×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Francais Authentique: Pack 2 – Discussions Authentiques, Comment améliorer votre expression (1)

Comment améliorer votre expression (1)

Comprendre une langue est une énorme satisfaction. Lorsque vous êtes capable de regarder la télévision ou lire des journaux dans une autre langue que votre langue maternelle, vous ressentez de la fierté. Si c'est votre cas actuellement, je vous félicite.

Cependant les langues sont des moyens de communication et si vous comprenez le français mais n'êtes pas capable de le parler, vous n'utilisez que la moitié de ce formidable outil qu'est la langue française.

L'objectif de cet article est de vous donner un ensemble de conseils qui vous permettront, doucement mais sûrement, d'apprendre à parler et écrire en français. Je ne vous promets pas de recettes miracles qui vous feront parler français sans que vous ayez à travailler mais une méthode que j'ai mis des années à développer et qui m'a permis de parler 3 langues à un bon niveau.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, permettez-moi de souligner un point important : Apprendre à parler dans une langue étrangère n'est pas difficile. Si vous êtes motivé, que vous suivez les bonnes méthodes et que vous avez des émotions positives, vous ne pouvez pas échouer. Le pire qui puisse vous arriver est que vous progressiez lentement. Mais si vous avez l'esprit Kaizen, cela ne devrait pas vous poser de problème.

Contrairement à l'article «Comment améliorer votre compréhension» je ne vais pas séparer expression écrite (l'écriture) et expression orale (le fait de parler). Les conseils que je vais vous donner sont valables pour les deux types d'expression. Cependant, je donnerai des exemples adaptés à chaque type d'expression.

Voici donc comment vous pouvez améliorer votre expression en français:

1- Faites en un de vos objectifs majeurs

Nous avons tous tellement de choses à faire dans nos vies que parfois nous ne savons pas par où commencer. Je suis tombé dans ce piège par le passé. Je voulais faire trop de choses, en trop peu de temps. Finalement, je ne me laissais pas le temps de me concentrer à 100% sur une seule chose. Cette mentalité est une source de stress et peut également devenir une source d'échec.

Lorsque j'ai créé Français Authentique alors que j'avais déjà un travail, ce problème est devenu de plus en plus délicat à gérer. Je ne savais pas si je devais continuer à rester longtemps au bureau ou si je devais quitter plus tôt et travailler sur Français Authentique. Quand je rentrais à la maison, je n'arrivais pas à gérer mes priorités : je voulais me détendre, enregistrer des Podcasts, créer le Pack1, améliorer mon site, poster des articles sur le blog, investir du temps dans mon développement personnel et passer du temps avec ma femme… Je me sentais stressé car cela me paraissait être beaucoup trop par rapport au temps que j'avais à ma disposition. Tout me semblait important et je ne voulais rien sacrifier. C'est lorsque ma fille est née que j'ai compris que si je ne créais pas une liste de 3-4 objectifs majeurs, je ne réussirais finalement rien…

C'est pourquoi j'ai créé cette liste d'objectif (l'ordre est important: 1-2 sont plus importants que 3 et 4):

1- Être en bonne santé physique et mentale

2- Être un excellent père et mari

3- Réussir mon projet Français Authentique

4- Être bon dans mon travail

Cela ne veut pas dire que le reste n'est pas important mais cela veut dire que je m'engage à mettre en place des actions quotidiennes pour avancer vers chacun de ces objectifs. Le mot « quotidien » est très important ici : pour être sûr de réussir ces objectifs, je dois agir un peu chaque jour pour chaque objectif. Encore une fois, cette idée est tirée du Kaizen que je vous encourage à utiliser.

Si vous voulez améliorer votre expression, la première des choses est d'en faire une de vos priorités. Ecrivez sur une feuille de papier «Je veux apprendre à parler français». Laissez cette feuille de papier à un endroit où vous la verrez souvent (près du réfrigérateur, près de votre lit ou sur votre bureau…). Chaque jour mettez en place au minimum une action qui vous permettra d'avancer vers cet objectif: parlez avec un membre de la famille Français Authentique sur Skype, racontez-vous votre journée (à vous-même), lisez un article en français à haute voix, écrivez-moi un E-Mail, postez un commentaire sur Facebook.... Faites n'importe quoi mais faites quelque chose. Cela ne doit pas obligatoirement être long. Commencez par 5 minutes par jour, puis augmentez progressivement.

Si vous avez l'impression d'avoir trop de travail et de ne pas trouver le temps de parler le français, arrêter vous 5 minutes, soufflez et réalisez qu'apprendre à parler le français est une de vos priorités. Trouvez une des choses que vous faites souvent et qui vous semble être moins important et remplacez-là par une courte période d'expression en français.

Le fait de faire de l'amélioration de votre expression en français une priorité vous donnera le courage de mettre en place des actions, qui au fur et à mesure vous permettront d'atteindre cet objectif. Ce conseil est la base de tout ce qui suit. Prenez votre temps pour l'appliquer.

2- Ecoutez/ Lisez beaucoup

Ce ne devrait pas être une surprise pour vous puisque j'en parle depuis la création de Français Authentique. Je le répète encore et encore car c'est très important. La méthode Français Authentique est basée sur l'écoute. Ecoutez et lisez du français chaque jour. L'accumulation des informations qui s'offriront à vous, augmenteront progressivement votre capacité à parler et écrire en français. Si vous utilisez vos temps morts de façon intelligente, vous arriverez à dégagez du temps chaque jour pour écouter ou lire du français.

Si vous ne savez pas exactement comment faire, je suggère que vous réécoutiez les 7 règles de Français Authentique. Je vous y donne un certain nombre de conseils pour appliquer ces méthodes.

3- Maitrisez vos émotions

Je parle beaucoup de ce sujet dans mon E-Book (Apprenez à parler français - Un guide pour évoluer de la compréhension à l'expression). Je ne souhaite pas me répéter ici, je vous recommande donc de lire ce document.

Pour résumer, la raison principale pour laquelle la majorité de mes élèves ont échoué dans leur apprentissage du français alors qu'ils ont étudié cette langue pendant des années est qu'ils ont un problème d'émotions. Ils ont peur de faire des erreurs, ils stressent, ils ont peur d'échouer. Ils ne sont pas responsables de cette situation : le système d'apprentissage qui leur a été imposé en est responsable. Je pense que nous sommes tous passé par cette situation de frustration et de peur. Malheureusement pour nous, il y a une corrélation entre émotions négatives et probabilité d'échec.

Alors laissez-vous le temps, ne stressez pas et soyez positif. C'est de la psychologie basique mais nous l'oublions trop souvent. Maitrisez vos émotions et travaillez sérieusement. Dans peu de temps votre expression s'améliorera. Pour approfondir ce sujet, n'oubliez pas de lire l'E-Book et écouter l'Audio Book (Apprenez à parler français - Un guide pour évoluer de la compréhension à l'expression).

4- Soyez efficace et intelligent

Quand on apprend une langue, il est très facile de se laisser déborder. Il y a tant de mots à apprendre, de règles de grammaire à connaitre, de sons à savoir prononcer… que l'on ne sait pas toujours par où commencer. Plus on progresse, plus on a l'impression qu'il nous reste de choses à apprendre. Si c'est votre sentiment, c'est tout à fait normal. Mais ne vous laissez pas démoraliser.

La première chose importante est d'accepter le fait que l'on n'a jamais fini d'apprendre une langue. On peut la maitriser et savoir l'utiliser mais il reste toujours des choses à améliorer. L'apprentissage d'une langue est un processus qui dure toute la vie. C'est vrai pour votre langue maternelle, c'est encore plus vrai pour votre français.

Lorsque vous avez pris conscience de ce fait et que vous l'avez accepté, vous devez vivre avec de façon intelligente. La première leçon à en tirer est que vous ne devez pas essayer de tout apprendre mais vous devez savoir vous concentrer sur le plus important. Vous devez concentrer votre énergie sur les choses qui vous aideront vraiment à améliorer votre français.

Pour cela je vous conseille d'utiliser la technique que j'ai développée lorsque j'ai appris l'allemand. Quand j'ai commencé à travailler en Autriche, je ne parlais pas allemand. J'ai fait beaucoup d'effort pour être capable de comprendre et m'exprimer dans cette langue au plus vite. Quand j'étais au travail, j'avais toujours un petit carnet avec moi. A chaque fois que je ne comprenais pas une situation parce qu'il y avait un mot que je ne comprenais pas, j'écrivais ce mot dans mon carnet. A chaque fois que je voulais dire quelque chose mais que je n'y arrivais pas car il me manquait un mot, j'écrivais ce mot dans mon carnet. Le soir, je regardais la signification de ces mots et je me replaçais dans le contexte de la journée. Plus les semaines passaient, moins je devais écrire dans mon carnet. Après quelque mois, j'ai pu le jeter à la poubelle. Pourquoi ? Parce que je connaissais les mots les plus importants pour faire mon travail et que j'étais par conséquent préparé à toutes les situations.

L'avantage énorme de cette technique est qu'elle vous oblige à vous concentrer sur les mots dont vous avez vraiment besoin pour parler et ignore les autres. Elle a parfaitement fonctionné pour moi et je vous recommande de l'essayer.

5- Pratiquez souvent (mais seulement si vous êtes prêt ! ) On apprend à cuisiner dans une cuisine, on apprend à conduire une voiture dans une voiture, on apprend le français en le parlant. C'est un problème posé à beaucoup de mes élèves. Vous habitez probablement dans un pays non francophone et vous avez trop peu d'occasions de pratiquer le français.

Heureusement l'arrivée d'internet a changé la donne. Vous pouvez maintenant parler sur Skype, écrire des E-mails ou commenter sur des blogs, en bref vous exprimer en français, sans sortir de chez vous. Je vous recommande de vous placer dans des situations dans lesquelles vous devez utiliser le français. Vous n'avez pas le choix, vous devez parler. Par exemple en organisant une discussion Skype avec une personne qui parle une langue différente de la vôtre et que vous ne maitrisez pas. Lorsque vous discuterez avec cette personne, votre seul moyen de communication sera le français. Vous devrez donc le pratiquer.

Le meilleur moyen d'améliorer son expression est de pratiquer souvent. Je ne connais définitivement un mot que lorsque je l'ai utilisé au moins une fois. Quand j'apprends un nouveau mot en anglais, je sais que si je ne l'utilise pas rapidement, je vais l'oublier. C'est pourquoi je me force à l'utiliser dès que j'ai l'occasion de parler en anglais. Cela s'explique par le fait que notre cerveau a besoin de faire plus d'efforts en mode actif (parler) qu'en mode passif (écouter). Remarque importante : Ne commencez à pratiquer que lorsque vous êtes prêt. Si vous avez l'impression que c'est trop tôt, écoutez et lisez jusqu'à ce que votre niveau soit suffisamment bon pour que vous puissiez commencer à parler.

6- Ne restez pas tout(e) seul(e)

Je parle des bienfaits d'appartenir à une communauté dans l'E-Book et l'Audio Book. Trouvez-vous un compagnon : un ami, un membre de votre famille, un collègue et partager l'amour du français avec lui ou elle. Parlez français ensemble, discutez de vos difficultés de vos progrès, encouragez-vous.

On est toujours plus fort à 2 ou 3 que tout seul. Les mathématiques des relations humaines ne fonctionnent pas comme les mathématiques que l'on apprend à l'école. Dans les relations humaines 1 + 1 n'est pas égal à 2. 1 + 1 = 5 voire 50. Deux personnes ensemble peuvent accomplir le travail de 5 personnes qui travaillent séparément.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Comment améliorer votre expression (1) Wie Sie Ihre Ausdrucksweise verbessern (1) How to improve your expression (1) 表現力を磨くには (1) 표현력을 향상하는 방법 (1) Como melhorar a sua expressão (1)

Comprendre une langue est une énorme satisfaction. ||||||Zufriedenheit |||||enormous| ||||||satysfakcja Eine Sprache zu verstehen, ist eine enorme Befriedigung. Understanding a language is a huge satisfaction. 言語を理解することは大きな満足です。 Lorsque vous êtes capable de regarder la télévision ou lire des journaux dans une autre langue que votre langue maternelle, vous ressentez de la fierté. Wenn|||||||||||||||||||||fühlen|||Stolz When|||||||||||||||||||||feel|||pride |||||||||||||||||||||感じます|||誇り |||||||||||gazety||||||||||odczuwacie|||duma Wenn Sie in einer anderen Sprache als Ihrer Muttersprache fernsehen oder Zeitung lesen können, empfinden Sie Stolz. When you are able to watch TV or read newspapers in a language other than your mother tongue, you feel pride. 母国語以外の言語でテレビを見たり、新聞を読んだりできると、誇りを感じます。 Si c'est votre cas actuellement, je vous félicite. |||Fall||||gratuliere |||||||お祝いします |||||||gratuluję Wenn dies derzeit bei Ihnen der Fall ist, gratuliere ich Ihnen. If this is your case now, I congratulate you. これがあなたの場合であれば、おめでとうございます。 지금이 사건이라면 축하드립니다.

Cependant les langues sont des moyens de communication et si vous comprenez le français mais n'êtes pas capable de le parler, vous n'utilisez que la moitié de ce formidable outil qu'est la langue française. |||||||||||verstehen||||||fähig|deutsch||||||||||großartigen||||| |||||||||||||||||||||||||half|of||||||| ||||||||||||||||||||||使用していません|||||||道具|||| Jednakże||||||||||||||||||||||nie używasz|||połowę|||znakomitego||||| Sprachen sind jedoch Kommunikationsmittel und wenn Sie Französisch verstehen, aber nicht in der Lage sind, es zu sprechen, nutzen Sie nur die Hälfte dieses großartigen Werkzeugs, das die französische Sprache ist. However, languages ​​are means of communication and if you understand French but are not able to speak it, you only use half of this great tool that is the French language. しかし、言語はコミュニケーションの手段であり、フランス語を理解しても話すことができない場合、フランス語という素晴らしいツールの半分しか使用していません。 그러나 언어는 의사 소통의 수단이며 프랑스어를 이해할 수는 있지만 말할 수없는 경우이 훌륭한 도구 인 프랑스어의 절반 만 사용합니다.

L'objectif de cet article est de vous donner un ensemble de conseils qui vous permettront, doucement mais sûrement, d'apprendre à parler et écrire en français. |||||||||||||||sanft||||||||| |||||||||||アドバイス|||可能にします|ゆっくりと||確実に|学ぶために||話す||書く|| ||||||||||||||pozwolą|powoli ale pewnie||||||||| Ziel dieses Artikels ist es, Ihnen eine Reihe von Tipps zu geben, mit denen Sie langsam aber sicher lernen können, auf Französisch zu sprechen und zu schreiben. The purpose of this article is to give you a set of tips that will allow you, slowly but surely, to learn to speak and write in French. この記事の目的は、ゆっくりと、しかし確実に、フランス語で話したり書いたりできるようになるための一連のヒントを提供することです。 Je ne vous promets pas de recettes miracles qui vous feront parler français sans que vous ayez à travailler mais une méthode que j'ai mis des années à développer et qui m'a permis de parler 3 langues à un bon niveau. |||versprichst||||Wunder|||werden||||||Sie||||||||||||||||||||||| |||||||奇跡的な方法|||||||||持つ||||||||||||||||||||||| ||||||przepisy||||||||||musieliście mieć||||||||||||||||||||||| Ich verspreche Ihnen keine Wunderrezepte, die Sie Französisch sprechen lassen, ohne dass Sie dafür arbeiten müssen, sondern eine Methode, die ich über Jahre hinweg entwickelt habe und die es mir ermöglicht hat, drei Sprachen auf einem guten Niveau zu sprechen. I do not promise you miracle recipes that will make you speak French without you having to work but a method that I took years to develop and that allowed me to speak 3 languages ​​at a good level. 나는 당신에게 일하지 않고도 프랑스어를 할 수있는 기적의 요리법을 약속하지는 않지만, 개발하는데 수년이 걸렸고 좋은 언어로 3 개 국어를 말할 수있는 방법이었습니다.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, permettez-moi de souligner un point important : Apprendre à parler dans une langue étrangère n'est pas difficile. ||||wahren|||erlauben|||unterstreichen||||||||||fremden Sprache||| ||||heart||||||||||||||||||| ||||本題|||許してください|||||||||||||||| |zanim wejdziemy|||sedno sprawy|||pozwólcie mi|||podkreślić||||||||||||| Bevor wir zum eigentlichen Thema kommen, möchte ich einen wichtigen Punkt hervorheben: Das Sprechen in einer Fremdsprache zu lernen ist nicht schwer. Before going into the heart of the matter, let me emphasize one important point: Learning to speak in a foreign language is not difficult. Antes de entrar no cerne da questão, permitam-me que saliente um ponto importante: Aprender a falar uma língua estrangeira não é difícil. Si vous êtes motivé, que vous suivez les bonnes méthodes et que vous avez des émotions positives, vous ne pouvez pas échouer. ||||||||||||||||positive|||||scheitern |||やる気がある|||従えば|||||||||||||||失敗することはない |||||||||||||||||||||ponieść porażkę Wenn Sie motiviert sind, die richtigen Methoden anwenden und positive Emotionen haben, können Sie nicht scheitern. If you are motivated, follow the right methods, and have positive emotions, you can not fail. 동기 부여가되어 있고 올바른 방법을 따르고 긍정적 인 감정을 가지고 있다면 실패 할 수 없습니다. Le pire qui puisse vous arriver est que vous progressiez lentement. |schlimm||||||||fortschreiten|langsam |||||||||progressed| |||||起こる||||進む| |najgorsze||może||||||rozwijali się| Das Schlimmste, was Ihnen passieren kann, ist, dass Sie nur langsam Fortschritte machen. The worst that can happen to you is that you progress slowly. 당신에게 일어날 수있는 최악은 당신이 천천히 진행된다는 것입니다. Mais si vous avez l'esprit Kaizen, cela ne devrait pas vous poser de problème. ||||||||sollte||||| |||||Kaizen|||||||| |||||カイゼン精神|||||||| ||||duch||||||||| But if you have the Kaizen spirit, this should not be a problem for you. 하지만 카이젠 정신이 있다면 그것은 당신에게 문제가되어서는 안됩니다. Mas se tiver uma mentalidade Kaizen, isso não deverá ser um problema.

Contrairement à l'article «Comment améliorer votre compréhension» je ne vais pas séparer expression écrite (l'écriture) et expression orale (le fait de parler). ||||||||||||||writing||||||| 反して||記事|||||||||分ける|||書くこと||||||| |||||||||||oddzielać|||||||||| Im Gegensatz zum Artikel "Wie Sie Ihr Verständnis verbessern" werde ich nicht zwischen Schreiben (Schreiben) und Sprechen (Sprechen) trennen. Unlike the article "How to improve your understanding" I will not separate written expression (writing) and speaking (speaking). "당신의 이해를 향상시키는 방법"이라는 기사와는 달리 나는 서면 표현 (쓰기)과 말하기 (말하기)를 분리하지 않을 것입니다. Les conseils que je vais vous donner sont valables pour les deux types d'expression. ||||||give||valid||||| ||||||||有効です||||| ||||||||válidos||||| ||||||||ważne||||| Die Tipps, die ich Ihnen jetzt gebe, gelten für beide Arten des Ausdrucks. The advice I am going to give you is valid for both types of expression. 제가 여러분에게 줄 조언은 두 표현 유형 모두에 유효합니다. Cependant, je donnerai des exemples adaptés à chaque type d'expression. ||geben||||||| |||||adapted|||| sin embargo||||||||| Jednakże||||||||| |||||適した|||| Ich werde jedoch für jede Art von Ausdruck passende Beispiele anführen. However, I will give examples adapted to each type of expression. 그러나 각 표현 유형에 맞는 예제를 제공 할 것입니다.

Voici donc comment vous pouvez améliorer votre expression en français: Hier ist|also|||||||| ||how||||||| Here is how you can improve your French expression: 프랑스어 표현을 향상시키는 방법은 다음과 같습니다.

1- Faites en un de vos objectifs majeurs Machen Sie||||||wichtigsten ||||||主要な目標 ||||||głównych 1- Machen Sie eines Ihrer wichtigsten Ziele 1- Make one of your major goals 1- 주요 목표 중 하나 만들기 1- Maak het een van je belangrijkste doelstellingen 1- Faça disso um dos seus principais objectivos

Nous avons tous tellement de choses à faire dans nos vies que parfois nous ne savons pas par où commencer. |||||||||||||||||||start ||||||||||人生||||||||| |||||||||||||||wiemy|||| Wir alle haben so viele Dinge in unserem Leben zu erledigen, dass wir manchmal nicht wissen, wo wir anfangen sollen. We all have so much to do in our lives that sometimes we do not know where to start. 우리 모두는 우리 삶에서 할 일이 너무 많아 때로는 어디서부터 시작해야할지 모를 때가 있습니다. Je suis tombé dans ce piège par le passé. |||||Falle||| |||||罠にかかった||| ||Wpadłem|||Wpadłem w tę pułapkę.|w przeszłości|| Ich bin in der Vergangenheit in diese Falle geraten. I fell into this trap in the past. 나는이 함정에 과거에 빠졌습니다. Já caí nesta armadilha no passado. Je voulais faire trop de choses, en trop peu de temps. |wollte|||||||||Zeit Ich wollte zu viele Dinge in zu kurzer Zeit erledigen. I wanted to do too many things in too short a time. Finalement, je ne me laissais pas le temps de me concentrer à 100% sur une seule chose. ||||ließ||||||||||| ||||was letting||||||||||only| ||||与えなかった||||||||||| ||||dejaba||||||||||| ||||pozwalałem sobie||||||||||| Schließlich ließ ich mir nicht die Zeit, mich zu 100 % auf eine Sache zu konzentrieren. Finally, I did not give myself the time to focus 100% on one thing. 마지막으로, 나는 한 가지에 100 % 집중할 시간을주지 않았다. Cette mentalité est une source de stress et peut également devenir une source d'échec. ||||Quelle||||||||Quelle| ||||||||||become|||of failure |この考え方|||源|||||||||失敗の原因 |||||||||również||||porażki Diese Mentalität verursacht Stress und kann auch zu einer Quelle des Scheiterns werden. This mentality is a source of stress and can also become a source of failure.

Lorsque j'ai créé Français Authentique alors que j'avais déjà un travail, ce problème est devenu de plus en plus délicat à gérer. als|||||||||||||||||||schwierig||bewältigen |||||||||||||||||||扱いにくい||対処する |||||||||||||||||||trudny||zarządzać nim Als ich Français Authentique gründete, als ich bereits einen Job hatte, wurde dieses Problem immer schwieriger zu bewältigen. When I created French Authentique when I already had a job, this problem became more and more difficult to manage. Je ne savais pas si je devais continuer à rester longtemps au bureau ou si je devais quitter plus tôt et travailler sur Français Authentique. |||||||weiter||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||Authentic ||nie wiedziałem|||||||||||||||||||||| Ich wusste nicht, ob ich weiterhin lange im Büro bleiben sollte oder ob ich früher gehen und an Français Authentique arbeiten sollte. I did not know if I had to stay in the office for a long time or if I had to leave early and work on Authentic French. Quand je rentrais à la maison, je n'arrivais pas à gérer mes priorités : je voulais me détendre, enregistrer des Podcasts, créer le Pack1, améliorer mon site, poster des articles sur le blog, investir du temps dans mon développement personnel et passer du temps avec ma femme… Je me sentais stressé car cela me paraissait être beaucoup trop par rapport au temps que j'avais à ma disposition. ||nach Hause kam||||ich|nicht zurechtkam|||managen|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||schien||||zu viel|Bericht||||||| ||was returning|||||couldn't|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||帰宅したとき|||||できなかった|||対処する||優先事項||||リラックスする|ポッドキャストを録音|||||パック1||||投稿する||記事を投稿||||時間を投資する|||||||||||||||||||||思われた|||||||||||| ||wracałem do domu|||||nie mogłem|||zarządzać||||||||||||||||||||||||||||||||||||||czułem się|||||wydawało się||||||||||||dyspozycji Wenn ich nach Hause kam, konnte ich meine Prioritäten nicht richtig setzen: Ich wollte mich entspannen, Podcasts aufnehmen, das Pack1 erstellen, meine Website verbessern, Blogartikel posten, Zeit in meine persönliche Entwicklung investieren und Zeit mit meiner Frau verbringen... Ich fühlte mich gestresst, weil mir das alles viel zu viel erschien im Vergleich zu der Zeit, die ich zur Verfügung hatte. When I came home, I could not manage my priorities: I wanted to relax, record Podcasts, create the Pack1, improve my site, post articles on the blog, invest time in my personal development and move on time with my wife ... I felt stressed because it seemed to me far too much compared to the time I had at my disposal. Tout me semblait important et je ne voulais rien sacrifier. ||schien|||||||opfern |||||||||sacrifice ||重要だと思えた|||||||犠牲にする ||wydawało się|||||||poświęcać Alles erschien mir wichtig und ich wollte nichts opfern. Everything seemed important to me and I did not want to sacrifice anything. C'est lorsque ma fille est née que j'ai compris que si je ne créais pas une liste de 3-4 objectifs majeurs, je ne réussirais finalement rien… |||||geboren||||||||erstellen|||||||||würde ich erfolgreich|| |||||was born||||||||created|||||||||succeed|| |||||生まれた時||||||||作らなければ|||||目標||||成功しない|| |||||||||||||tworzyłbym|||||||||nie osiągnę|| Erst als meine Tochter geboren wurde, wurde mir klar, dass ich letztlich nichts erreichen würde, wenn ich nicht eine Liste mit 3-4 wichtigen Zielen erstellen würde... It was when my daughter was born that I realized that if I did not create a list of 3-4 major goals, I would finally not succeed ... Foi quando minha filha nasceu que percebi que, se eu não criasse uma lista de 3-4 objetivos principais, eu finalmente não teria sucesso ...

C'est pourquoi j'ai créé cette liste d'objectif (l'ordre est important: 1-2 sont plus importants que 3 et 4): |warum||||||||||||| ||||||目標リスト|||||||| ||||||celów do osiągnięcia|||||||| Deshalb habe ich diese Liste mit Zielen erstellt (die Reihenfolge ist wichtig: 1-2 sind wichtiger als 3 und 4): That's why I created this goal list (the order is important: 1-2 are more important than 3 and 4):

1- Être en bonne santé physique et mentale ||||||精神的な |||zdrowie fizyczne i psychiczne||| 1- To be in good physical and mental health

2- Être un excellent père et mari |||ojciec|| 2- To be an excellent father and husband

3- Réussir mon projet Français Authentique ||||Authentic プロジェクト成功||プロジェクト|| 3- Succeed my Authentic French project

4- Être bon dans mon travail 4- To be good in my work

Cela ne veut pas dire que le reste n'est pas important mais cela veut dire que je m'engage à mettre en place des actions quotidiennes pour avancer vers chacun de ces objectifs. |||||||||||||||||verpflichte mich|||||||||vorankommen||||| ||||||||||||||||||||in||||||||||| |||||||||||||||||取り組む|||||||日々の||進む|||||目標 |||||||||||||||||me comprometo|||||||||||||| |||||||||||||||||zobowiązuję się||wdrożyć|||||||posuwać się naprzód||||| This does not mean that the rest is not important, but it does mean that I commit myself to putting in place daily actions to advance towards each of these goals. Isso não significa que o resto não seja importante, mas significa que eu me comprometo a colocar em prática ações diárias para avançar em direção a cada uma dessas metas. Le mot « quotidien » est très important ici : pour être sûr de réussir ces objectifs, je dois agir un peu chaque jour pour chaque objectif. ||||||||||||||||handeln||||||| ||日常|||||||||達成する||目標|||行動する||||||| ||||||||||||||||działać||||||| The word "daily" is very important here: to be sure of achieving these goals, I have to act a little every day for every goal. Encore une fois, cette idée est tirée du Kaizen que je vous encourage à utiliser. ||||||abgeleitet|||||||| |a||||||||||||| ||||||引き出された||||||奨励します|| ||||||zaczerpnięta|||||||| Again, this idea is taken from Kaizen that I encourage you to use. Novamente, esta ideia é tirada do Kaizen que eu encorajo você a usar.

Si vous voulez améliorer votre expression, la première des choses est d'en faire une de vos priorités. |||向上させる||||||||||||| ||||||||||||||||priorytetów If you want to improve your expression, the first thing is to make it one of your priorities. Se você quer melhorar sua expressão, a primeira coisa é torná-la uma de suas prioridades. Если вы хотите улучшить свое самовыражение, прежде всего сделайте это одним из своих приоритетов. Ecrivez sur une feuille de papier «Je veux apprendre à parler français». Schreiben|||Blatt||Papier|||||| 書いてください|紙に|||||||||| Schreiben Sie auf ein Blatt Papier "Ich möchte lernen, Französisch zu sprechen". Write on a piece of paper "I want to learn to speak French". Escreva em um pedaço de papel "Eu quero aprender a falar francês". Laissez cette feuille de papier à un endroit où vous la verrez souvent (près du réfrigérateur, près de votre lit ou sur votre bureau…). Leave||||||||||||||||||||||| ||紙|||||||||||||冷蔵庫の近く||||||||机の上 Zostawcie|||||||||||||blisko||lodówka|||||||| Leave this sheet of paper in a place where you will see it often (near the refrigerator, near your bed or on your desk ...). Deixe esta folha de papel em um lugar onde você a veja com freqüência (perto da geladeira, perto da sua cama ou em sua mesa ...). Chaque jour mettez en place au minimum une action qui vous permettra d'avancer vers cet objectif: parlez avec un membre de la famille Français Authentique sur Skype, racontez-vous votre journée (à vous-même), lisez un article en français à haute voix, écrivez-moi un E-Mail, postez un commentaire sur Facebook.... Faites n'importe quoi mais faites quelque chose. |||||||||||ermöglicht|vorankommen|||||||||||||||erzählt|Sie|||||||||||||||||||||||||||||| |||||||an|||||||||||||||||||Skype|||||||||||||||||||||post||||||||||| ||配置する|||||||||可能にする|進むために||||||||||||本物のフランス語|||||||||自分自身に|||記事|||||||||||投稿してください||||||||||| ||umieśćcie||||||||||posuwać się naprzód|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Every day put up at least one action that will allow you to move towards this goal: talk with a member of the French family Authentic Skype, tell your day (to yourself), read an article in French high voice, write me an E-Mail, post a comment on Facebook .... Do anything but do something. Todos os dias, faça pelo menos uma ação que lhe permita avançar em direção a esse objetivo: conversar com um membro da família francesa Authentic Skype, contar seu dia (para você mesmo), ler um artigo em francês voz, escreva-me um e-mail, postar um comentário no Facebook .... Faça qualquer coisa, mas faça alguma coisa. Cela ne doit pas obligatoirement être long. ||||zwangsläufig|| ||||必ずしも|| It does not have to be long. Não precisa ser longo. Commencez par 5 minutes par jour, puis augmentez progressivement. ||||||steigern Sie|schrittweise ||||||increase| ||||||増やしていきます| Start with 5 minutes a day, then gradually increase.

Si vous avez l'impression d'avoir trop de travail et de ne pas trouver le temps de parler le français, arrêter vous 5 minutes, soufflez et réalisez qu'apprendre à parler le français est une de vos priorités. ||||||||||||||||||||||atmen Sie aus|||||||||||| ||||||||||||||||||||||||realize|to learn||||||||| ||||||||||||||||||||||息をついて||気づいてください|フランス語を学ぶ||||||||| If you feel you have too much work and do not find the time to speak French, stop 5 minutes, breathe and realize that learning to speak French is one of your priorities. Trouvez une des choses que vous faites souvent et qui vous semble être moins important et remplacez-là par une courte période d'expression en français. ||||||||||||||||ersetzen|||||||| |||||you|||||||||||replace|||||||in| ||||||||||||||||置き換えてください||||短い|||| Find one of the things you do often that seems to be less important and replace it with a short period of expression in French.

Le fait de faire de l'amélioration de votre expression en français une priorité vous donnera le courage de mettre en place des actions, qui au fur et à mesure vous permettront d'atteindre cet objectif. |||||die Verbesserung|||||||||||Mut|||||||||im Laufe der Zeit|||||||| |||||improvement||||||an||||||||in|||||||||measures||||| |||||改善|||||||優先事項||与えるでしょう||||||||||||||||可能にします|達成する|| Making the improvement of your French expression a priority will give you the courage to put in place actions that will progressively enable you to achieve this goal. Ce conseil est la base de tout ce qui suit. |||||||||次に続くすべて This advice is the foundation of everything that follows. Prenez votre temps pour l'appliquer. ||Zeit||es anwenden ||||適用する Take your time to apply it.

2- Ecoutez/ Lisez beaucoup 2- Listen / Read a lot

Ce ne devrait pas être une surprise pour vous puisque j'en parle depuis la création de Français Authentique. |||||a|||||||||||| This should not be a surprise for you since I talk about it since the creation of Authentic French. Isto não deve ser uma surpresa para si, uma vez que tenho vindo a falar disto desde a criação do Français Authentique. Je le répète encore et encore car c'est très important. I repeat it again and again because it is very important. La méthode Français Authentique est basée sur l'écoute. |||||basiert auf|| The Authentic French method is based on listening. Ecoutez et lisez du français chaque jour. Listen and read French every day. L'accumulation des informations qui s'offriront à vous, augmenteront progressivement votre capacité à parler et écrire en français. Die Ansammlung||||sich bieten werden|||werden erhöhen||||||||| The accumulation||||will be available|||||||||||| 情報の蓄積||||提供される|||増加させます||||||||| Die Anhäufung von Informationen, die sich Ihnen bieten, wird Ihre Fähigkeit, auf Französisch zu sprechen und zu schreiben, schrittweise erhöhen. The accumulation of information that will be offered to you, will gradually increase your ability to speak and write in French. Si vous utilisez vos temps morts de façon intelligente, vous arriverez à dégagez du temps chaque jour pour écouter ou lire du français. ||||||||||werden kommen||freisetzen|||||||||| ||||||||intelligent|||||||||||||| ||||||||賢く||到達する||確保する||||||聞く||読む||フランス語 ||||||||||||liberar|||||||||| Wenn Sie Ihre Leerlaufzeiten sinnvoll nutzen, schaffen Sie es, jeden Tag Zeit freizuschaufeln, um Französisch zu hören oder zu lesen. If you use your idle time in an intelligent way, you will be able to make time each day to listen to or read French. Als je je vrije tijd slim gebruikt, kun je elke dag tijd vrijmaken om Frans te luisteren of te lezen.

Si vous ne savez pas exactement comment faire, je suggère que vous réécoutiez les 7 règles de Français Authentique. ||||||||||||noch einmal hören||||| |||||||||suggest|||relisten||||| |||||||||提案します|||再度聞く||||フランス語のルール| If you do not know exactly how to do it, I suggest that you re-learn the 7 rules of Authentic French. Se você não sabe exatamente como fazê-lo, sugiro que você reaprenda as 7 regras do francês autêntico. Je vous y donne un certain nombre de conseils pour appliquer ces méthodes. ||dort|||||||||| I give you a number of tips to apply these methods.

3- Maitrisez vos émotions Control|| 感情を制御|| 3- Control your emotions

Je parle beaucoup de ce sujet dans mon E-Book (Apprenez à parler français - Un guide pour évoluer de la compréhension à l'expression). |||||||||||||||Leitfaden||evolvieren||||| ||||||||||||||A|guide||||||| |||||||||電子書籍||||||ガイド||進化する||||| I speak a lot about this subject in my E-Book (Learn to speak French - A guide to evolve from understanding to expression). Je ne souhaite pas me répéter ici, je vous recommande donc de lire ce document. |||||繰り返す||||||||| I do not want to repeat myself here, so I recommend you read this document.

Pour résumer, la raison principale pour laquelle la majorité de mes élèves ont échoué dans leur apprentissage du français alors qu'ils ont étudié cette langue pendant des années est qu'ils ont un problème d'émotions. |Zusammenfassend|||hauptsächlich|||||||||gescheitert|||||||||||||von den||||||| |summarize|||||||||||||||learning||||||||||||||||| |要約するために|||||主な理由||||私の|生徒たち||失敗した|||学習||||||勉強した|||||||||||感情の問題 To summarize, the main reason why the majority of my students have failed in their learning of French when they have studied this language for years is that they have an emotional problem. Kortom, de belangrijkste reden waarom de meerderheid van mijn leerlingen er niet in slaagt Frans te leren, ondanks dat ze de taal jarenlang hebben gestudeerd, is dat ze een emotioneel probleem hebben. Ils ont peur de faire des erreurs, ils stressent, ils ont peur d'échouer. ||||||||stress|||| ||||||||緊張している||||失敗すること They are afraid to make mistakes, they stress, they are afraid of failing. Ils ne sont pas responsables de cette situation : le système d'apprentissage qui leur a été imposé en est responsable. |||||||||||||||auferlegt||| ||||責任がある|||||||||||課された||| They are not responsible for this situation: the learning system imposed on them is responsible for it. Je pense que nous sommes tous passé par cette situation de frustration et de peur. |||||||||||Frustration||| I think we all went through this situation of frustration and fear. Malheureusement pour nous, il y a une corrélation entre émotions négatives et probabilité d'échec. |||||||相関関係|||||確率|失敗の可能性 Unfortunately for us, there is a correlation between negative emotions and probability of failure.

Alors laissez-vous le temps, ne stressez pas et soyez positif. |lassen Sie||||||||sein|positiv ||||||stress|||| ||||||緊張しないで|||| So give yourself time, do not stress and be positive. C'est de la psychologie basique mais nous l'oublions trop souvent. |||||||it|| |||基本的な心理学||||忘れてしまう|| It's basic psychology but we forget it too often. Maitrisez vos émotions et travaillez sérieusement. Beherrscht||||| 感情を制御|||||真剣に Control your emotions and work hard. Dans peu de temps votre expression s'améliorera. ||||||verbessern ||のうちに|||| In a little while your expression will improve. Pour approfondir ce sujet, n'oubliez pas de lire l'E-Book et écouter l'Audio Book (Apprenez à parler français - Un guide pour évoluer de la compréhension à l'expression). |vertiefen||||||||||||||||||||||||| |deepen||||||||||||||||||||||||| |深く理解する|||||||電子書籍|||||||||||||進化する||||| To learn more about this topic, do not forget to read the E-Book and listen to the Audio Book (Learn to Speak French - A Guide to Changing from Understanding to Expression).

4- Soyez efficace et intelligent |効果的||効率的かつ賢明 4- Be efficient and smart

Quand on apprend une langue, il est très facile de se laisser déborder. ||||||||||||überwältigt werden ||||||||||||get overwhelmed ||||||||||||圧倒される When you learn a language, it is very easy to let yourself overflow. Il y a tant de mots à apprendre, de règles de grammaire à connaitre, de sons à savoir prononcer… que l'on ne sait pas toujours par où commencer. |||so viele||||||||||kennen||Laute|||||||||||| |||so many|||||||||||||||||||||||| |||||||学ぶ||||||知る||音声|||||||||||| There are so many words to learn, rules of grammar to know, sounds to pronounce ... that we do not always know where to start. Plus on progresse, plus on a l'impression qu'il nous reste de choses à apprendre. ||||||||||von|Dinge|| The more we progress, the more we have the impression that we have more things to learn. Hoe meer je vooruitgaat, hoe meer je voelt dat je nog moet leren. Si c'est votre sentiment, c'est tout à fait normal. |||感情||||| If that's your feeling, it's perfectly normal. Als je je zo voelt, is dat heel normaal. Mais ne vous laissez pas démoraliser. |||||demoralisieren |||||落胆させる But do not let yourself be demoralized.

La première chose importante est d'accepter le fait que l'on n'a jamais fini d'apprendre une langue. |||||akzeptieren|||||||||| ||||||||||||||a| The first important thing is to accept the fact that you have never finished learning a language. On peut la maitriser et savoir l'utiliser mais il reste toujours des choses à améliorer. |||beherrschen||||||||||| |||control||||||||||| |||習得する||||||残る|||改善点|| We can master it and know how to use it but there are always things to improve. L'apprentissage d'une langue est un processus qui dure toute la vie. |||||Prozess||||| |of a||||||||| |||||プロセス||||| Learning a language is a lifelong process. C'est vrai pour votre langue maternelle, c'est encore plus vrai pour votre français. ||||||||||for|| それは|||||母国語||||||| It's true for your mother tongue, it's even more true for your French.

Lorsque vous avez pris conscience de ce fait et que vous l'avez accepté, vous devez vivre avec de façon intelligente. |||||||Fakt|||||akzeptiert||||||| ||||意識|||||||||||||||賢く When you become aware of this fact and have accepted it, you must live in an intelligent way. Als je je eenmaal bewust bent van dit feit en het hebt geaccepteerd, moet je er op een intelligente manier mee leven. La première leçon à en tirer est que vous ne devez pas essayer de tout apprendre mais vous devez savoir vous concentrer sur le plus important. |||||ziehen|||||||||||||||||||| ||||on|||||||||||||||||concentrate|||| |||||学ぶ||||||||||||||||集中する|||| |||||sacar|||||||||||||||||||| Die erste Lektion, die gelernt werden muss, ist, dass Sie nicht versuchen sollten, alles zu lernen, aber Sie müssen wissen, wie Sie sich auf das Wichtigste konzentrieren können. The first lesson to be learned is that you should not try to learn everything but you must know how to focus on the most important. Vous devez concentrer votre énergie sur les choses qui vous aideront vraiment à améliorer votre français. ||||Energie||||||werden helfen||||| |must|||||||||||||| ||||||||||助ける|||||フランス語 Sie sollten Ihre Energie auf die Dinge konzentrieren, die Ihnen wirklich helfen, Ihr Französisch zu verbessern. You must focus your energy on things that will really help you improve your French.

Pour cela je vous conseille d'utiliser la technique que j'ai développée lorsque j'ai appris l'allemand. |||||||||||als||| ||||お勧めします||||||||||ドイツ語 For that I advise you to use the technique that I developed when I learned German. Quand j'ai commencé à travailler en Autriche, je ne parlais pas allemand. |||||in|||||| ||||||オーストリアで||||| When I started working in Austria, I did not speak German. J'ai fait beaucoup d'effort pour être capable de comprendre et m'exprimer dans cette langue au plus vite. |||Anstrengung||||||||||||| |||努力|||||||表現する|||||| I made a lot of effort to be able to understand and express myself in this language as soon as possible. Quand j'étais au travail, j'avais toujours un petit carnet avec moi. ||||||||Notizbuch|| ||||||a||notebook|| ||||||||ノート|| When I was at work, I always had a little notebook with me. A chaque fois que je ne comprenais pas une situation parce qu'il y avait un mot que je ne comprenais pas, j'écrivais ce mot dans mon carnet. ||||||||a||||||a|word||||||||||| ||||||理解できなかった|||||||||||||理解していなかった||書いていた|||||ノート Whenever I did not understand a situation because there was a word I did not understand, I wrote that word in my notebook. A chaque fois que je voulais dire quelque chose mais que je n'y arrivais pas car il me manquait un mot, j'écrivais ce mot dans mon carnet. |||||||||||||couldn't||||||a||||||| |||||||||||||言えなかった|||||足りなかった|||書いていた||||| Whenever I wanted to say something but I could not do it because I missed a word, I wrote that word in my notebook. Le soir, je regardais la signification de ces mots et je me replaçais dans le contexte de la journée. |||||Bedeutung|||||||platzierte mich|||Umfeld||| ||||||||||||replaced|||||| |||見ていた|||||||||置き換えていた|||||| In the evening, I looked at the meaning of these words and moved back into the context of the day. Plus les semaines passaient, moins je devais écrire dans mon carnet. |||passed||||||| |||過ぎる|||||||ノート Je mehr Wochen vergingen, desto weniger musste ich in mein Notizbuch schreiben. The more weeks passed, the less I had to write in my notebook. Après quelque mois, j'ai pu le jeter à la poubelle. |||||||||Mülltonne ||||been able||||| ||||||捨てる|||ゴミ箱 After a few months, I was able to throw it in the trash. Pourquoi ? Why ? Parce que je connaissais les mots les plus importants pour faire mon travail et que j'étais par conséquent préparé à toutes les situations. ||||||||||||||||||prepared|||| |||知っていた||||||||||||||||||| Because I knew the most important words to do my job and that I was therefore prepared for all situations.

L'avantage énorme de cette technique est qu'elle vous oblige à vous concentrer sur les mots dont vous avez vraiment besoin pour parler et ignore les autres. |||||||||||||||||||||||ignore|| 大きな利点|巨大な|||||||強制する|||||||||||||||無視する|| The huge advantage of this technique is that it forces you to focus on the words you really need to speak and ignore others. Elle a parfaitement fonctionné pour moi et je vous recommande de l'essayer. ||||to|||||recommend|to| It worked perfectly for me and I recommend you try it.

5- Pratiquez souvent (mais seulement si vous êtes prêt ! 練習してください||||||| 5- Practice often (but only if you are ready! ) On apprend à cuisiner dans une cuisine, on apprend à conduire une voiture dans une voiture, on apprend le français en le parlant. |||||a||||||a|||||||||in|| |||||||||||||||||学ぶ||||| You learn to cook in a kitchen, you learn to drive a car in a car, you learn French by speaking it. C'est un problème posé à beaucoup de mes élèves. ||||||||生徒たち This is a problem for many of my students. Vous habitez probablement dans un pays non francophone et vous avez trop peu d'occasions de pratiquer le français. ||||a|||||||||of occasions|||| |||||||||||||機会が少ない||フランス語を練習|| You probably live in a non-French speaking country and you have too few opportunities to practice French.

Heureusement l'arrivée d'internet a changé la donne. |||||die|Situation ||of the internet|||| 幸いにも|インターネットの登場||||| Fortunately the arrival of the internet has changed the situation. Vous pouvez maintenant parler sur Skype, écrire des E-mails ou commenter sur des blogs, en bref vous exprimer en français, sans sortir de chez vous. |||||||||||||||in||||in|||||| ||||||||||||スカイプで||ブログ||要するに||表現する||||||| Usted||||||||||||||||||||||||| You can now talk on Skype, write e-mails or comment on blogs, in short, express yourself in French, without leaving your home. Je vous recommande de vous placer dans des situations dans lesquelles vous devez utiliser le français. ||recommend||||||||||||| |||||配置する|||||||||| I recommend that you place yourself in situations in which you must use French. Vous n'avez pas le choix, vous devez parler. |持っていません|||||| You have no choice, you must speak. Par exemple en organisant une discussion Skype avec une personne qui parle une langue différente de la vôtre et que vous ne maitrisez pas. ||||a||||||||||||||||||| |||開催することによって|||||||||||||||||||習得していない| |||||discusión|||||||||||||||||| For example by organizing a Skype discussion with someone who speaks a language different from yours and you do not master. Lorsque vous discuterez avec cette personne, votre seul moyen de communication sera le français. |||||||only|||||| ||話し合う||||||||コミュニケーション||| When you speak with this person, your only means of communication will be French. Vous devrez donc le pratiquer. |will have||| |練習する必要があります|||練習する You will have to practice it.

Le meilleur moyen d'améliorer son expression est de pratiquer souvent. ||||||||練習する| The best way to improve one's expression is to practice often. Je ne connais définitivement un mot que lorsque je l'ai utilisé au moins une fois. ||||a|||||||||a| |||間違いなく||||||||||| I only know a word definitively when I have used it at least once. Quand j'apprends un nouveau mot en anglais, je sais que si je ne l'utilise pas rapidement, je vais l'oublier. ||a|||||||||||||||| いつ||||||||||||||||||忘れてしまう When I learn a new word in English, I know that if I do not use it quickly, I will forget it. C'est pourquoi je me force à l'utiliser dès que j'ai l'occasion de parler en anglais. ||||force|||||||||in| That's why I force myself to use it whenever I have the opportunity to speak in English. Cela s'explique par le fait que notre cerveau a besoin de faire plus d'efforts en mode actif (parler) qu'en mode passif (écouter). ||||||||||||||in||||||| |説明がつく||||||脳||||||努力|||アクティブ||||受動的| This is because our brain needs more effort in active mode (talking) than in passive mode (listening). Remarque importante : Ne commencez à pratiquer que lorsque vous êtes prêt. 重要な注意|||||練習する||||| Important Note: Only practice when you are ready. Si vous avez l'impression que c'est trop tôt, écoutez et lisez jusqu'à ce que votre niveau soit suffisamment bon pour que vous puissiez commencer à parler. |||||||||||||||||sufficiently||to|||||| ||||まで||早すぎる||||読んでください|まで||||||十分に|||||始められるように|話し始める|| If you feel it's too early, listen and read until your level is good enough for you to start speaking.

6- Ne restez pas tout(e) seul(e) 6- Do not stay on your own

Je parle des bienfaits d'appartenir à une communauté dans l'E-Book et l'Audio Book. |||Vorteile|||||||||| |||利点|属すること|||||Eブック||||電子書籍とオーディオブック ||||pertenecer||||||||| Ich spreche über die Vorteile einer Zugehörigkeit zu einer Community im E-Book und im Audiobuch. I'm talking about the benefits of belonging to a community in the E-Book and the Audio Book. Trouvez-vous un compagnon : un ami, un membre de votre famille, un collègue et partager l'amour du français avec lui ou elle. ||a||||||||||||||||||| |||仲間|||||||||同僚||共有する|愛情|||||| Find a companion: a friend, a family member, a colleague and share the love of French with him or her. Parlez français ensemble, discutez de vos difficultés de vos progrès, encouragez-vous. |||diskutiert|||||||| ||||||||||encourage| |||話し合う|||困難||||励まし合ってください| Speak French together, discuss your difficulties with your progress, encourage yourself.

On est toujours plus fort à 2 ou 3 que tout seul. |||||||||alone We are always stronger at 2 or 3 than alone. Les mathématiques des relations humaines ne fonctionnent pas comme les mathématiques que l'on apprend à l'école. ||||human||||||||||| |||関係性|||機能しません||||||||| The mathematics of human relations does not work like the mathematics we learn at school. Dans les relations humaines 1 + 1 n'est pas égal à 2. |||human|||| ||||||等しい| In human relations 1 + 1 is not equal to 2. 1 + 1 = 5 voire 50. 1 + 1 = 5 or even 50. Deux personnes ensemble peuvent accomplir le travail de 5 personnes qui travaillent séparément. Two|||can||||||||separately ||||成し遂げる|||||||別々に Two people together can do the work of 5 people working separately.