and answers: "Thank you for always solving my problems. » Alors évidemment ici, c’est un exemple simple et court. So obviously here, it's a simple and short example. J’ai volontairement choisi uniquement un mot, pour que vous compreniez le sens de cette technique, ou la façon dont peut fonctionner cette technique. |absichtlich||||||||||||||||||||| |||only||||||||||||||||||| |自ら||||||||||||||||||||| |voluntariamente||||||||||||||||||||| I have deliberately chosen only one word, so that you understand the meaning of this technique, or how this technique can work. 私は意図的にただ一つの言葉を選びました。これによって、この技術の意味、またはこの技術がどのように機能するかを理解してもらえると思います。 Mais imaginez que vous avez des histoires comme celle-là, vous en avez quatre à cinq. |||||||||||||||cinco But imagine that you have stories like this, you have four to five. しかし、あなたがそのような話を持っていると想像してみてください。あなたは4つから5つ持っています。 Et ces quatre à cinq histoires ne répètent pas seulement un mot, comme ici le mot  »problème », mais huit à dix mots-clés, donc plusieurs mots ou expressions. |||||||wiederholen|||||||||||||||||||| And these four to five stories do not just repeat a word, like here the word "problem," but eight to ten keywords, so many words or phrases. そして、その4つまたは5つの話は、ここでの「問題」という言葉のように、単に一つの言葉を繰り返すのではなく、8から10のキーワード、つまり複数の言葉や表現を繰り返します。 Parfois, j’utilise dans mes cours une expression huit à dix fois au cours de quatre à cinq histoires. Sometimes I use an expression eight to ten times in my classes over four to five stories. Là, donc vous écoutez différentes histoires, qui répètent de nombreuses fois certains mots ou certaines expressions et donc vous apprenez de façon vraiment très intense et les mots, et expressions, sont gravés dans votre mémoire. ||||||||||||||||||||||||集中して|||||||||| There, so you listen to different stories, which repeat many times some words or expressions and so you learn very intensely and the words, and expressions, are engraved in your memory. C’est un outil très puissant pour apprendre du vocabulaire. ||||強力な|||| It is a very powerful tool for learning vocabulary. Et j’estime qu’écouter des histoires vivantes, réelles, de la vie de tous les jours, c’est beaucoup moins ennuyeux que d’écouter des choses qui disent  »problème = difficulté, problème = difficulté ». |我认为|||||||||||||||||||||||||| |ich schätze|||||||||||||||||||||||||| |I estimate|||||||||||||||||||||||||| |||||生き生きとした|||||||||||||||||||||| |eu considero||||vivas|||||||||||||||||||||| And I think that listening to real life stories of everyday life is a lot less boring than listening to things that say "problem = difficulty, problem = difficulty". Donc, bien sûr vous pouvez répéter parfois sans histoire, il ne s’agit pas de répéter chaque mot, sinon vous ne pourrez pas apprendre. |||||||||それ|は|||||||そうしないと||||| So of course you can sometimes repeat without a story, it is not a question of repeating every word, otherwise you will not be able to learn. Si vous prenez par exemple mon cours  »Les 7 règles » ou mes podcasts spontanés, que vous les écoutez de nombreuses fois, vous allez assimiler de la grammaire et du vocabulaire automatiquement. ||||||||||||||||||||||掌握||||||| ||||||||||||spontanés||||||||||absorber||||||| ||||||||||||spontaneous||||||||||||||||| ||||||||||||自発的||||||||||習得する||||||| For example, if you take my lesson "The 7 Rules" or my spontaneous podcasts, and listen to them many times, you will learn grammar and vocabulary automatically. Mais vraiment pour apprendre des mots de vocabulaire très précis, des expressions précises, et bien là, les histoires fonctionnent parfaitement. |||||||||正確な|||||||||動く| ||||||||||||precisas||||||| But really to learn very precise vocabulary words, precise expressions, and there, the stories work perfectly. C’est vraiment un outil très intéressant pour vous faire acquérir du vocabulaire. It's really a very interesting tool for you to acquire vocabulary.

Alors pour que vous vous rendiez un peu mieux compte, je vous propose, d’ici demain, d’écouter une histoire, donc un de mes cours histoire. |||||realize|||||||||||||||||| |||||わかる|||||||||||||||||| |||||se deem|||||||||||||||||| So for you to do a little better, I propose, by tomorrow, to listen to a story, so one of my lessons history. それでは、少しでも状況を把握していただくために、明日までに物語を聞くこと、つまり私の歴史の授業の一つを提案します。 Je vais mettre un lien en bas de cette vidéo afin que vraiment vous compreniez la puissance de cette technique. I will put a link down this video so that you really understand the power of this technique. 本当にこの技術の力を理解してもらうために、この動画の下にリンクを貼ります。 Je vais mettre un lien. I will put a link. リンクを貼ります。 Vous pourrez écouter ce fichier de nombreuses fois, et vous verrez que les mots que j’ai décidé de vous enseigner dans l’article histoire seront gravés dans votre mémoire. You will be able to listen to this file many times, and you will see that the words that I decided to teach you in the story article will be engraved in your memory. あなたはこのファイルを何度も聞くことができ、その結果、私が記事「歴史」で教えることに決めた言葉があなたの記憶に刻まれるのを目にするでしょう。 Bien sûr il y a un fichier PDF avec, afin que vous puissiez bien lire et comprendre, mais le fait d’écouter de nombreuses fois ce fichier histoire, vous aidera à graver ces mots dans votre mémoire. Of course there is a PDF file with it, so you can read and understand, but listening to this story file many times will help you burn those words into your memory. もちろん、よく読み理解できるようにPDFファイルも用意していますが、この歴史のファイルを何度も聞くことは、これらの言葉を記憶に刻むのに役立ちます。 Donc c’est ma solution pour vous aider à apprendre du vocabulaire et de la grammaire en utilisant la répétition de façon intelligente. So this is my solution to help you learn vocabulary and grammar by using repetition intelligently. ですので、これは語彙と文法を学ぶために、賢い方法で繰り返しを利用する私のご提案です。

Voilà pour aujourd’hui. So much for today. Nous avons vu aujourd’hui, ou jusqu’ici, cinq règles déjà. |||||||règles| We have seen today, or so far, five rules already. Donc j’espère qu’au fur et à mesure, vous comprenez que je rajoute une petite pierre à une méthode, à une technique d’apprentissage qui est très différente de ce que vous avez eu l’occasion de voir jusqu’ici. ||à|fur et à|à|à|progressivement|||||ajoute||||||||||||||||||||||||jusqu'à présent |||||||||||add|||||||||||||||||||||||| ||あの|進むにつれて|||||||||||||||||||||||||||||||| So I hope that gradually, you understand that I add a small stone to a method, to a learning technique that is very different from what you have had the opportunity to see so far. ですので、少しずつ、皆さんが今まで見たことがあるものとは非常に異なる学習方法や技術に小さな石を加えていることを理解していただけると嬉しいです。 Et donc je vais récapituler très rapidement : ||||récapituler|| ||||recap|| ||||要約する|| And so I'll summarize very quickly: それでは、非常に簡単に振り返ります:

Règle 1 : écoutez beaucoup. Rule 1: Listen a lot. ルール1:たくさん聞くこと。 Règle 2 : répétez, répétez, répétez, donc écoutez de nombreuses fois la même chose. Rule 2: Repeat, repeat, repeat, so listen many times the same thing. Règle 3 : trouvez du temps, dégagez du temps pour apprendre le français et pour cela, utilisez vos temps morts. ||||libérez||||||||||||| ||||clear||||||||||||| |encontre|||libere||||||||||||| Rule 3: find time, free up time to learn French, and use your downtime to do so. Règle 4 : ne stressez pas, essayez d’apprendre un tout peu chaque jour, c’est l’esprit Kaizen, pour que dans quelques mois, chaque petite amélioration devienne une grosse amélioration. Rule 4: do not stress, try to learn a little bit every day, that's the Kaizen spirit, so that in a few months, every little improvement becomes a big improvement. Et règle 5 : apprenez en utilisant des histoires, apprenez du vocabulaire en utilisant des histoires. And rule 5: learn by using stories, learn vocabulary using stories. Demain, ce sera l’avant-dernière règle, la règle 6. |||||||règle numéro 6 |||the before|||| Tomorrow will be the penultimate rule, rule 6. Je vous donnerai une technique très puissante pour apprendre du vocabulaire et de la grammaire sans réfléchir, de façon inconsciente. |||||||||||||||||||unconscious ||||||||||||||||pensar||| I will give you a very powerful technique to learn vocabulary and grammar without thinking, unconsciously. Donc si vous êtes intéressé par cette technique, cet outil, rejoignez-moi demain pour la règle 6. ||||||||||join||||| |||está|||||||junte-se||||| So if you're interested in this technique, this tool, join me tomorrow for rule 6.

D’ici là, passez une très bonne journée, et n’oubliez pas d’écouter l’article de démonstration des histoires, afin, encore une fois, de bien comprendre cette méthode. |||||||||||||demonstration|||in order|||||||| ||tenham|||||||||||||||||||||| In the meantime, have a great day, and do not forget to listen to the Story Demonstration article, again, to understand this method.

Je me réjouis de vous retrouver demain. ||||vous|| ||freue mich|||| ||喜びます|||| I look forward to seeing you tomorrow. Je vous souhaite une excellente journée, au revoir. I wish you a great day, goodbye.