×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

French the Natural Way, (#68) Learn French the natural way - Le lion et la souris d'après une fable de Jean de La Fontaine - YouTube

(#68) Learn French the natural way - Le lion et la souris d'après une fable de Jean de La Fontaine - YouTube

Coucou

aujourd'hui

je vais te raconter une fable

c'est une fable de Jean de la Fontaine

adaptée d'une fable d'Ésope

et comme tu le sais

Jean de la Fontaine est un auteur français très célèbre

il a écrit beaucoup de fables

et cette fable s'intitule :

le lion et la souris

il y a un lion

un GRAND lion

le lion dort

il dort

Rrrrr

sous

un arbre

il dort

paisiblement

paisiblement

tranquillement

sous un arbre

quand tout à coup

une petite souris

arrive

la petite souris

ne fait pas

attention au lion

et la petite souris

monte

elle monte sur le lion

elle court sur le lion

elle court rapidement sur le lion

puis la petite souris descend

sous le lion

elle descend

et elle court rapidement sous le lion

mais le lion

se réveille

il se réveille

il n'est pas content

le lion est furieux

parce qu'il est réveillé

il voit la souris

et il attrape la souris

il attrape la souris

dans sa patte

Oh !

la souris

est terrorisée

elle a très très peur du lion

et le lion est furieux

il dit à la souris d'une GROSSE voix :

"tu m'as réveillé"

"pourquoi ?"

"pourquoi est-ce que tu m'as réveillé ?"

"je dormais"

"paisiblement"

"je dormais"

"bien"

"et toi tu m'as réveillé ?"

"je vais"

"je vais"

"te"

"manger"

et le lion

ouvre la bouche

Ah

pour manger la souris

il s'apprête à manger la souris

la souris est terrorisée

mais elle crie :

"NON !"

"NON Monsieur lion !"

"pardon"

"pardon"

"je suis désolée Monsieur lion"

"s'il vous plaît"

"ne me mangez pas"

la souris supplie le lion

de ne pas la manger

et la souris

fait une proposition au lion

elle dit au lion :

"si"

"vous"

"me"

"laissez"

"partir"

"si vous ne me mangez pas"

"si vous me laissez partir"

"je"

"vous"

"aiderai"

"je vous aiderai dans le futur"

le lion

qui s'apprêtait à manger la souris

est très surpris de la proposition de la souris

il dit à la souris :

"toi"

"petite souris"

"tu m'aideras dans le futur ?"

et puis il se moque de la souris

"Ah Ah !"

"Ah !"

"impossible !"

"je suis très grand"

"et toi"

"tu es très petite"

"tu ne peux pas m'aider"

mais le lion est tellement surpris

de la proposition de la souris

qu'il accepte

il laisse partir la souris

il laisse partir la souris

mais à une

condition

il dit à la souris :

"d'accord"

"je te laisse partir petite souris"

"mais à une condition"

"ne"

"me"

"réveille"

"plus"

"jamais !"

"ne me réveille"

"plus jamais"

et vite vite vite

la souris part

elle rentre chez elle rapidement

le temps passe

quelques jours plus tard

quelques jours plus tard

le lion dort

il dort

paisiblement

sous

son arbre

il dort tranquillement sous son arbre

quand

tout à coup

deux hommes

1 homme

2 hommes

2 chasseurs

arrivent

et les 2 hommes

capturent le lion

qui dort

ils capturent le lion

dans un grand filet

le lion se réveille

le lion se réveille

et il réalise

oh !

qu'il est capturé

il réalise

qu'il est pris dans un filet

les chasseurs ont capturé le lion

alors le lion crie :

"AU SECOURS !"

"AU SECOURS !"

"AIDEZ-MOI !"

mais

personne

ne vient

pour aider le lion

c'est normal

le lion est le roi

des animaux

et

tous les autres animaux ont peur du lion

par conséquent

aucun animal

personne

ne vient pour aider le lion

mais

tout à coup

la petite souris

arrive

elle dit au lion :

"lion ! lion !"

"je viens"

"je"

"viens"

"vous aider"

"je viens vous aider comme promis"

le lion voit la souris

et il dit à la souris :

"Rroo"

"souris, tu es trop petite !"

"je te l'ai déjà dit"

"ce n'est pas possible"

"tu"

"ne"

"peux"

"pas"

"m'aider"

"tu ne peux pas m'aider"

mais la souris insiste

elle dit au lion :

"oui, c'est vrai lion"

"je suis très petite"

"et vous, vous êtes"

"très grand"

"mais"

"j'ai des dents"

"j'ai des GRANDES dents"

"et je peux manger le filet avec mes dents"

et la souris

mange le filet

avec ses dents

elle mange le filet

et

elle libère

le lion

le lion

grogne :

"Groarrr"

il grogne

et les 2 chasseurs

les 2 hommes

"Bouh"

sont terrorisés

rapidement

très vite

ils courent

et ils s'enfuient

ils disparaissent

puis le lion

dit à la petite souris :

"merci petite souris !"

il remercie la petite souris

et il félicite aussi la souris

il lui dit :

"bravo petite souris !"

"maintenant"

"tu es mon héroïne"

et

depuis ce moment là

le lion

et la petite souris

sont amis

et voilà

c'est la fin de la fable

la fable de Jean de la Fontaine

s'intitule : le lion et le rat

dans la fable de Jean de la Fontaine

ce n'est pas une petite souris, c'est un rat

mais l'histoire est similaire

mets dans les commentaires si tu as aimé cette fable

et n'oublie pas, bien sûr de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

et de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(#68) Learn French the natural way - Le lion et la souris d'après une fable de Jean de La Fontaine - YouTube |||||||||mouse||||||||| (#68) Learn French the natural way - Der Löwe und die Maus nach einer Fabel von Jean de La Fontaine - YouTube (#68) Learn French the natural way - Le lion et la souris d'après une fable de Jean de La Fontaine - YouTube (#68) Aprender francés de forma natural - El león y el ratón basado en una fábula de Jean de La Fontaine - YouTube (#68) Imparare il francese in modo naturale - Il leone e il topo basato su una favola di Jean de La Fontaine - YouTube (#68) 自然な方法でフランス語を学ぶ - ジャン・ド・ラ・フォンテーヌの寓話に基づくライオンとネズミ - YouTube (#68) Leer Frans op de natuurlijke manier - De leeuw en de muis naar een fabel van Jean de La Fontaine - YouTube (#68) Ucz się francuskiego w naturalny sposób - Lew i mysz na podstawie bajki Jeana de La Fontaine'a - YouTube (#68) Aprender francês de uma forma natural - O leão e o rato baseado numa fábula de Jean de La Fontaine - YouTube (#68) Учите французский естественным путем - Лев и мышь по мотивам басни Жана де Лафонтена - YouTube (#68) Doğal yoldan Fransızca öğrenin - Jean de La Fontaine'in masalından uyarlanan aslan ve fare - YouTube (#68) 以自然的方式学习法语 - 狮子和老鼠,改编自 Jean de La Fontaine 的寓言 - YouTube (#68) 以自然的方式學習法語 - 獅子和老鼠,改編自 Jean de La Fontaine 的寓言 - YouTube

Coucou Hello

aujourd'hui today

je vais te raconter une fable |||||fable I'll tell you a fairy tale

c'est une fable de Jean de la Fontaine |||||||Fontaine a fable by Jean de la Fontaine

adaptée d'une fable d'Ésope adapted|||of Aesop aangepast||| 適応された||| adapted from a fable by Aesop

et comme tu le sais |as||| and as you know

Jean de la Fontaine est un auteur français très célèbre ||||||author|||celebrated ||||||auteur||| Jean de la Fontaine is a very famous French author

il a écrit beaucoup de fables ||wrote|||fables |||||masallar |||||寓話 he wrote many fables

et cette fable s'intitule : |||is titled and this fable is entitled :

le lion et la souris |lion|||mouse ||||ネズミ der löwe und die maus the lion and the mouse

il y a un lion there is a lion

un GRAND lion a BIG lion

le lion dort ||sleeps the lion sleeps

il dort he sleeps

Rrrrr Rrrrr

sous at

un arbre a tree

il dort he sleeps

paisiblement peacefully peacefully sakin bir şekilde

paisiblement peacefully sakin bir şekilde

tranquillement calmly quietly sessizce

sous un arbre ||tree under a tree

quand tout à coup when|suddenly||coup als plötzlich when suddenly

une petite souris ||mouse

arrive arrives

la petite souris the little mouse

ne fait pas |does| does not

attention au lion attention|| watch out for the lion

et la petite souris and the little mouse

monte mount monte

elle monte sur le lion |climbs||| she rides the lion

elle court sur le lion it|runs|on|| sie läuft auf den Löwen zu she runs on the lion

elle court rapidement sur le lion ||quickly|on|| she quickly runs on the lion

puis la petite souris descend then||||descends dann kommt die kleine Maus herunter then the little mouse descends

sous le lion under|| under the lion

elle descend she goes down

et elle court rapidement sous le lion |||quickly||| und sie läuft schnell unter den Löwen and she quickly runs under the lion

mais le lion but the lion

se réveille |wakes up wakes up

il se réveille ||wakes up he wakes up

il n'est pas content |||happy he's not happy

le lion est furieux |||angry the lion is furious

parce qu'il est réveillé because he's awake

il voit la souris he sees the mouse

et il attrape la souris ||catch|| and catches the mouse

il attrape la souris |catch|| he catches the mouse

dans sa patte in||paw ||手の中 in his paw

Oh ! Oh!

la souris the mouse

est terrorisée |korkmuş |is terrified |is bang |恐怖に怯えた is terrified

elle a très très peur du lion ||||fear|| she's very, very afraid of the lion

et le lion est furieux and the lion is furious

il dit à la souris d'une GROSSE voix : ||||||loud|voice sagte er mit GROSSER Stimme zur Maus: he said to the mouse in a BIG voice:

"tu m'as réveillé" ||woken "you woke me up"

"pourquoi ?" "Why ?"

"pourquoi est-ce que tu m'as réveillé ?" "why did you wake me up?"

"je dormais" |uyuyordum |was sleeping |sliep |眠っていた "I was asleep"

"paisiblement" peacefully "peacefully"

"je dormais" |was sleeping "I was asleep"

"bien" "good"

"et toi tu m'as réveillé ?" ||||awoken "and you woke me up?"

"je vais" |will "I'm going"

"je vais" "I will"

"te" "te"

"manger" "eat"

et le lion and the lion

ouvre la bouche open your mouth

Ah Ah

pour manger la souris to eat the mouse

il s'apprête à manger la souris |hazırlanıyor|||| |se prépare|||| |is about to|||| |bereidt zich voor|||| |準備する|||| er bereitet sich darauf vor, die Maus zu essen he is about to eat the mouse

la souris est terrorisée |||terrified the mouse is terrified

mais elle crie : but she screams:

"NON !" "NO!"

"NON Monsieur lion !" "NO Mister Lion!"

"pardon" "pardon"

"pardon" "pardon"

"je suis désolée Monsieur lion" "I'm sorry Mister Lion"

"s'il vous plaît" "please"

"ne me mangez pas" ||eat| ||eet| "don't eat me

la souris supplie le lion ||supplicates|| ||お願い|| The mouse begs the lion

de ne pas la manger Not to eat her

et la souris and the mouse

fait une proposition au lion ||proposition|| make a proposal to the lion

elle dit au lion : she said to the lion:

"si" "if"

"vous" "if"

"me" "me"

"laissez" "leave"

"partir" "gehen" "to leave"

"si vous ne me mangez pas" ||do not||| "if you don't eat me"

"si vous me laissez partir" |||let| "if you let me go"

"je" "I"

"vous"

"aiderai" will help helpen "helfen"

"je vous aiderai dans le futur" ||will help||| "will help"

le lion

qui s'apprêtait à manger la souris |hazırlanıyordu|||| |was about to||||mouse |zich voorbereidde om|||| |準備していた|||| who was about to eat the mouse fareyi yemeye hazırlanan

est très surpris de la proposition de la souris |||||proposal||| ist sehr überrascht über den Vorschlag der Maus fare teklifinden çok şaşırıyor

il dit à la souris : he said to the mouse: fareye şöyle diyor:

"toi" "you"

"petite souris" small| "little mouse"

"tu m'aideras dans le futur ?" |help me|||future |helpen||| |助けてくれる||| "will you help me in the future?"

et puis il se moque de la souris |then|||mock||| und dann lacht er die Maus aus and then he laughs at the mouse

"Ah Ah !"

"Ah !"

"impossible !"

"je suis très grand" "I'm very tall"

"et toi" "and you"

"tu es très petite" "you are very small"

"tu ne peux pas m'aider" ||can|| "you can't help me"

mais le lion est tellement surpris ||||so much|surprised aber der Löwe ist so überrascht but the lion is so surprised

de la proposition de la souris but the lion is so surprised

qu'il accepte |accepts |accepte he accepts

il laisse partir la souris |lets||| er lässt die Maus gehen he lets the mouse go

il laisse partir la souris he lets the mouse go

mais à une ||a

condition condition 状態

il dit à la souris : he said to the mouse:

"d'accord" "all right"

"je te laisse partir petite souris" |||leave|| "Okay"

"mais à une condition" "aber unter einer Bedingung"

"ne"

"me"

"réveille" wakes "wake up"

"plus" more "more"

"jamais !" never "never !"

"ne me réveille" ||wake "never !"

"plus jamais" |never "don't wake me up"

et vite vite vite "Never again"

la souris part the mouse leaves

elle rentre chez elle rapidement |returns||| sie geht schnell nach Hause she returns home quickly

le temps passe time goes by

quelques jours plus tard |||later a few days later

quelques jours plus tard a few|||later a few days later

le lion dort |lion| the lion sleeps

il dort

paisiblement peacefully sakin bir şekilde

sous at altında

son arbre its| ağacının

il dort tranquillement sous son arbre he sleeps peacefully under his tree ağacının altında huzur içinde uyuyor

quand ne zaman

tout à coup suddenly birdenbire

deux hommes two men

1 homme 1 man

2 hommes 2 men

2 chasseurs avcılar hunters jagers 2 hunters

arrivent 2 hunters

et les 2 hommes and the 2 men

capturent le lion yakalar|| capture|| vangen|| 捕まえる|| capture the lion

qui dort sleeping

ils capturent le lion |capture|| they capture the lion

dans un grand filet |||net in a big net

le lion se réveille |||wakes in a large net

le lion se réveille the lion awakes

et il réalise ||realizes ||gerçekleştiriyor ||実現する and he realizes

oh ! oh!

qu'il est capturé ||yakalandı ||captured ||gevangen ||捕まえられた that he is captured

il réalise that he is captured

qu'il est pris dans un filet ||caught||| |||||net that he is caught in a net

les chasseurs ont capturé le lion |hunters|||| the hunters have captured the lion

alors le lion crie : so the lion cries:

"AU SECOURS !" |HELP "HELP !"

"AU SECOURS !" "HELP!"

"AIDEZ-MOI !" yardım edin| HELP|ME HELP| 助けて|

mais

personne person person

ne vient does not| do not come

pour aider le lion to help the lion

c'est normal |normal it's normal

le lion est le roi ||||king the lion is king

des animaux |animals

et

tous les autres animaux ont peur du lion all|||||fear|| all other animals are afraid of the lion

par conséquent therefore|therefore Therefore sonuç olarak

aucun animal no| no animals hiçbir hayvan

personne hiç kimse

ne vient pour aider le lion |comes|||| comes to help the lion

mais but

tout à coup all of a sudden

la petite souris the little mouse

arrive arrive

elle dit au lion : she says to the lion:

"lion ! lion !" "lion! lion!"

"je viens" |come "I come"

"je" "I come"

"viens"

"vous aider"

"je viens vous aider comme promis" |come|||as|promised |||||zoals beloofd "I've come to help you as promised"

le lion voit la souris the lion sees the mouse

et il dit à la souris : and said to the mouse:

"Rroo" Rroo Roo Rroo "Rroo"

"souris, tu es trop petite !" mouse|||| "smile, you're too small!"

"je te l'ai déjà dit" ||it|already| "I already told you"

"ce n'est pas possible" "I already told you"

"tu"

"ne"

"peux" "can"

"pas"

"m'aider"

"tu ne peux pas m'aider" "you can't help me"

mais la souris insiste |||insists but the mouse insists

elle dit au lion : she said to the lion:

"oui, c'est vrai lion" ||true| "yes, it's real lion"

"je suis très petite" "I'm very small"

"et vous, vous êtes" "and you are

"très grand"

"mais"

"j'ai des dents" "I have teeth"

"j'ai des GRANDES dents" "I have BIG teeth"

"et je peux manger le filet avec mes dents" |||||fillet||| "and I can eat the fillet with my teeth".

et la souris and the mouse

mange le filet eat the fillet

avec ses dents with its teeth

elle mange le filet she eats the fillet

et

elle libère |serbest bırakır |releases |bevrijdt |解放する she frees o serbest bırakıyor

le lion aslan

le lion aslan

grogne : grumbles growls:

"Groarrr" growls:

il grogne |grumbles he growls

et les 2 chasseurs he growls

les 2 hommes the 2 men

"Bouh" "Boo"

sont terrorisés |terörize edilmiş |terrorized |terreur ervaren |恐れられている are terrified

rapidement quickly

très vite |quickly very soon

ils courent |run they run

et ils s'enfuient ||kaçıyorlar and||flee ||vluchten weg ||逃げる and they run away

ils disparaissent |kayboluyorlar |disappear |verdwijnen |消える they disappear kayboluyorlar

puis le lion then the lion sonra aslan

dit à la petite souris : said to the tooth fairy: küçük fareye diyor:

"merci petite souris !" "thank you, little mouse!"

il remercie la petite souris |thanks||| he thanks the little mouse

et il félicite aussi la souris and||congratulates||| ||felicite||| he thanks the little mouse

il lui dit : |him| he said to her:

"bravo petite souris !" well done|| "Well done little mouse!"

"maintenant" "now"

"tu es mon héroïne" |||kahramanım |||heroine |||heldin |||ヒロイン "you are my heroine"

et "now"

depuis ce moment là since||| seit diesem Moment since that time

le lion the lion

et la petite souris and the little mouse

sont amis are| are friends

et voilà and There you go

c'est la fin de la fable it's the end of the tale

la fable de Jean de la Fontaine the fable of Jean de la Fontaine

s'intitule : le lion et le rat is titled|||||rat trägt den Titel: Der Löwe und die Ratte is entitled: the lion and the rat

dans la fable de Jean de la Fontaine in Jean de la Fontaine's fable

ce n'est pas une petite souris, c'est un rat |isn't||||||| it's not a little mouse, it's a rat

mais l'histoire est similaire |||similar |||benzer |||似ている aber die Geschichte ist ähnlich but the story is similar

mets dans les commentaires si tu as aimé cette fable put in the comments if you liked this fable

et n'oublie pas, bien sûr de t'abonner à ma chaîne sur Youtube ||||||subscribe|||channel|| and don't forget, of course, to subscribe to my channel on Youtube

et de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À bientôt ! and don't forget, of course, to subscribe to my channel on Youtube