×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Proverbes et expressions Françaises, Au beau fixe

Au beau fixe

Désigne la stabilité dans le bonheur, la réussite, les relations...

Cette métaphore est d'origine météorologique alors que le "beau fixe" désignait un beau temps stable, matérialisé par l'aiguille du baromètre 'fixée' sur la zone de beau temps.

Au XIIIe siècle, 'fixe' a d'abord été utilisé en alchimie pour désigner un gaz qu'on ne pouvait liquéfier.

Au XIVe siècle, et aujourd'hui encore, il s'emploie pour qualifier ce qui ne change pas de position. C'est à partir du XIXe qu'il prend également le sens de "établi de manière durable" qu'on retrouve dans notre expression.

Au beau fixe Looking good

Désigne la stabilité dans le bonheur, la réussite, les relations... Refers to stability in happiness, success, relationships ...

Cette métaphore est d’origine météorologique alors que le "beau fixe" désignait un beau temps stable, matérialisé par l’aiguille du baromètre 'fixée' sur la zone de beau temps. This metaphor is of meteorological origin, whereas the "fixed fair" designates fine stable weather, materialized by the barometer hand "fixed" on the fair weather zone.

Au XIIIe siècle, 'fixe' a d’abord été utilisé en alchimie pour désigner un gaz qu’on ne pouvait liquéfier. In the 13th century, 'fixed' was first used in alchemy to denote a gas that could not be liquefied.

Au XIVe siècle, et aujourd’hui encore, il s’emploie pour qualifier ce qui ne change pas de position. In the 14th century, and still today, he strives to qualify what does not change position. C’est à partir du XIXe qu’il prend également le sens de "établi de manière durable" qu’on retrouve dans notre expression. It is from the nineteenth that it also takes the meaning of "established in a sustainable way" that we find in our expression.