×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Les mots de l'actualité, RÉSEAUTER   2010-10-04

RÉSEAUTER 2010-10-04

Bientôt le sommet francophone qui s'ouvrira fin octobre à Montreux. Les Caravanes de la Francophonie se mettent en route en faisant bruisser les dix mots qui cette année encore représenteront la langue française. Une thématique générale, le partage et la solidarité. Et parmi ces dix mots, réseauter !

Le mot est intéressant en ce qu'il est tout nouveau. Il apparait dans les dictionnaires de cette année, et Le Robert le date de 1997. Même si ces datations sont un peu incertaines, cela donne une idée de la jeunesse du terme : il est à la mode, et il est né du fait de nouvelles pratiques sociales, de nouveaux modes de communication, et de nouvelles façons d'en parler. Il est un autre mot qui a été très à la mode dans les années 60 : celui de relations . Et dans un sens particulier : il fallait se faire des relations, on avait des relations, des relations mondaines , disait-on parfois. C'est-à-dire qu'il fallait, pour réussir, ou simplement pour soigner son style, connaître des gens influents, des gens connus, des gens brillants. Non seulement il fallait les connaître, mais il valait encore mieux être connu et reconnu d'eux. Mais la formule est aujourd'hui vieillotte. Avoir un réseau est autrement plus actuel, même si les sens sont voisins. Il ne s'agit pas exactement d'amis, mais bien plus de connaissances, souvent superficielles, qui peuvent vous rendre service le cas échéant. Et depuis un vingtaine d'années, on a beaucoup parlé de ce tissage de connaissances qui souvent commence dans l'enfance, avec les amis des parents, ou pendant les études, quand on se familiarise avec des gens encore totalement inconnus et sans pouvoir, mais qui peut-être, plus tard, occuperont des fonctions importantes. C'est ainsi qu'on se crée son réseau . Le mot est un peu cynique, et évoque des services rendus qui impliquent plus ou moins qu'on doit les rendre un jour ou l'autre. Je rends service à ton copain, tu rends service au mien ; tu rends mon fils en stage, je trouve une place pour ta nièce .

Alors le verbe réseauter s'emploie, même s'il n'est pas encore si courant, pour dire qu'on crée ce réseau, qu'on le développe. On parle même parfois d'activer ses réseaux : on se met en contact avec tel ou tel, pour le mettre au courant d'un problème, d'une demande. Le verbe est parfois péjoratif, mais pas toujours : il fait partie des pratiques sociales admises.

Et s'il est à la mode, c'est bien sûr parce qu'il repose sur une image qui l'est aussi : l'image du réseau , c'est celle du filet , d'une toile tissée où se multiplient les connexions, les recoupements, le partage des connaissances et informations : l'un des mots qui traduit réseau en anglais, c'est net . On voit l'usage qu'on en a fait. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/ Venez découvrir le livre Les Mots de l'Actualité d'Yvan Amar.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

RÉSEAUTER   2010-10-04 VERNETZEN 2010-10-04 NETWORK 2010-10-04 NETWORK 2010-10-04 ネットワーク 2010-10-04 REDE 2010-10-04

Bientôt le sommet francophone qui s'ouvrira fin octobre à Montreux. Les Caravanes de la Francophonie se mettent en route en faisant bruisser les dix mots qui cette année encore représenteront la langue française. |Caravans||||||||||rustle||||||||||| Une thématique générale, le partage et la solidarité. Et parmi ces dix mots, réseauter ! |||||network

Le mot est intéressant en ce qu'il est tout nouveau. Il apparait dans les dictionnaires de cette année, et Le Robert le date de 1997. Même si ces datations sont un peu incertaines, cela donne une idée de la jeunesse du terme : il est à la mode, et il est né du fait de nouvelles pratiques sociales, de nouveaux modes de communication, et de nouvelles façons d'en parler. Il est un autre mot qui a été très à la mode dans les années 60 : celui de relations . Et dans un sens particulier : il fallait se faire des relations, on avait des relations, des relations mondaines , disait-on parfois. C'est-à-dire qu'il fallait, pour réussir, ou simplement pour soigner son style, connaître des gens influents, des gens connus, des gens brillants. Non seulement il fallait les connaître, mais il valait encore mieux être connu et reconnu d'eux. Mais la formule est aujourd'hui vieillotte. Avoir un réseau est autrement plus actuel, même si les sens sont voisins. Il ne s'agit pas exactement d'amis, mais bien plus de connaissances, souvent superficielles, qui peuvent vous rendre service le cas échéant. ||||||||||||||||||||if necessary Et depuis un vingtaine d'années, on a beaucoup parlé de ce tissage de connaissances qui souvent commence dans l'enfance, avec les amis des parents, ou pendant les études, quand on se familiarise avec des gens encore totalement inconnus et sans pouvoir, mais qui peut-être, plus tard, occuperont des fonctions importantes. |||||||||||weaving||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| C'est ainsi qu'on se crée son réseau . Le mot est un peu cynique, et évoque des services rendus qui impliquent plus ou moins qu'on doit les rendre un jour ou l'autre. Je rends service à ton copain, tu rends service au mien ; tu rends mon fils en stage, je trouve une place pour ta nièce .

Alors le verbe réseauter s'emploie, même s'il n'est pas encore si courant, pour dire qu'on crée ce réseau, qu'on le développe. On parle même parfois d'activer ses réseaux : on se met en contact avec tel ou tel, pour le mettre au courant d'un problème, d'une demande. Le verbe est parfois péjoratif, mais pas toujours : il fait partie des pratiques sociales admises.

Et s'il est à la mode, c'est bien sûr parce qu'il repose sur une image qui l'est aussi : l'image du réseau , c'est celle du filet , d'une toile tissée où se multiplient les connexions, les recoupements, le partage des connaissances et informations : l'un des mots qui traduit réseau en anglais, c'est net . ||||||||||||||||||||||||||||||||||crossings|||||||||||||||| On voit l'usage qu'on en a fait. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/ Venez découvrir le livre Les Mots de l'Actualité d'Yvan Amar.