Mont Saint Michel
Berg||
dağ||
モン||
Mount|Saint|Michael
Mont saint michel
Mont Saint Michel
Mont Saint Michel
Monte Saint Michel
مونت سنت میشل
Mont Saint Michel
モン・サン・ミッシェル
몽생미셸
Mont Saint Michel
Mont Saint Michel
Monte Saint Michel
Мон-Сен-Мишель
Mont Saint Michel
Mont Saint Michel
圣米歇尔山
聖米歇爾山
Le Mont Saint Michel fait partie des sites touristiques les plus importants en France.
||||macht|Teil|||touristischen Sehenswürdigkeiten|||wichtigsten||
The|Mont|Saint||makes|part||sites|tourist|||important||
Mont Saint Michel ist eine der wichtigsten Touristenattraktionen Frankreichs.
Mont Saint Michel is one of the most important tourist sites in France.
Mont Saint Michel es uno de los sitios turísticos más importantes de Francia.
モンサンミッシェルは、フランスで最も重要な観光地の1つです。
몽생미셸은 프랑스에서 가장 중요한 관광지 중 하나입니다.
O Monte Saint Michel é um dos locais turísticos mais importantes da França.
Мон-Сен-Мишель является одним из самых важных туристических объектов во Франции.
Mont Saint Michel, Fransa'nın en önemli turistik yerlerinden biridir.
Il est sur la liste du Patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1979.
|||||des|Erbe|Weltkulturerbe||die UNESCO|
||on||list||Heritage|global||UNESCO|since
||||||遺産||||
Es steht seit 1979 auf der UNESCO-Liste des Weltkulturerbes.
It has been on the UNESCO World Heritage List since 1979.
Ha estado en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO desde 1979.
1979年からユネスコの世界遺産に登録されています。
1979년부터 유네스코 세계문화유산에 등재되어 있습니다.
Está na Lista do Patrimônio Mundial da UNESCO desde 1979.
1979'dan beri UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer almaktadır.
Le Mont-Saint Michel est au milieu d'une baie de 500 kilomètres carrés située au sud-ouest du département de la Manche en Normandie.
||||||Mitte||Bucht||Kilometer|Quadratkilometern|gelegen|||West||Bezirk|||Manche||Normandie
The||Saint||is|in|middle|of a|bay||kilometers|square|located|in|south|west|of the|department|||Manche||Normandy
||||||||koy||||||||||||||
||||||||湾|||平方|||南|西||県|||||
Mont-Saint Michel liegt inmitten einer 500 Quadratkilometer großen Bucht im Südwesten des Departements Manche in der Normandie.
Mont Saint Michel is in the middle of a bay of 500 square kilometers located southwest of the department of Manche in Normandy.
Mont-Saint Michel está en medio de una bahía de 500 kilómetros cuadrados ubicada en el suroeste del departamento de Manche en Normandía.
モンサンミッシェルは、ノルマンディーのマンシュ県の南西に位置する500平方キロメートルの湾の真ん中にあります。
Mont-Saint Michel은 노르망디의 Manche 부서 남서쪽에 위치한 500 평방 킬로미터의 만 한가운데에 있습니다.
O Mont-Saint Michel fica no meio de uma baía de 500 quilômetros quadrados localizada no sudoeste do departamento de Manche, na Normandia.
Мон-Сен-Мишель находится посреди залива площадью 500 квадратных километров, расположенного на юго-западе департамента Манш в Нормандии.
Mont-Saint Michel, Normandiya'nın Manche bölümünün güneybatısında yer alan 500 kilometrekarelik bir koyun ortasında bulunuyor.
Cette baie est célèbre pour ses grandes marées.
|||berühmt||||Gezeiten
|bay|is|famous|for|its|large|tides
|||||||潮の干満
Diese Bucht ist berühmt für ihre Flut.
This bay is famous for its high tides.
Esta bahía es famosa por sus mareas altas.
この湾は満潮で有名です。
Esta baía é famosa por suas marés altas.
Bu koy, yüksek gelgitleriyle ünlüdür.
En effet, les marées de cette baie sont les plus grandes marées d'Europe : la mer disparait sur une dizaine de kilomètres puis revient à la vitesse d'un cheval au galop.
|||||||||||||||||||||||||||||dörtnala
In der Tat|in der Tat||||||||||||||verschwindet|||zehn||||kehrt zurück|||Geschwindigkeit||Pferd||Galopp
In|effect|the|tides||this|bay|are|the|||tides|of Europe||sea|disappears|over|a|dozen|of||then|returns|with||speed|of a|horse||gallop
|||潮|||湾|||||潮||||消える|||十数||キロメートル|それから||||速さ||||駆ける馬
||||||||||||||||||diezena|||||||||||
In der Tat sind die Gezeiten dieser Bucht die höchsten Gezeiten in Europa: Das Meer verschwindet über zehn Kilometer und kehrt dann mit der Geschwindigkeit eines galoppierenden Pferdes zurück.
Indeed, the tides of this bay are the largest tides in Europe: the sea disappears over ten kilometers then returns to the speed of a galloping horse.
De hecho, las mareas de esta bahía son las más altas de Europa: el mar desaparece a lo largo de diez kilómetros y luego vuelve a la velocidad de un caballo al galope.
確かに、この湾の潮汐はヨーロッパで最も高い潮汐です。海は10 kmを超えて消え、疾走する馬の速度で戻ってきます。
Na verdade, as marés desta baía são as marés mais altas da Europa: o mar desaparece por cerca de dez quilômetros e depois retorna à velocidade de um cavalo a galope.
Aslında, bu körfezin gelgitleri Avrupa'daki en yüksek gelgitlerdir: deniz on kilometreden fazla kaybolur, sonra dört nala koşan bir atın hızıyla geri döner.
L'abbaye du Mont Saint-Michel est un lieu de pèlerinage.
|||||||||ziyaret yeri
Die Abtei|||||||Ort||Wallfahrt
De abdij|||||||||
モン・サン・ミッシェルの修道院||モン|||||||巡礼地
The abbey|of the|Mount|||is||place|of|pilgrimage
Die Abtei Mont Saint-Michel ist ein Wallfahrtsort.
The abbey of Mont Saint-Michel is a place of pilgrimage.
La abadía de Mont Saint-Michel es un lugar de peregrinación.
モンサンミッシェル修道院は巡礼地です。
A Abadia do Monte Saint-Michel é um local de peregrinação.
Mont Saint-Michel manastırı bir hac yeridir.
Son architecture religieuse et militaire date de l'époque médiévale.
|Architektur|religiöse||militär|Mittelalter||der Mittelalter|mittelalterlich
Its|architecture|religious|and|military|dates|of|the period|medieval
|建築|宗教的な||||||中世
Seine religiöse und militärische Architektur stammt aus dem Mittelalter.
Its religious and military architecture dates back to medieval times.
Su arquitectura religiosa y militar data de la época medieval.
その宗教的および軍事的建築は中世にまでさかのぼります。
종교와 군사 건축물은 중세 시대부터 시작되었습니다.
Его религиозная и военная архитектура восходит к средневековью.
Dini ve askeri mimarisi ortaçağdan kalmadır.
On peut admirer la baie à partir de la terrasse ouest.
||Bewunderer||||von|||Terrasse|westlichen
|can|admire|the|bay|in|leave|||terrace|west
||見ることができる||湾|||||テラス|
|se puede|||bahía||||||
Man kann die Bucht von der Westterrasse aus bewundern.
You can admire the bay from the west terrace.
Se puede admirar la bahía desde la terraza oeste.
西のテラスから湾を眺めることができます。
Je kunt de baai bewonderen vanaf het westelijke terras.
É possível admirar a baía a partir do terraço oeste.
Вы можете полюбоваться заливом с западной террасы.
Batı terasından körfezi hayranlıkla izleyebilirsiniz.
À l'abbaye, on peut faire des visites guidées, voir des animations et assister à des concerts toute l'année.
|der Abtei||||||geführten|||Veranstaltungen||teilnehmen|||Konzerte||
|the abbey|one|can|do||visits|guided|see|of the|animations||attend|||concerts|all|the year
|修道院|||||訪問|ガイド付き||||||||||
In der Abtei kann man Führungen machen, die Aufführungen sehen und das ganze Jahr über Konzerte besuchen.
At the abbey, one can make guided tours, see entertainment and attend concerts all year round.
En la abadía, puede realizar visitas guiadas, ver eventos y asistir a conciertos durante todo el año.
修道院では、ガイド付きツアーに参加したり、イベントを見たり、コンサートに一年中参加したりできます。
A abadia oferece visitas guiadas, eventos e concertos durante todo o ano.
В аббатстве круглый год можно совершать экскурсии, посещать мероприятия и концерты.
Manastırda tüm yıl boyunca rehberli turlara katılabilir, etkinlikleri görebilir ve konserlere katılabilirsiniz.
Aux alentours du Mont Saint-Michel, il y a les plages et la vieille ville de Granville , les îles Chausay très appréciées pour les excursions, et le musée des manuscrits à Avranches.
Umgebung|Umgebung|||||||||Strände|||alte|||Granville|||Chausey||geschätzt|||Ausflüge|||||manuskripte||Avranches
|civarında||||||||||||||||||||||||||||||
|周辺||||||||||||古い|||グランビル||島|ショーゼ||評価されている|||遠足|||||写本||アヴランシュ
|alrededores||||||||||||||||||||||||||||||
|surroundings||Mount||||there|||beaches|||old|city||Granville||islands|Chausey||appreciated|||excursions|||museum||manuscripts|in|Avranches
In der Umgebung des Mont Saint-Michel gibt es die Strände und die Altstadt von Granville, die beliebten Chausay-Inseln für Ausflüge und das Manuskriptmuseum in Avranches.
In the vicinity of Mont Saint-Michel, there are the beaches and the old town of Granville, the Chausay islands which are very popular for excursions, and the manuscript museum in Avranches.
Alrededor del Mont Saint-Michel, están las playas y el casco antiguo de Granville, las islas Chausay, muy populares para hacer excursiones, y el museo de manuscritos en Avranches.
モンサンミッシェル周辺には、ビーチやグランビルの旧市街、小旅行で非常に人気のあるチャウサイ島、アヴランシュの写本博物館があります。
Nas imediações do Monte Saint-Michel, encontram-se as praias e a cidade velha de Granville, as populares ilhas Chausay para excursões e o museu de manuscritos de Avranches.
Вокруг Мон-Сен-Мишель расположены пляжи и старый город Гранвиль, острова Шосэ, которые очень популярны для экскурсий, и музей рукописей в Авранше.
Mont Saint-Michel çevresinde plajlar ve eski Granville şehri, geziler için çok popüler olan Chausay adaları ve Avranches'deki el yazmaları müzesi vardır.
Les spécialités locales sont nombreuses.
|Spezialitäten|lokale||zahlreich
|specialties|local|are|numerous
||||numerosas
Es gibt viele lokale Spezialitäten.
Local specialties are numerous.
多くの地元の特産品があります。
Existem muitas especialidades locais.
Есть много местных деликатесов.
Birçok yerel spesiyalite var.
Il faut en goûter absolument au moins trois :
|||probieren|absolut|||
One|must||taste|absolutely|to|at least|
|||probar||||
Mindestens drei müssen probiert werden:
You have to taste absolutely at least three:
Absolutamente debes probar al menos tres de ellos:
あなたは絶対にそれらのうちの少なくとも3つを味わう必要があります:
Je moet er minstens drie proberen:
Deve experimentar pelo menos três deles:
Вы обязательно должны попробовать как минимум три из них:
En az üç tanesini mutlaka tatmalısınız:
l'omelette de la mère Poulard l'agneau de prés-salés les crêpes Dormir au Mont Saint-Michel est possible, l'hôtel Saint-Pierre (près de l'abbaye) propose des chambres doubles allant de 198 à 255 €, le petit déjeuner est à partir de 17 €.
||||Пуляр|||пресного|солёного|||||Мон|||||||||||||номера|двухместные||||||||||
das Omelett||||Poulard|das Lamm||Wiesenlamm|||Crêpes|Schlafen||||||||||||||||Doppelzimmer|gehend|||||||||
the omelette|||mother|Poulard|the lamb||near|salted||crêpes|Sleep|at||||is|possible|the hotel||Saint Peter|near||the abbey|proposes||rooms|double|ranging||||small|breakfast|||leave|
オムレツ||||プラール|の子羊||プレ (プレ)|塩味の||||||||||||サン・ピエール|||修道院||||ダブル||||||||||
||||Poulard'ın|kuzu||||||||||||||||||||||||||||||||
Omelett von Mutter Poulard Lamm von der Salzwiese Pfannkuchen Übernachten auf dem Mont Saint-Michel ist möglich, das Hotel Saint-Pierre (in der Nähe der Abtei) bietet Doppelzimmer von 198 bis 255 Euro, das Frühstück ab 17 Euro.
the omelette of the mother Poulard the lamb of the salt-meats the crepes Sleeping at Mont Saint-Michel is possible, the hotel Saint-Pierre (near the abbey) offers double rooms ranging from 198 to 255 €, the breakfast is from 17 €.
Tortilla de madre Poulard Cordero salado Tortitas Dormir en el Mont Saint-Michel es posible, el hotel Saint-Pierre (cerca de la abadía) ofrece habitaciones dobles que van desde 198 € hasta 255 €, el desayuno a partir de 17 €.
マザーポウラードのオムレツソルトメドウラムパンケーキモンサンミッシェルで寝ることができます。サンピエールホテル(修道院の近く)には、198ユーロから255ユーロのダブルルームがあり、朝食は17ユーロからです。
Omeleta de Mère Poulard Borrego dos prados salgados Panquecas É possível dormir no Monte Saint-Michel: o Hôtel Saint-Pierre (perto da abadia) propõe quartos duplos de 198 a 255 euros, com pequeno-almoço a partir de 17 euros.
Омлет матушки Пулар Соленый барашек Блинчики Переночевать на Мон-Сен-Мишель можно, отель Saint-Pierre (рядом с аббатством) предлагает двухместные номера от 198 до 255 евро, завтрак от 17 евро.
Anne Poulard'ın omlet Tuzlu çayır kuzu Krep Mont Saint-Michel'de uyumak mümkündür, Saint-Pierre oteli (manastırın yakınında) çift kişilik odalar 198 € ile 255 € arasında değişmektedir, kahvaltı 17 €'dan başlamaktadır.
En s'éloignant un peu, on trouve des chambres à partir de 63 € par personne (petit déjeuner compris ) à l'hôtel Mercure situé à deux kilomètres du Mont Saint-Michel.
||||||||||||||||||Меркурий|расположенный|||||Мон||
|sich entfernen||||||||||||||inklusive|||Mercure|gelegen|||||||
|moving away||a little||find||rooms|||||person|small|breakfast|included||the hotel|Mercure|located||two||of||Saint|Michel
|離れる||||見つける|||||||||||||||||||||
Etwas weiter entfernt gibt es Zimmer ab 63 € pro Person (inklusive Frühstück) im Mercure Hotel, zwei Kilometer vom Mont Saint-Michel entfernt.
Moving a little further away, we find rooms from € 63 per person (including breakfast) at the Mercure hotel located two kilometers from Mont Saint-Michel.
Apartándonos un poco, hay habitaciones desde 63€ por persona (desayuno incluido) en el hotel Mercure situado a dos kilómetros del Mont Saint-Michel.
少し離れると、モンサンミッシェルから2 kmの場所にあるメルキュールホテルに1人あたり63ユーロ(朝食込み)からの部屋があります。
Iets verder weg vind je kamers vanaf € 63 per persoon (inclusief ontbijt) in het Mercure hotel, op slechts twee kilometer van de Mont Saint-Michel.
Um pouco mais longe, pode encontrar quartos a partir de 63 euros por pessoa (com pequeno-almoço incluído) no hotel Mercure, a apenas dois quilómetros do Monte Saint-Michel.
Немного отойдя, можно увидеть номера от €63 на человека (завтрак включен) в отеле Mercure, расположенном в двух километрах от Мон-Сен-Мишель.
Lite längre bort kan du hitta rum från 63 € per person (inklusive frukost) på Mercure-hotellet, bara två kilometer från Mont Saint-Michel.
Biraz uzaklaşarak, Mont Saint-Michel'den iki kilometre uzaklıkta bulunan Mercure otelde kişi başı 63 €'dan (kahvaltı dahil) odalar var.
On peut se rendre au Mont Saint-Michel depuis Paris.
|||||Мон||||
|||sich begeben||||||
One|can|get|get|||||from|
|||||モン||||
Sie können von Paris zum Mont Saint-Michel gelangen.
You can get to Mont Saint-Michel from Paris.
パリからモンサンミッシェルに行くことができます。
O Monte Saint-Michel pode ser alcançado a partir de Paris.
Добраться до Мон-Сен-Мишель можно из Парижа.
Mont Saint-Michel'e Paris'ten ulaşabilirsiniz.
Pour cela, il faut prendre le TGV jusqu'à Rennes, puis la ligne express en autocar entre Rennes et le Mont Saint-Michel.
||||||ТГВ||||||экспресс||автобус|||||||
Um|darum|||||||Rennes|||Linie|express||Reisebus|||||||
To|this||must|take||TGV|until|Rennes|then||line|express||bus|between|Rennes|and||Mont||
||||||||レンヌ||||||バス||レンヌ|||モン||
Dazu müssen Sie den TGV nach Rennes nehmen, dann die Expressbuslinie zwischen Rennes und Mont Saint-Michel.
To do this, take the TGV to Rennes, then the express bus line between Rennes and Mont Saint-Michel.
Para ello, tome el TGV hasta Rennes, luego la línea de autobús expreso entre Rennes y Mont Saint-Michel.
これを行うには、TGVでレンヌに行き、次にレンヌとモンサンミッシェルの間のエクスプレスコーチラインに乗ります。
Para isso, apanhe o TGV para Rennes e depois o serviço de autocarro expresso entre Rennes e o Monte Saint-Michel.
Для этого нужно сесть на поезд TGV до Ренна, а затем на экспресс-линию между Ренном и Мон-Сен-Мишель.
Bunu yapmak için TGV'yi Rennes'e, ardından Rennes ile Mont Saint-Michel arasındaki ekspres otobüs hattına götürün.