×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Friends 8:04.

Friends 8:04.

2 00:02:15,212 --> 00:02:17,123 Regarde, j'ai une échographie. 33 00:02:21,172 --> 00:02:23,208 ll a tes sourcils broussailleux. 34 00:02:25,372 --> 00:02:27,488 Tu nous dis comment c'est arrivé ? 35 00:02:27,652 --> 00:02:29,210 Quand, combien de fois ? 36 00:02:31,092 --> 00:02:33,765 Ça se fait pas. Commence par ''où ? 37 00:02:36,852 --> 00:02:39,924 C'est arrivé il y a environ six semaines. 38 00:02:40,412 --> 00:02:42,687 Je venais de rentrer du travail. 39 00:02:42,852 --> 00:02:45,241 et Ross était là, sûrement pour voir Joey. 40 00:02:45,412 --> 00:02:47,050 Pas de quoi, mon pote. 41 00:02:51,972 --> 00:02:52,961 Oui, merci. 42 00:02:54,732 --> 00:02:57,405 J'avais du travail et Ross, très gentiment. 43 00:02:57,572 --> 00:02:58,766 m'a aidée un peu. 44 00:02:58,932 --> 00:03:01,162 On a bu du vin, on a parlé. 45 00:03:01,332 --> 00:03:04,369 et sans crier gare, Ross m'a sauté dessus. 46 00:03:06,612 --> 00:03:08,170 C'est un peu inexact. 47 00:03:09,532 --> 00:03:12,000 - Quoi ? - Le mensonge que tu as dit. 48 00:03:13,692 --> 00:03:16,286 - Que tu m'as draguée ? - Oui, celui-là ! 49 00:03:18,132 --> 00:03:20,168 - Soyons honnêtes. - Oui, essayons. 50 00:03:23,132 --> 00:03:24,850 Ce n'est pas important. 51 00:03:25,012 --> 00:03:27,242 L'important, c'est qu'on aura un bébé. 52 00:03:27,412 --> 00:03:29,846 Pas de savoir qui a sauté qui. 53 00:03:30,012 --> 00:03:31,001 ''Sur'' qui. 54 00:03:34,612 --> 00:03:35,840 Je m'y connais ! 55 00:03:38,092 --> 00:03:41,129 - Tu as commencé. - Tu me suppliais de t'embrasser ! 56 00:03:41,292 --> 00:03:43,726 Tu m'envoyais des signaux à tout va ! 57 00:03:44,052 --> 00:03:45,770 - Moi, des signaux ? - Oui. 58 00:03:45,972 --> 00:03:49,328 Ceux qui pensent que je pourrais supplier Ross. 59 00:03:49,492 --> 00:03:50,971 levez la main. 60 00:03:54,212 --> 00:03:56,487 Peu importe ce qu'ils croient ! 61 00:03:56,652 --> 00:03:58,051 Seule la vérité compte ! 62 00:03:58,532 --> 00:04:01,888 Pour les signaux, explique-moi. Je devrais me méfier. 63 00:04:02,052 --> 00:04:03,804 Je t'en envoie, là ? 64 00:04:04,012 --> 00:04:06,162 Ecoute, Rachel, laissons tomber. 65 00:04:06,332 --> 00:04:08,288 Montre comment je t'ai supplié. 66 00:04:08,452 --> 00:04:10,647 Je peux. Je l'ai sur cassette vidéo. 67 00:04:18,892 --> 00:04:20,291 C'est une expression. 68 00:04:26,012 --> 00:04:29,084 ll a osé filmer pendant qu'ils faisaient l'amour ! 69 00:04:29,372 --> 00:04:32,011 On prévient une fille, avant de la filmer. 70 00:04:33,772 --> 00:04:35,569 Erreur de débutant. 71 00:04:36,652 --> 00:04:38,244 Qui a un super caméscope ? 72 00:04:38,412 --> 00:04:39,731 Greg et Jenny ? 73 00:04:40,892 --> 00:04:43,247 - Tu veux les appeler ? Moi oui. - Allez ! 74 00:04:43,412 --> 00:04:45,607 Leurs amis ont eu des souvenirs ? 75 00:04:53,292 --> 00:04:54,281 Sandwich Deli ? 76 00:04:54,452 --> 00:04:57,603 Raccroche. Rien que leur parler, c'est toxique. 77 00:04:58,732 --> 00:05:00,802 - Je me suis trompée. - Tiens. 78 00:05:05,812 --> 00:05:06,881 C'est encore eux. 79 00:05:07,052 --> 00:05:09,043 Bon, je prends un sandwich. 80 00:05:10,212 --> 00:05:11,531 C'est un faux numéro. 81 00:05:15,812 --> 00:05:17,928 - Quoi ? - Le coup classique. 82 00:05:20,212 --> 00:05:21,691 Les gens ne font pas ça. 83 00:05:21,892 --> 00:05:23,610 Je crois qu'on le fait. 84 00:05:24,492 --> 00:05:27,529 - Un faux numéro ? Pourquoi ?

- Je ne sais pas. 85 00:05:27,692 --> 00:05:29,364 tu as été délicieuse. 86 00:05:29,532 --> 00:05:31,727 Avec tes questions indiscrètes. 87 00:05:31,892 --> 00:05:34,360 Tu étais hilarant. Blague, blague. 88 00:05:34,532 --> 00:05:35,567 A se tordre ! 89 00:05:37,212 --> 00:05:39,362 ll vous reste moi et Phoebe. 90 00:05:39,532 --> 00:05:42,365 Je prends pas les déchets de Greg et Jenny. 91 00:05:45,412 --> 00:05:48,290 Rachel refuse de me parler. Ou de m'ouvrir. 92 00:05:48,452 --> 00:05:50,408 Je me demande pourquoi, pervers. 93 00:05:51,092 --> 00:05:52,969 Je ne suis pas un pervers. 94 00:05:53,132 --> 00:05:55,009 C'est la devise du pervers ! 95 00:05:57,132 --> 00:06:01,045 Lève la main droite, mets l'autre dans ton froc et répète ça. 96 00:06:02,692 --> 00:06:05,001 J'ai filmé Rachel sans le vouloir. 97 00:06:05,172 --> 00:06:08,164 Je vais expliquer. Joey, tu pourras confirmer. 98 00:06:08,612 --> 00:06:12,161 ll y a un mois et demi, je t'ai parlé d'un problème. 99 00:06:13,932 --> 00:06:15,047 Un truc personnel. 100 00:06:17,812 --> 00:06:19,245 Quel truc personnel ? 101 00:06:19,412 --> 00:06:21,562 A propos de ma vie sexuelle. 102 00:06:23,052 --> 00:06:24,804 Au point mort depuis des mois. 103 00:06:26,652 --> 00:06:28,051 Oui, je connais ça. 104 00:06:31,612 --> 00:06:33,170 SlX SEMAlNES PLUS TOT 105 00:06:38,732 --> 00:06:43,283 Je voudrais te parler d'un truc qui me met très mal à l'aise. 106 00:06:43,452 --> 00:06:44,680 Bien sûr. 107 00:06:45,812 --> 00:06:48,770 Par exemple. tes douches avec ta maman. 108 00:06:51,652 --> 00:06:53,483 J'avais déjà un sujet en tête. 109 00:06:57,972 --> 00:07:02,682 Je traverse une période de pénurie. Côté sexe. 110 00:07:03,052 --> 00:07:04,201 Combien de mois ? 111 00:07:04,372 --> 00:07:07,011 Cinq, pour être. menteur. Six. 112 00:07:08,252 --> 00:07:10,288 Six mois ? C'est dur. 113 00:07:10,452 --> 00:07:11,965 ll y a de bons côtés. 114 00:07:12,132 --> 00:07:14,965 J'apprends à apprécier les petits plaisirs. 115 00:07:15,132 --> 00:07:17,327 comme. le chant d'un oiseau. 116 00:07:19,252 --> 00:07:20,287 la couleur du ciel. 117 00:07:20,452 --> 00:07:23,125 ll est bleu. Et j'ai fait l'amour hier. 118 00:07:26,212 --> 00:07:27,691 S'il te plaît, aide-moi. 119 00:07:27,852 --> 00:07:30,366 Je vois une fille ce soir. Ca doit marcher. 120 00:07:30,532 --> 00:07:32,045 J'ai peur pour ma santé ! 121 00:07:34,132 --> 00:07:35,247 J'ai un truc. 122 00:07:35,412 --> 00:07:38,324 Une histoire que j'ai inventée, très romantique. 123 00:07:38,492 --> 00:07:40,722 Quand une femme l'entend, elle fond. 124 00:07:40,892 --> 00:07:42,450 C'est vrai ? Raconte. 125 00:07:44,052 --> 00:07:46,964 Tu voudras coucher avec moi, en entendant ca. 126 00:07:47,692 --> 00:07:50,365 Souviens-toi, c'est juste une histoire. 127 00:07:52,012 --> 00:07:54,367 Je vais essayer de me contrôler. 128 00:07:57,492 --> 00:08:01,280 ll y a des années, j'ai fait l'ouest de l'Europe à pied. 129 00:08:01,452 --> 00:08:03,602 Toi, l'ouest de l'Europe à pied ? 130 00:08:03,772 --> 00:08:05,205 Six mois de plus, Ross. 131 00:08:06,812 --> 00:08:10,805 Excuse-moi. Vas-y. Tu étais dans l'ouest de l'Europe et. 132 00:08:13,972 --> 00:08:15,564 J'avais quitté Barcelone. 133 00:08:15,732 --> 00:08:19,008 et je marchais vers le mont. Tibbidabbo.

134 00:08:21,492 --> 00:08:24,609 Au bout d'un chemin, j'ai découvert une clairière. 135 00:08:24,772 --> 00:08:27,445 et un lac. Loin de tout. 136 00:08:27,612 --> 00:08:30,080 Avec de grands arbres tout autour. 137 00:08:30,252 --> 00:08:33,164 Le silence était total. C'était magnifique. 138 00:08:33,972 --> 00:08:36,008 Près de l'autre rive, j'ai vu. 139 00:08:36,172 --> 00:08:39,005 une très belle femme qui se baignait. 140 00:08:39,732 --> 00:08:41,484 Mais elle pleurait. 141 00:08:44,212 --> 00:08:45,361 Pourquoi ? 142 00:08:52,972 --> 00:08:54,564 C'est un excellent vin. 143 00:08:54,772 --> 00:08:56,205 ll vient de France. 144 00:08:58,612 --> 00:09:00,170 En Europe. 145 00:09:00,972 --> 00:09:02,485 L'ouest de l'Europe. 146 00:09:05,892 --> 00:09:08,201 Tu sais, il y a quelques années. 147 00:09:08,372 --> 00:09:10,886 je visitais l'ouest de l'Europe à pied. 148 00:09:11,052 --> 00:09:12,087 Vraiment ? 149 00:09:12,612 --> 00:09:14,011 Attends, tu vas voir. 150 00:09:17,412 --> 00:09:19,209 Oui, j'étais à. Barcelone.

151 00:09:19,492 --> 00:09:21,847 J'ai étudié un an à Barcelone. 152 00:09:25,012 --> 00:09:28,800 - Bref, je faisais une randonnée. - J'adore la randonnée ! 153 00:09:29,052 --> 00:09:30,280 C'est super ! 154 00:09:32,812 --> 00:09:37,044 Je faisais une randonnée près du mont Tibbidaybo. 155 00:09:37,212 --> 00:09:38,008 Tibbidabbo. 156 00:09:38,172 --> 00:09:39,764 Tu veux raconter l'histoire ? 157 00:09:45,372 --> 00:09:46,885 Te voilà ? Et la fille ? 158 00:09:47,052 --> 00:09:49,805 Super. On est en train de faire l'amour. 159 00:09:51,532 --> 00:09:52,487 Ton truc est nul ! 160 00:09:52,652 --> 00:09:55,007 Si ça n'a pas marché, c'est de ta faute. 161 00:09:56,652 --> 00:09:57,607 Montre-moi. 162 00:09:58,292 --> 00:09:59,691 Non, je ne veux pas. 163 00:09:59,852 --> 00:10:01,080 Voir une fille nue ? 164 00:10:01,252 --> 00:10:05,006 Je faisais une randonnée dans l'ouest de l'Europe. 165 00:10:05,172 --> 00:10:06,207 C'est faible.


Friends 8:04. Friends 8:04. Vrienden 8:04.

2 00:02:15,212 --> 00:02:17,123 Regarde, j’ai une échographie. 33 00:02:21,172 --> 00:02:23,208 ll a tes sourcils broussailleux. 34 00:02:25,372 --> 00:02:27,488 Tu nous dis comment c’est arrivé ? 35 00:02:27,652 --> 00:02:29,210 Quand, combien de fois ? 36 00:02:31,092 --> 00:02:33,765 Ça se fait pas. Commence par ''où ? 37 00:02:36,852 --> 00:02:39,924 C’est arrivé il y a environ six semaines. 38 00:02:40,412 --> 00:02:42,687 Je venais de rentrer du travail. 39 00:02:42,852 --> 00:02:45,241 et Ross était là, sûrement pour voir Joey. 40 00:02:45,412 --> 00:02:47,050 Pas de quoi, mon pote. 41 00:02:51,972 --> 00:02:52,961 Oui, merci. 42 00:02:54,732 --> 00:02:57,405 J’avais du travail et Ross, très gentiment. 43 00:02:57,572 --> 00:02:58,766 m’a aidée un peu. 44 00:02:58,932 --> 00:03:01,162 On a bu du vin, on a parlé. 45 00:03:01,332 --> 00:03:04,369 et sans crier gare, Ross m’a sauté dessus. 46 00:03:06,612 --> 00:03:08,170 C’est un peu inexact. 47 00:03:09,532 --> 00:03:12,000 - Quoi ? - Le mensonge que tu as dit. 48 00:03:13,692 --> 00:03:16,286 - Que tu m’as draguée ? - Oui, celui-là ! 49 00:03:18,132 --> 00:03:20,168 - Soyons honnêtes. - Oui, essayons. 50 00:03:23,132 --> 00:03:24,850 Ce n’est pas important. 51 00:03:25,012 --> 00:03:27,242 L’important, c’est qu’on aura un bébé. 52 00:03:27,412 --> 00:03:29,846 Pas de savoir qui a sauté qui. 53 00:03:30,012 --> 00:03:31,001 ''Sur'' qui. 54 00:03:34,612 --> 00:03:35,840 Je m’y connais ! 55 00:03:38,092 --> 00:03:41,129 - Tu as commencé. - Tu me suppliais de t’embrasser ! 56 00:03:41,292 --> 00:03:43,726 Tu m’envoyais des signaux à tout va ! 57 00:03:44,052 --> 00:03:45,770 - Moi, des signaux ? - Oui. 58 00:03:45,972 --> 00:03:49,328 Ceux qui pensent que je pourrais supplier Ross. 59 00:03:49,492 --> 00:03:50,971 levez la main. 60 00:03:54,212 --> 00:03:56,487 Peu importe ce qu’ils croient ! 61 00:03:56,652 --> 00:03:58,051 Seule la vérité compte ! 62 00:03:58,532 --> 00:04:01,888 Pour les signaux, explique-moi. Je devrais me méfier. 63 00:04:02,052 --> 00:04:03,804 Je t’en envoie, là ? 64 00:04:04,012 --> 00:04:06,162 Ecoute, Rachel, laissons tomber. 65 00:04:06,332 --> 00:04:08,288 Montre comment je t’ai supplié. 66 00:04:08,452 --> 00:04:10,647 Je peux. Je l’ai sur cassette vidéo. 67 00:04:18,892 --> 00:04:20,291 C’est une expression. 68 00:04:26,012 --> 00:04:29,084 ll a osé filmer pendant qu’ils faisaient l’amour ! 69 00:04:29,372 --> 00:04:32,011 On prévient une fille, avant de la filmer. 70 00:04:33,772 --> 00:04:35,569 Erreur de débutant. 71 00:04:36,652 --> 00:04:38,244 Qui a un super caméscope ? 72 00:04:38,412 --> 00:04:39,731 Greg et Jenny ? 73 00:04:40,892 --> 00:04:43,247 - Tu veux les appeler ? Moi oui. - Allez ! 74 00:04:43,412 --> 00:04:45,607 Leurs amis ont eu des souvenirs ? 75 00:04:53,292 --> 00:04:54,281 Sandwich Deli ? 76 00:04:54,452 --> 00:04:57,603 Raccroche. Rien que leur parler, c’est toxique. 77 00:04:58,732 --> 00:05:00,802 - Je me suis trompée. - Tiens. 78 00:05:05,812 --> 00:05:06,881 C’est encore eux. 79 00:05:07,052 --> 00:05:09,043 Bon, je prends un sandwich. 80 00:05:10,212 --> 00:05:11,531 C’est un faux numéro. 81 00:05:15,812 --> 00:05:17,928 - Quoi ? - Le coup classique. 82 00:05:20,212 --> 00:05:21,691 Les gens ne font pas ça. 83 00:05:21,892 --> 00:05:23,610 Je crois qu’on le fait. 84 00:05:24,492 --> 00:05:27,529 - Un faux numéro ? Pourquoi ?

- Je ne sais pas. 85 00:05:27,692 --> 00:05:29,364 tu as été délicieuse. 86 00:05:29,532 --> 00:05:31,727 Avec tes questions indiscrètes. 87 00:05:31,892 --> 00:05:34,360 Tu étais hilarant. Blague, blague. 88 00:05:34,532 --> 00:05:35,567 A se tordre ! 89 00:05:37,212 --> 00:05:39,362 ll vous reste moi et Phoebe. 90 00:05:39,532 --> 00:05:42,365 Je prends pas les déchets de Greg et Jenny. 91 00:05:45,412 --> 00:05:48,290 Rachel refuse de me parler. Ou de m’ouvrir. 92 00:05:48,452 --> 00:05:50,408 Je me demande pourquoi, pervers. 93 00:05:51,092 --> 00:05:52,969 Je ne suis pas un pervers. 94 00:05:53,132 --> 00:05:55,009 C’est la devise du pervers ! 95 00:05:57,132 --> 00:06:01,045 Lève la main droite, mets l’autre dans ton froc et répète ça. 96 00:06:02,692 --> 00:06:05,001 J’ai filmé Rachel sans le vouloir. 97 00:06:05,172 --> 00:06:08,164 Je vais expliquer. Joey, tu pourras confirmer. 98 00:06:08,612 --> 00:06:12,161 ll y a un mois et demi, je t’ai parlé d’un problème. 99 00:06:13,932 --> 00:06:15,047 Un truc personnel. 100 00:06:17,812 --> 00:06:19,245 Quel truc personnel ? 101 00:06:19,412 --> 00:06:21,562 A propos de ma vie sexuelle. 102 00:06:23,052 --> 00:06:24,804 Au point mort depuis des mois. 103 00:06:26,652 --> 00:06:28,051 Oui, je connais ça. 104 00:06:31,612 --> 00:06:33,170 SlX SEMAlNES PLUS TOT 105 00:06:38,732 --> 00:06:43,283 Je voudrais te parler d’un truc qui me met très mal à l’aise. 106 00:06:43,452 --> 00:06:44,680 Bien sûr. 107 00:06:45,812 --> 00:06:48,770 Par exemple. tes douches avec ta maman. 108 00:06:51,652 --> 00:06:53,483 J’avais déjà un sujet en tête. 109 00:06:57,972 --> 00:07:02,682 Je traverse une période de pénurie. Côté sexe. 110 00:07:03,052 --> 00:07:04,201 Combien de mois ? 111 00:07:04,372 --> 00:07:07,011 Cinq, pour être. menteur. Six. 112 00:07:08,252 --> 00:07:10,288 Six mois ? C’est dur. 113 00:07:10,452 --> 00:07:11,965 ll y a de bons côtés. 114 00:07:12,132 --> 00:07:14,965 J’apprends à apprécier les petits plaisirs. 115 00:07:15,132 --> 00:07:17,327 comme. le chant d’un oiseau. 116 00:07:19,252 --> 00:07:20,287 la couleur du ciel. 117 00:07:20,452 --> 00:07:23,125 ll est bleu. Et j’ai fait l’amour hier. 118 00:07:26,212 --> 00:07:27,691 S’il te plaît, aide-moi. 119 00:07:27,852 --> 00:07:30,366 Je vois une fille ce soir. Ca doit marcher. 120 00:07:30,532 --> 00:07:32,045 J’ai peur pour ma santé ! 121 00:07:34,132 --> 00:07:35,247 J’ai un truc. 122 00:07:35,412 --> 00:07:38,324 Une histoire que j’ai inventée, très romantique. 123 00:07:38,492 --> 00:07:40,722 Quand une femme l’entend, elle fond. 124 00:07:40,892 --> 00:07:42,450 C’est vrai ? Raconte. 125 00:07:44,052 --> 00:07:46,964 Tu voudras coucher avec moi, en entendant ca. 126 00:07:47,692 --> 00:07:50,365 Souviens-toi, c’est juste une histoire. 127 00:07:52,012 --> 00:07:54,367 Je vais essayer de me contrôler. 128 00:07:57,492 --> 00:08:01,280 ll y a des années, j’ai fait l’ouest de l’Europe à pied. 129 00:08:01,452 --> 00:08:03,602 Toi, l’ouest de l’Europe à pied ? 130 00:08:03,772 --> 00:08:05,205 Six mois de plus, Ross. 131 00:08:06,812 --> 00:08:10,805 Excuse-moi. Vas-y. Tu étais dans l’ouest de l’Europe et. 132 00:08:13,972 --> 00:08:15,564 J’avais quitté Barcelone. 133 00:08:15,732 --> 00:08:19,008 et je marchais vers le mont. Tibbidabbo.

134 00:08:21,492 --> 00:08:24,609 Au bout d’un chemin, j’ai découvert une clairière. 135 00:08:24,772 --> 00:08:27,445 et un lac. Loin de tout. 136 00:08:27,612 --> 00:08:30,080 Avec de grands arbres tout autour. 137 00:08:30,252 --> 00:08:33,164 Le silence était total. C’était magnifique. 138 00:08:33,972 --> 00:08:36,008 Près de l’autre rive, j’ai vu. 139 00:08:36,172 --> 00:08:39,005 une très belle femme qui se baignait. 140 00:08:39,732 --> 00:08:41,484 Mais elle pleurait. 141 00:08:44,212 --> 00:08:45,361 Pourquoi ? 142 00:08:52,972 --> 00:08:54,564 C’est un excellent vin. 143 00:08:54,772 --> 00:08:56,205 ll vient de France. 144 00:08:58,612 --> 00:09:00,170 En Europe. 145 00:09:00,972 --> 00:09:02,485 L’ouest de l’Europe. 146 00:09:05,892 --> 00:09:08,201 Tu sais, il y a quelques années. 147 00:09:08,372 --> 00:09:10,886 je visitais l’ouest de l’Europe à pied. 148 00:09:11,052 --> 00:09:12,087 Vraiment ? 149 00:09:12,612 --> 00:09:14,011 Attends, tu vas voir. 150 00:09:17,412 --> 00:09:19,209 Oui, j’étais à. Barcelone.

151 00:09:19,492 --> 00:09:21,847 J’ai étudié un an à Barcelone. 152 00:09:25,012 --> 00:09:28,800 - Bref, je faisais une randonnée. - J’adore la randonnée ! 153 00:09:29,052 --> 00:09:30,280 C’est super ! 154 00:09:32,812 --> 00:09:37,044 Je faisais une randonnée près du mont Tibbidaybo. 155 00:09:37,212 --> 00:09:38,008 Tibbidabbo. 156 00:09:38,172 --> 00:09:39,764 Tu veux raconter l’histoire ? 157 00:09:45,372 --> 00:09:46,885 Te voilà ? Et la fille ? 158 00:09:47,052 --> 00:09:49,805 Super. On est en train de faire l’amour. 159 00:09:51,532 --> 00:09:52,487 Ton truc est nul ! 160 00:09:52,652 --> 00:09:55,007 Si ça n’a pas marché, c’est de ta faute. 161 00:09:56,652 --> 00:09:57,607 Montre-moi. 162 00:09:58,292 --> 00:09:59,691 Non, je ne veux pas. 163 00:09:59,852 --> 00:10:01,080 Voir une fille nue ? 164 00:10:01,252 --> 00:10:05,006 Je faisais une randonnée dans l’ouest de l’Europe. 165 00:10:05,172 --> 00:10:06,207 C’est faible.