×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

French the Natural Way, (#51) Learn French the natural way - Le tigre et la grue d'après une fable D'Esope - YouTube

(#51) Learn French the natural way - Le tigre et la grue d'après une fable D'Esope - YouTube

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter une autre fable

cette fable est aussi une fable d'Ésope

tu te rappelles

il y a à peu près 2 semaines

je t'ai raconté la fable de l'Oie aux œufs d'or

et bien aujourd'hui

je vais te raconter une fable différente

elle s'intitule le Tigre et la grue

il y a très longtemps

il y avait une grue

une grue, c'est un animal, c'est un oiseau

c'est un grand oiseau, une grue

et la grue était une maman

c'était une maman grue

elle avait un bébé grue

la maman grue et le bébé grue s'aimaient

bien sûr !

le bébé grue aimait sa maman

et la maman grue aimait son bébé

et la famille était heureuse

un jour

la maman grue a vu un bébé tigre

elle a vu un bébé tigre

le bébé tigre était seul

le bébé tigre n'avait pas de maman

il n'avait pas de papa

il n'avait pas de famille

il était orphelin

et il était très très triste, il pleurait

bouh !

parce qu'il était orphelin

il n'avait plus de papa et de maman

alors la maman grue a vu le bébé tigre qui pleurait

et elle a eu pitié

elle a eu pitié du bébé tigre

et elle a décidé de l'adopter

elle a adopté le bébé tigre

le bébé tigre était heureux

maintenant il avait une maman

et il avait aussi une petite sœur, le bébé grue

et

le bébé tigre et le bébé grue s'amusaient beaucoup ensemble

ils étaient joyeux

la famille, la petite famille était heureuse

et puis

le bébé grue a grandi

ce n'était plus un bébé grue

c'était une petite grue maintenant

et un jour

une autre grue est arrivée

l'autre grue n'était pas gentille

elle était cruelle avec la petite grue

elle lui infligeait des cruautés

elle était très très méchante avec la petite grue

alors la petite grue était très très triste

elle pleurait

elle avait peur de la grue cruelle !

et elle a appelé son frère, le tigre

elle a crié :

"TIGRE"

"TIGRE"

"AIDE-MOI !"

alors le tigre qui n'était plus un bébé tigre

qui avait aussi grandi

le tigre est arrivé

il est arrivé immédiatement

pour aider sa sœur la grue

il a vu la grue cruelle

et RRaam !

il a mangé la grue cruelle

la petite grue était contente

elle a remercié le tigre

elle a dit :

"merci !"

"merci tigre"

"tu m'as sauvé"

"tu"

"m'as"

"sauvé"

mais

le tigre

qui avait mangé la grue cruelle pensait :

"Hum"

"Miam !"

"c'est délicieux une grue"

le tigre pensait au goût de la grue

"humm"

il pensait à la grue délicieuse

il avait développé un goût pour la grue

et finalement

il a dit à la petite grue :

"Hum"

"je t'ai sauvé, moi ?"

il a demandé à la petite grue :

"vraiment ?"

"je t'ai sauvé ?"

et Raamm !

le tigre a mangé la petite grue

le tigre était retourné à sa nature carnivore !

est-ce que tu as apprécié cette fable d'Ésope ?

laquelle tu préfères ?

l'oie aux œufs d'or

ou cette fable le Tigre et la grue ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(#51) Learn French the natural way - Le tigre et la grue d'après une fable D'Esope - YouTube ||||||tijger|||kraanvogel||||| |||||||||Kranich||||| ||||||tiger|||crane||||of Aesop| ||||||Kaplan|||Turna kuşu|||Masal|Ezop'tan| (#51) Learn French the natural way - Der Tiger und der Kranich nach einer Fabel von Aesop - YouTube (#51) Learn French the natural way - The tiger and the crane from a fable by Aesop - YouTube (#51) Aprender francés de forma natural - El tigre y la grulla basado en una fábula de Esopo - YouTube (#51) Imparare il francese in modo naturale - La tigre e la gru basata su una favola di Esopo - YouTube (#51) 自然な方法でフランス語を学ぶ - イソップ寓話に基づく虎と鶴 - YouTube (#51) Ucz się francuskiego w naturalny sposób - Tygrys i żuraw na podstawie bajki Ezopa - YouTube (#51) Aprender francês de forma natural - O tigre e o grou baseado numa fábula de Esopo - YouTube (#51) Учите французский естественным путем - Тигр и журавль по мотивам басни Эзопа - YouTube (#51) Fransızcayı doğal yoldan öğrenin - Ezop masalından uyarlanan kaplan ve turna - YouTube (#51) 以自然的方式学习法语 - 基于伊索寓言的老虎和鹤 - YouTube (#51) 以自然的方式學習法語 - 基於伊索寓言的老虎和鶴 - YouTube

Coucou Hello

aujourd'hui, je vais te raconter une autre fable |||||||fable today I'm going to tell you another fable bugün sana başka bir masal anlatacağım

cette fable est aussi une fable d'Ésope ||||||of Aesop ||||||Ezop'tan ||||||de Esopo this fable is also a fable of Aesop bu masal aynı zamanda bir Ezoğul masalıdır

tu te rappelles you|you|remember du erinnerst dich do you remember hatırlıyor musun

il y a à peu près 2 semaines it|has||||about|weeks vor ungefähr 2 Wochen about 2 weeks ago hace 2 semanas 約2週間前 yaklaşık 2 hafta önce

je t'ai raconté la fable de l'Oie aux œufs d'or |have|told|||of|the Goose|with the|eggs|of gold ||||||Altın Yumurtlayan Kaz||| ich habe dir die Fabel von der Gans mit den goldenen Eiern erzählt I told you the fable of the Goose that lays golden eggs Sana Altın Yumurtlayan Kaz masalını anlattım.

et bien aujourd'hui well today ve bugün

je vais te raconter une fable différente |will|||||different sana farklı bir masal anlatacağım

elle s'intitule le Tigre et la grue |is titled||the Tiger||the|crane it is called the Tiger and the Crane 虎と鶴と呼ばれている。 adı Kaplan ve Leylek

il y a très longtemps |||very| long time ago çok eski zamanlarda

il y avait une grue ||had|a|crane ||||Er was een kraan. there was a crane bir turna vardı

une grue, c'est un animal, c'est un oiseau |crane||||||bird ein Kranich ist ein Tier, ist ein Vogel a crane is an animal, it is a bird bir turna, bir hayvandır, bir kuştur

c'est un grand oiseau, une grue |||bird|a|crane |||||kraanvogel es ist ein großer Vogel, ein Kranich it's a big bird, a crane büyük bir kuştur, bir turna

et la grue était une maman ||crane||a|mother and the crane was a mom

c'était une maman grue it was a crane mom

elle avait un bébé grue |had||| sie hatte ein Kranichbaby she had a baby crane

la maman grue et le bébé grue s'aimaient |||||||hielden van elkaar |mom|||||crane|loved each other |||||||birbirlerini severlerdi |||||||se amaban the mother crane and the baby crane loved each other anne turna ve yavru turna birbirlerini seviyorlardı

bien sûr ! of course ! tabii ki!

le bébé grue aimait sa maman |||loved|| das Kranichbaby liebte seine Mutter the baby crane loved his mother yavru turna annesini seviyordu

et la maman grue aimait son bébé ||||loved||

et la famille était heureuse |||was|happy and the family was happy

un jour

la maman grue a vu un bébé tigre |||the|||| die Kranichmutter hat ein Tigerbaby gesehen mother crane saw a baby tiger

elle a vu un bébé tigre she saw a baby tiger

le bébé tigre était seul |||was|alone the baby tiger was alone

le bébé tigre n'avait pas de maman the baby tiger had no mom

il n'avait pas de papa ||not|| he didn't have a dad

il n'avait pas de famille he had no family

il était orphelin ||hij was wees ||Waisenkind |was|orphan ||yetimdi er war ein Waisenkind he was an orphan yetimdi

et il était très très triste, il pleurait |||||||weinte |||||||was crying und er war sehr, sehr traurig, er weinte and he was very very sad, he was crying ve çok çok üzgündü, ağlıyordu

bouh ! boo boo! buu!

parce qu'il était orphelin because he was an orphan Çünkü o bir yetimdi.

il n'avait plus de papa et de maman he no longer had a mum and dad Artık bir annesi ya da babası yoktu.

alors la maman grue a vu le bébé tigre qui pleurait |||||seen||||that|was crying ||||||||||huilde then the mother crane saw the baby tiger crying Sonra anne turna yavru kaplanın ağladığını gördü.

et elle a eu pitié ||||Mitleid |||had|pity ||||piedad und sie erbarmte sich and she took pity ve acıdı

elle a eu pitié du bébé tigre sie hatte Mitleid mit dem Tigerbaby she took pity on the baby tiger bebek kaplanı acıdı

et elle a décidé de l'adopter |||||het te adopteren |||||adoptieren |||||onu evlat edinmeye |||||adopt und sie beschloss, ihn zu adoptieren and she decided to adopt him ve onu evlat edinmeye karar verdi

elle a adopté le bébé tigre ||adopteerde||| ||adopted||| ||sahiplendi||| she adopted the baby tiger

le bébé tigre était heureux ||||happy the baby tiger was happy

maintenant il avait une maman ||had|| now he had a mom

et il avait aussi une petite sœur, le bébé grue |||||small|||| and he also had a little sister, the baby crane

et

le bébé tigre et le bébé grue s'amusaient beaucoup ensemble |||||||zich vermaakten|| |||||||spielten viel|| |||||||çok eğleniyorlardı|| |||||||se divertían|| |||||||were playing|| baby tiger and baby crane had a lot of fun together

ils étaient joyeux ||fröhlich ||ze waren blij ||happy they were happy

la famille, la petite famille était heureuse the family, the little family was happy

et puis |and then and then

le bébé grue a grandi |baby|||grown the baby crane has grown

ce n'était plus un bébé grue ||no longer||| it was no longer a baby crane それはもう赤ちゃんのクレーンではありませんでした

c'était une petite grue maintenant it was|||| es war jetzt ein kleiner Kran it was a small crane now 今は小さなクレーンでした

et un jour and one day そしてある日

une autre grue est arrivée ||||arrived another crane has arrived

l'autre grue n'était pas gentille the other||was||nice the other crane was not nice

elle était cruelle avec la petite grue ||wreed|||| ||grausam|||| ||zalim|||| ||cruel|with||| she was cruel to the little crane 彼女は小さな鶴に残酷だった küçük vinçle çok zalimdi

elle lui infligeait des cruautés ||deed haar lijden||wreedheden ||fügte ihm zu||Grausamkeiten ||yapıyordu||zalimlikler ||infligía||crueldades ||inflicted||cruelties sie fügte ihm Grausamkeiten zu she inflicted cruelties on him le infligió crueldad 彼女は彼に残酷なことをした ona eziyet ediyordu

elle était très très méchante avec la petite grue ||||heel gemeen|||| ||||gemein|||| ||||çok kötü|||| ||||malvada|||| ||||mean|||| she was very very mean with the little crane 彼女は小さな鶴にとてもとても意地悪だった küçük vinçle çok çok kötüydü

alors la petite grue était très très triste ||small||||| so the little crane was very, very sad

elle pleurait |was crying she cried

elle avait peur de la grue cruelle ! ||||||grausame it|||||crane|cruel sie hatte Angst vor dem grausamen Kranich! she was afraid of the curelle crane!

et elle a appelé son frère, le tigre |||gerufen|||| |||||brother|| and she called her brother the tiger

elle a crié : ||ze heeft geschreeuwd ||cried ||bağırdı she shouted:

"TIGRE" TIGER

"TIGRE"

"AIDE-MOI !" "HELP ME!"

alors le tigre qui n'était plus un bébé tigre ||||was|no longer||| then the tiger that was no longer a baby tiger

qui avait aussi grandi ||also| who had also grown

le tigre est arrivé |tiger|| the tiger has arrived

il est arrivé immédiatement ||arrived|immediately it arrived immediately

pour aider sa sœur la grue |help|||| to help his sister the crane

il a vu la grue cruelle |has|saw||crane|cruel he saw the cruel crane

et RRaam ! |RRaam(1) |ve işte RRaam! |and Ram and RRaam!

il a mangé la grue cruelle ||eaten||| he ate the cruel crane

la petite grue était contente |small||| the little crane was happy

elle a remercié le tigre ||thanked|| ||agradecido|| she thanked the tiger

elle a dit : she said:

"merci !"

"merci tigre"

"tu m'as sauvé" ||gerettet |me helped|saved "you saved me"

"tu" "you" "sen"

"m'as" has me

"sauvé" "saved"

mais

le tigre

qui avait mangé la grue cruelle pensait : who|||||cruel|thought who had eaten the cruel crane thought: zalim turnayı yiyen kişi düşündü:

"Hum"

"Miam !" "Yum!" "Nefis!"

"c'est délicieux une grue" |delicious|| "a crane is delicious" "turna çok lezzetlidir"

le tigre pensait au goût de la grue ||||Geschmack||| |tiger|thought|of the|taste||| the tiger thought of the taste of the crane kaplan turnanın tadını düşündü

"humm" humm

il pensait à la grue délicieuse |thought|||| he was thinking of the delicious crane lezzetli turnayı düşündü

il avait développé un goût pour la grue ||ontwikkeld||||| ||entwickelt||||| |had|developed||||| ||geliştirmişti||||| er hatte eine Vorliebe für den Kranich entwickelt he had developed a taste for the crane turnalara karşı bir zevk geliştirmişti.

et finalement and finally

il a dit à la petite grue : ||said|||| he said to the little crane: küçük turnaya dedi ki:

"Hum" "Hmm" "Hm"

"je t'ai sauvé, moi ?" I|have rescued|saved|me "Did I save you?" "私はあなたを救いましたか?" "Seni kurtardım mı?"

il a demandé à la petite grue : ||asked|||| he asked the little crane: küçük turnaya sormuş:

"vraiment ?" really "really ?"

"je t'ai sauvé ?" |saved you| "I saved you?" "Ti ho salvato?" "Seni kurtardım mı?"

et Raamm ! |Raamm(1) |ve Raamm! |and Raamm and Raamm!

le tigre a mangé la petite grue |||eaten||| the tiger ate the little crane

le tigre était retourné à sa nature carnivore ! |||||||vleesetende |||||||Fleischfresser |tiger||returned|||nature|carnivorous |||||||etçil doğasına the tiger had returned to its carnivorous nature! 虎は肉食に戻ったのだ!

est-ce que tu as apprécié cette fable d'Ésope ? ||||||||de Esopo did you enjoy this fable by Aesop? イソップによるこの寓話は面白かっただろうか?

laquelle tu préfères ? which|| which one do you prefer? Hangisini tercih edersiniz?

l'oie aux œufs d'or the goose that lays golden eggs

ou cette fable le Tigre et la grue ? or this fable the tiger and the crane?

mets-le dans les commentaires put it in the comments

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com and don't forget to subscribe to my newsletter on aliceayel.com

À bientôt ! See you soon!