4. Je vis, je meurs... - Louise Labé
|||||Labé
4. I live, I die... - Louise Labé
4 Vivo, muoio... - Louise Labé
Je vis, je meurs ;je me brûle et me noie ;
|||||||||noyé
|live||die|||burn|||drown
|||||||||ertrinke
I live, I die; I burn and drown;
Vivo, muero, me quemo y me ahogo;
J'ai chaud extrême en endurant froidure :
||||ausdauernd|
||extreme||enduring|cold
Tengo mucho calor mientras aguanto el frío:
La vie m'est et trop molle et trop dure.
The|life|is given|||soft|||hard
La vida es demasiado blanda y demasiado dura para mí.
J'ai grands ennuis entremêlés de joie.
|||entremêlés||
|great|troubles|intermingled||
|||vermischt||
I've got big troubles mixed with joy.
Tout à un coup je ris et je larmoie,
||||||||larmoie
All|at||coup||laugh|||tear up
||||||||weine
De repente me río y lloro
Et en plaisir maint grief tourment j'endure ;
|||jetzt|Trauer|Qualen|ich ertrage
And|||much|grief|torment|I endure
Y con placer soporto muchos tormentos de agravios;
Mon bien s'en va, et à jamais il dure ;
||it||||||
Mi bien va y dura para siempre;
Tout en un coup je sèche et je verdoie.
||||||||je deviens vert
All|||instant||dry||I|green
||||||||werde grün
De repente me seco y me pongo verde.
Ainsi Amour inconstamment me mène ;
||unbeständig||
Thus||inconstantly||leads
Thus Love inconstantly leads me;
Et, quand je pense avoir plus de douleur,
And, when I think I have more pain,
Y, cuando creo que tengo más dolor,
Sans y penser je me trouve hors de peine.
||||||out||pain
Sin pensarlo, me encuentro sin dolor.
Puis, quand je crois ma joie être certaine,
Then|||||||
Et être au haut de mon désiré heur,
|||||||Glück
||at|height|||desired|bliss
And be at the top of my desired heur,
Y estar en la cima de mi tiempo deseado
Il me remet en mon premier malheur.
It||returns||||misfortune
Er versetzt mich in mein erstes Unglück.
It brings me back to my first misfortune.
Me devuelve a mi primera desgracia.