×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

InnerFrench - Vol. 1, #35 - L'Étranger d'Albert Camus (2)

#35 - L'Étranger d'Albert Camus (2)

Il m'a dit qu'il s'était occupé d'elle, qu'il payait pour le loyer de sa chambre et qu'il lui donnait de l'argent chaque jour. « Mais elle disait que ça n'était pas suffisant, qu'elle avait besoin de plus d'argent, a-t-il ajouté, alors je lui ai conseillé de trouver du travail, mais elle m'a répondu qu'elle ne voulait pas. J'ai commencé à avoir des doutes et j'ai trouvé des objets chez elle sans savoir comment elle les avait achetés. C'est là que j'ai compris qu'elle me trompait. Alors, je l'ai quittée. Mais d'abord, je l'ai battue. » Pour lui, ça n'était pas assez. Il voulait la punir encore plus, c'est pour ça qu'il avait besoin de mes conseils. Son idée était d'écrire une lettre à cette femme pour la convaincre de revenir avec lui, puis de l'humilier une dernière fois. Il voulait que ce soit moi qui écrive la lettre. J'ai accepté et je l'ai écrite tout de suite. Il a semblé très content du résultat et m'a dit que maintenant, nous étions vraiment amis.

J'ai bien travaillé toute la semaine. Hier, c'était samedi. J'ai retrouvé Marie et nous sommes allés à une plage à quelques kilomètres d'Alger. Nous avons passés l'après-midi à jouer dans l'eau et à nous embrasser, puis nous sommes rentrés chez moi. Ce matin, Marie est restée et elle m'a demandé si je l'aimais. Je lui ai répondu que cela ne voulait rien dire, mais qu'il me semblait que non. Elle a eu l'air triste. Mais ensuite elle a préparé le déjeuner comme si de rien n'était. C'est à ce moment que les bruits d'une dispute ont éclaté chez Raymond.

On a d'abord entendu une voix aiguë de femme et puis Raymond qui disait : « Tu m'as manqué, tu m'as manqué. Je vais t'apprendre à me manquer. » La femme a hurlé si fort que tous les voisins sont sortis sur le palier. Marie et moi nous sommes sortis aussi. La femme criait toujours et Raymond frappait toujours. Marie m'a dit que c'était terrible et je n'ai rien répondu. Elle m'a demandé d'aller chercher un policier, mais je lui ai dit que je n'aimais pas les policiers. Un autre voisin est allé en chercher un. Il a frappé à la porte et Raymond a ouvert après un long moment. Le policier a dit à la femme de partir et il a noté le nom de Raymond.

Marie et moi avons fini de préparer le déjeuner. Mais elle n'avait pas faim, j'ai presque tout mangé. Elle est partie à une heure et j'ai dormi un peu.

Vers trois heures Raymond est entré chez moi. Il m'a raconté qu'il avait accompli sa vengeance, mais qu'après la femme l'avait giflé. C'est pour ça qu'il l'avait battue. Je lui ai dit qu'il me semblait que maintenant elle était punie et qu'il devait être content. C'était aussi son avis. Il m'a demandé si je voulais sortir avec lui. Il m'a dit qu'il fallait que je lui serve de témoin devant les policiers. Moi cela m'était égal, mais je ne savais pas ce que je devais dire. Selon Raymond, il suffisait de déclarer que la fille lui avait manqué. J'ai accepté de lui servir de témoin.

Nous sommes sortis et nous avons passé un bon moment. Je trouvais que Raymond était très gentil.

En rentrant, nous avons vu le vieux Salamano qui avait l'air agité. Quand nous nous sommes rapprochés, j'ai vu qu'il n'avait pas son chien. Il regardait de tous les côtés, cherchait partout dans la rue. Quand Raymond lui a demandé ce qu'il avait, il a répondu que son chien s'était enfui pendant leur promenade. Raymond et moi, on lui a dit que son chien allait sûrement revenir. Mais le vieux avait l'air de plus en plus agité, il avait peur que des employés de la fourrière trouvent son chien et le prennent. « Mais s'ils me demandent de l'argent pour le récupérer, le chien peut bien crever ! ».

Raymond et moi, nous sommes rentrés chez nous. Un moment après, le vieux Salamano a frappé à ma porte. Quand j'ai ouvert, il m'a dit : « Ils ne vont pas me le prendre, dites, monsieur Meursault. Ils vont me le rendre. Qu'est-ce que je vais devenir sinon ? » Je lui ai dit que la fourrière gardait les chiens trois jours à la disposition de leurs propriétaires et qu'ensuite elle en faisait ce que bon lui semblait. Il m'a regardé en silence.

Puis il m'a dit : « Bonsoir. » Il a fermé sa porte et après j'ai entendu qu'il pleurait chez lui. Je ne sais pas pourquoi j'ai pensé à maman. Mais il fallait que je me lève tôt le lendemain. Je n'avais pas faim et je me suis couché sans dîner.

Raymond m'a téléphoné au bureau pour m'inviter à passer la journée de dimanche chez un de ses amis près d'Alger. Je lui ai répondu que je voulais bien mais que j'étais censé voir Marie ce jour-là, alors il m'a dit de venir avec elle. J'ai accepté. Il voulait aussi m'avertir d'autre chose. Il avait été suivi toute la journée par un groupe d'Arabes parmi lesquels se trouvait le frère de son ancienne maîtresse. « Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi. » Peu après, le patron m'a fait venir dans son bureau. Il avait l'intention d'installer un bureau à Paris et il voulait savoir si j'accepterais d'y aller. Cela me permettrait de vivre à Paris et aussi de voyager une partie de l'année.

« Vous êtes jeune, et il me semble que c'est une vie qui doit vous plaire. » a-t-il dit. J'ai dit que oui mais que dans le fond cela m'était égal. Il m'a demandé alors si je n'étais pas intéressé par un changement de vie. J'ai répondu qu'on ne changeait jamais de vie, qu'en tout cas toutes se valaient et que la mienne ici ne me déplaisait pas du tout. Il a eu l'air mécontent, m'a dit que je répondais toujours à côté, que je n'avais pas d'ambition et que cela était très mauvais pour les affaires.

Alors je suis retourné travailler. Je ne voyais pas de raison pour changer ma vie. En y réfléchissant bien, je n'étais pas malheureux. Quand j'étais étudiant, j'avais beaucoup d'ambitions de ce genre. Mais quand j'ai dû abandonner mes études, j'ai très vite compris que tout cela était sans importance réelle.

Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle. J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. Elle a voulu savoir alors si je l'aimais.

J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas. « Pourquoi m'épouser alors ? » a-t-elle dit. Je lui ai expliqué que cela n'avait aucune importance et que si elle le désirait, nous pouvions nous marier. D'ailleurs, c'était elle qui le demandait et moi je me contentais de dire oui. Elle a observé alors que le mariage était une chose grave. J'ai répondu : « Non. » Elle m'a regardé en silence, puis elle m'a demandé si j'aurais accepté la même proposition venant d'une autre femme, à qui je serais attaché de la même façon. J'ai dit : « Naturellement. » Elle s'est demandé alors si elle m'aimait et moi, je ne pouvais rien savoir sur ce point.

Après un autre moment de silence, elle a murmuré que j'étais bizarre, qu'elle m'aimait sans doute à cause de cela mais que peut-être un jour je la dégoûterais pour les mêmes raisons. Comme je n'avais rien à ajouter, elle m'a pris le bras en souriant et elle a déclaré qu'elle voulait se marier avec moi.

Ensuite nous nous sommes promenés dans la ville jusqu'au soir. Marie est partie car elle avait des choses à faire.

J'ai dîné au restaurant puis en rentrant chez moi j'ai trouvé le vieux Salamano. Je l'ai fait entrer et il m'a appris que son chien était perdu, car il n'était pas à la fourrière. Les employés lui avaient dit que, peut-être, il avait été écrasé. J'ai dit au vieux Salamano qu'il pourrait avoir un autre chien, mais il m'a dit qu'il était habitué à celui-là. Je lui ai posé quelques questions sur son chien, il m'a dit qu'il l'avait eu après la mort de sa femme, et il a commencé à me raconter sa vie. Il m'a dit que maman aimait beaucoup son chien. En parlant d'elle, il l'appelait « votre pauvre mère. ».

Il a ajouté qu'il savait que dans le quartier on m'avait mal jugé parce que j'avais mis ma mère à l'asile, mais il me connaissait et il savait que j'aimais beaucoup maman. J'ai répondu, que je l'ignorais, mais que mettre maman à l'asile m'avait paru une chose naturelle puisque je n'avais pas assez d'argent pour la faire garder. « D'ailleurs, ai-je ajouté, il y avait longtemps qu'elle n'avait rien à me dire et qu'elle s'ennuyait toute seule. – Oui, m'a-t-il dit, et à l'asile, du moins, on se fait des camarades. » Puis il est rentré chez lui.

Le dimanche, Marie est venue me réveiller et je me suis préparé pour aller chez l'ami de Raymond. La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait « manqué » à Raymond. Il s'en est sorti avec un avertissement.

Les policiers n'ont pas contrôlé mon affirmation.

Avant de partir pour la plage, Raymond, m'a montré un groupe d'Arabes en face qui nous regardaient en silence. Il m'a dit qu'un des hommes du groupe était celui dont il m'avait parlé. Mais il a ajouté que, c'était maintenant une histoire finie. Marie ne comprenait pas très bien et nous a demandé ce qu'il y avait. Je lui ai dit que c'étaient des Arabes qui en voulaient à Raymond. Elle a voulu qu'on parte tout de suite.

Nous sommes allés vers l'arrêt d'autobus qui était un peu plus loin et Raymond m'a annoncé que les Arabes ne nous suivaient pas. Je me suis retourné. Ils étaient toujours à la même place et ils regardaient avec indifférence l'endroit que nous venions de quitter. Nous avons pris l'autobus.

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. La plage n'était pas loin de l'arrêt d'autobus. L'ami de Raymond habitait juste au bout de la plage. Il s'appelait Masson. C'était un grand type avec une petite femme ronde et gentille, à l'accent parisien. Il nous a dit tout de suite de nous mettre à l'aise et qu'on mangerait des poissons qu'il avait pêchés le matin-même.

Je suis allé me baigner avec Marie et Masson. Je me sentais bien avec Marie, nous étions en parfaite harmonie dans la mer. Ensuite, nous sommes retournés nous allonger sur la plage, puis nous sommes allés manger tous ensemble. Nous avons bu beaucoup de vin et au moment du café, j'avais la tête un peu lourde. Après le repas, Raymond, Masson et moi sommes allés nous promener pendant que les femmes restaient faire la vaisselle et la sieste.

À un moment, Raymond a dit à Masson quelque chose que j'ai mal entendu. Mais j'ai aperçu en même temps, tout au bout de la plage, deux Arabes qui venaient dans notre direction. J'ai regardé Raymond et il m'a dit : « C'est lui. » Nous avons continué à marcher. Les Arabes avançaient lentement et ils étaient déjà beaucoup plus rapprochés. Raymond a dit : « S'il y a de la bagarre, toi, Masson, tu prendras le deuxième. Moi, je me charge de mon type. Toi, Meursault, s'il en arrive un autre, il est pour toi. » J'ai dit : « Oui » et Masson a mis ses mains dans les poches. Quand nous avons été à quelques pas les uns des autres, les Arabes se sont arrêtés. Raymond est allé tout droit vers son type. J'ai mal entendu ce qu'il lui a dit, mais l'autre a fait semblant de lui donner un coup de tête. Raymond a frappé alors une première fois et il a tout de suite appelé Masson. Masson est allé à celui qu'on lui avait désigné et il l'a frappé. Pendant ce temps Raymond aussi frappait l'autre. Raymond s'est retourné vers moi et a dit : « Tu vas voir ce qu'il va prendre. » Je lui ai crié : « Attention, il a un couteau ! » Mais déjà Raymond avait le bras ouvert et la bouche tailladée. Nous nous sommes arrêtés. Les deux Arabes reculaient en nous menaçant avec le couteau et puis ils se sont enfuis. Nous sommes rentrés et Raymond est parti avec Masson voir un docteur qui n'était pas loin. Je suis resté pour expliquer aux femmes ce qui était arrivé. Mme Masson pleurait et Marie était très pâle. Moi, cela m'ennuyait de leur expliquer. J'ai fini par me taire et j'ai fumé en regardant la mer. Vers une heure et demie, Raymond est revenu avec Masson. Le docteur lui avait dit que ce n'était rien, mais Raymond avait l'air très sombre. Il est parti vers la plage et je l'ai suivi. Nous avons marché longtemps sur la plage. Le soleil était maintenant écrasant. Nous sommes arrivés enfin à une petite source d'eau qui coulait dans le sable, derrière un gros rocher. Là, nous avons trouvé nos deux Arabes. Ils étaient couchés, ils avaient l'air tout à fait calmes et presque contents. Notre venue n'a rien changé. Celui qui avait frappé Raymond le regardait sans rien dire. Raymond a pris son revolver, mais l'autre n'a pas bougé. Raymond m'a demandé : « Je le tue ? » Je lui ai répondu : « Il ne t'a pas encore parlé. Tu ne devrais pas tirer comme ça. » Puis Raymond a dit : « Alors, je vais l'insulter et quand il répondra, je le tuerai. » « Non, ai-je dit à Raymond. Prends-le d'homme à homme et donne-moi ton revolver. Si l'autre intervient, ou s'il tire son couteau, je le tuerai. » Raymond m'a donné son revolver. J'ai pensé à ce moment qu'on pouvait tirer ou ne pas tirer. Mais brusquement, les Arabes sont partis. Raymond et moi sommes alors rentrés chez Masson. Raymond semblait allait mieux et il a parlé de l'autobus du retour. Moi ça m'était égal, d'être ici ou là. Mais j'ai décidé de retourner vers la plage. Il faisait très chaud, j'ai marché longtemps. J'ai fini par arriver au rocher où nous avions vu les Arabes. C'est là que j'ai vu que le type de Raymond était revenu. Il était seul, allongé sur le sable. J'ai été un peu surpris. Pour moi, c'était une histoire finie et j'étais venu là sans y penser. Dès qu'il m'a vu, il s'est levé un peu et a mis la main dans sa poche. Moi, naturellement, j'ai serré le revolver de Raymond dans ma veste. J'ai pensé que je pouvais juste repartir et que ce serait fini. Mais le soleil brûlant et la longue plage derrière moi me décourageaient. J'ai attendu. C'était le même soleil que le jour où j'avais enterré maman et, comme ce jour-là, j'avais mal à la tête. Pour éviter le soleil qui me brûlait, j'ai fait un pas en avant. Et cette fois, l'Arabe a sorti son couteau. La lumière s'est reflétée sur la lame et m'a aveuglé, d'autant plus que j'avais les yeux couverts de sueur. C'est alors que tout a basculé. J'ai tiré sur l'Arabe. J'ai compris que j'avais détruit l'équilibre du jour, le silence exceptionnel d'une plage où j'avais été heureux. Alors, j'ai tiré encore quatre fois sur son corps qui ne bougeait plus. Et c'était comme quatre coups brefs que je frappais sur la porte du malheur. Pas mal non ? Je suis sûr que vous voulez connaître la suite ! Si vous ne voulez pas attendre, vous pouvez trouver sur Youtube une lecture complète faite par Albert Camus lui-même. Bon elle dure presque 3 heures donc il faut être motivé, mais je pense que c'est un très bon exercice. Je vais mettre le lien dans la description du podcast. Et bien sûr je vous encourage aussi à lire le livre vous-même si vous avez le temps. En tout cas merci beaucoup de m'avoir écouté ! Je vous rappelle que si vous voulez m'aider, vous pouvez laisser une évaluation du podcast sur iTunes ou sur Facebook. N'oubliez pas non plus de vous abonner pour recevoir automatiquement tous les nouveaux épisodes. Et si vous avez des questions, envoyez-moi un email à l'adresse hugo@innerfrench.com. On se retrouve dans deux semaines pour la suite de cette histoire. Et en attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours ! À bientôt, bye bye !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#35 - L'Étranger d'Albert Camus (2) The Stranger|Camus|Camus #35 - Der Fremde von Albert Camus (2) #35 - The Stranger by Albert Camus (2) #35 - El extranjero de Albert Camus (2) شماره 35 - غریبه اثر آلبر کامو (2) #35 - Lo straniero di Albert Camus (2) #第35回「アルベール・カミュの『見知らぬ人』(2) #35 - 알베르 카뮈의 이방인 (2) #35 - De vreemdeling van Albert Camus (2) #35 - Nieznajomy autorstwa Alberta Camusa (2) #35 - O Estrangeiro de Albert Camus (2) #35 - "Посторонний" Альбера Камю (2) #35 - Främlingen av Albert Camus (2) #35 - Albert Camus'den Yabancı (2) #35 - 阿尔贝·加缪的《陌生人》(2) #35 - 阿爾貝‧卡繆的《陌生人》(2)

Il m'a dit qu'il s'était occupé d'elle, qu'il payait pour le loyer de sa chambre et qu'il lui donnait de l'argent chaque jour. |me||he|had|taken care of|of her||paid|||rent||her||||her|gave|of|the money|each|day |me|||tinha se||dela||pagava|||aluguel|||||||dava|||| ||||||||bezahlt|||Miete||||||||||| ||||||||||||||||||dawał|||| |||||ocupat(1)||||||||||||||||| |||||encargado de ella||||||alquiler|||habitación|||||||| Řekl mi, že se o ni staral, že jí platí nájem pokoje a že jí dává peníze každý den. Er erzählte mir, dass er sich um sie kümmerte, die Miete für ihr Zimmer bezahlte und ihr jeden Tag Geld gab. He told me that he took care of her, that he paid for the rent in her room and that he gave her money every day. 彼は彼女の面倒を見て、部屋の家賃を払い、毎日お金を渡していると言った。 Hij vertelde me dat hij voor haar zorgde, dat hij de huur van haar kamer betaalde en dat hij haar elke dag geld gaf. Ele me disse que estava cuidando dela, que pagava o aluguel do quarto dela e dava dinheiro a ela todos os dias. Он сказал мне, что заботился о ней, платил за аренду ее комнаты и каждый день давал ей деньги. Bana onunla ilgilendiğini, odasının kirasını ödediğini ve her gün ona para verdiğini söyledi. « Mais elle disait que ça n'était pas suffisant, qu'elle avait besoin de plus d'argent, a-t-il ajouté, alors je lui ai conseillé de trouver du travail, mais elle m'a répondu qu'elle ne voulait pas. ||said|||was not||sufficient|she|had|need|||of money||||added||||advised|advised||find||work||||replied|||wanted| |||||||suficiente||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||mich||||| ||||||||||||||||||||||doradziłem|||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||dar||||||| |||||||||||||||||añadió||||||||||||||||| „Aber sie sagte, das sei nicht genug, sie brauche mehr Geld“, fügte er hinzu, „also habe ich ihr geraten, sich einen Job zu suchen, aber sie antwortete, dass sie nicht wollte. "But she said it was not enough, that she needed more money," he added, so I advised her to find work, but she replied that she was not not want. しかし、彼女はそれだけでは足りない、もっとお金が必要だと言った。 "Mas ela disse que não era suficiente, que ela precisava de mais dinheiro", ele acrescentou, "então eu sugeri que ela arrumasse um emprego, mas ela me respondeu que não queria." «Но она сказала, что этого недостаточно, что ей нужно больше денег, — добавил он, — поэтому я посоветовал ей найти работу, но она сказала, что не будет, не хочет. J'ai commencé à avoir des doutes et j'ai trouvé des objets chez elle sans savoir comment elle les avait achetés. |||||||||||||||||||купила |started||have||doubts|||found||objects|||without|know|found|it|||bought ||||||||||przedmioty|||||||||kupione ||||||||encontrado|||||||||||comprado |||||||||||||||||||買った بدأت تساورني الشكوك ووجدت أشياء في منزلها لا أعرف كيف اشترتها. Začal jsem mít pochybnosti a našel jsem u ní předměty, aniž bych věděl, jak je koupila. Ich begann zu zweifeln und fand Gegenstände in ihrem Haus, ohne zu wissen, wie sie sie gekauft hatte. I started to have doubts and I found objects at her house without knowing how she had bought them. 私は疑念を抱き始め、彼女がどうやって買ったのかわからない品物を彼女の家で見つけた。 Ik begon te twijfelen en vond spullen in haar huis zonder te weten hoe ze die had gekocht. Comecei a ter dúvidas e encontrei objectos em casa dela sem saber como os tinha comprado. У меня появились сомнения, и я нашел вещи в ее доме, не зная, как она их купила. Şüphelenmeye başladım ve evinde nasıl aldığını bilmediğim eşyalar buldum. C'est là que j'ai compris qu'elle me trompait. |||||||изменяла мне It's|there|||understood||me|was cheating ||||entendi|||me traía |||||||bedrog |||||||浮気していた ||||zrozumiał|||oszukiwała هذا عندما أدركت أنها كانت تخونني. Tehdy jsem si uvědomil, že mě podvádí. Da habe ich gemerkt, dass sie mich betrügt. That's when I understood that she was cheating on me. そのとき、彼女が浮気していることに気づいたんだ。 Foi então que percebi que ela me estava a trair. Тогда я понял, что она мне изменяет. Alors, je l'ai quittée. |||покинул её |||leave her ||it|left |||deixei ela |||I left her |||去った |||opuszczona Tak jsem ji nechal. Also habe ich sie verlassen. So I left her. だから私は彼女と別れた。 Por isso deixei-a. Поэтому я оставил ее. Ben de onu terk ettim. Mais d'abord, je l'ai battue. ||||побила её But|first|I||beaten ||||ik heb geslagen ||||bati |||it|it has been beaten ||||slått ||||pokonałem ją ||||打った |Pero primero||| Ale nejdřív jsem ji porazil. Aber zuerst habe ich sie geschlagen. But first, I beat her. Pero primero, la vencí. でも、その前に彼女を倒した。 Mas primeiro, eu venci-a. Но сначала я победил ее. » Pour lui, ça n'était pas assez. ||it|was||enough |||||suficiente بالنسبة له ، لم يكن ذلك كافيًا. Pro něj to nestačilo. Für ihn war das nicht genug. For him, it was not enough. "Para él, eso no era suficiente. 「彼にとって、それだけでは十分ではなかった。 "Para ele, isso não era suficiente. Для него этого было недостаточно. "Onun için bu yeterli değildi. Il voulait la punir encore plus, c'est pour ça qu'il avait besoin de mes conseils. |||наказать||||||||||| |||punir||||||||||| |wanted|it|punish|||||||had||||advice |||punir||||||||||| |||معاقبتها||||||||||| |||castigarla más||||||||||| أراد أن يعاقبها أكثر ، ولهذا كان بحاجة إلى نصيحتي. Chtěl ji potrestat ještě víc, proto potřeboval moji radu. Er wollte sie noch mehr bestrafen, deshalb brauchte er meinen Rat. He wanted to punish her even more, that's why he needed my advice. Quería castigarla aún más, por eso necesitaba mi consejo. だから私のアドバイスが必要だったのだ。 Ele queria puni-la ainda mais, por isso ele precisava dos meus conselhos. Он хотел наказать ее еще больше, поэтому ему нужен был мой совет. Onu daha da cezalandırmak istiyordu, bu yüzden benim tavsiyeme ihtiyacı vardı. Son idée était d'écrire une lettre à cette femme pour la convaincre de revenir avec lui, puis de l'humilier une dernière fois. |||||||||||убедить её||вернуться|||||унизить её||| ||||||||||||||||ensuite||humilier||| His|idea||to write||letter|||woman|||convince||return|||||humiliate||last|time ||||||||||||||||||vernederen||| |||||||||||convencê-la||voltar com ele|||||humilhá-la||| ||||||||||||||||then||to humiliate her||| ||||||||||||||||||förnedra henne||| ||||||||||||||||||ją upokorzyć||| |||||手紙|||||||||||||||| |||||||||||convencer||regresar|||||humillarla||| كانت فكرته أن يكتب رسالة إلى هذه المرأة لإقناعها بالعودة معه ، ثم لإهانتها للمرة الأخيرة. Jeho nápadem bylo napsat této ženě dopis, aby ji přesvědčil, aby se s ním vrátila, a pak ji naposledy ponížil. Seine Idee war, dieser Frau einen Brief zu schreiben, um sie davon zu überzeugen, mit ihm zurückzukommen, und sie dann ein letztes Mal zu demütigen. His idea was to write a letter to that woman to convince her to come back with him, and then to humiliate her one last time. Su idea era escribir una carta a esta mujer para convencerla de que volviera con él, y luego humillarla por última vez. 彼のアイデアは、その女性に手紙を書いて彼のもとに戻るよう説得し、最後に彼女を屈辱を与えることだった。 Zijn idee was om deze vrouw een brief te schrijven om haar over te halen met hem mee terug te gaan en haar dan nog een laatste keer te vernederen. Sua ideia era escrever uma carta para essa mulher para convencê-la a voltar com ele, e então humilhá-la mais uma vez. Его идея заключалась в том, чтобы написать этой женщине письмо, чтобы убедить ее вернуться с ним, а затем унизить ее в последний раз. Onun fikri, bu kadına bir mektup yazıp onu kendisiyle geri dönmeye ikna etmek ve sonra onu son bir kez küçük düşürmekti. Il voulait que ce soit moi qui écrive la lettre. |||||||пишу|| |wanted|||||||| He|wanted|||be|||write|the|letter |||||||escreva||carta |||||||escribiera|| |||||||||手紙 |||||||napisał|| Chtěl, abych ten dopis napsal já. Er wollte, dass ich den Brief schreibe. He wanted it to be me who wrote the letter. 彼は私がその手紙を書くべきだと思っていた。 Hij wilde dat ik de brief schreef. Ele queria que eu fosse quem escrevesse a carta. Он хотел, чтобы я написал письмо. Mektubu benim yazmamı istedi. J'ai accepté et je l'ai écrite tout de suite. |accepted||||written|||suite |||||escrevi-a|||imediatamente Ich stimmte zu und schrieb sie sofort. I agreed and wrote it right away. 私は承諾し、すぐにそれを書いた。 Concordei e escrevi-o de imediato. Я согласился и сразу написал. Kabul ettim ve hemen yazdım. Il a semblé très content du résultat et m'a dit que maintenant, nous étions vraiment amis. |||||||||||||byli|| ||seemed||happy||result|||||now||were|really|friends ||見えた||||||||||||| ||pareció|||||||||||éramos|| ||pareceu||||||||||||| Er schien mit dem Ergebnis sehr zufrieden zu sein und sagte mir, dass wir jetzt wirklich Freunde seien. He seemed very happy with the result and told me that now we are really friends. 彼は結果に非常に満足しているようで、今や私たちは本当に友達だと言いました。 Pareceu-me muito satisfeito com o resultado e disse-me que agora éramos mesmo amigos. Sonuçtan çok memnun görünüyordu ve bana artık gerçekten arkadaş olduğumuzu söyledi.

J'ai bien travaillé toute la semaine. I've|well|worked|||week ||trabalhado||| Ich habe die ganze Woche über gut gearbeitet. I worked well all week. 私は一週間ずっとよく働きました。 Trabalhei bem durante toda a semana. Bütün hafta iyi çalıştım. Hier, c'était samedi. вчера||суббота Yesterday||Saturday here|| Yesterday was Saturday. 昨日は土曜日でした。 Ontem foi sábado. Вчера была суббота. J'ai retrouvé Marie et nous sommes allés à une plage à quelques kilomètres d'Alger. |reunited|||||went|||beach|||kilometers|of Algiers |odnalazłem|||||poszli||||||kilometry| |reencontré|||||||||||| |||||||||||||de Argel I found Marie and we went to a beach a few kilometers from Algiers. 私はマリーを見つけ、アルジェから数キロのビーチに行きました。 Encontrei-me com Marie e fomos para uma praia a alguns quilómetros de Argel. Я нашел Мари, и мы пошли на пляж в нескольких километрах от Алжира. Marie ile buluştuk ve Cezayir'e birkaç kilometre uzaklıktaki bir plaja gittik. Nous avons passés l'après-midi à jouer dans l'eau et à nous embrasser, puis nous sommes rentrés chez moi. ||||||||||||обниматься||||вернулись|| |||||||||||||ensuite||||| We||spent|the afternoon|||||the water||||kiss||||returned|| ||passado|a tarde|||||||||nos beijar||||voltado|| ||||||||||||kyssa varandra||||återvände|| ||||||||||||całować||||wróciliśmy do domu|| ||過ごした|||||||||||||||| ||pasado|||||||||||luego|||regresamos|| Wir verbrachten den Nachmittag damit, im Wasser zu spielen und uns zu küssen, und fuhren dann nach Hause. We spent the afternoon playing in the water and kissing, then we went home. 私たちは午後を水遊びやキスをして過ごし、その後私の家に帰りました。 We brachten de middag door met spelen in het water en zoenen, en gingen toen terug naar mijn huis. Passámos a tarde a brincar na água e a beijarmo-nos, depois voltámos para minha casa. Öğleden sonrayı suda oynayarak ve öpüşerek geçirdikten sonra evime döndük. Ce matin, Marie est restée et elle m'a demandé si je l'aimais. ||||осталась|||||||люблю её |morning|||remained||||asked|if||loved ||||ficou|||||||a amava |||||||||||kochałem ją ||||いた||||||| |||||||||||la amaba Dnes ráno Marie zůstala a zeptala se mě, jestli ji miluji. Heute Morgen ist Marie geblieben und hat mich gefragt, ob ich sie liebe. This morning Marie stayed and asked me if I loved her. 今朝、マリーは残り、私が彼女を愛しているかどうか尋ねました。 Esta manhã, Maria ficou e me perguntou se eu a amava. Этим утром Мари осталась и спросила меня, люблю ли я ее. Bu sabah Marie kaldı ve bana onu sevip sevmediğimi sordu. Je lui ai répondu que cela ne voulait rien dire, mais qu'il me semblait que non. Je||||||||||||||| I||had|responded||that|not|wanted|nothing|mean|but|||seemed|| I||||||||||||||| |||||||||||||parecia|| أخبرته أن هذا لا يعني شيئًا، لكنه لا يبدو لي. Odpověděl jsem, že to nic neznamená, ale nezdá se mi to. Ich antwortete ihm, dass dies nichts zu bedeuten habe, dass es mir aber so vorkomme. I replied that it didn't mean anything, but it seemed to me that it didn't. 私は彼にそれが何も意味しないと答えましたが、彼はそうではないように思いました。 Ik antwoordde dat het niets betekende, maar dat ik niet dacht dat het iets betekende. Eu respondi a ela que isso não significava nada, mas que me parecia que não. Я ответил, что это ничего не значит, но мне так не показалось. Ben de bunun bir anlamı olmadığını, ama bir anlamı olduğunu da düşünmediğimi söyledim. Elle a eu l'air triste. ||had|the look|sad Vypadala smutně. Sie sah traurig aus. She looked sad. 彼女は悲しそうに見えました。 Ela parecia triste. Она выглядела грустной. Üzgün görünüyordu. Mais ensuite elle a préparé le déjeuner comme si de rien n'était. ||||prepared||lunch|as|||nothing|was not ||||preparou|||||||não era لكنها بعد ذلك تناولت الغداء وكأن شيئًا لم يحدث. Pak ale uvařila oběd, jako by se nic nestalo. Doch dann bereitete sie das Mittagessen vor, als wäre nichts geschehen. But then she made lunch as if nothing had happened. しかし、その後、彼女は何事もなかったかのように昼食を用意しました。 Mas depois preparou o almoço como se nada tivesse acontecido. Но потом она приготовила обед, как ни в чем не бывало. Ama sonra hiçbir şey olmamış gibi öğle yemeğini hazırladı. C'est à ce moment que les bruits d'une dispute ont éclaté chez Raymond. ||||||||||разразились|| |||moment|||sounds||dispute||exploded||Raymond ||||||||||uitgebarsten|| ||||||barulhos||discussão|verbo auxiliar|explodiram||Raymond |||Augenblick||||||||| ||||that||||disagreement||exploded|| ||||||||gräl|||| ||||||||||wybuchły|| ||||||||口論|||| ||||que||ruidos||disputa||estallaron||Raymond في هذه المرحلة ، اندلعت شائعات عن جدال في منزل ريموند. Tehdy se v Raymondově domě ozvaly zvuky hádky. In diesem Moment brachen bei Raymond die Geräusche eines Streits aus. It was at this point that the rumors of an argument broke out at Raymond's. その時、レイモンの家で争いの騒音が響き渡った。 Op dat moment braken er geruchten uit over een ruzie bij Raymond thuis. Foi nessa altura que surgiram rumores de uma discussão em casa do Raymond. Именно тогда пошли слухи о ссоре в доме Раймонда. İşte bu noktada Raymond'un evinde bir tartışma çıktığı söylentileri yayıldı.

On a d'abord entendu une voix aiguë de femme et puis Raymond qui disait : « Tu m'as manqué, tu m'as manqué. ||сначала|услышали|||высокий тон||||||||||не хватало|||не хватало ||||||aiguë||||||||||||| One||first|||voice|high|of||||Raymond||said|You|me has|missed||me has|missed ||||||scherpe stem||||||||||||| ||primeiro||||aigüe|||||Raymond||||senti falta de|sentido falta||me| |||||||||||||||Du hast mir|||| ||||||sharp|||||||||||you|| ||||||skarp||||||||||||| ||||||wysoka||||||||||||| ||||||高い||||||||||||| ||||||aguda||||||||||Me has faltado||| أولاً سمعنا صوت امرأة عالي النبرة ثم ريموند قال: "اشتقت إليك ، اشتقت إليك. Nejprve jsme slyšeli vysoký ženský hlas a pak Raymond řekl: „Chyběl jsi mi, chyběl jsi mi. Zuerst hörten wir eine hohe Frauenstimme und dann Raymond, der sagte: "Du hast mir gefehlt, du hast mir gefehlt. We first heard a woman's high-pitched voice and then Raymond who said: "I missed you, I missed you. Primero oímos una voz aguda de mujer y luego a Raymond diciendo: "Te he echado de menos, te he echado de menos. 最初に女性の高い声が聞こえ、その後にレイモンが言った。「お前がいなくて寂しかった、お前がいなくて寂しかった。 Eerst hoorden we een hoge vrouwenstem en daarna Raymond die zei: "Ik heb je gemist, ik heb je gemist. Primeiro ouvimos uma voz aguda de mulher e depois Raymond a dizer: "Senti a tua falta, senti a tua falta. Сначала мы услышали высокий женский голос, а затем Раймонд сказал: «Я скучал по тебе, я скучал по тебе. Önce tiz bir kadın sesi duyduk, ardından Raymond şöyle diyordu: "Seni özledim, seni özledim. 起初听到一个女人尖锐的声音,然后是雷蒙德说:“我想念你,我想念你。” Je vais t'apprendre à me manquer. ||тебя научить||| Je||||| I|am|teach you|||miss ||je leren missen||| ||te ensinar||| ||dir beibringen||| I||||| ||enseñarte|||echar de menos ||君に教える||| ||nauczyć cię||| سأعلمك أن تشتاق لي. Naučím tě chybět mi. Ich werde dich lehren, mich zu vermissen. I'll teach you how to miss me. お前がいなくて寂しい思いを私にさせることを教えてやる。」 Ik ga je leren hoe je me kunt missen. Vou ensinar-te a sentir a minha falta. Я научу тебя скучать по мне. Jag ska lära dig hur du ska sakna mig. Sana beni nasıl özleyeceğini öğreteceğim. 我会教你如何让我想念你。 » La femme a hurlé si fort que tous les voisins sont sortis sur le palier. |||закричала||||||соседи|||||на лестничной площадке |||screamed|||||||||||palier The|woman||screamed|if|||||neighbors||left|on||landing |||geschreeuwd|||||||||||de overloop |||gritou||||||||sairam|||patamar ||hat|geschrien||||||||||| |||hushed|||||||||||landing |||||||||||kom ut|||trappen |||صرخ||||||||||| |||krzyczała|||||||||||korytarz ||||||||||||||廊下 |||gritó||||||vecinos||salieron|||descansillo صرخت المرأة بصوت عالٍ لدرجة أن جميع الجيران نزلوا إلى الهبوط. Žena křičela tak hlasitě, že všichni sousedé vyšli na odpočívadlo. "Die Frau schrie so laut, dass alle Nachbarn auf die Treppe kamen. The woman screamed so loud that all the neighbors came out onto the landing. » 女性はとても大きな声で叫んだので、すべての隣人が廊下に出てきた。 "De vrouw schreeuwde zo hard dat alle buren de overloop op kwamen. A mulher gritou tão alto que todos os vizinhos saíram para o patamar. Женщина кричала так громко, что все соседи вышли на лестничную площадку. "Kvinnan skrek så högt att alla grannarna kom ut på trappavsatsen. "Kadın o kadar yüksek sesle çığlık attı ki tüm komşular sahanlığa çıktı. 那位女士尖叫得如此之大,以至于所有邻居都走出门廊。 Marie et moi nous sommes sortis aussi. Marie||me|||went out| |||||saímos| |||||salido| Marie and I also went out. マリーと私は出かけました。 A Marie e eu também saímos. Marie och jag gick också ut. Marie ve ben de dışarı çıktık. 玛丽和我也走出去了。 La femme criait toujours et Raymond frappait toujours. ||женщина кричала||||бил| The|woman|was shouting|always||Raymond|was hitting|still ||||||sloeg nog steeds| ||gritava|sempre|||batia| ||||||schlug| ||was shouting||||was hitting| ||gritaba|seguía|||golpeaba| ||||||叩いていた| ||krzyczała||||bił| Žena stále křičela a Raymond stále udeřil. Die Frau schrie immer noch und Raymond schlug immer noch zu. The woman was still shouting and Raymond was still hitting. La mujer seguía gritando y Raymond seguía golpeándola. 女性はまだ叫んでいて、レイモンはまだ叩いていた。 De vrouw bleef schreeuwen en Raymond bleef haar slaan. A mulher ainda gritava e Raymond ainda batia na porta. Женщина все еще кричала, а Рэймонд продолжал бить. Kadın bağırmaya devam etti ve Raymond da ona vurmaya devam etti. Marie m'a dit que c'était terrible et je n'ai rien répondu. |||||terrible|||did not||replied |||||terrível||||| |||||terrible||||| Marie sagte, es sei schrecklich, und ich antwortete nichts. Marie told me it was terrible and I didn't answer. マリーは私にそれがひどいと言ったが、私は何も答えなかった。 A Marie disse-me que era terrível e eu não disse nada. Marie bana korkunç olduğunu söyledi ve ben hiçbir şey söylemedim. Elle m'a demandé d'aller chercher un policier, mais je lui ai dit que je n'aimais pas les policiers. |||to go|fetch||police officer||||told|said|||did not like||the|police officers ||||||||||||||não gosto|||policiais ||||||||||||||mochte nicht||| ||||||||||||||I liked||| ||||||||||||||nie lubiłem||| ||||||||||||||no me gustaban||| Sie bat mich, einen Polizisten zu holen, aber ich sagte ihr, dass ich Polizisten nicht mag. She asked me to go find a police officer, but I told her that I didn't like the police. 彼女は私に警察官を呼んでほしいと頼んだが、私は警察官が好きではないと答えた。 Ela pediu-me para ir chamar um polícia, mas eu disse-lhe que não gostava de polícias. Она попросила меня найти полицейского, но я сказал ей, что не люблю полицейских. Gidip bir polis çağırmamı istedi ama ona polisleri sevmediğimi söyledim. Un autre voisin est allé en chercher un. ||neighbor||went||fetch|one ||vizinho||||| ||Otro vecino||||| Další soused šel pro jeden. Ein anderer Nachbar ging los, um einen zu holen. Another neighbor went to get one. 別の隣人が警察官を呼びに行った。 Outro vizinho foi buscar um. Başka bir komşumuz bir tane almaya gitti. Il a frappé à la porte et Raymond a ouvert après un long moment. ||knocked|||door||Raymond|knocked||after||| ||bateu||||||||||| ||Golpeó|||||||abrió|||| ||zapukał||||||||||| Zaklepal na dveře a Raymond je po dlouhé době otevřel. He knocked on the door and Raymond opened after a long time. 彼はドアをノックし、レイモンドは長い時間が経ってから開けた。 Bateu à porta e Raymond abriu-a após um longo momento. Он постучал в дверь, и спустя долгое время Рэймонд открыл ее. Kapıyı çaldı ve Raymond uzun bir süre sonra kapıyı açtı. Le policier a dit à la femme de partir et il a noté le nom de Raymond. ||||||||||||записал|||| ||has||||||||||noted||||Raymond ||||||||||||anoté|||| ||||||||||||anotó|||| ||||||||||||zauważył|||| قال الشرطي للمرأة أن تغادر وكتب اسم ريموند. Policista řekl ženě, aby odešla, a zapsal si Raymondovo jméno. The policeman told the woman to leave and noted down the name of Raymond. 警官は女性に去るように言い、レイモンドの名前を書き留めた。 De politieagent zei tegen de vrouw dat ze weg moest gaan en schreef de naam van Raymond op. O policial disse à mulher para sair e anotou o nome de Raymond. Полицейский сказал женщине уйти и записал имя Рэймонда. Polis memuru kadına gitmesini söyledi ve Raymond'un adını yazdı. 警官让该女子离开,并记下了雷蒙德的名字。

Marie et moi avons fini de préparer le déjeuner. ||||finished|of|prepare||lunch |||||||el| ||||||preparar|| Marie and I have finished preparing lunch. マリーと私は昼食の準備を終えた。 Marie e eu terminamos de preparar o almoço. Marie ve ben öğle yemeğini hazırlamayı bitirdik. Mais elle n'avait pas faim, j'ai presque tout mangé. ||did not||hungry||almost||eaten ||no tenía||||casi|| لكنها لم تكن جائعة ، أكلت كل شيء تقريبًا. Aber sie war nicht hungrig, ich habe fast alles aufgegessen. But she was not hungry, I ate almost everything. しかし、彼女はお腹が空いていなかったので、私はほとんど全部食べてしまいました。 Mas ela não estava com fome, eu comi quase tudo. Но она не была голодна, я съел почти все. Ama aç değildi, o yüzden çoğunu ben yedim. Elle est partie à une heure et j'ai dormi un peu. |||||hour|||slept|| ||||||||dormido|| Um ein Uhr ging sie weg und ich schlief ein wenig. She left at one o'clock and I slept a little. 彼女は1時に出かけ、私は少し眠りました。 Ela saiu à uma hora e eu dormi um pouco. Saat birde ayrıldı ve ben biraz uyudum.

Vers trois heures Raymond est entré chez moi. At|||Raymond||entered|| |||||entrou|| Around three o'clock Raymond entered my house. 3時頃、レイモンが私の家に入りました。 Por volta das três horas, o Raymond entrou em minha casa. Около трех часов Рэймонд вошел в мой дом. Saat üç civarında Raymond evime geldi. Il m'a raconté qu'il avait accompli sa vengeance, mais qu'après la femme l'avait giflé. |||||осуществил||месть||||||шлепнула меня |||||réalisé||||||||giflé(e) ||told|he||accomplished||vengeance||after|the|woman|had|slapped |||||||||||||geslagen in het gezicht |||||||vingança||que depois||||esbofeteou |||||||||||||gestraft |||||he had accomplished||vengeance|but|||||slapped |||||||||||||slått mig |||||حقق||انتقام|لكن||||كان لديه|صفع |||||||zemstę||||||spoliczkowała |||||果たした|||||||| |||||cumplido||venganza||después de que|||me había|abofeteado أخبرني أنه حقق ثأره ، لكن المرأة صفعته بعد ذلك. Řekl mi, že se pomstil, ale poté mu žena dala facku. Er erzählte mir, dass er seine Rache vollzogen hatte, aber dass die Frau ihn danach geohrfeigt hatte. He told me that he had accomplished his revenge, but that after the woman had slapped him. Me dijo que había llevado a cabo su venganza, pero que después la mujer le había abofeteado. 彼は復讐を果たしたと話していたが、その後女性に平手打ちされた。 Hij vertelde me dat hij zijn wraak had uitgevoerd, maar dat de vrouw hem daarna een klap had gegeven. Disse-me que se tinha vingado, mas que depois a mulher lhe tinha dado uma bofetada. Он сказал мне, что отомстил, но потом женщина дала ему пощечину. Bana intikamını aldığını, ancak daha sonra kadının kendisine tokat attığını söyledi. C'est pour ça qu'il l'avait battue. |||||побил |||||frappée ||||had|beaten It is||||| هذا||||| |||||golpeado |||||pobił ją Proto ji porazil. That's why he beat her. だから彼は彼女を殴った。 É por isso que ele a espancou. Вот почему он избил ее. Bu yüzden onu dövmüştü. Je lui ai dit qu'il me semblait que maintenant elle était punie et qu'il devait être content. |||||||||||наказана||||| ||had||||seemed||now|||punished|||should|| ||||||||||||||deveria|| |||||||||||bestraft||||| ||||||wydawało się|||||ukarany||||| |||||||||||罰せられて||||| |||||||||||castigada||||| Řekl jsem mu, že se mi zdá, že ji teď trestají a že musí být šťastný. Ich sagte ihm, dass es mir so vorkam, als ob sie jetzt bestraft würde und er sich freuen sollte. I told her that it seemed to me that now she was being punished and that he should be happy. 私は彼に、今彼女は罰を受けているように思えると言って、彼は満足しているはずだと言った。 Ik vertelde hem dat het mij leek dat ze nu gestraft werd en dat hij blij moest zijn. Disse-lhe que me parecia que ela estava agora a ser castigada e que ele devia ficar contente. Ona, bana artık cezalandırılıyormuş gibi geldiğini ve mutlu olması gerektiğini söyledim. C'était aussi son avis. |||opinion It was||| To byl i jeho názor. It was also his opinion. Ele também pensava assim. Это тоже было его мнение. O da öyle düşünüyordu. Il m'a demandé si je voulais sortir avec lui. |||||wanted|go out|| Er fragte mich, ob ich mit ihm ausgehen wolle. He asked me if I wanted to go out with him. 彼は私に彼と一緒に出かけたいかどうか尋ねました。 Ele perguntou-me se eu queria sair com ele. Bana onunla çıkmak isteyip istemediğimi sordu. Il m'a dit qu'il fallait que je lui serve de témoin devant les policiers. ||||нужно||||||свидетель||| He||||had to|||him|serve||witness|before||police ||||||||sirva||||| ||||||||als Zeuge dienen||Zeuge||| ||||||||||witness||| ||||||||||vittne||| ||||||||służyć||świadek||| ||||||||証人として||||| ||||debía||||sirva de testigo||testigo||| قال لي إنه كان علي أن أشاهده أمام الشرطة. Řekl mi, že musím sloužit jako jeho svědek na policii. Er sagte mir, dass ich vor der Polizei als Zeuge auftreten müsse. He told me that I had to be his witness before the police. 彼は私に警察の前で彼の証人になってほしいと言いました。 Hij vertelde me dat ik zijn getuige moest zijn voor de politie. Disse-me que eu tinha de ser sua testemunha perante a polícia. Он сказал мне, что я должен выступить в качестве свидетеля перед полицией. Bana polisin önünde onun tanığı olmam gerektiğini söyledi. Moi cela m'était égal, mais je ne savais pas ce que je devais dire. I||||||||||||| I|it|was for me|matter||||knew|||||should|say |||||||sabia|||||devia| ||me daba igual||||||||||| Mir war es egal, aber ich wusste nicht, was ich sagen sollte. I didn't care, but I didn't know what to say. 私にはどうでもよかったですが、何を言うべきかわかりませんでした。 Мне было все равно, но я не знал, что сказать. Selon Raymond, il suffisait de déclarer que la fille lui avait manqué. |||||||||||не хватало |||||||la|||| According to|Raymond|it|was enough||declare||the|girl|him||missed |||||declarar|||||| |||||||||||saknades |||wystarczyło||zadeklarować|||||| |||十分だった|||||||| Según|||bastaba con||declarar|que||la chica|||había faltado وفقًا لريموند ، كان يكفي القول إنه فاته الفتاة. Raymond zufolge hätte es genügt, zu erklären, dass er das Mädchen vermisst hatte. According to Raymond, it was enough to declare that he had missed the girl. Según Raymond, todo lo que tenía que hacer era declarar que había echado de menos a la chica. レイモンによれば、女の子が恋しかったと宣言するだけで十分だった。 Volgens Raymond hoefde hij alleen maar te zeggen dat hij het meisje miste. Segundo Raymond, bastava afirmar que sentira saudades da garota. По словам Рэймонда, достаточно было заявить, что он скучал по девушке. 据雷蒙德说,这足以表明他想念这个女孩了。 J'ai accepté de lui servir de témoin. |accepted|as||||witness ||||||شاهد ||||servir como|| ||||służyć jako|z| وافقت على العمل كشاهد له. I agreed to serve as her witness. 彼の証人になることを承諾しました。 Zgodziłem się być jego drużbą. Concordei em ser o seu padrinho de casamento.

Nous sommes sortis et nous avons passé un bon moment. ||went out||||spent||| ||salido||||||| We went out and had a good time. 私たちは外に出て、楽しい時間を過ごしました。 Saímos e divertimo-nos muito. Мы пошли и хорошо провели время. Je trouvais que Raymond était très gentil. ||||||gentil |found||Raymond||| ||||||muy amable |achava||||| I thought Raymond was very nice. Ik vond Raymond erg aardig. Achei o Raymond muito simpático.

En rentrant, nous avons vu le vieux Salamano qui avait l'air agité. |||||||||||встревоженный Upon|returning|||seen||old|Salamano||||agitated |||||||Salamano|||| |||||||||||مضطرب |||||||||||niespokojny |Al regresar||||||||||nervioso في طريق العودة رأينا سالامانو العجوز الذي بدا قلقا. Als wir zurückkamen, sahen wir den alten Salamano, der unruhig aussah. On the way back, we saw old Salamano who looked agitated. 帰る途中で、私たちは落ち着きのない様子の古いサラマノを見ました。 No caminho para casa, vimos o velho Salamano com um ar agitado. Quand nous nous sommes rapprochés, j'ai vu qu'il n'avait pas son chien. ||||приблизились||||||| ||||approached||seen||didn't||| ||||aproximamos||||||| ||||got closer||||||| ||||kommit närmare||||||| ||||acercamos||||||| ||||近づいた||||||| ||||zbliżyli||||||| Als wir uns näher kamen, sah ich, dass er seinen Hund nicht dabei hatte. When we got closer, I saw that he didn't have his dog. 近づくと、彼は犬を連れていないことに気付きました。 Toen we dichterbij kwamen, zag ik dat hij zijn hond niet bij zich had. Quando nos aproximamos, vi que ele não estava com o cachorro. Il regardait de tous les côtés, cherchait partout dans la rue. |was looking||||sides|was looking|everywhere|||street ||||||procurava|||| The|||||||||| ||||||szukał|||| |見ていた||||||||| |||||lados|buscaba|por todas partes||| Er schaute sich nach allen Seiten um und suchte überall auf der Straße. He looked from all sides, looked everywhere in the street. 彼はあちこちを見回し、通りのあらゆる場所を探していました。 Olhou para todo o lado, para toda a rua. Quand Raymond lui a demandé ce qu'il avait, il a répondu que son chien s'était enfui pendant leur promenade. |||||||||||||||убежал|||прогулке |||||||||||||||fuit||| |Raymond|||||||||||||had|escaped|during||walk |||||||||||||||fugido||nossa| |||||||||||||||هرب|||نزهة ||||||||||||||||podczas|| |||||||||||||||逃げた||| ||||||||||||||se había|se escapó|||paseo عندما سأله ريموند عما لديه ، أجاب أن كلبه قد هرب أثناء سيرهم. When Raymond asked him what he had, he replied that his dog had run away during their walk. レイモンが彼に何があったのかと尋ねると、彼は散歩中に犬が逃げたと答えた。 Quando Raymond lhe perguntou o que se passava, respondeu que o seu cão tinha fugido durante o passeio. Raymond et moi, on lui a dit que son chien allait sûrement revenir. ||||||||||würde zurückkommen|| Raymond||||||||||was going||return Raymond and I were told that his dog would surely come back. レイモンと私は彼に、犬はきっと戻ってくるだろうと言った。 Raymond e eu fomos informados de que seu cachorro definitivamente voltaria. Мы с Рэймондом сказали ему, что его собака обязательно вернется. Mais le vieux avait l'air de plus en plus agité, il avait peur que des employés de la fourrière trouvent son chien et le prennent. |||||||||||||||работники|||полиция по от|||||| ||||||||||||||||||de fourrière|||||| ||old|||||||agitated|||||some|employees|of||impound lot|find|||||take ||||||||||||||||||asiel voor dieren|||||| ||||||||||||||||||canil municipal|||||| ||||||||||||||||||dog pound|||||| ||||||||||||||||||hundskyddet|||||| ||||||||||||||||||مأوى الحيوانات||||||يأخذون ||||||||||||||||||Perrera municipal|encuentren||||| ||||||||||||||||||保護施設|||||| ||||||||||||||||||stróżówka dla psów|||||| لكن الرجل العجوز بدا مضطربًا أكثر فأكثر ، وكان يخشى أن يجد موظفو الجنيه كلبه ويأخذه. Aber der alte Mann wirkte immer unruhiger, er hatte Angst, dass Mitarbeiter des Tierheims seinen Hund finden und mitnehmen würden. But the old man looked more and more agitated, he was afraid that employees of the pound would find his dog and take it. しかし、その老人はますます落ち着かない様子で、従業員が彼の犬を見つけて連れて行かれるのではないかと心配していた。 Mas o velhote parecia cada vez mais agitado, com medo que os funcionários do canil encontrassem o seu cão e o levassem. Но старик выглядел все более взволнованным, он боялся, что работники приюта найдут его собаку и заберут ее. Ancak yaşlı adam, barınak görevlilerinin köpeğini bulup götürmesinden korktuğu için giderek daha tedirgin görünüyordu. « Mais s'ils me demandent de l'argent pour le récupérer, le chien peut bien crever ! ||||||||забрать его|||||умереть |||||||||||||crever |||ask|||||reclaim|||can|well|die |||||||||||||doodgaan ||||||||||cachorro|||morrer |||||||||||||sterben |||||the money||it|to recover|||can||to die |||||||||||||dö |||||||||||||يموت |||||||||||||morir |||||||||||||死ぬ ||||||||odzyskać|||||zginąć "ولكن إذا طلبوا مني نقودًا لاستعادتها ، فقد يموت الكلب!" "Aber wenn sie mich um Geld bitten, um ihn zurückzubekommen, kann der Hund ja gleich krepieren! "But if they ask me for money to get it back, the dog may die!" "¡Pero si me piden dinero para recuperarlo, igual se muere el perro! "Maar als ze me geld vragen om hem terug te krijgen, kan de hond net zo goed doodgaan! "Mas se me pedirem dinheiro para o recuperar, mais vale o cão morrer! Но если они попросят у меня денег, чтобы вернуть его, собака может умереть!". "Ama onu geri almak için benden para isterlerse, köpek ölse de olur! ».

Raymond et moi, nous sommes rentrés chez nous. Raymond|||||returned|| Raymond||||||| Raymond and I went home. O Raymond e eu fomos para casa. Un moment après, le vieux Salamano a frappé à ma porte. ||||old|Salamano||knocked|||door A moment later, old Salamano knocked on my door. しばらくして、旧友サラマノが私のドアをノックした。 Um momento depois, o velho Salamano bateu-me à porta. Bir süre sonra yaşlı Salamano kapımı çaldı. Quand j'ai ouvert, il m'a dit : « Ils ne vont pas me le prendre, dites, monsieur Meursault. ||opened||||They|will|are going||||take|say||Meursault ||||||they||||||||| |||||||||||||||senhor Meursault Als ich öffnete, sagte er: "Sie werden es mir nicht wegnehmen, sagen Sie, Herr Meursault. When I opened, he said to me, "They're not going to take it from me, say, Mr. Meursault. Cuando abrí la puerta, me dijo: "No me lo van a quitar, Monsieur Meursault. 私が開けると、彼は言った:「彼らは私からそれを奪っていかないだろう、メルソー氏、言ってください。 Toen ik de deur opende, zei hij: "Ze gaan het me niet afnemen, Monsieur Meursault. Quando abri a porta, ele disse-me: "Não me vão tirar isto, Monsieur Meursault. Когда я открыл дверь, он сказал мне: "Они не отнимут ее у меня, месье Мересо. Kapıyı açtığımda şöyle dedi: "Onu benden alamayacaklar, Mösyö Meursault. 当我打开它时,他对我说:“他们不会把它从我手中拿走,默尔索先生。 Ils vont me le rendre. They|will|||give Onlar||||to give back |van a|||devolver سوف يعيدونها لي. Sie werden es mir zurückgeben. They are going to return it to me. Me lo van a devolver. 彼らは私にそれを返すでしょう。」 Ze gaan het me teruggeven. Eles vão devolver-mo. Onu bana geri verecekler. Qu'est-ce que je vais devenir sinon ? What is||||am|become|otherwise ||||||senão ||||||si no ماذا سأصبح إذا لم يكن كذلك؟ Was soll ich sonst werden? What will become of me otherwise? ¿Qué será de mí si no lo hago? そうでなければ、私はどうなってしまうのですか? Wat zal er van mij worden als ik dat niet doe? O que será de mim se não o fizer? Что будет со мной, если я этого не сделаю? Eğer yapmazsam bana ne olacak? » Je lui ai dit que la fourrière gardait les chiens trois jours à la disposition de leurs propriétaires et qu'ensuite elle en faisait ce que bon lui semblait. ||||||передержка собак|хранила||||||на|распоряжении|||владельцев|||||делала||||| ||||||||||||||disposition des propriétaires||||||la fourrière||||||| ||||||impound lot|kept||dogs||||the|disposition|||owners||then|it||did||that|good||seemed |||||||||cães||||||||proprietários|||||||||| ||||||Tierheim|||||drei Tage|à|zur|||||||||||||| ||||||||||||to||at the disposal|||owners|||she|||||||it seemed ||||||hundskydd||||||||tillgänglighet||||||||||||| |||||||||||||||||المالكين|||||||||| ||||||schronisko dla zwierząt|trzymała|||||||do dyspozycji||||||||||||| |||||||||||||||||飼い主た|||||||||| ||||||pound|retenía|||||||disposición de|||propietarios||luego|||||||| "Ich habe ihm gesagt, dass das Tierheim die Hunde drei Tage lang für ihre Besitzer aufbewahrt und dann mit ihnen macht, was es will. I told him that the pound kept dogs for three days at the disposal of their owners and that afterwards it did what it pleased. "Le dije que la perrera retenía a los perros durante tres días a disposición de sus dueños y luego hacía lo que quería con ellos. 彼に、保健所が犬を飼い主のために三日間保管して、その後は好きに扱うと言った。 "Ik vertelde hem dat het asiel de honden drie dagen ter beschikking hield van hun eigenaren en daarna met ze deed wat het wilde. "Disse-lhe que o canil mantinha os cães durante três dias à disposição dos seus donos e que depois fazia o que queria com eles. "Ona barınağın köpekleri üç gün boyunca sahiplerinin emrinde tuttuğunu ve daha sonra onlarla istediğini yaptığını söyledim. Il m'a regardé en silence. It||||silence the|||| He looked at me in silence. 彼は黙って私を見つめた。 Ele olhou para mim em silêncio.

Puis il m'a dit : « Bonsoir. Then he said to me, "Good evening. » Il a fermé sa porte et après j'ai entendu qu'il pleurait chez lui. ||closed||||||||was crying|| ||||||||||lloraba|| " Er hat seine Tür geschlossen und danach habe ich gehört, dass er zu Hause geweint hat. He closed his door and after I heard he was crying at home. "Cerró la puerta y luego le oí llorar en casa. 彼はドアを閉め、その後、彼が彼の家で泣いているのを聞きました。 Ele fechou a porta e então ouvi que ele estava chorando em sua casa. "Kapısını kapattı ve sonra evde ağladığını duydum. Je ne sais pas pourquoi j'ai pensé à maman. ||||||||mom ||||||||mamãe I don't know why I thought about mom. なぜ母のことを考えたのかわからない。 Não sei porque é que me lembrei da mãe. Neden annem aklıma geldi bilmiyorum. Mais il fallait que je me lève tôt le lendemain. ||||||встал|||на следующий день But||had to|that|||get up|early||morning Aber ich musste am nächsten Tag früh aufstehen. But I had to get up early the next day. しかし、翌日は早く起きなければなりませんでした。 Maar ik moest de volgende dag vroeg op. Mas tinha de me levantar cedo no dia seguinte. Ama ertesi gün erken kalkmam gerekiyordu. Je n'avais pas faim et je me suis couché sans dîner. |didn't||hungry|||||gone to bed|| ||||||||acosté|| |não tinha|||||||deitei|| I was not hungry and went to bed without dinner. Não tinha fome e fui para a cama sem jantar. Aç değildim ve akşam yemeği yemeden yattım.

Raymond m'a téléphoné au bureau pour m'inviter à passer la journée de dimanche chez un de ses amis près d'Alger. ||позвонил||||пригласить меня||||||в воскресенье||||||| ||called|||to|invite me||||||Sunday|at|||||near| ||||||me convidar||||||||||||| ||llamó||||invitarme a|||||de uno de|||||||| ||||||招待する||||||||||||| ||zadzwonił||||zaprosić mnie||||||||||||| Raymond hat mich im Büro angerufen und mich eingeladen, den Sonntag bei einem seiner Freunde in der Nähe von Algier zu verbringen. Raymond telephoned me at the office to invite me to spend the day on Sunday with one of his friends near Algiers. Raymond me llamó a la oficina para invitarme a pasar el domingo en casa de un amigo cerca de Argel. レイモンドはオフィスに電話をかけて、アルジェ近くの友達の家で日曜日を過ごすように私を招待しました。 O Raymond telefonou-me para o escritório para me convidar a passar o domingo em casa de um amigo, perto de Argel. Raymond beni ofisten aradı ve Pazar gününü Cezayir yakınlarındaki bir arkadaşının evinde geçirmeye davet etti. Je lui ai répondu que je voulais bien mais que j'étais censé voir Marie ce jour-là, alors il m'a dit de venir avec elle. |||||||||||должен был|||||||||||прийти|| |||||||||||censé||||||||m'a||||| ||had||||wanted|||||supposed|||that||there||||said||come|| |||||||||||verondersteld te||||||||||||| |||||||||||suposto|ver|||||||||||| ||||||||||ich war|||||||||||||| |||||||||||görmem gereken||||||||||||| |||||||||||skulle||||||||||||| |||||||||||مفترض||||||||||||| |||||||||||miałem zobaczyć||||||||||||| |||||||||||予定||||||||||||| ||||||||||estaba|se suponía que||||||||||||| Ich antwortete ihm, dass ich gerne wolle, aber dass ich Maria an diesem Tag sehen sollte, also sagte er mir, ich solle mit ihr kommen. I replied that I wanted to but that I was supposed to see Marie that day, so he told me to come with her. Le dije que quería, pero que tenía que ver a Marie ese día, así que me dijo que la acompañara. 私は、日曜日にマリーに会う予定があるので、行きたいけれどそれができないと答えました。すると彼は、彼女と一緒に来てくれと言いました。 Ik zei dat ik wel wilde, maar dat ik Marie die dag moest zien, dus hij zei dat ik met haar mee moest gaan. Disse-lhe que queria, mas que tinha de ir ver a Marie nesse dia, por isso ele disse-me para ir com ela. Ona istediğimi ama o gün Marie'yi görmem gerektiğini söyledim, o da bana onunla gelmemi söyledi. J'ai accepté. I accepted. 私は承諾しました。 Il voulait aussi m'avertir d'autre chose. |||предупредить меня|| |||to warn me|| |wanted|also|warn me|another| |||mij waarschuwen voor|| ||||outra| |||bana haber vermek|| |||vara meddelad|| |||يُنبهني|| |||avisarme de|| |||私に知らせる|| |||ostrzec mnie|| كما أراد أن يحذرني من شيء آخر. Er wollte mich auch vor etwas anderem warnen. He also wanted to warn me of something else. 彼は私に別のことも警告したかった。 Hij wilde me ook voor iets anders waarschuwen. Ele também me queria avisar de outra coisa. Ayrıca beni başka bir konuda daha uyarmak istedi. Il avait été suivi toute la journée par un groupe d'Arabes parmi lesquels se trouvait le frère de son ancienne maîtresse. ||||||||||арабов|||||||||| ||||||||||||||||||||professeur(e) |||followed|||||a||of Arabs|among|whom|was|was||brother|||former|mistress ||||||||||árabes|||||||||antiga| |||śledzenie|||||||Arabów||których|||||||byłej|nauczycielka ||||||||||アラブ人|||||||||| |||||||||grupo|de árabes||entre los cuales|se encontraba||||||| كانت تتبعه طوال اليوم مجموعة من العرب من بينهم شقيق عشيقته السابقة. Er war den ganzen Tag von einer Gruppe Araber verfolgt worden, unter denen sich auch der Bruder seiner ehemaligen Geliebten befand. He had been followed all day by a group of Arabs, among whom was the brother of his former mistress. Le había seguido durante todo el día un grupo de árabes, entre ellos el hermano de su antigua amante. 彼は、以前の愛人の兄が含まれているアラブ人のグループに一日中追跡されていた。 Durante todo o dia, foi seguido por um grupo de árabes, entre os quais o irmão da sua antiga amante. За ним весь день следовала группа арабов, среди которых был брат его бывшей любовницы. Aralarında eski metresinin erkek kardeşinin de bulunduğu bir grup Arap tarafından bütün gün takip edilmişti. « Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi. ||||||||||||сообщи| ||||||||||||préviens| ||||near|||||evening||returning|warn| ||||||||||||waarschuw me| ||||perto||||||||avise| ||||||||||||haber ver| ||||||||||||meddela| ||||||||||||avísame| ||||||||||||知らせて| ||||||||||||powiadom| "إذا رأيته بالقرب من المنزل الليلة في طريقك إلى المنزل ، فأخبرني بذلك." "Wenn du ihn heute Abend auf dem Heimweg in der Nähe des Hauses siehst, sag mir Bescheid. "If you see him near the house tonight when you get home, let me know." 「もし今夜家の近くで彼を見かけたら、私に知らせて。」 "Se o vires perto de casa esta noite, quando chegares a casa, avisa-me. «Если вы увидите его сегодня вечером возле дома по дороге домой, дайте мне знать». "Bu gece eve döndüğünüzde onu evin yakınlarında görürseniz bana haber verin. » Peu après, le patron m'a fait venir dans son bureau. |||начальник|||||| |||boss|||come||| |||chefe|||||| بعد فترة وجيزة ، اتصل بي المدير إلى مكتبه. "Kurz darauf rief mich der Chef in sein Büro. Shortly after, the boss brought me to his office. » その後すぐ、社長が私を彼のオフィスに呼びました。 "Pouco tempo depois, o patrão chamou-me ao seu gabinete. Вскоре после этого начальник вызвал меня в свой офис. "Kısa bir süre sonra patron beni ofisine çağırdı. Il avait l'intention d'installer un bureau à Paris et il voulait savoir si j'accepterais d'y aller. |||установить||||||||||я бы согласился|| ||the intention|to install|||||||wanted|||I would accept|there|go ||||||||||||||بالذهاب| |||założyć||||||||||zgodziłbym się|| |||instalar||||||||||aceptaría ir allí|| كان ينوي إنشاء مكتب في باريس ويريد معرفة ما إذا كنت سأوافق على الذهاب إلى هناك. Er hatte vor, ein Büro in Paris einzurichten und wollte wissen, ob ich bereit wäre, dorthin zu gehen. He intended to set up an office in Paris and wanted to know if I would agree to go there. 彼はパリにオフィスを設置するつもりで、私がそこに行くことを受け入れるかどうかを知りたいと思っていました。 Hij was van plan een kantoor in Parijs op te zetten en wilde weten of ik mee wilde gaan. Он намеревался открыть офис в Париже и хотел знать, соглашусь ли я туда поехать. Paris'te bir ofis kurmayı planlıyordu ve benim gidip gitmeyeceğimi öğrenmek istiyordu. Cela me permettrait de vivre à Paris et aussi de voyager une partie de l'année. ||позволило бы|||||||||||| This|||||||||||||| This||would allow||||||||travel|||| ||me permitiría||vivir|||||||||| ||許可する|||||||||||| ||pozwoliłoby|||||||||||| Dies würde es mir ermöglichen, in Paris zu leben und auch einen Teil des Jahres zu reisen. This would allow me to live in Paris and also to travel part of the year. それにより、私はパリに住むことができ、また一年の一部を旅行することもできるでしょう。 Hierdoor zou ik in Parijs kunnen wonen en een deel van het jaar kunnen reizen. Isso me permitiria morar em Paris e também viajar parte do ano. Bu sayede hem Paris'te yaşayabilir hem de yılın bir bölümünde seyahat edebilirim.

« Vous êtes jeune, et il me semble que c'est une vie qui doit vous plaire. ||||||||||||||hoşlanmak ||young||||seems||||||must||please ||||||||||||||تعجب |||||||||||||usted|gustar "You are young, and it seems to me that it is a life that must please you. 「あなたは若く、私にはそれがあなたにとって好きな生活のように思えます。」 "Je bent jong en het lijkt me dat dit een leven is dat je zou moeten bevallen. "És jovem e parece-me que esta é uma vida que te deve agradar. «Вы молоды, и мне кажется, что эта жизнь вам должна понравиться. "Gençsiniz ve bana öyle geliyor ki bu sizi memnun etmesi gereken bir hayat. » a-t-il dit. has||| " he said. と彼は言った。 " он сказал. J'ai dit que oui mais que dans le fond cela m'était égal. |||||||||cela|| ||||||||essentially|it|was for me|equal ||||||içinde||||| ||||||||no fundo||| ||||||||fondo||me daba igual| قلت نعم ، لكنني في الأساس لم أهتم. Ich sagte, dass ich das tue, aber dass es mir im Grunde egal sei. I said yes, but basically I didn't care. Le dije que sí, pero que básicamente no me importaba. 私ははいと言ったが、実際にはそれがどうでもよかった。 Ik zei ja, maar dat het me eigenlijk niet kon schelen. Eu disse que sim, mas que basicamente não me importava. Evet dedim ama aslında umurumda değildi. Il m'a demandé alors si je n'étais pas intéressé par un changement de vie. ||||||was||||||| Daraufhin fragte er mich, ob ich nicht an einer Veränderung meines Lebens interessiert sei. He then asked me if I was not interested in a life change. 彼は私に、生活を変えることに興味がないのかと尋ねました。 Bana hayatımı değiştirmekle ilgilenip ilgilenmediğimi sordu. J'ai répondu qu'on ne changeait jamais de vie, qu'en tout cas toutes se valaient et que la mienne ici ne me déplaisait pas du tout. |||||||||||||равны||||||||не нравилась||| |||||||||||||valaient toutes|||la mienne|||||ne me déplaisait||| ||||changed|never|||in which||case|all|all|were worth||||mine||||displeased||| |||||||||||||evenveel waard waren||||||||||| |||||||||||||eşit değerdeydi||||||||hoşuma gitmiyordu||| |||||||||||||var värda||||||||||| |||||||||||||تساوي||||||||||| ||||cambiaba|||||||||valían||||la mía||||no me desagradaba||| ||||zmieniało|||||||||były równoważne||||||||nie przeszkadzała mi||| أجبته أن الحياة لم تتغير أبدًا ، وأن الجميع على أي حال متساوون وأن حياتي هنا لم تغضبني على الإطلاق. Ich antwortete, dass man sein Leben nie ändert, dass jedenfalls alle gleichwertig sind und dass mir mein Leben hier überhaupt nicht missfällt. I replied that you never change your life, that in any case all are equal and that mine here does not displease me at all. Le contesté que uno nunca cambia de vida, que en cualquier caso todas son iguales y que la mía aquí no me disgustaba en absoluto. 私は、生活は決して変わらない、どの生活も同じ価値がある、そしてここでの私の生活は全く嫌ではないと答えました。 Ik antwoordde dat je je leven nooit verandert, dat ze in ieder geval allemaal hetzelfde zijn en dat ik het mijne hier helemaal niet leuk vond. Я ответил, что жизнь никогда не меняется, что в любом случае все равны и что моя здесь меня нисколько не раздражает. Hayatınızı asla değiştiremeyeceğinizi, her durumda hepsinin aynı olduğunu ve buradaki hayatımdan hiç hoşlanmadığımı söyledim. Il a eu l'air mécontent, m'a dit que je répondais toujours à côté, que je n'avais pas d'ambition et que cela était très mauvais pour les affaires. ||||недовольный|||||отвечал||||||||амбиции||||||||| ||||insatisfait||||je|||||||||||||||||| ||had||displeased|||that|I|was responding||to|aside|||didn't||of ambition|||it||||||business ||||descontente|||||||||que||||||||||||| ||||||||ben|||||||||||||||||| |||||||||odpowiadałem|||||||||||||||||interesy biznesowe |||||||||答えていた||||||||||||||||| ||||descontento|||||respondía||||||no tenía||de ambición|||||||||los negocios Er klang unglücklich, sagte mir, dass ich immer seitwärts antworte, dass ich keinen Ehrgeiz habe und das sehr schlecht fürs Geschäft sei. He looked displeased, told me that I was always off the mark in my answers, that I had no ambition and that this was very bad for business. Parecía descontento, me dijo que siempre contestaba fuera de turno, que no tenía ambición y que eso era muy malo para el negocio. 彼は不満そうに見え、私はいつも的外れな回答をしている、野心がない、それはビジネスにとって非常に悪いことだと言いました。 Fez um ar infeliz, disse-me que eu respondia sempre fora de tempo, que não tinha ambição e que isso era muito mau para o negócio. Mutsuz görünüyordu, bana her zaman sıram gelmeden cevap verdiğimi, hırsım olmadığını ve bunun iş için çok kötü olduğunu söyledi.

Alors je suis retourné travailler. |||returned| Also ging ich wieder zur Arbeit. So I went back to work. それで、私は仕事に戻りました。 Je ne voyais pas de raison pour changer ma vie. ||saw||||||my| ||widziałem||||||| ||veía||||||| ||見ていた||||||| I saw no reason to change my life. 私は自分の人生を変える理由が見当たらなかった。 Hayatımı değiştirmek için hiçbir neden görmedim. En y réfléchissant bien, je n'étais pas malheureux. ||размышляя||||| While||reflecting|||was||unhappy ||myśląc o tym||||| ||reflexionando bien|||||infeliz ||考えてみると||||| When I thought about it, I was not unhappy. Ahora que lo pienso, no era infeliz. よく考えてみると、私は不幸ではなかった。 Nu ik erover nadenk, ik was niet ongelukkig. Düşündüm de, mutsuz değildim. Quand j'étais étudiant, j'avais beaucoup d'ambitions de ce genre. ||студентом|||амбиции||| |||||of ambitions||| |||||の野望||| |||||de ambiciones|||tipo Als ich Student war, hatte ich viele solcher Ambitionen. When I was a student, I had many such ambitions. Cuando era estudiante, tenía muchas ambiciones de ese tipo. Öğrenciyken benim de buna benzer pek çok hedefim vardı. Mais quand j'ai dû abandonner mes études, j'ai très vite compris que tout cela était sans importance réelle. |||had to|abandon|||||quickly|understood|||this|||importance|real |||||||||||||||||werkelijke betekenis |||||||||||||||||rzeczywistej wartości |||||||||||||||||real importancia |||||||||||||||||実際の Als ich jedoch mein Studium abbrechen musste, wurde mir sehr schnell klar, dass all das keine wirkliche Bedeutung hatte. But when I had to give up my studies, I quickly understood that all this was of no real importance. Maar toen ik mijn studie moest opgeven, besefte ik al snel dat dat er allemaal niet toe deed. Но когда мне пришлось бросить учебу, я быстро понял, что все это не имеет большого значения. Ancak eğitimimi bırakmak zorunda kaldığımda, bunların hiçbirinin gerçekten önemli olmadığını çabucak anladım.

Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle. |evening|||came||||||||wanted||marry|| ||Marie|||beni|aramak|||||||||| In the evening, Marie came to get me and asked me if I wanted to marry her. 夜、マリーが私を迎えに来て、私が彼女と結婚したいかどうか尋ねました。 O akşam Marie beni almaya geldi ve onunla evlenmek isteyip istemediğimi sordu. J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourrions le faire si elle le voulait. |||it|was for me|equal||||could||||||wanted |||||||||يمكننا|||||| |||||obojętne|||||||||| I said I didn't care and we could do it if she wanted to. 私はそれが私にとってはどうでもよく、彼女が望むならば、結婚してもいいと答えました。 Umurumda olmadığını ve isterse yapabileceğimizi söyledim. Elle a voulu savoir alors si je l'aimais. ||wanted|||||loved O||||||| |||||||la amaba Sie wollte damals wissen, ob ich sie liebe. She wanted to know then if I loved her. 彼女はそれから、私が彼女を愛しているかどうか知りたがりました。 Onu sevip sevmediğimi bilmek istedi.

J'ai répondu comme je l'avais déjà fait une fois, que cela ne signifiait rien mais que sans doute je ne l'aimais pas. ||||||||||||значило||||||||| |||||||||que|||signifiait||||||||| ||||had|||once|||it||meant||||||I||loved| ||||||||||||betekende niets||||||||| ||||l' tinha||||||||significava||||||||| |||||||||||||hiçbir şey|||||||| ||||||||||||betyder||||||||| ||||to było||||||||znaczyło||||||||| ||||それを||||||||||||||||| ||||lo había||||||||significaba||||||||| أجبته كما فعلت مرة واحدة ، أن هذا لا يعني شيئًا ولكن ربما لم يعجبني. Ich antwortete, wie ich es schon einmal getan hatte, dass es nichts bedeutete, aber dass ich ihn wahrscheinlich nicht liebte. I replied as I had done once before, that it meant nothing but that I probably did not love her. Le contesté, como ya había hecho una vez, que no significaba nada, pero que probablemente no me caía bien. 私はすでに一度言ったように、これは何の意味もないが、おそらく私は彼女を好きではないと答えました。 Ik antwoordde, zoals ik al eens eerder had gedaan, dat het niets betekende maar dat ik hem waarschijnlijk niet aardig vond. Daha önce bir kez yaptığım gibi, bunun bir şey ifade etmediğini ama muhtemelen ondan hoşlanmadığımı söyledim. « Pourquoi m'épouser alors ? |жениться на мне| |me marier| |marry me| |mij trouwen| |me casar| Neden|evlenmek için| |gifta mig| |casarme conmigo| |私と結婚する| |ożenić się ze mną| "Warum heiraten Sie mich dann? "Why marry me then?" "¿Por qué casarse conmigo entonces? 「じゃあ、どうして私と結婚するの?」 "Waarom zou je dan met me trouwen? "Зачем тогда выходить за меня замуж?" "O zaman neden benimle evleniyorsun? » a-t-elle dit. " did she say. 」彼女は言いました。 Je lui ai expliqué que cela n'avait aucune importance et que si elle le désirait, nous pouvions nous marier. |||||cela||aucune||||||||||| I||had|||it||no|importance||||||desired||could||get married ||||||||||||||desejava||podíamos|| ||||||||||||||önskade|||| |||||||ninguna|||||||deseaba||podíamos|| ||||||||||||||||結婚できる|| ||||||||||||||życzyła||mogliśmy|| Ich erklärte ihr, dass es egal sei und dass wir heiraten könnten, wenn sie wollte. I explained to her that it didn't matter and that if she wanted, we could get married. Ona bunun önemli olmadığını ve eğer isterse evlenebileceğimizi söyledim. D'ailleurs, c'était elle qui le demandait et moi je me contentais de dire oui. кстати||||||||||удовлетворялся||| ||||||||||me contentais||| Moreover|||||was asking|||I||was content||| ||||||||||contentais||| |||||||bana|||yet||| ||||||||||أكتفي||| ||||||||||zadowalałem się||| ||||||||||満足していた||| Por cierto|||||pedía|||||me conformaba||| علاوة على ذلك ، كانت هي التي سألت وقلت نعم. Außerdem war sie es, die darum bat, und ich sagte einfach nur ja. Besides, it was her who was asking for it and I just kept saying yes. それに、彼女がそれを尋ねていて、私はただ「はい」と言うだけでした。 Zij vroeg erom en ik zei gewoon ja. Кроме того, это она спросила, и я просто сказал «да». Det var faktiskt hon som bad om det och jag sa bara ja. Aslında, bunu isteyen oydu ve ben de sadece evet dedim. Elle a observé alors que le mariage était une chose grave. ||наблюдала|||||||| ||observed||||marriage|||| ||gözlemledi|||||||| ||||||matrimonio|||| ثم لاحظت أن الزواج أمر خطير. Damals beobachtete sie, dass die Ehe eine ernste Sache sei. She remarked that marriage was a serious matter. 彼女は結婚が重大なことであることを観察しました。 Ze merkte op dat het huwelijk een serieuze zaak was. Hon konstaterade att äktenskapet var en allvarlig sak. Evliliğin ciddi bir mesele olduğunu gözlemledi. J'ai répondu : « Non. |responded| I replied, "No." 私は答えました:「いいえ。」 Jag svarade: "Nej. » Elle m'a regardé en silence, puis elle m'a demandé si j'aurais accepté la même proposition venant d'une autre femme, à qui je serais attaché de la même façon. |||||||||||||||исходящей|||||||||||| ||||||||||I would||||proposal|coming||||to|||would|attached||||way |||||||||||||||||||||||atacado|||| |||||||||||||||||||- ile|||||||| ||||||||||||||||||||||byłbym||||| ||||||||||||||||||||||would be|愛着を持っている|||| ||||||||||habría|||||viniendo de||||||||vinculado a|||| نظرت إلي في صمت ، ثم سألتني إذا كنت سأقبل نفس الاقتراح من امرأة أخرى ، سألتحق بها بالمثل. "Sie sah mich schweigend an und fragte mich dann, ob ich das gleiche Angebot von einer anderen Frau angenommen hätte, an die ich auf die gleiche Weise gebunden wäre. She looked at me in silence, then asked me if I would have accepted the same offer from another woman, to whom I would be attached in the same way. 彼女は静かに私を見つめ、その後、私が他の女性から同じ提案を受けた場合、同じように結びついているかどうか尋ねました。 "Ze keek me zwijgend aan en vroeg me toen of ik hetzelfde voorstel van een andere vrouw, aan wie ik op dezelfde manier gehecht zou zijn geweest, zou hebben geaccepteerd. "Olhou para mim em silêncio e depois perguntou-me se eu teria aceite a mesma proposta de outra mulher, à qual estaria ligado da mesma forma. "Bana sessizce baktı, sonra aynı şekilde bağlanacağım başka bir kadından aynı teklifi kabul edip etmeyeceğimi sordu. » 她默默地看着我,然后问我是否会接受来自另一个女人的同样的求婚,我也会以同样的方式依恋她。 J'ai dit : « Naturellement. ||Naturally I said, "Of course. 私は「もちろん」と言いました。 » Elle s'est demandé alors si elle m'aimait et moi, je ne pouvais rien savoir sur ce point. ||||||меня любила||||||||по этому вопросу|| |||à ce moment-là||||||je||||||| She|herself|||||loved me||me|||could||||| ||||||me amava|||||||||| o|||||||||||||||| ||||||kochała mnie|||||mogłem wiedzieć||||| ||||||私を愛していた|||||||||| ||||||me amaba|||||||||| تساءلت بعد ذلك إذا كانت تحبني ولا أعرف شيئًا عنها. "Sie fragte sich dann, ob sie mich liebte, und ich konnte in dieser Hinsicht nichts wissen. Then she wondered if she loved me and I couldn't know anything about it. それから彼女は自分が私を愛しているのかどうか考えましたが、私はその点について何も知ることができませんでした。 "Ze vroeg zich af of ze van me hield en ik kon het haar niet zeggen. "Ela perguntava-se se me amava e eu não lhe podia dizer. "Beni sevip sevmediğini merak ediyordu ve ben ona söyleyemiyordum. » 然后她问自己是否爱我,而我对此一无所知。

Après un autre moment de silence, elle a murmuré que j'étais bizarre, qu'elle m'aimait sans doute à cause de cela mais que peut-être un jour je la dégoûterais pour les mêmes raisons. ||||||||шепнула||||||||||||||||||||разочарую|||| ||||||||||||||||||||||||||||dégoûterai|||| ||||||||murmured|||||loved me||doubt||||that|||||||||would disgust|to||| ||||||||murmurou||||||||||||||||||||desgostaria|||| ||||||||fısıldadı||||||||||||||||||||tiksindiririm|||| ||||||||||||||||||||||||||||skulle äckla|||| ||||||||murmuró||||||||||||||||||||repugnaría|||| ||||||||||||||||||||||||||||嫌悪させる|||| ||||||||szepnęła||||||||||||||||||||zniechęcę ją|||| بعد لحظة أخرى من الصمت ، همست بأني غريب ، وأنها ربما أحببتني بسبب ذلك ، لكن ربما في يوم من الأيام سأقززها لنفس الأسباب. Nach einem weiteren Moment des Schweigens flüsterte sie, dass ich seltsam sei, dass sie mich wahrscheinlich deswegen liebe, aber dass ich sie vielleicht eines Tages aus denselben Gründen anekeln würde. After another moment of silence, she whispered that I was weird, that she probably loved me because of it but that maybe one day I would disgust her for the same reasons. Tras otro momento de silencio, murmuró que yo era raro, que probablemente me quería por eso pero que quizá algún día yo le daría asco por las mismas razones. もう一度の沈黙の後、彼女は私が奇妙だと言って、たぶんそれが理由で私を愛しているけれど、いつか同じ理由で私に嫌悪感を抱くかもしれないと囁いた。 Na nog een moment van stilte mompelde ze dat ik vreemd was, dat ze daarom waarschijnlijk van me hield, maar dat ik misschien op een dag om dezelfde redenen van haar zou walgen. Depois de mais um momento de silêncio, ela sussurrou que eu era estranho, que provavelmente ela me amava por causa disso, mas que talvez um dia eu a enojaria pelos mesmos motivos. После очередной паузы она прошептала, что я странный, что, возможно, она меня любит именно за это, но, может быть, однажды я её вызову отвращение по тем же причинам. Bir süre daha sessiz kaldıktan sonra, tuhaf olduğumu, muhtemelen beni bu yüzden sevdiğini ama belki bir gün benim de aynı nedenlerle ondan iğreneceğimi mırıldandı. 又沉默了一会儿,她嘀咕说我很奇怪,她可能因此而喜欢我,但也许有一天我会因为同样的原因而厌恶她。 Comme je n'avais rien à ajouter, elle m'a pris le bras en souriant et elle a déclaré qu'elle voulait se marier avec moi. ||||||||||||улыбаясь|||||||||| As||had|||add|||taken||arm||smiling||||declared||wanted|||| ||||||||||||sorrindo|||||||||| ||||||||أخذ|||||||||||||| ||||||||||||sonriendo|||||||||| ||||||||||||uśmiechając się|||||||||| Als ich nichts mehr hinzuzufügen hatte, nahm sie lächelnd meinen Arm und erklärte, dass sie mich heiraten wolle. Since I had nothing to add, she took my arm with a smile and declared that she wanted to marry me. 私が何も付け加えることがなかったので、彼女は微笑みながら私の腕を取って、私と結婚したいと宣言した。 Omdat ik niets toe te voegen had, nam ze glimlachend mijn arm en zei dat ze met me wilde trouwen. Так как мне было нечего добавить, она взяла меня за руку, улыбнулась и заявила, что хочет выйти за меня замуж. Ekleyecek bir şeyim olmadığı için gülümseyerek koluma girdi ve benimle evlenmek istediğini söyledi.

Ensuite nous nous sommes promenés dans la ville jusqu'au soir. ||||гуляли||||| |||||||||le soir Then|we|||walked||||until|evening ||||passeamos||||| ||||تجولنا||||| ||||paseamos||||| ||||散歩した||||| ||||spacerowaliśmy||||| Then we wandered around the city until evening. Luego paseamos por la ciudad hasta la noche. その後、私たちは夕方まで街を散歩した。 Затем мы прогулялись по городу до вечера. Sonra akşama kadar şehirde dolaştık. Marie est partie car elle avait des choses à faire. |is|||||||| Marie left because she had things to do. マリーはやるべきことがあったので出かけました。 Мария ушла, потому что у нее были дела. Marie gitti çünkü yapacak işleri vardı.

J'ai dîné au restaurant puis en rentrant chez moi j'ai trouvé le vieux Salamano. |ужинал|||||||||||| I have|dined|||||returning||||||old|Salamano |jantar|||||||||||| |cené|||||al regresar||||||| |夕食をとった|||||||||||| |kolację jadłem|||||wracając||||||| I had dinner at the restaurant then when I got home I found old Salamano. 私はレストランで夕食をとり、その後帰宅すると古いサラマーノに出会いました。 Я поужинал в ресторане, а потом, вернувшись домой, нашел старика Саламано. Bir restoranda yemek yedim ve eve döndüğümde yaşlı Salamano'yu buldum. Je l'ai fait entrer et il m'a appris que son chien était perdu, car il n'était pas à la fourrière. |||||||сказал|||||||||||| |||||||informé|||||||||||| ||||and|||told|||||lost|||||||pound |||||||||||||||||||canil |||||o||öğretti|||||||||||| |||hacer entrar||||||||||||||||perrera municipal |||||||||||||||||||schronisko dla zwierząt Ich ließ ihn herein und er teilte mir mit, dass sein Hund verloren gegangen war, da er nicht im Tierheim war. I brought him in and he told me that his dog was lost because he was not in the pound. 私は彼を家に入れ、彼の犬が迷子になっていることを教えてくれました。なぜなら犬は保護所にいなかったからです。 Я впустил его, и он рассказал мне, что его собака пропала, потому что ее не было в питомнике. Onu içeri aldım ve bana köpeğinin kaybolduğunu çünkü barınakta olmadığını söyledi. Les employés lui avaient dit que, peut-être, il avait été écrasé. |||||||||||раздавлен |||had|||||||been|crushed |||||||||||overreden |||||||||||atropelado |||||||||||ezilmiş |||||||||||atropellado |||||||||||圧倒された |||||||||||zgnieciony أخبره الموظفون أنه ربما تعرض للدهس. The employees told him that perhaps he had been run over. El personal le había dicho que podía haber sido atropellado. 従業員たちは彼に、多分、彼が押しつぶされたのかもしれないと言った。 Het personeel had hem verteld dat hij misschien was overreden. Os funcionários tinham-lhe dito que ele poderia ter sido atropelado. Сотрудники сказали ему, что, возможно, его задавило. Personel ona ezilmiş olabileceğini söylemişti. J'ai dit au vieux Salamano qu'il pourrait avoir un autre chien, mais il m'a dit qu'il était habitué à celui-là. |said||old|Salamano||could|||||||||||accustomed||it| |||||||||||||||||przyzwyczajony do||| Ich sagte dem alten Salamano, dass er einen anderen Hund haben könnte, aber er sagte mir, dass er an diesen Hund gewöhnt sei. I told old Salamano that he might have another dog, but he told me he was used to that one. 私は老サラマノに、他の犬を飼うことができると言ったが、彼はその犬に慣れていると言った。 Я сказал старику Саламано, что он может взять другую собаку, но он сказал мне, что привык к этой. Yaşlı Salamano'ya başka bir köpek alabileceğini söyledim ama o buna alışkın olduğunu söyledi. Je lui ai posé quelques questions sur son chien, il m'a dit qu'il l'avait eu après la mort de sa femme, et il a commencé à me raconter sa vie. ||||||||||moi||||||||||||||||||| ||had|asked|a few|||||||||had|had|||||||||||||tell|| |||||||||||||||después de|||||||||||||| سألته بعض الأسئلة عن كلبه ، فأخبرني أنه أصيب به بعد وفاة زوجته ، وبدأ يخبرني عن حياته. Ich stellte ihm ein paar Fragen zu seinem Hund, er erzählte mir, dass er ihn hatte, nachdem seine Frau gestorben war, und er begann, mir von seinem Leben zu erzählen. I asked him a few questions about his dog, he told me that he had it after the death of his wife, and he started telling me about his life. 私は彼に犬についていくつか質問をした。彼は妻の死後にその犬を飼い始めたと言い、そして自分の人生について話し始めた。 Ik stelde hem een paar vragen over zijn hond en hij vertelde me dat hij hem had gekregen nadat zijn vrouw was overleden en hij begon over zijn leven te vertellen. Fiz-lhe algumas perguntas sobre seu cachorro, ele me disse que o teve depois que sua esposa morreu e começou a me contar sobre sua vida. Я задал ему несколько вопросов о его собаке, он сказал, что получил её после смерти своей жены, и начал рассказывать мне о своей жизни. Ona köpeği hakkında birkaç soru sordum ve bana köpeği karısı öldükten sonra aldığını söyledi ve bana hayatını anlatmaya başladı. Il m'a dit que maman aimait beaucoup son chien. |has me|||mom|||| Er sagte mir, dass Mama ihren Hund sehr liebte. He told me that mom loved her dog very much. 彼は私に、母が彼女の犬をとても好きだと言いました。 Он сказал мне, что мама очень любила свою собаку. Bana annemin köpeğini çok sevdiğini söyledi. En parlant d'elle, il l'appelait « votre pauvre mère. ||||называл||| |speaking|||called||poor|mother ||||called her||| ||||la llamaba|su|pobre| ||||彼は呼んでいた||| ||||nazywał||| Wenn er von ihr sprach, nannte er sie "deine arme Mutter". Speaking of her, he called her "your poor mother." 彼女の話をすると、彼は彼女を「あなたの可哀想なお母さん」と呼びました。 Говоря о ней, он называл её «ваша бедная мама». Ona "zavallı annen" dedi. ». 」. ».

Il a ajouté qu'il savait que dans le quartier on m'avait mal jugé parce que j'avais mis ma mère à l'asile, mais il me connaissait et il savait que j'aimais beaucoup maman. ||||||||районе||||осуждали|||||||||||||||||любила|| |||||||||les gens|||||||||||||||||||||| ||added||knew||||neighborhood||had judged me||judged||||put||||the asylum||||knew|||knew||I loved||mom ||||||||||||verkeerd beoordeeld||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||biliyordu||||||| ||||||||||||||||||||||||知っていた||||||| ||||||||barrio||||juzgado mal||||puesto a|||||||||||||amaba|| وأضاف أنه يعلم أن الناس في الحي حكموا عليّ بشكل سيء لأنني وضعت والدتي في المصحة، لكنه يعرفني ويعرف أنني أحب والدتي كثيراً. Er fügte hinzu, dass er wisse, dass man mich in der Nachbarschaft falsch beurteilt habe, weil ich meine Mutter ins Heim gesteckt habe, aber er kenne mich und wisse, dass ich Mutter sehr liebe. He added that he knew that in the neighborhood I had been poorly judged because I had put my mother in asylum, but he knew me and he knew that I loved mom very much. 彼は、近所の人々が私のことを誤解していたことを知っていて、なぜなら私は母を精神病院に入れたからだが、彼は私を知っていて、私が母をとても愛していることを知っていたと付け加えた。 Acrescentou que sabia que as pessoas da vizinhança me tinham julgado mal porque eu tinha posto a minha mãe num asilo, mas ele conhecia-me e sabia que eu amava muito a minha mãe. Он добавил, что знал, что в районе меня неправильно оценили, потому что я отправил мать в приют, но он меня знал и знал, что я очень любил маму. Annemi akıl hastanesine yatırdığım için çevredeki insanların beni yanlış değerlendirdiğini bildiğini, ancak beni tanıdığını ve annemi çok sevdiğimi bildiğini sözlerine ekledi. J'ai répondu, que je l'ignorais, mais que mettre maman à l'asile m'avait paru une chose naturelle puisque je n'avais pas assez d'argent pour la faire garder. ||||не знал||||||||казалось||||||||||||| |||je|je ne savais pas||||||||semblait||||||||||||| I have||||I did not know||||||the asylum|had seemed|seemed||||since||||||to|||keep ||||Ik wist het niet||||||||||||||||||||| ||||não sabia||||||||paru||||||||||||| ||||bilmiyordum||||||||görünmek||||||||||||| ||||||||||||verkat||||||||||||| ||||lo ignoraba||||||el asilo||parecido|||||||||||||cuidar de ella ||||それを知らなかった||||||||||||||||||||| ||||nie wiedziałem||||||||wydawało się||||||||||||| Ich antwortete, dass ich das nicht wüsste, aber dass es mir natürlich erschien, Mama ins Heim zu geben, da ich nicht genug Geld hatte, um sie betreuen zu lassen. I replied, that I did not know, but that putting mom in the asylum seemed natural to me since I did not have enough money to keep her. 私は、私が無関心だったと答えたが、母を精神病院に入れることは自然なことだと思った、なぜなら私には彼女を世話するためのお金が十分ではなかったから。 Ik antwoordde dat ik het niet wist, maar dat het logisch leek om mijn moeder in een gesticht te stoppen, omdat ik niet genoeg geld had om voor haar te zorgen. Respondi que não sabia, mas que internar a minha mãe num asilo me parecia uma atitude natural, pois não tinha dinheiro para cuidar dela. Я ответил, что не знал этого, но что отправить маму в приют показалось мне естественным, поскольку у меня не было достаточно денег, чтобы о ней заботиться. Bilmediğimi ama annemi akıl hastanesine yatırmanın doğal bir şey olduğunu, çünkü ona bakmak için yeterli paramın olmadığını söyledim. « D'ailleurs, ai-je ajouté, il y avait longtemps qu'elle n'avait rien à me dire et qu'elle s'ennuyait toute seule. кстати|||||||||||||||||| |||||||||||||||||toute seule| Moreover|had||added||||longtime|||||||||was bored|| ||||||||||||||||est entediada|| ||||||||||||||||sıkılıyordu|| ||||||||||||||||kände sig ensam|| ||||||||||||||||se aburría|| "Außerdem", fügte ich hinzu, "hatte sie mir schon lange nichts mehr zu sagen und langweilte sich allein. "Besides," I added, "she had had nothing to say to me for a long time and had been bored all by herself." 「それに、私は付け加えた、彼女と話すことがなくなって久しいし、彼女は一人で退屈していた。」 Além disso", acrescentei, "ela não tinha nada para me dizer há muito tempo e estava aborrecida sozinha. «К тому же, добавил я, давно уже она не говорила мне ничего и скучала одна. Ayrıca," diye ekledim, "uzun zamandır bana söyleyecek bir şeyi yoktu ve tek başına canı sıkılıyordu. – Oui, m'a-t-il dit, et à l'asile, du moins, on se fait des camarades. |||||||психиатрическая больница||||||| Yes|||||||the asylum||less|||||buddies |||||||het asiel||||||| ||||||||-ın||||||kardeşler ||||||||||||||kamrater |||||||الملجأ||||||| ||||||||||||||仲間 ||||||||||||||compañeros - نعم ، قال لي ، وفي المصحة ، على الأقل ، نكون أصدقاء. - Ja, sagte er mir, und in der Anstalt findet man zumindest Kameraden. – Yes, he told me, and at the asylum, at least, you make friends. – はい、彼が言ったように、少なくともアジールでは、仲間ができる。 – Да, сказал он мне, и в приюте, по крайней мере, можно завести друзей. - Evet," dedi, "ve en azından akıl hastanesinde arkadaş edinirsiniz. » Puis il est rentré chez lui. Then|||returned|| |||volvió|| " Dann ging er nach Hause. » Then he went home. 」それから彼は自分の家に帰った。 » Затем он вернулся домой. "Sonra eve gitti.

Le dimanche, Marie est venue me réveiller et je me suis préparé pour aller chez l'ami de Raymond. |Sunday|||came||wake|||||||go||the friend|| ||||||acordar||||||||||| يوم الأحد ، جاءت ماري لإيقاظي واستعدت للذهاب إلى صديق ريموند. Am Sonntag kam Marie, um mich zu wecken, und ich machte mich bereit, um zu Raymonds Freund zu gehen. On Sunday, Marie came to wake me up and I got ready to go to Raymond's friend's place. 日曜日、マリーが私を起こしに来て、私はレイモンの友人のところに行くために準備をした。 Op zondag kwam Marie me wakker maken en maakte ik me klaar om naar het huis van Raymond's vriend te gaan. В воскресенье Мария пришла разбудить меня, и я подготовился, чтобы пойти к другу Реймонда. Pazar günü Marie beni uyandırmaya geldi ve Raymond'un arkadaşının evine gitmek için hazırlandım. La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait « manqué » à Raymond. |предшествующий день|||||участок полиции|||свидетельствовал|||||не хватало|| The|night before||were|gone||police station|||testified|||girl||missed|| |||||||||getuigd||||||| ||||||delegacia|||depoimento||||||| ||||||polis||benim vardı|şahitlik ettim|||||kaçırdı|| ||||||polisen|||||||||| ||||||مركز الشرطة|||||||||| |noc||byliśmy|||komisariat policji|||świadczył||||||| |前日|||||警察署|||||||||| |La víspera||habíamos ido|||comisaría de policía|||declarado|||||faltado al respeto|| في اليوم السابق ذهبنا إلى مركز الشرطة وشهدت بأن ريموند قد "فات" الفتاة. Am Vortag waren wir zur Polizeiwache gegangen und ich hatte ausgesagt, dass Raymond das Mädchen "vermisst" hatte. The day before, we had gone to the police station and I had testified that the girl had 'failed' Raymond. El día anterior habíamos ido a comisaría y yo había declarado que Raymond había "echado de menos" a la chica. 前日、私たちは警察署に行き、私はその女の子がレイモンに「欠けていた」と証言しました。 De dag ervoor waren we naar het politiebureau gegaan en had ik verklaard dat Raymond het meisje had 'gemist'. Накануне мы сходили в участок, и я свидетельствовал, что девушка «не оправдала» Реймонда. Bir gün önce karakola gitmiştik ve Raymond'un kızı 'kaçırdığına' dair ifade vermiştim. Il s'en est sorti avec un avertissement. ||||||предупреждение ||||||avertissement |got out||got out|||warning ||||||waarschuwing ||||||uyarı ||||||varning |عن ذلك||||| ||||||Advertencia ||||||ostrzeżenie Er kam mit einer Verwarnung davon. He got away with a warning. 彼は警告だけで済みました。 Saiu com uma advertência. Он отделался предупреждением. Bir uyarı ile kurtuldu.

Les policiers n'ont pas contrôlé mon affirmation. ||||проверили||заявление ||||vérifié||déclaration ||||controlled||assertion ||||||bewering ||||||ifadem ||||||بيان |policjanci|||||twierdzenie ||||||主張 ||||verificado|| لم تتحقق الشرطة من تأكيدي. Die Polizei kontrollierte meine Behauptung nicht. The police did not verify my statement. La policía no comprobó mi declaración. 警官たちは私の主張を確認しませんでした。 A polícia não verificou o meu depoimento. Полиция не проверила моё утверждение. Polis ifademi kontrol etmedi.

Avant de partir pour la plage, Raymond, m'a montré un groupe d'Arabes en face qui nous regardaient en silence. Before|||||beach|||shown|||of Arabs||in front|||were watching|| ||||||||mostrou||||||||nos observavam|| |||||plaj||||||||||||| ||||||||||||||||tittade på oss|| ||||||||pokazał||||||||patrzyli|| ||||||||||||||||見ていた|| ||||||||||||||||miraban en silencio||en silencio Bevor wir zum Strand gingen, zeigte mir Raymond, eine Gruppe von Arabern auf der anderen Straßenseite, die uns schweigend beobachteten. Before leaving for the beach, Raymond, showed me a group of Arabs opposite who were watching us in silence. ビーチに出かける前に、レイモンが私に静かにこちらを見ているアラブ人のグループを見せてくれました。 Antes de sair para a praia, Raymond me mostrou um grupo de árabes em frente que nos observava em silêncio. Перед тем как уйти на пляж, Реймонд показал мне группу арабов напротив, которые молча на нас смотрели. Sahile gitmeden önce Raymond bana karşıda sessizce bizi izleyen bir grup Arap'ı gösterdi. Il m'a dit qu'un des hommes du groupe était celui dont il m'avait parlé. ||||||||||الذي||| |||that a|||||was|the one|that||had me| ||||||||vardı||||| |||||||||||||había hablado Er sagte mir, dass einer der Männer in der Gruppe der Mann war, von dem er mir erzählt hatte. He told me that one of the men in the group was the one he told me about. Me dijo que uno de los hombres del grupo era del que me había hablado. 彼は、そのグループの中の一人が以前に彼が私に話した男だと言いました。 Hij vertelde me dat een van de mannen in de groep degene was over wie hij me had verteld. Ele me disse que um dos homens do grupo era aquele de quem ele me tinha falado. Он сказал мне, что один из мужчин в группе был тем, о ком он мне говорил. Gruptaki adamlardan birinin bana bahsettiği kişi olduğunu söyledi. Mais il a ajouté que, c'était maintenant une histoire finie. |||added||||||finished |||||||||bitmiş Aber er fügte hinzu, dass es nun eine abgeschlossene Geschichte sei. But he added that it was now a finished story. Pero añadió que ya se había acabado. しかし、彼はそれが今では終わった話だと付け加えました。 Mas ele acrescentou que agora era uma história acabada. Но он добавил, что это теперь законченная история. Ancak bunun artık sona erdiğini de sözlerine ekledi. Marie ne comprenait pas très bien et nous a demandé ce qu'il y avait. ||||||||||ce que||| ||understood||||||||||| ||entendia|||||||||||havia Marie verstand nicht ganz richtig und fragte uns, was los sei. Marie did not understand very well and asked us what was there. マリーはあまりよく理解できず、何があるのかを私たちに尋ねました。 A Marie não percebeu muito bem e perguntou-nos o que se passava. Мари не очень хорошо понимала и спросила нас, что происходит. Marie tam olarak anlamadı ve bize sorunun ne olduğunu sordu. Je lui ai dit que c'étaient des Arabes qui en voulaient à Raymond. ||||||||||злились|| |||||||||en||| ||had|||they were||Arabs||wanted|wanted|| ||||||||||istiyorlardı|| |||||eran||Árabes||||| |||||||アラブ人||||| |||||byli||Arabowie|||chcieli|| Ich sagte ihm, dass es Araber waren, die es auf Raymond abgesehen hatten. I told him that it was the Arabs who were after Raymond. Le dije que eran árabes los que iban tras Raymond. 私は彼女に、レイモンドに恨みを持つアラブ人だと教えました。 Ik vertelde hem dat het de Arabieren waren die achter Raymond aanzaten. Я сказал ей, что это арабы, которые хотели навредить Реймону. Ona Raymond'un peşindekilerin Araplar olduğunu söyledim. Elle a voulu qu'on parte tout de suite. ||||уедем||| ||wanted||leave|||immediately ||||nos fuéramos||| أرادت منا أن نغادر على الفور. Sie wollte, dass wir sofort losfahren. She wanted us to leave right away. Quería que nos fuéramos enseguida. 彼女はすぐに出発したいと言いました。 Она захотела, чтобы мы ушли сразу. Hemen gitmemizi istedi.

Nous sommes allés vers l'arrêt d'autobus qui était un peu plus loin et Raymond m'a annoncé que les Arabes ne nous suivaient pas. |||||автобусной останов||||||||||||||||| We|are|went|toward|the bus stop|of the bus||was||||far||||announced|||Arabs|||were following| |||||||||||||||||||||nos seguiam| |||||buss||||||||||||||||följde| ||||przystanek|autobusu||||||||||||||||| |||||バス停||||||||||||||||| ||||la parada|de autobús||||||||||||||||nos seguían| Wir gingen zur Bushaltestelle, die etwas weiter weg war, und Raymond verkündete mir, dass die Araber uns nicht folgen würden. We went towards the bus stop, which was a little further away, and Raymond told me that the Arabs were not following us. Fuimos a la parada de autobús un poco más adelante y Raymond me dijo que los árabes no nos seguían. 私たちはもう少し遠くにあるバス停に向かい、レイモンがアラブ人たちが私たちを追っていないと伝えてくれました。 We gingen naar de bushalte iets verderop en Raymond vertelde me dat de Arabieren ons niet volgden. Fomos para a paragem de autocarro um pouco mais à frente e o Raymond disse-me que os árabes não nos estavam a seguir. Мы направились к автобусной остановке, которая была чуть дальше, и Реймонд сообщил мне, что арабы не следуют за нами. Biraz ilerideki otobüs durağına gittik ve Raymond bana Arapların bizi takip etmediğini söyledi. Je me suis retourné. |||turned Ich drehte mich um. I turned around. 私は振り返りました。 Ik draaide me om. Я обернулся. Arkamı döndüm. Ils étaient toujours à la même place et ils regardaient avec indifférence l'endroit que nous venions de quitter. |||||||||||||||покинули|| |||||||||||||||venions de|| They|were||||||||were looking||indifference|the place|||were coming||leave |||||||||||||||tínhamos saído|| ||||||||||||yer|||geldiğimiz|| |||||||||||||||hade just|| |||||||||||||||przyszliśmy|| |||||||||||||||来た|| |||||||||miraban||indiferencia||||acabábamos de dejar|| كانوا لا يزالون في نفس المكان ونظروا بلا مبالاة إلى المكان الذي غادرناه للتو. Sie standen immer noch an derselben Stelle und blickten gleichgültig auf den Ort, den wir gerade verlassen hatten. They were still in the same spot and were looking indifferently at the place we had just left. Seguían en el mismo sitio, mirando con indiferencia el lugar que acabábamos de abandonar. 彼らはまだ同じ場所にいて、私たちが去った場所を無関心に見つめていました。 Eles ainda estavam no mesmo lugar e olhavam com indiferença para o lugar que tínhamos acabado de sair. Они по-прежнему были на том же месте и с безразличием смотрели на место, которое мы только что покинули. Hâlâ aynı yerdeydiler ve az önce ayrıldığımız yere kayıtsızlıkla bakıyorlardı. Nous avons pris l'autobus. ||taken| Wir fuhren mit dem Bus. We took the bus. 私たちはバスに乗りました。 Мы сели в автобус.

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. |||||пригород| ||went down|||| We||descended|||suburb| ||descendemos|||subúrbio| ||indikledik|||| ||nerade|||| |||||الضاحية| ||zjechaliśmy|||| ||降りた|||アルジェの郊外| ||bajamos a|||suburbios| We got off in the suburbs of Algiers. 私たちはアルジェの郊外で降りました。 Мы вышли в пригороде Алжира. Cezayir'in dış mahallelerine gittik. La plage n'était pas loin de l'arrêt d'autobus. |beach|||far||the bus stop|of the bus |||||||de ônibus The beach was not far from the bus stop. ビーチはバス停から遠くなかったです。 Пляж был недалеко от автобусной остановки. Plaj otobüs durağından çok uzakta değildi. L'ami de Raymond habitait juste au bout de la plage. ||||exactly||||| The friend|||lived||at the|end|||beach ||||||نهاية||| |||mieszkał|||||| عاش صديق ريموند في نهاية الشاطئ. Raymonds Freund wohnte direkt am Ende des Strandes. Raymond's friend lived just at the end of the beach. レイモンドの友人は浜辺のすぐ端に住んでいました。 Raymond'un arkadaşı plajın hemen sonunda yaşıyordu. Il s'appelait Masson. ||Массон |was called|Masson ||Masson ||Masson ||Se llamaba Masson. ||Masson Sein Name war Masson. His name was Masson. 彼の名前はマッソンでした。 C'était un grand type avec une petite femme ronde et gentille, à l'accent parisien. ||||||||круглая||доброй|||парижский акцент ||||||||ronde||||| It was|||guy||a|||round||kind||the accent| ||||||||gordinha||gentle||| Bu bir||||||||şişman ve sevimli|||||Paris aksanı ||||||||rund||||| ||||||||okrągła||||| |||||||女性|丸い||||| ||||||||regordeta||amable||| كان رجلاً طويل القامة مع امرأة صغيرة مستديرة ولطيفة بلكنة باريسية. Er war ein großer Kerl mit einer kleinen, runden, netten Frau mit Pariser Akzent. He was a tall guy with a nice, round little woman with a Parisian accent. 彼は小さくて優しい丸い奥さんを持った背の高い男でした、パリのアクセントを持って。 Hij was een lange man met een korte, ronde, vriendelijke vrouw en een Parijs accent. Era um homem alto, com uma mulher baixa, redonda e simpática e um sotaque parisiense. Это был высокий парень с маленькой, круглой, красивой женщиной с парижским акцентом. Kısa boylu, yuvarlak, nazik bir karısı ve Paris aksanı olan uzun boylu bir adamdı. Il nous a dit tout de suite de nous mettre à l'aise et qu'on mangerait des poissons qu'il avait pêchés le matin-même. |||||||||||комфортно|||будем есть|||||пойманных||| |||||||||||||||||||pêchés ce matin||| He|||||||||get||at ease|||would eat||fish|||caught||| ||||||||||||||would eat||peixes|||peixes||| ||||||||bize|koymak||||||bazı||||balıklar||sabah| |||||||||||||||||||fiskat||| ||||||||||||||comeríamos||pescados|||pescado||| ||||||||||||||食べるだろう|||||||| ||||||||||||||zjemy||ryby|||pstrągi||| أخبرنا على الفور أن نشعر بالراحة وأننا سنأكل السمك الذي اصطاده ذلك الصباح. Er sagte uns gleich, dass wir es uns gemütlich machen sollten und dass wir Fische essen würden, die er am Morgen gefangen hatte. He told us right away to make us comfortable and that we would eat the fish he had caught that morning. 彼は私たちにすぐにリラックスするように言い、彼がその朝に釣った魚を食べることになると言いました。 Disse-nos logo para nos pormos à vontade e que íamos comer peixe que ele tinha pescado nessa manhã. Bize hemen rahat etmemizi ve o sabah yakaladığı balıkları yiyeceğimizi söyledi.

Je suis allé me baigner avec Marie et Masson. ||||nager|||| ||went||bathe|||| ||||kąpać się|||| ||||bañar|||| ذهبت لأستحم مع ماري وماسون. I went to bathe with Marie and Masson. 私はマリーとマッソンと一緒に泳ぎに行きました。 Marie ve Masson ile yüzmeye gittim. Je me sentais bien avec Marie, nous étions en parfaite harmonie dans la mer. ||||||||||гармонии||| I||felt|||||were||perfect|harmony||| ||||||||||harmonia||| ||||||||||تناغم||| |||||||||doskonałej|harmonia||| ||||||||||調和||| |||||||||perfecta|perfecta armonía||| I felt good with Marie, we were in perfect harmony in the sea. 私はマリーと一緒にいて心地よく感じていて、私たちは海の中で完璧なハーモニーを保っていました。 Marie ile kendimi iyi hissediyordum, denizde mükemmel bir uyum içindeydik. Ensuite, nous sommes retournés nous allonger sur la plage, puis nous sommes allés manger tous ensemble. |||вернулись||лежать|||||||||| |||||s'allonger|||||||||| |||returned||lie down||||then|||went||| |||voltados||deitar|||||||||| |||||uzanmak|||||||||| |||||الاستلقاء|||||||||| |||regresamos||tumbarse|||||||||| |||戻った|||||||||||| |||wróciliśmy||położyć się|||||||||| Anschließend legten wir uns wieder an den Strand und gingen dann alle zusammen essen. Then we went back to lie on the beach, then we all went to eat. Daha sonra, uzanmak ve birlikte yemek yemek için sahile geri döndük. Nous avons bu beaucoup de vin et au moment du café, j'avais la tête un peu lourde. |||||||au||||||||| ||drank|||wine|||||||the||||heavy ||||||||||||||||schwer biz||bu|||||ve||||||||| ||pić||||||||||||||ciężka ||||||||||||||||重い ||bebido||||||||||||||pesada Wir tranken viel Wein und beim Kaffee war mir der Kopf etwas schwer. We drank a lot of wine and at the time of coffee, my head was a little heavy. 私たちはたくさんのワインを飲み、コーヒーの時間には少し頭が重かった。 Çok fazla şarap içtik ve kahve saatinde kendimi biraz ağırlaşmış hissediyordum. Après le repas, Raymond, Masson et moi sommes allés nous promener pendant que les femmes restaient faire la vaisselle et la sieste. ||||||||||||||||||мыть посуду||| |||||||||||||||restaient à|||||| ||meal||Masson||||||walk|while|||women|remained|||dishes|||nap |||||||||||||||||||||dutje doen ||||||||||||||||||a louça||| ||||||||||نزهة||||||||||| ||||||||||||||||||naczynia||| ||||||||||dar un paseo|||||quedaban|||lavar los platos|||siesta بعد الوجبة ، ذهبت أنا ورايموند وماسون في نزهة بينما بقيت النساء لغسل الأطباق وأخذ قيلولة. Nach dem Essen gingen Raymond, Masson und ich spazieren, während die Frauen beim Abwasch und bei der Siesta blieben. After the meal, Raymond, Masson and I went for a walk while the women stayed doing the dishes and the nap. 食事の後、レイモン、マッソンと私は散歩に出かけ、女性たちは皿洗いや昼寝をしていました。 Öğle yemeğinden sonra Raymond, Masson ve ben yürüyüşe çıktık, kadınlar ise bulaşık yıkamak ve siesta yapmak için geride kaldılar.

À un moment, Raymond a dit à Masson quelque chose que j'ai mal entendu. |||||a dit||||||je l'ai|| |||Raymond||||||||||heard ||||||||||que||| Einmal sagte Raymond etwas zu Masson, das ich falsch verstanden hatte. At one point, Raymond said to Masson something that I misunderstood. ある時、レイモンはマッソンに私が聞き逃した何かを言いました。 Op een gegeven moment zei Raymond iets tegen Masson dat ik verkeerd heb verstaan. В какой-то момент Раймон сказал Массону что-то, что я не расслышал. Vid ett tillfälle sa Raymond nåt till Masson som jag hörde fel. Bir noktada Raymond, Masson'a yanlış duyduğum bir şey söyledi. Mais j'ai aperçu en même temps, tout au bout de la plage, deux Arabes qui venaient dans notre direction. ||увидел||||||в конце|||||||||| ||||||tout|||||||||||| ||caught a glimpse||||||end|||||Arabs||were coming||| ||vislumbre|||||||||||||||| Ama||görünüm|||||||||||||||| ||entrevu|||||||||||||||| |||||||||||||||来ていた||| ||visto||||||extremo|||||Árabes||venían||| لكنني رأيت في نفس الوقت ، في نهاية الشاطئ ، عربين قادمين نحونا. Aber gleichzeitig sah ich am anderen Ende des Strandes zwei Araber auf uns zukommen. But I saw at the same time, at the end of the beach, two Arabs who were coming in our direction. しかし、私は同時に、ビーチの端にいる二人のアラブ人が私たちの方に来るのを見かけました。 Mas, ao mesmo tempo, ao fundo da praia, vi dois árabes que vinham na nossa direção. Men samtidigt, längst bort på stranden, såg jag två araber komma emot oss. Ama aynı anda, plajın uzak ucunda, iki Arap'ın bize doğru geldiğini gördüm. J'ai regardé Raymond et il m'a dit : « C'est lui. ||Raymond|||||| I looked at Raymond and he said to me, "It's him. 私はレイモンを見て、彼は私に「彼です。」と言いました。 Jag tittade på Raymond och han sa: "Det är han. » Nous avons continué à marcher. |have|continued||walk ||||seguir caminando ||kontynuowaliśmy|| We continued to walk. 私たちは歩き続けました。 Les Arabes avançaient lentement et ils étaient déjà beaucoup plus rapprochés. ||двигались впер||||||||ближе The||were advancing|slowly||||already|||closer ||avançavam||||||||mais próximos ||ilerliyorlardı|||||||| ||posuwali się||||||||zbliżeni ||進んでいた||||||||近づいていた ||avanzaban|||||||| Die Araber kamen nur langsam voran und waren schon viel näher zusammengerückt. The Arabs were advancing slowly and they were already much closer. Los árabes avanzaban lentamente y ya estaban mucho más cerca. Araplar yavaş yavaş ilerliyordu ve artık çok daha yakındaydılar. Raymond a dit : « S'il y a de la bagarre, toi, Masson, tu prendras le deuxième. ||||||||драка||||возьмёшь|второй| Raymond||||||||fight||Masson||will take|| ||||||||briga||||will take|| |||||||der||||||| ||||||de|bu|kavga|||||| ||||||||bråk|||||| ||||||||شجار|||||| ||||||||bójka||||weźmiesz|| ||||||||喧嘩|||||| ||||||||pelea||Masson||tomarás|| قال ريموند: "إذا كان هناك قتال ، أنت يا ماسون ، ستأخذ الثاني. Raymond sagte: „Wenn es einen Kampf gibt, du, Masson, du wirst den zweiten nehmen. Raymond said, "If there is a fight, you, Masson, you will take the second. Raymond dijo: "Si hay pelea, tú, Masson, ocuparás el segundo lugar. レイモンは言った: 「もし喧嘩が始まったら、マソン、お前が二人目を取ることになる。」 Raymond zei: "Als er gevochten wordt, neem jij, Masson, de tweede plaats in. Raymond disse: "Se houver luta, tu, Masson, ficarás em segundo lugar. Раймонд сказал: «Если будет драка, ты, Массон, возьмешь вторую». Raymond şöyle dedi: "Eğer bir kavga çıkarsa, sen, Masson, ikinci sırada yer alacaksın. Moi, je me charge de mon type. |||m'occupe||| |I|me|take care of|||type |||zajmuję się||| |||me encargo de||| أنا ، سأعتني بنوعتي. Ich kümmere mich um meinen Typ. I take care of my type. 俺は自分の相手を担当する。 Ik zal voor mijn mannetje zorgen. Eu vou cuidar do meu tipo. Я позабочусь о своем типе. Ben adamıma bakarım. Toi, Meursault, s'il en arrive un autre, il est pour toi. |Meursault||||||it||| Du, Meursault, wenn noch einer kommt, ist er für dich. You, Meursault, if another one arrives, it is for you. お前、メルソー、もし他に誰か来たら、それはお前のものだ。 Sen, Meursault, eğer bir tane daha gelirse, bu senin için. » J'ai dit : « Oui » et Masson a mis ses mains dans les poches. |||||||||||карманы ||||Masson||put|||||pockets ||||||put|||||pockets |||||||||||ceketin ceplerine |||||||||||kieszenie |||||||||||ポケット |||||||||||bolsillos قلت: "نعم" ووضع ماسون يديه في جيوبه. I said, "Yes," and Masson put his hands in his pockets. "Evet" dedim ve Masson ellerini ceplerine soktu. 我说:"是的",马松把手放进口袋里。 Quand nous avons été à quelques pas les uns des autres, les Arabes se sont arrêtés. Lorsque||||||quelques pas||||||||| ||have||||||each|||||||stopped Ne zaman||||||||||diğerleri|||||durdu |||||||||||||||zatrzymali się |||||||||||||||立ち止まった |||||||||||||||se detuvieron Als wir nur noch wenige Gehminuten voneinander entfernt waren, hielten die Araber an. When we were a few steps from each other, the Arabs stopped. 私たちが互いに少しの距離にいたとき、アラブ人たちは立ち止まりました。 Quando estávamos a poucos passos um do outro, os árabes pararam. Birbirimizden birkaç adım uzaklaştığımızda Araplar durdu. 当我们离彼此几步远时,阿拉伯人停了下来。 Raymond est allé tout droit vers son type. Raymond||went|||towards|| Raymond ging direkt zu seinem Typen. Raymond went straight to his type. レイモンは彼のタイプにまっすぐ向かって行きました。 Raymond ging recht op zijn type af. Raymond foi direto para seu cara. Raymond doğrudan kendi tipine yöneldi. 雷蒙德径直走向那人。 J'ai mal entendu ce qu'il lui a dit, mais l'autre a fait semblant de lui donner un coup de tête. ||||||||cependant|||fait|||||||| I have|hurt|heard||||||||||pretense|||||hit|| |||||||||||yaptı|||||||| ||||||||||||ふりをした||||||| ||||||||||||fingió||||||| لم أسمع ما قاله لها ، لكن الآخر تظاهر بمهاجمته. Ich habe mich verhört, was er zu ihr gesagt hat, aber der andere hat so getan, als würde er ihr einen Kopfstoß verpassen. I misheard what he said to him, but the other pretended to headbutt him. 私は彼が彼に言ったことを聞き間違えましたが、もう一方は彼に頭突きをするふりをしました。 Ik hoorde niet wat hij zei, maar de ander deed alsof hij hem een kopstoot gaf. Eu ouvi mal o que ele disse a ela, mas o outro fingiu dar uma cabeçada nele. Ne dediğini duymadım ama diğeri ona kafa atıyormuş gibi yaptı. 我听错了他对他说的话,但对方假装用头撞他。 Raymond a frappé alors une première fois et il a tout de suite appelé Masson. |||donc||||||||||| ||hit|then||||||||||called|Masson Raymond|||||||||||||| Raymond klopfte dann zum ersten Mal und rief sofort Masson an. Raymond struck the first blow and immediately called Masson. Raymond llamó una vez e inmediatamente llamó a Masson. レイモンドは最初に一撃を加え、すぐにマッソンを呼んだ。 Raymond bateu uma primeira vez e logo chamou Masson. Raymond kapıyı bir kez çaldı ve hemen Masson'u aradı. 雷蒙德第一次打了他,立刻就叫了马松。 Masson est allé à celui qu'on lui avait désigné et il l'a frappé. ||||||||назначенный|||| ||went||the one||||designated||||hit ||||||||aangewezen|||| ||||||||belirlenen|||| ||||||||المعين|||| ||||||||designado a||||golpeó ||||||||指定された|||| ||||||||wyznaczony|||| Masson ging zu dem, der ihm gesagt worden war, und schlug ihn. Masson went to the man he had been assigned and struck him. マッソンは指名された相手のところに行き、彼を殴った。 Masson foi até aquele que lhe foi designado e o atingiu. Masson görevlendirildiği adamın yanına gitti ve ona vurdu. 马松走到了被指定的那个人跟前,打了他。 Pendant ce temps Raymond aussi frappait l'autre. Raymond s'est retourné vers moi et a dit : « Tu vas voir ce qu'il va prendre. » Je lui ai crié : « Attention, il a un couteau ! » Mais déjà Raymond avait le bras ouvert et la bouche tailladée. Nous nous sommes arrêtés. Les deux Arabes reculaient en nous menaçant avec le couteau et puis ils se sont enfuis. Nous sommes rentrés et Raymond est parti avec Masson voir un docteur qui n'était pas loin. Je suis resté pour expliquer aux femmes ce qui était arrivé. Mme Masson pleurait et Marie était très pâle. Moi, cela m'ennuyait de leur expliquer. J'ai fini par me taire et j'ai fumé en regardant la mer. Vers une heure et demie, Raymond est revenu avec Masson. Le docteur lui avait dit que ce n'était rien, mais Raymond avait l'air très sombre. Il est parti vers la plage et je l'ai suivi. Nous avons marché longtemps sur la plage. Le soleil était maintenant écrasant. Nous sommes arrivés enfin à une petite source d'eau qui coulait dans le sable, derrière un gros rocher. Là, nous avons trouvé nos deux Arabes. Ils étaient couchés, ils avaient l'air tout à fait calmes et presque contents. Notre venue n'a rien changé. Celui qui avait frappé Raymond le regardait sans rien dire. Raymond a pris son revolver, mais l'autre n'a pas bougé. Raymond m'a demandé : « Je le tue ? » Je lui ai répondu : « Il ne t'a pas encore parlé. Tu ne devrais pas tirer comme ça. » Puis Raymond a dit : « Alors, je vais l'insulter et quand il répondra, je le tuerai. » « Non, ai-je dit à Raymond. Prends-le d'homme à homme et donne-moi ton revolver. Si l'autre intervient, ou s'il tire son couteau, je le tuerai. » Raymond m'a donné son revolver. J'ai pensé à ce moment qu'on pouvait tirer ou ne pas tirer. Mais brusquement, les Arabes sont partis. Raymond et moi sommes alors rentrés chez Masson. Raymond semblait allait mieux et il a parlé de l'autobus du retour. Moi ça m'était égal, d'être ici ou là. Mais j'ai décidé de retourner vers la plage. Il faisait très chaud, j'ai marché longtemps. J'ai fini par arriver au rocher où nous avions vu les Arabes. C'est là que j'ai vu que le type de Raymond était revenu. Il était seul, allongé sur le sable. J'ai été un peu surpris. Pour moi, c'était une histoire finie et j'étais venu là sans y penser. Dès qu'il m'a vu, il s'est levé un peu et a mis la main dans sa poche. Moi, naturellement, j'ai serré le revolver de Raymond dans ma veste. J'ai pensé que je pouvais juste repartir et que ce serait fini. Mais le soleil brûlant et la longue plage derrière moi me décourageaient. J'ai attendu. C'était le même soleil que le jour où j'avais enterré maman et, comme ce jour-là, j'avais mal à la tête. Pour éviter le soleil qui me brûlait, j'ai fait un pas en avant. Et cette fois, l'Arabe a sorti son couteau. La lumière s'est reflétée sur la lame et m'a aveuglé, d'autant plus que j'avais les yeux couverts de sueur. C'est alors que tout a basculé. J'ai tiré sur l'Arabe. J'ai compris que j'avais détruit l'équilibre du jour, le silence exceptionnel d'une plage où j'avais été heureux. Alors, j'ai tiré encore quatre fois sur son corps qui ne bougeait plus. Et c'était comme quatre coups brefs que je frappais sur la porte du malheur. Pas mal non ? Je suis sûr que vous voulez connaître la suite ! Si vous ne voulez pas attendre, vous pouvez trouver sur Youtube une lecture complète faite par Albert Camus lui-même. Bon elle dure presque 3 heures donc il faut être motivé, mais je pense que c'est un très bon exercice. Je vais mettre le lien dans la description du podcast. Et bien sûr je vous encourage aussi à lire le livre vous-même si vous avez le temps. En tout cas merci beaucoup de m'avoir écouté ! Je vous rappelle que si vous voulez m'aider, vous pouvez laisser une évaluation du podcast sur iTunes ou sur Facebook. N'oubliez pas non plus de vous abonner pour recevoir automatiquement tous les nouveaux épisodes. Et si vous avez des questions, envoyez-moi un email à l'adresse hugo@innerfrench.com. On se retrouve dans deux semaines pour la suite de cette histoire. Et en attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours ! À bientôt, bye bye ! |||||||||||||||||||||возьмет||||крикнул||||||||||||||||порезанная губ||||||||отступали|||угрожая|||||||||убежали|||||||||||||||||||||||||||||||||||бледной|||мне было скучно||||||||умолчать|||курил|||||||||часа полтора||||||||||||||||||||мрачный||||||||||за ним||||||||||||жаркий|||||||||||текла||||за большим камнем|||камень||||||||||лежали||||||||||||||||||||||||||||||пистолет|||||не шевельнулся||||||убью его|||||||||||||||стрелять||||||||||оскорблю его|||||||убью|||||||||||||||||||вмешивается|||||||||||||||||||||стрелять||||||вдруг|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||камень||||||||||||||||||||||лежал на песке||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||сжал|||||||в кармане|||||||уйти|||||||||жгучее солн||||||||разочаровывали||ждал||||||||||похоронил||||||||||||||||||жгучее солн||||||||||араб||||||||на лезвии|||лезвие|||ослепил|||||||покрытыми||потом||||||перевернулось||выстрелил||||||||равновесие дня|||||исключительное молчание||||||||||||||||||не двигался||||||удары||||ударил||||||||||||||||||||||||||||||||||Альбер Камю||||||длится почти||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||tu||||||||||||||||||||||||||tailladée à la bouche|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||très pâle||cela m'ennuyait|||||||finir par|me taire|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||intense accablant||||||||||||||||||gros rocher|||||||||||||||||||||notre arrivée||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tout à coup||||||||||||||allait mieux|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||histoire||||||||||Dès qu||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ai fait||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tout a basculé|||||||||||||||||||||||||||||||||||c'était comme|||||coups brefs|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||struck|||has|turned|towards|||||You|are going|||||take|I|||screamed|||||knife||||||arm|open||the|mouth|cut||||stopped||||recoiled|||threatening|||knife||then||||fled|||returned||||left|||||||||far|||stayed|||||||||||was crying|||||pale||it|bothered||their|explain|I have|||me|fall silent|||smoked||watching|||Towards||||half|||revenue||||doctor||||||||||had|||dark||||towards||beach||||follow|||market|||||||||overwhelming|||arrived|||||spring|of water||flowed|||sand|behind||big|rock|There||||||Arabs|||lying||had||everything|to|did|calm||almost|content|Our|arrival||nothing|changed|The one|||struck|Raymond||was watching||||||taken||revolver|||||moved|||asked|||kill|||||He|does|has||||||should||shoot||||Raymond|||Then||will|insult him||||will answer|||will kill|||||||Take||of man||||||your|revolver|||intervened|||pulled||knife|||will kill||||||||||||could|shoot||does||shoot||suddenly|||are|left|Raymond|||||returned||Masson||seemed|was|||||||the bus||return|||didn't matter to me|didn't care||||there|||||return|towards||||was||hot|||||||||rock||||||||||I have|||the(9)|guy||||revenue||||lying|||sand|I have||||surprised||||||finished||I was|come|||||As soon as|||||has|got up|a knife||||hit||main|in||pocket|||I|tight|the||||||jacket|||||could||leave||||would be|finished||||burning|||long|||||discouraged||waited|||||||||had|buried|||as||day||||||||avoid|||||burned|I have|||not||before||||the Arab|has|left||knife||light|has|reflected|||blade|and||blinded|all the more||that||||utensils||sweat||||all||toppled|I have|fired||the Arab||understood||had|destroy|the balance||||silence|exceptional||beach||had||happy|||shoot|||||||||moved||And||||hits|brief|||struck|||door||misfortune||||||||||know||continuation||||||wait|you||||||reading||made||Albert||||||last|almost||||||motivated|||||||very||||will|||link|||||podcast|||||||||||||||||||||||||||||reminds||||||||let||evaluation|of the|||iTunes|||Facebook|Don't forget|not||more|||subscribe|||automatically||||episodes||||||questions|send|||||the address|hugo|||||find||||to||||||||attacking|||||||||||||soon|bye| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ingesneden||||||||trokken zich terug|||bedreigend|||||||||gevlucht||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Verpletterend|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bewoog niet||||||Tijdens deze tijd||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||plotseling|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||saaie uitleg geven|||verblindde||||||||||||||||||||||||vernietigd||||||||||||||||||||||||bewoog|||||||korte slagen|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||grité||||||||||||aberto|||boca|cortada||||||||recuavam|||ameaçante|||||||||fugiram||||||||||||||||||||||||||||||chorava|||||pálido|||me incomodava||||||||me calar||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||écrasant|||||||||||corria|||areia||||rocha||||||||||deitados|||||||calmos|||||||||||||||||||||||revólver|||||não se mexeu||||||mato|||||||||ainda||||||atirar||||||||||insultá-lo||||responderá|||voué à mourir||||||||||||||||||||||tirer||||||||||||||||||||||||bruscamente|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||deitado||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||apertado||||||||||||||repartir|||||||||queimando||||||||desencorajavam||||||||||||||||||||||||||||||queimava||||||||||||||||||na lâmina|||lâmina|||ceux qui aveuglé|||||||||sujeira||||||virou de repente|||||||||destruiu||||||||||||||||||||||||não se mexeu|||||||breves|||atacava|||||desgraça|||||||||||||||||||||||||||||Albert Camus||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tchau tchau| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||entmutigen||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||sen|||||||||||||||bıçak|||Raymond||||||||ağzı kesilmiş||||||||geri çekiliyordu|||tehdit eden|||||||kendini||kaçtı|||||||||||||||||||||||||||||||||||solgun|||||||Benim var||ile||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||baskıcı|||||||||||akıyordu||||arka tarafında|||kayalık||||||||||yatmış||||||||||||||||||||||||||||||tabanca|ama||||hareket etti||||Ben|||Ben||||O||||||sen||||||||||||||ona hakaret etmek||||||||||||||||||||||||||müdahale eder|||||||||||||||||||||||||||ani bir şekilde|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||gelir||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||sıkı|||||||ceketimin içinde|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bıçak|||kör|daha fazla|||||gözler|çatal bıçak|||Bu|||||devrilmiş|||||||||yıkılmış||||||||||||||||||||||||hareket ediyordu|||||dört|||nepas||||||||||||||||||bu||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ingriper|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||avskräckte mig||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bländade mig||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||inte rörde||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||مشقوق|||||||عرب|كانوا يتراجعون|||مهددين|||||||||هربوا|||||||||||||||||||||||||الذي||||||||||شاحب|||أزعجني||||||||أصمت|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||خاصته|مسدس|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||مسدس||||||||||||||||||||||||||||||فجأة|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||مستلقٍ||||||||||||واحد||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||طويل|||||||||||||||||مدفون|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||عرق||||||تغيرت الأمور|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ضربات||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||nóż|||||||||||zraniona usta||||||||cofali się|||groźąc|||||||||uciekli|||||||||||||||||||||||||||||||||||blady|||to mnie nudziło|||||||||||||patrząc na|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||przytłaczający|||||||||||płynęła|||piasku||||głaz||||||||||leżący||||||||||||||||||||||||||||||revolver|||||nie ruszył|||||||||||||||||||||strzelać||||||||||goń goń||||||||||||||||||||||||||interweniuje||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ścisły|||||||kurtka||||||||||||||||palący||||||||zniechęcały||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||odzwierciedlona|||ostrze|||oślepiony|||||||sztućce||potu||||||przewrócony||strzelić|na||||||||||||wyjątkowy||||||||||||||||||nie ruszał|||||||krótkie|||bić||||||||||||||||||||||||||||||||||Albert Camus||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||叫んだ|||||ナイフ||||||腕|||||口が切られた||||||||後退していた|||脅かしながら|||||||||逃げた||||||||||||||||||||||||||||||マッソン夫人||||||||私には退屈だった||||||||黙る||||||||||||||||||||||||||||||||暗い|||||||||||||||海岸に|||||||灼熱の|||||||||||流れていた|砂の中||||||大きな岩||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||リボルバー|||||動かなかった||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||レイモンの||||||||||||||||||||||焼けるような||||||||私をがっかりさせた||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||刃に反射した|||刃|||眩しくさせた|||||||||||||||転倒した|||||||||壊した||||||||||||||||||||||||動かなかった||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||golpeaba||||||||||||||||||||le grité|||||cuchillo||||||||||boca|cortada||||nos detuvimos||||retrocedían|||amenazando con cuchillo|||||||||se escaparon|||||||||||||||||||me quedé|||||||||||||||||||Me molestaba||||||||Callar, silenciar, omitir|||Fumé||mirando la||mar||||||||regresó|||||||||||||||||Sombrío|||||||||||||mercado|||||||||Aplastante||||||||<fuente>|||fluía|||Arena|detrás de|||roca||||||||||acostados|||||||calmados||casi|||||||||||||||||||||Revólver|||||se movió||||||me callé|||||||||||||||||||||||||insultarlo||||responderá|||mataré|||||||||De hombre|||||||||||||||||||||||||||||||||||||De repente||||||||||regresamos|||||||||||||||||||||||||||volver, regresar||||||||||||||||||nosotros|||||||||||||||||||||||||||||||||||||venido|||||Tan pronto como||||||se levant||||||||||Bolsillo||||Apreté|||||||chaqueta|||||podía||Repartir|||||||||abrasador|||Largo||detrás de|||desanimaban||esperé||||||||||||||||||||||||||||quemaba||||||||||el árabe||||||La luz||reflejada|||cuchillo|||Deslumbrado|aún más||||||cubiertos||sudor||||||todo cambió||Disparé||el árabe|||||destruido|El equilibrio||||||||||||||Disparé|||||||||no se movía|||||||breves|||golpeaba|||||Desgracia, infortunio, calamidad||||||||||||||||||||||||||completa||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||evaluación|||||||Facebook|||||||Suscribirse, inscribirse, apuntarse||recibir|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Meanwhile, Raymond was also striking the other one. Raymond turned to me and said, 'You'll see what he's going to get.' I shouted, 'Watch out, he has a knife!' But Raymond had already been cut on the arm and mouth. We stopped. The two Arabs were stepping back, threatening us with the knife, and then they fled. We went back, and Raymond went with Masson to see a doctor nearby. I stayed to explain to the women what had happened. Mrs. Masson was crying, and Marie was very pale. I was annoyed to explain to them. I eventually fell silent and smoked while looking at the sea. Around one-thirty, Raymond returned with Masson. The doctor had told him it was nothing, but Raymond looked very grim. He went to the beach, and I followed him. We walked along the beach for a long time. The sun was now scorching. We finally arrived at a small water source flowing in the sand behind a big rock. There, we found our two Arabs. They were lying down, looking perfectly calm and almost content. Our arrival changed nothing. The one who had struck Raymond was looking at him without saying a word. Raymond took out his revolver, but the other didn't move. Raymond asked me, 'Should I kill him?' I replied, 'He hasn't spoken to you yet. You shouldn't shoot like that.' Then Raymond said, 'Well, I'll insult him, and when he answers, I'll kill him.' 'No,' I said to Raymond. 'Confront him man to man and give me your gun. If the other one interferes, or if he pulls out his knife, I'll kill him.' Raymond gave me his gun. At that moment, I thought that one could shoot or not. But suddenly, the Arabs left. Raymond and I then went back to Masson's. Raymond seemed to be feeling better and talked about the return bus. I didn't care if I was here or there. But I decided to return to the beach. It was very hot, and I walked a long time. I finally arrived at the rock where we had seen the Arabs. That's where I saw that the Arab who had fought with Raymond had returned. He was alone, lying on the sand. I was a bit surprised. For me, it was a closed chapter, and I had come there without thinking about it. As soon as he saw me, he got up slightly and put his hand in his pocket. Naturally, I held Raymond's gun in my jacket. I thought I could just leave and it would be over. But the scorching sun and the long beach behind me discouraged me. I waited. It was the same sun as the day I buried mom, and like that day, I had a headache. To avoid the burning sun, I took a step forward. And this time, the Arab pulled out his knife. The light reflected off the blade, blinding me, especially since my eyes were covered in sweat. That's when everything shifted. I shot the Arab. I realized that I had disrupted the balance of the day, the exceptional silence of a beach where I had been happy. So, I shot four more times at his lifeless body. It was like four short blows striking at the door of misfortune. Not bad, right? I'm sure you want to know what happens next! If you don't want to wait, you can find a full reading by Albert Camus himself on Youtube. Well, it lasts almost 3 hours, so you need to be motivated, but I think it's a great exercise. I'll put the link in the podcast description. And of course, I also encourage you to read the book yourself if you have the time. Thank you very much for listening! Remember, if you want to help me, you can leave a podcast review on iTunes or Facebook. Also, don't forget to subscribe to automatically receive all the new episodes. If you have any questions, send me an email at hugo@innerfrench.com. See you in two weeks for the continuation of this story. And in the meantime, don't forget to practice a little French every day! Bye bye! その間、レイモンドももう一方を殴っていた。レイモンドは私の方を振り向き、「彼がどうなるか見てろ」と言った。私は叫んだ。「注意して、彼はナイフを持っている!」しかし、すでにレイモンドは腕を広げ、口が切られていた。私たちは止まった。二人のアラブ人はナイフを持って私たちを脅しながら後ずさりし、そして逃げた。私たちは帰り、レイモンドはマッソンと一緒に近くの医者を見に行った。私は女性たちに何が起こったか説明するために残った。マダム・マッソンは泣いていて、マリーはとても青白かった。私は彼女たちに説明するのが面倒だった。結局黙って、海を見ながらタバコを吸った。1時半頃、レイモンドはマッソンと一緒に戻ってきた。医者は何も問題はないと言ったが、レイモンドはとても暗い顔をしていた。彼はビーチの方に向かい、私は後を追った。私たちはビーチを長い間歩いた。太陽は今や非常に厳しかった。ついに私たちは大きな岩の後ろにある砂の中を流れる小さな水の源に着いた。そこで私たちは二人のアラブ人を見つけた。彼らは横たわっていて、まったく静かで、ほぼ満足しているように見えた。私たちの到着は何も変えなかった。レイモンドを殴った男が黙って彼を見ていた。レイモンドは銃を取り出したが、他の男は動かなかった。レイモンドは私に「殺していい?」と尋ねた。私は「彼はまだ話していない。そんな風に撃つべきではない」と答えた。それからレイモンドは「じゃあ、彼を侮辱するし、彼が返事したら殺す」と言った。「いいえ」と私はレイモンドに言った。「男対男で、あなたの銃を私に渡せ。もし他の男が介入したり、ナイフを出したら、私は彼を殺す」と言った。レイモンドは私に銃を渡した。その時、撃つか撃たないか考えた。しかし突然、アラブ人たちは去ってしまった。レイモンドと私はその後マッソンの家に戻った。レイモンドは良くなっているようで、帰りのバスについて話した。私はここにいることもそこにいることも関係なかった。しかし、ビーチの方に戻ることに決めた。とても暑かったので、長い間歩いた。私はアラブ人を見た岩にたどり着いた。そこで私はレイモンドの男が戻ってきたのを見た。彼は一人で砂の上に横たわっていた。私は少し驚いた。私にとっては、もう終わった話で、私は考えずにそこに来た。私を見た瞬間、彼は少し立ち上がり、手をポケットに入れた。私は自然にレイモンドの銃をジャケットに押し込んだ。私はただ立ち去って終わりになると思った。しかし、燃えるような太陽とその後ろの長いビーチが私を諦めさせた。私は待った。同じ太陽が、母を埋めた日と同じで、その日と同じように頭が痛かった。私を焼く太陽を避けるために、一歩前に出た。そして今回、アラブ人はナイフを取り出した。光が刃に反射し、私は眩惑され、さらに汗で目が覆われていた。そこで全てがひっくり返った。私はアラブ人に発砲した。私はその日の日常のバランスを崩したことを理解した。私が幸せだったビーチの特別な静けさを壊した。だから、動かない彼の体にもう4回発砲した。まるで悪運の扉をノックするかのように、短い一撃だった。悪くないでしょう?続きが知りたいと思いますよね!待ちたくない人は、アルベール・カミュ本人が読む完全な読み物をYouTubeで見つけることができます。まあ、ほぼ3時間かかるので、やる気が必要ですが、私はとてもいいエクササイズだと思います。ポッドキャストの説明にリンクを貼ります。そしてもちろん、時間があれば自分で本を読むこともお勧めします。とにかく、聞いてくださってありがとうございます!ポッドキャストを手伝いたい場合は、iTunesやFacebookで評価を残すことができます。新しいエピソードを自動的に受け取るために、サブスクリプションを忘れないでください。そして質問がある場合は、hugo@innerfrench.comまでメールを送ってください。この物語の続きのために2週間後にお会いしましょう。そして待っている間、毎日少しでもフランス語をやることを忘れないでください!またね、バイバイ! Ondertussen was Raymond de andere man ook aan het slaan. Raymond draaide zich naar mij om en zei: "Je zult zien wat hij gaat doen". Ik riep naar hem: "Kijk uit, hij heeft een mes! Maar Raymond had zijn arm al open en zijn mond opengesneden. We stopten. De twee Arabieren gingen achteruit, terwijl ze ons bedreigden met het mes, en toen renden ze weg. We gingen naar binnen en Raymond vertrok met Masson naar een dokter die niet ver weg was. Ik bleef achter om de vrouwen uit te leggen wat er gebeurd was. Mme Masson huilde en Marie was erg bleek. Het verveelde me om het uit te leggen. Uiteindelijk hield ik mijn mond en rookte wat, terwijl ik naar de zee keek. Rond half twee kwam Raymond terug met Masson. De dokter had hem verteld dat het niets was, maar Raymond zag er erg somber uit. Hij ging op weg naar het strand en ik volgde. We liepen een hele tijd over het strand. De zon was nu overweldigend. Uiteindelijk kwamen we bij een kleine waterbron die achter een groot rotsblok door het zand stroomde. Daar vonden we onze twee Arabieren. Ze lagen neer en zagen er volkomen kalm en bijna tevreden uit. Onze komst veranderde niets. Degene die Raymond had geslagen keek hem aan zonder iets te zeggen. Raymond greep naar zijn pistool, maar de andere man bewoog niet. Raymond vroeg me: "Zal ik hem doden? Ik antwoordde: "Hij heeft nog niet tegen je gesproken. Je moet niet zo schieten. Toen zei Raymond: "Dan beledig ik hem en als hij antwoord geeft, vermoord ik hem." Nee," zei ik tegen Raymond. Neem hem man tegen man en geef me je revolver. Als de ander ingrijpt, of als hij zijn mes trekt, vermoord ik hem." Raymond gaf me zijn revolver. Ik dacht op dat moment dat je kon schieten of niet schieten. Maar plotseling vertrokken de Arabieren. Raymond en ik keerden terug naar het huis van Masson. Raymond leek zich beter te voelen en sprak over de bus naar huis. Het kon me niet schelen of ik hier of daar was. Maar ik besloot terug te gaan naar het strand. Het was erg warm en ik liep een hele tijd. Uiteindelijk kwam ik bij de rots waar we de Arabieren hadden gezien. Toen zag ik dat Raymond's man terug was gekomen. Hij lag alleen op het zand. Ik was een beetje verbaasd. Wat mij betreft was het verhaal voorbij en ik was daar gekomen zonder erbij na te denken. Zodra hij me zag, stond hij een beetje op en stak zijn hand in zijn zak. Natuurlijk klemde ik Raymond's pistool in mijn jas. Ik dacht dat ik gewoon weg kon gaan en dat het dan afgelopen zou zijn. Maar de hete zon en het lange strand achter me ontmoedigden me. Ik wachtte. Het was dezelfde zon als op de dag dat ik mama had begraven en net als die dag had ik hoofdpijn. Om de brandende zon te vermijden, deed ik een stap naar voren. En deze keer trok de Arabier zijn mes. Het licht weerkaatste op het lemmet en verblindde me, vooral omdat mijn ogen onder het zweet zaten. Toen veranderde alles. Ik schoot de Arabier neer. Ik besefte dat ik de balans van de dag had verstoord, de uitzonderlijke stilte van een strand waar ik gelukkig was geweest. Dus vuurde ik nog vier schoten in zijn lichaam, dat niet bewoog. Het waren vier korte klopjes op de deur van het ongeluk. Niet slecht, hè? Ik weet zeker dat je wilt weten wat er daarna gebeurt! Als je niet wilt wachten, kun je op Youtube een complete lezing van Albert Camus zelf vinden. Het is bijna 3 uur lang, dus je moet wel gemotiveerd zijn, maar ik denk dat het een hele goede oefening is. Ik zal de link in de beschrijving van de podcast zetten. En natuurlijk moedig ik je ook aan om het boek zelf te lezen als je daar de tijd voor hebt. In ieder geval heel erg bedankt voor het luisteren! Ik wil je er graag aan herinneren dat als je me wilt helpen, je een recensie van de podcast kunt achterlaten op iTunes of op Facebook. En vergeet je niet te abonneren om alle nieuwe afleveringen automatisch te ontvangen. En als je vragen hebt, stuur me dan een e-mail op hugo@innerfrench.com. Tot over twee weken voor de rest van het verhaal. Vergeet in de tussentijd niet om elke dag je Frans te oefenen! Tot snel, tot ziens! Enquanto isso, Raymond também estava atingindo o outro. Raymond se virou para mim e disse: 'Você vai ver o que ele vai receber.' Eu gritei para ele: 'Cuidado, ele tem uma faca!' Mas já Raymond tinha o braço aberto e a boca cortada. Nós paramos. Os dois árabes retrocediam ameaçando-nos com a faca e depois fugiram. Voltamos e Raymond foi com Masson ver um médico que não estava longe. Eu fiquei para explicar às mulheres o que havia acontecido. Sra. Masson estava chorando e Marie estava muito pálida. Eu estava incomodado em explicar para elas. Acabei me calando e fumei enquanto olhava para o mar. Por volta da uma e meia, Raymond voltou com Masson. O médico disse a ele que não era nada, mas Raymond parecia muito sombrio. Ele foi em direção à praia e eu o segui. Caminhamos por um longo tempo na praia. O sol estava agora esmagador. Finalmente chegamos a uma pequena fonte de água que corria na areia, atrás de uma grande pedra. Lá, encontramos nossos dois árabes. Eles estavam deitados, pareciam completamente calmos e quase felizes. Nossa vinda não mudou nada. Aquele que havia atingido Raymond o olhava em silêncio. Raymond pegou seu revólver, mas o outro não se moveu. Raymond me perguntou: 'Eu o mato?' Eu respondi: 'Ele ainda não te falou. Você não deveria atirar assim.' Então Raymond disse: 'Então, eu vou insultá-lo e quando ele responder, eu o matarei.' 'Não,' eu disse a Raymond. 'Leve-o de homem a homem e me dê seu revólver. Se o outro intervir, ou se ele sacar sua faca, eu o matarei.' Raymond me deu seu revólver. Nesse momento, pensei que poderíamos atirar ou não atirar. Mas de repente, os árabes partiram. Então, Raymond e eu voltamos para a casa de Masson. Raymond parecia estar melhor e falou sobre o ônibus de volta. Para mim, pouco importava estar aqui ou lá. Mas decidi voltar para a praia. Estava muito quente, caminhei por muito tempo. Acabei chegando à pedra onde tínhamos visto os árabes. Foi aí que percebi que o tipo de Raymond havia voltado. Ele estava sozinho, deitado na areia. Fiquei um pouco surpreso. Para mim, era uma história encerrada e eu havia vindo lá sem pensar nisso. Assim que ele me viu, levantou-se um pouco e colocou a mão no bolso. Eu, naturalmente, apertei o revólver de Raymond na minha jaqueta. Pensei que poderia apenas ir embora e que tudo estaria acabado. Mas o sol escaldante e a longa praia atrás de mim me desencorajavam. Esperei. Era o mesmo sol que no dia em que enterrei mamãe e, como naquele dia, minha cabeça doía. Para evitar o sol que me queimava, dei um passo à frente. E dessa vez, o árabe sacou sua faca. A luz se refletiu na lâmina e me cegou, ainda mais porque eu estava com os olhos cobertos de suor. Foi então que tudo mudou. Eu atirei no árabe. Compreendi que havia destruído o equilíbrio do dia, o silêncio excepcional de uma praia onde eu havia sido feliz. Então, atirei mais quatro vezes em seu corpo que não se movia mais. E foi como se eu desse quatro batidas breves na porta do infortúnio. Não foi mal, não? Tenho certeza de que você quer conhecer o resto! Se você não quer esperar, pode encontrar no Youtube uma leitura completa feita pelo próprio Albert Camus. Bem, dura quase 3 horas, então é preciso estar motivado, mas acho que é um ótimo exercício. Vou deixar o link na descrição do podcast. E claro que também encorajo você a ler o livro você mesmo, se tiver tempo. De qualquer forma, muito obrigado por me ouvir! Lembro que se você quiser me ajudar, pode deixar uma avaliação do podcast no iTunes ou no Facebook. Não se esqueça também de se inscrever para receber automaticamente todos os novos episódios. E se você tiver dúvidas, me envie um e-mail para hugo@innerfrench.com. Nos encontramos em duas semanas para a continuação dessa história. E enquanto isso, não se esqueça de praticar um pouco de francês todos os dias! Até logo, tchau tchau! 与此同时,雷蒙德也在打另一个人。雷蒙德转过头对我说:“你等着瞧。”我大喊:“小心,他有把刀!”但雷蒙德已经被划伤手臂,嘴被割开。我们停了下来。两个阿拉伯人用刀威胁我们后退,然后逃跑了。我们回去了,雷蒙德和马松去找了附近的一位医生。我留下来向女人们解释发生了什么事。马松夫人在哭泣,玛丽脸色苍白。我不愿意向她们解释。最后我沉默了,一边抽烟一边看着大海。大约一点半,雷蒙德和马松回来了。医生告诉他不要紧,但雷蒙德看上去很沉重。他走向沙滩,我跟着他。我们在沙滩上走了很久。太阳现在非常炎热。最后我们终于来到一个水源,流在沙子里,在一个大岩石后面。在那里,我们发现了那两个阿拉伯人。他们躺着,看起来非常平静,几乎满足。我们的到来没有改变什么。打雷蒙德的人默不作声地看着他。雷蒙德拿起他的左轮手枪,但另一个人没有动。雷蒙德问我:“我杀了他吗?”我回答他:“他还没和你说话。你不应该这样开枪。”然后雷蒙德说:“那我骂他,等他回答我再杀他。”“不,”我对雷蒙德说。“大义凛然地对待他,把枪给我。如果另一个人插手,或者拔刀,我会杀了他。”雷蒙德把他的手枪给了我。我当时想,可以开枪也可以不开枪。但突然,阿拉伯人走了。然后雷蒙德和我回到了马松家。雷蒙德似乎感觉好些了,说起了回程的公共汽车。我在乎的是在这里或那里没什么关系。但我决定返回沙滩。天气非常炎热,我走了很久。最后我来到了我们看到阿拉伯人的岩石那里。那时我看到雷蒙德打过的那个人又回来了。他一个人躺在沙滩上。我有点惊讶。对我来说,那已经是一个结束的故事,我来这里并没有想起过它。他看到我时,站了起来,把手放在口袋里。我自然地把雷蒙德的左轮手枪握在外套里。我想,可以简单地离开,一切就结束了。但烈日和身后漫长的沙滩使我泄了气。于是我等待了。那天的阳光和我埋葬母亲那天一样刺眼,我感到头痛。为避开灼热的阳光,我迈出了一步。这一次,阿拉伯人拔出了刀。阳光照在刀刃上,刺眼无比,因为我眼睛湿漉漉的。然后一切都改变了。我枪杀了那个阿拉伯人。我明白我摧毁了白昼的平衡,一个我曾经快乐过的海滩上非同寻常的宁静。于是,我又向他的身体连续开了四枪。这仿佛是我朝厄运之门轻敲了四下。不错吧?我相信你想知道接下来发生了什么!如果你不想等待,你可以在Youtube上找到由阿尔贝·加缪亲自朗读的完整版本。好吧,它持续将近3个小时,所以你得有点动力,但我认为这是一个非常好的练习。我会在播客描述中放上链接。当然,我还鼓励你自己阅读这本书,如果你有时间的话。无论如何,非常感谢你听我讲话!我提醒你,如果你想帮忙,可以在iTunes或Facebook上为播客留下评价。也不要忘记订阅以自动接收所有新的剧集。如果你有问题,给我发邮件到hugo@innerfrench.com。两周后我们再见,继续这个故事。在此期间,请不要忘记每天学一点法语!再见,拜拜!