(#37) Pourquoi vous me comprenez - YouTube
(#37) Warum Sie mich verstehen - YouTube
(#37) Why you understand me - YouTube
(#37) Perché mi capisci - YouTube
(#37) 私を理解してくれる理由 - YouTube
(#37) Porque me compreendes - YouTube
(#37) Почему ты меня понимаешь - YouTube
(#37) Beni neden anlıyorsun - YouTube
(#37) 为什么你能理解我 - YouTube
Pour commencer cette vidéo
To begin this video
je voulais vous remercier
I would like to thank you
parce qu'on a dépassé
|||überquert
because we have exceeded
les 100 000 abonnées
|Abonnentinnen
|subscribers
100,000 subscribers
sur la chaîne
on the
Honnêtement, j'ai du mal à y croire
Honestly i can't believe it
100 000 personnes
100,000 people
ça me paraît énorme
||seems|
it seems huge to me
Donc voilà
So there you have it
merci à vous
thank you
merci pour votre soutien
Thank you for your support
vos likes et vos commentaires
|likes|||
your likes and comments
ваші лайки та коментарі
L'année prochaine, je vais reprendre un rythme de publication plus régulier
Next year, I will resume a more regular publication rate
pour pas vous décevoir
|||失望
|||disappoint
so as not to disappoint you
щоб не розчарувати вас
Il y a quelques mois, j'ai fait une vidéo
A few months ago I made a video
pour vous recommander quelques YouTubeurs francophones
||recommend||YouTubers|
to recommend some French-speaking YouTubers
щоб порекомендувати деяких франкомовних користувачів YouTube
et
and
un des commentaires que j'ai le plus reçu
one of the comments I received the most
один із коментарів, який я отримав найбільше
c'est que vous avez du mal à les comprendre
is that you have trouble understanding them
is dat je moeite hebt om ze te begrijpen
це тому, що вам важко їх зрозуміти
alors que moi
while I
terwijl ik
vous me comprenez parfaitement
you understand me perfectly
Vous me dites que c'est aussi le cas
You tell me that is also the case
Ти скажи мені, що це теж так
quand vous regardez un film en français
when you watch a film in French
Vous trouvez que les acteurs parlent trop vite
|find||||||
You find the actors speak too fast
Ви бачите, що актори говорять занадто швидко
et qu'ils utilisent plein d'expressions bizarres
|||||bizarre
and they use lots of weird expressions
que vous avez jamais apprises
||||learned
that you never learned
dans vos cours de français
in your French lessons
Bref, vous avez l'impression que
In short, you have the impression that
les Français parlent une langue
the French speak a language
totalement différente
totally different
de celle que vous, vous êtes en train d'apprendre
from the one you are learning
Et ça, c'est quelque chose d'assez frustrant
||||||frustrating
And that is something quite frustrating
parce que vous aimeriez bien
because you would like
être capables de regarder des séries françaises sans sous-titres
be able to watch French series without subtitles
au lieu de devoir attendre que je publie enfin une nouvelle vidéo
instead of having to wait until I finally post a new video
замість того, щоб чекати, поки я нарешті опублікую нове відео
Alors justement, je vais vous expliquer
So precisely, I will explain to you
pourquoi vous me comprenez facilement
why you understand me easily
et vous allez voir que c'est pas juste une question de vitesse
and you will see that it is not just a question of speed
і ви побачите, що справа не лише у швидкості
Avant de commencer
Before you start
j'ai une petite annonce à faire
I have a small announcement to make
J'ai enfin terminé mon nouveau cours
I've finally finished my new course
C'est un programme qui s'appelle
It's a program called
et qui est fait pour améliorer votre compréhension du français oral
designed to improve your understanding of spoken French
et votre connaissance du français informel
and your knowledge of informal French
Si ça vous intéresse
If you're interested
je vous donnerai plus de détails à la fin de cette vidéo
I will give you more details at the end of this video
Я розповім вам більше деталей в кінці цього відео
Alors, pourquoi est-ce que c'est facile de me comprendre ?
So why is it so easy to understand me?
Eh bien déjà, parce que
Well already, because
je suis prof de français
I'm a French teacher
Ça fait 5 ans que j'enseigne cette langue
I've been teaching this language for 5 years
et j'ai travaillé avec des dizaines
and I worked with dozens
voire des centaines d'élèves
sogar|||
even hundreds of students
Donc je connais bien les difficultés que vous avez
So I know well the difficulties that you have
Тому я добре знаю, які у вас труднощі
et je sais m'adapter pour faire en sorte que vous me compreniez
|||||||||||understand
|||me aanpassen||ervoor zorgen||||||
and I know how to adapt to make sure you understand me
en ik weet hoe ik me moet aanpassen om ervoor te zorgen dat je me begrijpt
і я знаю, як пристосуватися, щоб переконатися, що ти мене розумієш
Ah oui, ça c'est une bonne expression
Ah yes, that's a good expression.
Ça veut dire
This means
On l'utilise avec le subjonctif
||||subjunctive
It is used with the subjunctive
Par exemple
For example
On peut aussi l'utiliser avec
It can also be used with
Par exemple
For example
Voilà donc moi, j'adapte ma façon de parler
So I'm adapting my way of speaking
pour faire en sorte que vous me compreniez
to make sure you understand me
Par exemple au début, dans les premiers épisodes du podcast
For example at the beginning, in the first episodes of the podcast
je parlais assez lentement
I spoke quite slowly
Ensuite, vu que mes auditeurs faisaient des progrès
Then, as my listeners were making progress
j'ai augmenté la vitesse au fur et à mesure des épisodes
|||||fur|||||
|||||naarmate|||||
I increased the speed as the episodes progressed
Et maintenant, je dirais que
And now I would say that
je parle quasiment à la même vitesse que dans la vraie vie
I speak at almost the same speed as in real life
Simplement, vu que je suis en face d'une caméra
|da|||||||
||||||||camera
Simply, since I'm in front of a camera
Просто, оскільки я перед камерою
et que je fais une sorte de présentation
and that I do some kind of presentation
c'est un peu moins rapide qu'une conversation entre amis
it's a little slower than a conversation between friends
En plus, je fais pas de sketchs comme d'autres YouTubeurs
||||||sketches|||
Besides, I don't do sketches like other YouTubers
donc j'ai pas besoin de raconter des blagues à toute vitesse
|||||||笑话|||
so i don't need to speed jokes
À part ça, il y a aussi la question de l'élocution
||||||||||口才
||||||||||elocution
Apart from that, there is also the question of speech
Dans votre langue maternelle
In your mother tongue
vous avez déjà entendu les mots des conversations quotidiennes
you have already heard the words of daily conversations
des millions de fois
millions of times
de la bouche de milliers de personnes différentes
from thousands of different people
En plus, les structures des phrases sont souvent les mêmes
In addition, the sentence structures are often the same
donc vous pouvez probablement deviner
||||erraten
so you can probably guess
le mot qui va suivre
the next word
avant même que votre interlocuteur le dise
even before your interlocutor says it
Ce qui fait que même si la personne avec qui vous discutez
So even if the person you are chatting with
n'a pas une élocution parfaite
|||口才|
|||elocution|
does not have perfect speech
ou si vous êtes au téléphone et que vous entendez pas bien
or if you're on the phone and can't hear properly
або якщо ви розмовляєте по телефону і погано чуєте
vous allez réussir à comprendre
you will succeed in understanding
Mais quand on apprend une nouvelle langue
But when you're learning a new language
on n'a pas cette expérience
we don't have that experience
on n'a pas tous ces exemples et ces structures enregistrés dans notre cerveau
|||||||||recorded|||
we do not have all these examples and these structures recorded in our brain
Peut-être qu'on a seulement lu un mot deux ou trois fois
Maybe we've only read a word two or three times
mais qu'on n'a jamais entendu quelqu'un le prononcer
but we never heard someone say it
Donc si notre interlocuteur le dit vite
|||Gesprächspartner|||
So if our interlocutor says it quickly
sans articuler
|articulate
without articulating
il y a de grandes chances qu'on le reconnaisse pas
||||||||recognize|
there is a good chance that we will not recognize him
Par exemple
For example
quand vous entendez pour la première fois
when you first hear
коли вперше чуєш
un Français vous répondre
a French answer you
c'est difficile de savoir que ça signifie
it's hard to know that it means
Mais, pour un Français, c'est évident
But, for a Frenchman, it's obvious
En même temps, j'essaye de pas être caricatural
|||||||夸张
|||||||karikaturhaft
|||||||caricatured
At the same time, I try not to be cartoonish
При цьому я намагаюся не бути карикатурним
comme d'autres profs de français
like other French teachers
як і інші вчителі французької мови
qui parlent en prononçant bien chaque syllabe
who speak with the correct pronunciation of each syllable
які говорять, правильно вимовляючи кожен склад
comme ça
like this
Moi, j'essaye de parler
Me|||
I'm trying to talk
d'une manière qui soit relativement naturelle
in a relatively natural way
відносно природним шляхом
Par exemple
For example
je dis pas le « ne » de la négation
|||||||negation
I don't say the "ne" of the negation
parce qu'en général, les Français le disent pas non plus
because in general, the French don't say it either
omdat de Fransen dat over het algemeen ook niet zeggen
Et pour finir
And finally
Il y a des éléments comme les pronoms
There are elements such as pronouns
qui posent problème
that cause problems
quand on commence à apprendre le français
les
C'est pour ça qu'au début, dans mon podcast
That's why, at the beginning of my podcast
et mes premières vidéos
and my first videos
j'évitais au maximum de les utiliser
I avoided|||||
I avoided using them as much as possible
Au lieu d'utiliser un pronom
Instead of using a pronoun
Замість використання займенника
je répétais le mot lui-même
|repeated||||
I repeated the word itself
Par exemple au lieu de dire
For example, instead of saying
« La police a arrêté le suspect et l'a emmené au commissariat »
||||||||taken||
"The police arrested the suspect and took him to the police station"
«Поліція затримала підозрюваного та доставила його до відділку»
je disais
I was saying
« La police a arrêté le suspect et elle a emmené ce suspect au commissariat »
"The police arrested the suspect and took this suspect to the police station"
Et ça, croyez-moi, ça facilite grandement la compréhension
|||||facilitates|||
And that, believe me, it greatly facilitates understanding
І це, повірте, значно полегшує розуміння
Quand c'est possible, j'essaye aussi de choisir des mots transparents
|||||||||transparent
Whenever possible, I also try to choose transparent words.
autrement dit, des mots qui sont les mêmes en anglais
in other words, words that are the same in English
іншими словами, слова, які однакові в англійській мові
et qui ont le même sens
|||||Sinn
and which have the same meaning
parce que je sais que la majorité d'entre vous est anglophone
because I know that the majority of you are English speaking
ou au moins que vous comprenez bien l'anglais
or at least you understand English well
Bref, maintenant que vous savez ça
Anyway, now that you know that
У всякому разі, тепер, коли ви це знаєте
vous voyez pourquoi vous êtes capables de me comprendre plus facilement
you see why you are able to understand me more easily
que les autres Français
than other French people
Mais ça veut pas dire que le français que je parle
But that doesn't mean that the French I speak
est radicalement différent
is radically different
кардинально відрізняється
Il est juste un peu adapté
It's just a little adapted
Він просто трохи адаптований
pour faire le pont entre
|||verbinding|
to bridge the gap between
le niveau intermédiaire et
the intermediate level and
les contenus destinés aux Francophones natifs
||intended|||
content intended for native French speakers
вміст, призначений для носіїв французької мови
Mais en réalité, je pense que tout ça, c'est juste des détails
But in reality I think this is all just details
Але насправді я думаю, що це все лише деталі
Il y a souvent des gens qui me disent que
People often tell me that
Часто є люди, які мені це кажуть
quand ils m'ont entendu pour la première fois
when they heard me for the first time
коли вони мене вперше почули
dans un podcast ou une vidéo
in a podcast or video
ils ont seulement compris quelques phrases
they only understood a few sentences
вони зрозуміли лише кілька речень
Mais cette petite victoire
But this little victory
Але це маленька перемога
elle leur a donné assez de motivation pour écouter les épisodes suivants
she gave them enough motivation to listen to the following episodes
вона дала їм достатньо мотивації прослухати наступні епізоди
ou regarder mes autres vidéos
or watch my other videos
Et petit à petit, leur compréhension s'est améliorée
|||||||improved
And little by little, their understanding improved.
parce qu'ils ont passé des heures et des heures à m'écouter parler
because they've spent hours and hours listening to me talk
тому що вони проводили години й години, слухаючи мою розмову
Et c'est ça, le vrai secret
And that's the real secret
Imaginez, si vous écoutez tous les épisodes de mon podcast
Imagine, if you listened to every episode of my podcast
et que vous regardez toutes mes vidéos
and you watch all my videos
vous aurez passé plus de
you will have spent more than
40 heures avec moi
40 hours with me
Donc non seulement, ça vous permet de vous habituer
So not only does it get you used to it
Тож це не тільки дозволяє звикнути
à ma façon de parler et mes expressions
my way of speaking and my expressions
mais vous connaissez aussi mes idées, ma personnalité
but you also know my ideas, my personality
але ви також знаєте мої ідеї, мою особистість
Donc vous savez un peu à quoi vous attendre
So you know what to expect
quand je présente un sujet
when I present a subject
коли я представляю тему
Mais surtout, vous vous rendez compte que
But above all, you realize that
Але перш за все ви це усвідомлюєте
1) vous êtes capables de comprendre un Français
1) you are able to understand a French
et 2) vous faites des progrès
and 2) you are making progress
donc vous développez ce qu'on appelle
so you develop what is called
un « filtre affectif positif »
||affektiv|
|filter|affective|
a "positive affective filter"
«позитивний афективний фільтр»
Ce concept, il a été inventé
This concept was invented
Ця концепція була придумана
par le professeur américain
by American professor
que je cite régulièrement
which I quote regularly
Pour résumer : on apprend mieux quand on a une attitude positive
To sum up: we learn better when we have a positive attitude
quand on est motivé
when you're motivated
et qu'on croit en ses capacités
and that we believe in our abilities
Donc quand vous avez vu que
So when you saw that
vous étiez capables de me comprendre
you were able to understand me
je suis sûr que ça vous a donné confiance en vous
I'm sure it gave you confidence
Au contraire, si vous essayez de regarder une vidéo d'un YouTubeur français
On the contrary, if you try to watch a video from a French YouTuber
Навпаки, якщо ви спробуєте переглянути відео французького ютубера
qui parle à toute vitesse
who speaks at full speed
et que vous ne comprenez rien
and you don't understand anything
pendant les premières minutes
for the first few minutes
vous allez avoir un filtre négatif
||||过滤器|
you will have a negative filter
у вас буде негативний фільтр
et
and
il y a peu de chances que vous fassiez des efforts
||||||||make||
||||||||doet||
there is little chance that you will make an effort
pour essayer de comprendre la suite
to try to understand the rest
Vous allez vous braquer, vous bloquer
|||固执||
|||sich blockieren||
|||verzetten||
|||block||
You will steer, block yourself
Je gaat jezelf schrap zetten, jezelf blokkeren
Сам пограбуєш, заблокуєшся
et votre cerveau va refuser de travailler
and your brain will refuse to work
Alors, heureusement
So, fortunately
il est pas nécessaire d'écouter tous les Français pendant 40 heures
there's no need to listen to every Frenchman for 40 hours
не обов'язково слухати всіх французів 40 годин
avant d'être capable de les comprendre
before being able to understand them
перш ніж зрозуміти їх
Ça devient plus facile avec le temps et avec la pratique
It gets easier with time and practice
Par exemple, je me souviens
For example, I remember
quand j'ai regardé ma première série américaine
when I watched my first American series
en version originale
in original version
c'était une série sur des chirurgiens esthétiques
|||||surgeons|
it was a series about cosmetic surgeons
qui s'appelait
which was called
Sans les sous-titres, je comprenais rien du tout
Without the subtitles, I couldn't understand a thing.
mais maintenant, je peux regarder n'importe quelle série
but now i can watch any series
але тепер я можу дивитись будь-який серіал
ou film américain sans problème
or American film with no problem
Enfin, à part si les acteurs ont un fort accent régional
Finally, except if the actors have a strong regional accent
Нарешті, якщо актори не мають сильного регіонального акценту
parce que là, c'est plus compliqué
because this is more complicated
Maintenant, si les contenus destinés aux Français sont encore trop difficiles pour vous
|||inhoud|||||||||
Now, if content aimed at the French is still too difficult for you
et que vous avez besoin d'aide
and you need help
і вам потрібна допомога
pour vous familiariser avec le français informel
||vertrautmachen||||
||familiarize||||
to familiarize yourself with informal French
je pense que mon nouveau cours va vous intéresser
I think you'll be interested in my new course
Dedans, j'ai interviewé quatre amis
In it, I interviewed four friends
pour parler de leur vie en France
to talk about their life in France
de leur carrière
of their careers
de leurs voyages
of their travels
Et pour faciliter la compréhension
And to make things easier to understand
j'ai divisé les interviews en plusieurs leçons
I've divided the interviews into several lessons
avec des quiz
with quizzes
et des vidéos bonus
and bonus videos
où je vous explique
where I explain
les expressions qu'ils utilisent
the expressions they use
et certains points de grammaire importants
and some important grammar points
Il y a d'autres leçons où c'est moi qui vous raconte certaines expériences personnelles
In other lessons, I tell you about some of my personal experiences.
mais aussi
but also
des évènements qui ont marqué l'actualité française
events that marked French news
comme les attentats de 2015
like the 2015 attacks
Bref, il y a énormément de contenus passionnants
In short, there is an enormous amount of exciting content
dans ce cours
in this course
des contenus qui vont vous motiver
content that motivates you
et vous aider à mieux comprendre le français informel
and help you better understand informal French
Si vous voulez plus d'infos
For more information
j'ai mis le lien dans la description
I put the link in the description
et vous le verrez aussi à la fin de la vidéo
and you'll also see it at the end of the video
Voilà, merci de m'avoir écouté jusqu'au bout
Thank you for hearing me out.
Je pense pas faire d'autre vidéo ce mois-ci
I don't think I'll do another video this month
donc j'en profite pour vous souhaiter de bonnes fêtes de fin d'année
So I take this opportunity to wish you a happy New Year's Eve
et on se retrouve en 2020
and see you in 2020