×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Marchez avec Johan., Des nouvelles de mon livre à venir…

Des nouvelles de mon livre à venir…

Ressource(s) évoquée(s) dans l'épisode :

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3)

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l'épisode :

Salut, cher ami ! Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode de “Marcher avec Johan”, le podcast dans lequel tu m'accompagnes pour une de mes balades. Je suis en train de me promener et donc on est ensemble, on discute. Et au lieu de te parler comme si tu étais près de moi, je te parle dans le micro. Donc, merci pour ça. On a aujourd'hui une météo capricieuse, du vent, et il fait lourd surtout. Donc, c'est même compliqué pour respirer quand ça monte, parce qu'on a vraiment un temps qui, comme on dit en français, nous étouffe, donc nous empêche de bien respirer.

Aujourd'hui, je voudrais te donner quelques nouvelles de mon livre, qui va bientôt paraître. J'en ai déjà parlé dans quelques autres épisodes, mais ça va être aujourd'hui la première fois que je donne tous les détails. Donc, qu'est-ce que c'est que ce livre ? Quel est le titre déjà ? Quand est-ce qu'il va paraître ? Etc.

Le livre, il a pour titre « 301 expressions pour parler comme les Français ». Il va paraître le 20 septembre, donc c'est vraiment très, très bientôt. Il y a un lien dans la description en dessous de cet épisode, tout en bas, il y a un lien qui te permet d'aller sur la page d'attente pour être informé de la sortie du livre et pour avoir quelques bonus. Donc, je t'invite vraiment à rejoindre cette page ou à rejoindre cette liste d'attente, puisqu'on te donnera vraiment tous les détails au moment où on sera prêt, en fonction de ce bouquin.

Alors le livre, comme je le disais, s'appelle « 301 expressions pour parler comme les Français ». Et le but, c'était de faire en sorte d'avoir un livre qui te permettait d'apprendre des expressions idiomatiques d'une manière un petit peu différente de ce que je fais dans mon podcast du dimanche. Chaque dimanche, j'explique une expression. Et c'est aussi différent de ce que je fais dans mon cours « Expressions authentiques » où là tu apprends beaucoup d'expressions en écoutant.

Là, l'idée, c'était de regrouper ça dans un livre, dans un ouvrage, donc édité. Il y a deux gros oiseaux qui m'ont effrayé. Ils sont passés juste au-dessus. Donc, voilà un peu le concept. C'est très simple, 301 expressions idiomatiques expliquées.

Et bien sûr, on a mis des petits bonus, tu me connais, tu connais Français Authentique. Donc, on a rajouté 10 expressions bonus pour t'expliquer des expressions utilisées par les jeunes surtout hein, par les jeunes et les ados. Donc, si tu aimes les expressions un peu de verlan etc. tu seras servi aussi.

Et en fait, le concept est simple. Donc, il y a 311 finalement expressions, 301 + 10 bonus. Et à chaque fois, on te donne le titre de l'expression mais dans son contexte. Par exemple… Alors, laisse-moi réfléchir à un exemple au hasard. On avait par exemple l'expression « faire d'une pierre deux coups ». Le titre, tout en haut, dans son contexte, ça va être : « Avec cette action, mon cousin a fait d'une pierre deux coups », par exemple. Donc ça, ça va être l'explication dans le contexte. Une signification courte. L'idée, c'est aussi que les gens pressés puissent très rapidement, sans devoir tout lire, avoir une compréhension du sens de l'expression.

Donc, tu lis l'expression dans son contexte, tu as une explication, souvent même pas une phrase, une demi-phrase, pour comprendre ce que ça veut dire. Ensuite, l'expression générale. Donc là, comme je te dis, dans l'exemple précédent, le titre de l'expression hors-contexte, c'est « faire d'une pierre deux coups », et ensuite, tu as la signification, l'explication mais un peu plus élaborée, un peu plus longue dans laquelle j'explique le sens des mots, le sens de l'expression en elle-même et je donne au minimum un exemple. Donc ça, c'est ce qu'on fait pour les 311 expressions qui composent ce livre.

On a aussi, pour toutes les expressions, donc pour les 311 expressions, un fichier MP3. Alors, ce que j'aime dans ce bouquin, c'est qu'avec l'éditeur, on s'est tout de suite entendus pour te proposer du multimédia. On a voulu sortir de ce qui se fait d'habitude, des livres vraiment où il n'y a que du texte. Pour chaque expression, il y a un QR code que tu peux scanner avec ton téléphone, du coup avec ton smartphone, très facilement, et tu m'entends prononcer l'expression dans son contexte.

C'est plutôt sympa parce que ça te permet de lire, bien sûr, mais aussi d'entendre, d'être sûr d'avoir la prononciation correcte et d'avoir l'intonation correcte en ce qui concerne l'expression. Donc ça, c'est quand même un truc qui est super utile pour les apprenants.

Et pour 30 expressions du livre, il y a un autre QR code en bas. Donc les MP3, c'est pour les 311 expressions. Et pour 30 expressions parmi toutes celles-là, on a une explication vidéo, donc une vidéo bonus. En bas, il y a un autre QR code que tu peux scanner et tu accèdes directement à une page sur laquelle je t'explique en vidéo l'expression. Donc, j'essaie de faire en sorte que les vidéos soient un peu différentes du texte, du livre.

Donc, c'est vraiment pour aller plus loin. On t'a mis quelques images etc. pour que tu comprennes mieux. Et donc, pour 30 expressions, tu as un petit bonus, vidéos qui ont été faites en studio. Donc, ce sont des vidéos de bonne qualité, très bonne qualité audio et d'image. Et ça te permet encore une fois d'aller un peu plus loin dans les explications.

Tu as aussi des quiz pour te tester, parce qu'on voulait être sûr, nous, que tu puisses réussir à bien assimiler toutes les expressions. Donc, tu as des quiz pour tester tes connaissances et ta compréhension.

Et enfin, tu as un index. Donc à la fin, tu as un index qui te permet de retrouver les expressions par ordre alphabétique. Donc, tu retrouves les mots-clés, c'est l'ordre alphabétique des mots-clés de l'expression. Ça te permet, si tu entends par exemple « faire d'une pierre deux coups », tu vas chercher dans l'index et tu retrouves l'expression expliquée. Donc ça, c'est un peu le contexte du livre.

C'était vraiment une expérience très intéressante, au-delà du fait que je suis vraiment à 300% convaincu du fait que ce livre va aider beaucoup de personnes. Il y a l'aspect personnel. J'étais très content de voir comment ça fonctionne un peu dans le monde de l'édition. Là, jusqu'à présent, j'ai donc remis le manuscrit du livre au mois d'avril, juste avant le début du mois d'avril. Et ensuite, il y a eu de gros travail de relecture, correction. Je viens de terminer ce qu'on appelle la première épreuve.

La première épreuve, c'est quand le livre a été revu, un peu corrigé par l'éditeur hein, par des gens dont c'est le métier. Et on nous donne un petit rapport avec des remarques, des suggestions. Donc, c'est à l'auteur, ensuite de modifier, de modifier ou pas finalement. C'est l'auteur qui a le dernier mot. Mais très souvent, c'était des très bonnes remarques. Donc, ça donne un œil extérieur et ça rajoute énormément de qualité au contenu. Et ensuite, la deuxième épreuve, qui arrive bientôt, eh bien on va vérifier les QR code et on va vérifier que toute la mise en page etc. sera correcte.

Donc, tu vois que c'est vraiment un gros, gros boulot. C'est un grand boulot, puisqu'encore une fois il y a très peu de livres qui ont vraiment cet aspect multimédia d'un côté et livre. On est vraiment dans quelque chose d'hybride. Je trouve génial qu'on ait pu utiliser la technologie, les nouvelles technologies, pour aider le lecteur finalement, puisque l'idée, c'est ça, c'est d'utiliser des outils pour rendre le contenu encore plus efficace pour les personnes qui vont le lire et apprendre grâce à lui.

Et puis bien sûr, il y a tout le savoir-faire d'un éditeur, qui était là pour améliorer mon contenu, puisque j'ai eu la chance de travailler avec un super éditeur. On m'a laissé une liberté vraiment totale, une grande liberté dans la rédaction du contenu, dans les choix que j'ai faits pour les expressions, pour l'explication etc.

Mais malgré cette autonomie énorme qui m'a été laissée, on m'a aidé, c'est-à-dire on ne m'a pas dit : « Tu fais comme tu veux, tu te débrouilles ». On m'a aidé, on a mis à ma disposition des gens qui sont très calés en français, qui ont pu corriger certaines de mes erreurs, qui ont pu améliorer certaines des formulations de mes phrases. Il y a aussi eu une personne extérieure, qui fait partie d'une grande école française, qui a revu le manuscrit pour nous aiguiller, nous dire ce qui allait, ce qui n'allait pas. Donc, j'ai pu profiter de la grande expérience de l'éditeur pour améliorer ça.

Je suis vraiment très heureux de pouvoir sortir ce livre le 20 septembre, donc c'est pour bientôt. Je partagerai le lien vers la page d'attente. Il est déjà dans la description, mais je le partagerai sur ma liste mail etc. on va beaucoup en parler. J'espère que vous serez nombreux à profiter, à bénéficier de cet ouvrage, à essayer d'en apprendre un peu plus sur les expressions idiomatiques françaises.

On a essayé de faire très large ou j'ai essayé de faire très large, puisque ça c'était mon choix en ce qui concerne les expressions. Donc, il y a beaucoup d'expressions qui sont avancées. Ça va en fait du niveau B2 à C2, voire il y a certaines expressions qui sont plus du niveau A2. Donc, tu t'y retrouveras. Quel que soit ton niveau, si tu comprends au moins 70% de ce que je dis dans cet épisode, tu vas retrouver plein d'expressions qui seront intéressantes pour toi.

Le bouquin va être disponible dans toutes les bonnes libraires de France, du Canada, et je crois qu'il y a d'autres pays. Donc, il y aura la partie livre physique. Il sera disponible sur Amazon. Donc, même si tu n'es pas en France ou au Canada, tu pourras te procurer cet ouvrage. Il y a aussi une version Kindle et autres liseuses qui va être proposée et tu pourras bien sûr le commander aussi sur la FNAC. Donc, il va être disponible un peu partout. Je pense que tout le monde, tous ceux qui veulent pourront se le procurer.

Ce sera vraiment un grand plaisir pour moi de pouvoir contribuer à ton apprentissage du français et à ta culture en ce qui concerne les expressions idiomatiques françaises. Donc, si tu veux ne pas rater ça, je t'encourage à, dès maintenant, aller dans la description et suivre le lien qui t'emmènera vers la liste d'attente. Tu mets ton adresse mail et on t'informe dès que tout ça est prêt.

Merci d'avoir écouté cet épisode. Merci aussi de toujours être là pour me soutenir dans ce genre de projet, de me soutenir également dans tout le travail de Français Authentique, d'avoir été là toutes ces années pour me suggérer des expressions idiomatiques à expliquer, parce que beaucoup en fait sont des expressions que j'ai utilisées dans mes podcasts. Le fait d'avoir travaillé pendant 10 ans sur Français Authentique, 11 ans maintenant, ça permet vraiment de savoir ce que le lecteur veut, de savoir ce que la personne qui apprend le français veut. Je vous remercie vraiment du fond du cœur pour tout ça.

Je te dis, cher ami, à très bientôt. Merci de m'avoir suivi. On se retrouve très bientôt pour d'autres épisodes de “Marcher avec Johan”. Salut !

Des nouvelles de mon livre à venir… News from my upcoming book... ข่าวจากหนังสือเล่มต่อไปของฉัน...

Ressource(s) évoquée(s) dans l'épisode : แหล่งข้อมูลที่กล่าวถึงในตอน:

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier MP3) (คลิกขวาที่ลิงค์นี้เพื่อบันทึกไฟล์ MP3)

(Fais un clic droit sur ce lien pour enregistrer le fichier PDF)

Transcription de l'épisode : การถอดเสียงตอน:

Salut, cher ami ! สวัสดีเพื่อนรัก ! Merci de me rejoindre pour ce nouvel épisode de “Marcher avec Johan”, le podcast dans lequel tu m'accompagnes pour une de mes balades. ขอขอบคุณที่เข้าร่วมกับฉันในตอนใหม่ของ "Walking with Johan" ซึ่งเป็นพอดแคสต์ที่คุณพาฉันเดินเล่น Je suis en train de me promener et donc on est ensemble, on discute. ฉันกำลังเดินเล่น และเราอยู่ด้วยกัน เราคุยกัน Et au lieu de te parler comme si tu étais près de moi, je te parle dans le micro. และแทนที่จะคุยกับคุณราวกับว่าคุณอยู่ข้างๆ ฉัน ฉันกำลังคุยกับคุณผ่านไมโครโฟน Donc, merci pour ça. On a aujourd'hui une météo capricieuse, du vent, et il fait lourd surtout. วันนี้เรามีสภาพอากาศแปรปรวน ลมแรง และเหนือสิ่งอื่นใดคือมีฝนตกหนัก Donc, c'est même compliqué pour respirer quand ça monte, parce qu'on a vraiment un temps qui, comme on dit en français, nous étouffe, donc nous empêche de bien respirer. การหายใจตอนขึ้นจึงซับซ้อนกว่านั้น เพราะเรามีเวลาจริง ๆ อย่างที่เราพูดในภาษาฝรั่งเศส หายใจไม่ออก ทำให้เราหายใจไม่ออก

Aujourd'hui, je voudrais te donner quelques nouvelles de mon livre, qui va bientôt paraître. 今天,我想给大家介绍一下我即将出版的书的一些消息。 J'en ai déjà parlé dans quelques autres épisodes, mais ça va être aujourd'hui la première fois que je donne tous les détails. Donc, qu'est-ce que c'est que ce livre ? Quel est le titre déjà ? Quand est-ce qu'il va paraître ? Etc.

Le livre, il a pour titre « 301 expressions pour parler comme les Français ». Il va paraître le 20 septembre, donc c'est vraiment très, très bientôt. Il y a un lien dans la description en dessous de cet épisode, tout en bas, il y a un lien qui te permet d'aller sur la page d'attente pour être informé de la sortie du livre et pour avoir quelques bonus. Donc, je t'invite vraiment à rejoindre cette page ou à rejoindre cette liste d'attente, puisqu'on te donnera vraiment tous les détails au moment où on sera prêt, en fonction de ce bouquin.

Alors le livre, comme je le disais, s'appelle « 301 expressions pour parler comme les Français ». Et le but, c'était de faire en sorte d'avoir un livre qui te permettait d'apprendre des expressions idiomatiques d'une manière un petit peu différente de ce que je fais dans mon podcast du dimanche. Chaque dimanche, j'explique une expression. Et c'est aussi différent de ce que je fais dans mon cours « Expressions authentiques » où là tu apprends beaucoup d'expressions en écoutant.

Là, l'idée, c'était de regrouper ça dans un livre, dans un ouvrage, donc édité. Il y a deux gros oiseaux qui m'ont effrayé. Ils sont passés juste au-dessus. Donc, voilà un peu le concept. C'est très simple, 301 expressions idiomatiques expliquées.

Et bien sûr, on a mis des petits bonus, tu me connais, tu connais Français Authentique. Donc, on a rajouté 10 expressions bonus pour t'expliquer des expressions utilisées par les jeunes surtout hein, par les jeunes et les ados. Donc, si tu aimes les expressions un peu de verlan etc. tu seras servi aussi.

Et en fait, le concept est simple. Donc, il y a 311 finalement expressions, 301 + 10 bonus. Et à chaque fois, on te donne le titre de l'expression mais dans son contexte. Par exemple… Alors, laisse-moi réfléchir à un exemple au hasard. On avait par exemple l'expression « faire d'une pierre deux coups ». Por ejemplo, la expresión "mata dos pájaros de un tiro". Le titre, tout en haut, dans son contexte, ça va être : « Avec cette action, mon cousin a fait d'une pierre deux coups », par exemple. Donc ça, ça va être l'explication dans le contexte. Une signification courte. L'idée, c'est aussi que les gens pressés puissent très rapidement, sans devoir tout lire, avoir une compréhension du sens de l'expression.

Donc, tu lis l'expression dans son contexte, tu as une explication, souvent même pas une phrase, une demi-phrase, pour comprendre ce que ça veut dire. Ensuite, l'expression générale. Donc là, comme je te dis, dans l'exemple précédent, le titre de l'expression hors-contexte, c'est « faire d'une pierre deux coups », et ensuite, tu as la signification, l'explication mais un peu plus élaborée, un peu plus longue dans laquelle j'explique le sens des mots, le sens de l'expression en elle-même et je donne au minimum un exemple. Donc ça, c'est ce qu'on fait pour les 311 expressions qui composent ce livre.

On a aussi, pour toutes les expressions, donc pour les 311 expressions, un fichier MP3. Alors, ce que j'aime dans ce bouquin, c'est qu'avec l'éditeur, on s'est tout de suite entendus pour te proposer du multimédia. On a voulu sortir de ce qui se fait d'habitude, des livres vraiment où il n'y a que du texte. Pour chaque expression, il y a un QR code que tu peux scanner avec ton téléphone, du coup avec ton smartphone, très facilement, et tu m'entends prononcer l'expression dans son contexte.

C'est plutôt sympa parce que ça te permet de lire, bien sûr, mais aussi d'entendre, d'être sûr d'avoir la prononciation correcte et d'avoir l'intonation correcte en ce qui concerne l'expression. Donc ça, c'est quand même un truc qui est super utile pour les apprenants.

Et pour 30 expressions du livre, il y a un autre QR code en bas. Donc les MP3, c'est pour les 311 expressions. Et pour 30 expressions parmi toutes celles-là, on a une explication vidéo, donc une vidéo bonus. En bas, il y a un autre QR code que tu peux scanner et tu accèdes directement à une page sur laquelle je t'explique en vidéo l'expression. Donc, j'essaie de faire en sorte que les vidéos soient un peu différentes du texte, du livre.

Donc, c'est vraiment pour aller plus loin. On t'a mis quelques images etc. pour que tu comprennes mieux. Et donc, pour 30 expressions, tu as un petit bonus, vidéos qui ont été faites en studio. Donc, ce sont des vidéos de bonne qualité, très bonne qualité audio et d'image. Et ça te permet encore une fois d'aller un peu plus loin dans les explications.

Tu as aussi des quiz pour te tester, parce qu'on voulait être sûr, nous, que tu puisses réussir à bien assimiler toutes les expressions. Donc, tu as des quiz pour tester tes connaissances et ta compréhension.

Et enfin, tu as un index. Donc à la fin, tu as un index qui te permet de retrouver les expressions par ordre alphabétique. Donc, tu retrouves les mots-clés, c'est l'ordre alphabétique des mots-clés de l'expression. Ça te permet, si tu entends par exemple « faire d'une pierre deux coups », tu vas chercher dans l'index et tu retrouves l'expression expliquée. Donc ça, c'est un peu le contexte du livre.

C'était vraiment une expérience très intéressante, au-delà du fait que je suis vraiment à 300% convaincu du fait que ce livre va aider beaucoup de personnes. Il y a l'aspect personnel. J'étais très content de voir comment ça fonctionne un peu dans le monde de l'édition. Là, jusqu'à présent, j'ai donc remis le manuscrit du livre au mois d'avril, juste avant le début du mois d'avril. Et ensuite, il y a eu de gros travail de relecture, correction. Je viens de terminer ce qu'on appelle la première épreuve.

La première épreuve, c'est quand le livre a été revu, un peu corrigé par l'éditeur hein, par des gens dont c'est le métier. Et on nous donne un petit rapport avec des remarques, des suggestions. Donc, c'est à l'auteur, ensuite de modifier, de modifier ou pas finalement. C'est l'auteur qui a le dernier mot. Mais très souvent, c'était des très bonnes remarques. Donc, ça donne un œil extérieur et ça rajoute énormément de qualité au contenu. Et ensuite, la deuxième épreuve, qui arrive bientôt, eh bien on va vérifier les QR code et on va vérifier que toute la mise en page etc. sera correcte.

Donc, tu vois que c'est vraiment un gros, gros boulot. C'est un grand boulot, puisqu'encore une fois il y a très peu de livres qui ont vraiment cet aspect multimédia d'un côté et livre. On est vraiment dans quelque chose d'hybride. Je trouve génial qu'on ait pu utiliser la technologie, les nouvelles technologies, pour aider le lecteur finalement, puisque l'idée, c'est ça, c'est d'utiliser des outils pour rendre le contenu encore plus efficace pour les personnes qui vont le lire et apprendre grâce à lui.

Et puis bien sûr, il y a tout le savoir-faire d'un éditeur, qui était là pour améliorer mon contenu, puisque j'ai eu la chance de travailler avec un super éditeur. On m'a laissé une liberté vraiment totale, une grande liberté dans la rédaction du contenu, dans les choix que j'ai faits pour les expressions, pour l'explication etc.

Mais malgré cette autonomie énorme qui m'a été laissée, on m'a aidé, c'est-à-dire on ne m'a pas dit : « Tu fais comme tu veux, tu te débrouilles ». On m'a aidé, on a mis à ma disposition des gens qui sont très calés en français, qui ont pu corriger certaines de mes erreurs, qui ont pu améliorer certaines des formulations de mes phrases. Il y a aussi eu une personne extérieure, qui fait partie d'une grande école française, qui a revu le manuscrit pour nous aiguiller, nous dire ce qui allait, ce qui n'allait pas. Donc, j'ai pu profiter de la grande expérience de l'éditeur pour améliorer ça.

Je suis vraiment très heureux de pouvoir sortir ce livre le 20 septembre, donc c'est pour bientôt. Je partagerai le lien vers la page d'attente. Il est déjà dans la description, mais je le partagerai sur ma liste mail etc. on va beaucoup en parler. J'espère que vous serez nombreux à profiter, à bénéficier de cet ouvrage, à essayer d'en apprendre un peu plus sur les expressions idiomatiques françaises.

On a essayé de faire très large ou j'ai essayé de faire très large, puisque ça c'était mon choix en ce qui concerne les expressions. Donc, il y a beaucoup d'expressions qui sont avancées. Ça va en fait du niveau B2 à C2, voire il y a certaines expressions qui sont plus du niveau A2. Donc, tu t'y retrouveras. Quel que soit ton niveau, si tu comprends au moins 70% de ce que je dis dans cet épisode, tu vas retrouver plein d'expressions qui seront intéressantes pour toi.

Le bouquin va être disponible dans toutes les bonnes libraires de France, du Canada, et je crois qu'il y a d'autres pays. Donc, il y aura la partie livre physique. Il sera disponible sur Amazon. Donc, même si tu n'es pas en France ou au Canada, tu pourras te procurer cet ouvrage. Il y a aussi une version Kindle et autres liseuses qui va être proposée et tu pourras bien sûr le commander aussi sur la FNAC. Donc, il va être disponible un peu partout. Je pense que tout le monde, tous ceux qui veulent pourront se le procurer.

Ce sera vraiment un grand plaisir pour moi de pouvoir contribuer à ton apprentissage du français et à ta culture en ce qui concerne les expressions idiomatiques françaises. Donc, si tu veux ne pas rater ça, je t'encourage à, dès maintenant, aller dans la description et suivre le lien qui t'emmènera vers la liste d'attente. Tu mets ton adresse mail et on t'informe dès que tout ça est prêt.

Merci d'avoir écouté cet épisode. Merci aussi de toujours être là pour me soutenir dans ce genre de projet, de me soutenir également dans tout le travail de Français Authentique, d'avoir été là toutes ces années pour me suggérer des expressions idiomatiques à expliquer, parce que beaucoup en fait sont des expressions que j'ai utilisées dans mes podcasts. Le fait d'avoir travaillé pendant 10 ans sur Français Authentique, 11 ans maintenant, ça permet vraiment de savoir ce que le lecteur veut, de savoir ce que la personne qui apprend le français veut. Je vous remercie vraiment du fond du cœur pour tout ça.

Je te dis, cher ami, à très bientôt. Merci de m'avoir suivi. On se retrouve très bientôt pour d'autres épisodes de “Marcher avec Johan”. Salut !