×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Hugo Décrypte, 5 minutes pour décrypter le débat sur l'état d'urgence - YouTube

5 minutes pour décrypter le débat sur l'état d'urgence - YouTube

Le 30 janvier, des milliers de Français marchaient dans la rue

contre le projet de déchéance de nationalité

mais aussi contre la prolongation de l'état d'urgence.

Pour les mêmes raisons, la ministre de la Justice, Christiane Taubira,

a quitté le gouvernement il y a quelques jours.

Mais qu'est-ce que l'état d'urgence ? Et pourquoi son maintien est-il contesté ?

Ça risque de pas être la vidéo la plus fun de ma chaîne

mais ça me semblait important de faire une vidéo pour y voir un peu plus clair.

L'état d'urgence c'est une mesure exceptionnelle que le gouvernement peut prendre

lors d'un événement exceptionnel ou inattendu.

D'abord, attention, l'état d'urgence ce n'est pas les pleins pouvoirs.

D'après l'article 16 de la Constitution,

le Président de la République peut obtenir les 3 pouvoirs ;

législait, judiciaire et exécutif ;

uniquement lorsque les institutions de la République sont menacées.

Et ce n'est pas vraiment le cas après les attentats de novembre

vu que les institutions fonctionnent toujours.

L'état d'urgence ce n'est pas non plus l'état de siège de l'article 36 de la Constitution

qui se caractérise par le transfert du pouvoir de la police et de la justice vers les autorités militaires.

L'état d'urgence, lui, ne figure pas encore dans la Constitution

mais figure dans une loi de 1955 instaurée par de Gaulle lors de la guerre d'Algérie.

Et cet état d'urgence rend possible beaucoup de choses.

Je ne vais détailler ici l'ensemble des mesures du dispositif,

ce serait beaucoup trop long. Je vais seulement en présenter quelques unes.

Mais si vous voulez la liste intégrale, ça se passe dans la description de la vidéo.

Tout d'abord, le préfet peut mettre en place ce qui s'apparente à des couvre-feux

avec l'interdiction de se déplacer dans des lieux à des heures données.

Le ministre de l'intérieur peut aussi assigner à résidence

toute personne dont l'activité s'avérerait dangereuse,

interdire des réunions ou encore annuler des manifestations

comme c'était le cas en novembre avec la marche pour le climat que j'évoquais dans ma première vidéo.

Mais l'état d'urgence rend aussi possible les perquisitions administratives

de jour comme de nuit sans le contrôle a priori d'un juge,

chose qui n'était pas possible en tant normal.

Le 14 novembre, le Président de la République a donc institué l'état d'urgence par un décret,

puis l'a prolongé de 3 mois avec une nouvelle loi.

Loi qui d'ailleurs qui change légèrement les dispositifs

puisque le contrôle de la presse et de la radio n'est plus possible.

Et c'est déjà un peu plus rassurant.

La manifestation de samedi dernier est donc l'occasion pour nous de faire le point sur ce qui fait débat.

D'abord, c'est souvent la question de l'efficacité de cet état d'urgence qui est pointée du doigt.

Depuis les attentats du 13 novembre, plus de 3000 perquisitions ont été réalisées.

Or sur ces 3000 perquisitions, on a saisi 500 armes,

on compte 350 gardes à vue, seulement 4 enquêtes et une seule mise en examen.

Certains jugent que c'est très peu et critiquent donc l'état d'urgence pour manque d'efficacité.

Pour répondre à cette critique, le gouvernement travaille actuellement

sur un projet de loi anti-terrorisme un peu fourre-tout visant à rendre l'état d'urgence plus adapté à la situation.

Certains jugent aussi que l'état d'urgence se trompe de cibles.

En décembre dernier, de nombreux cas d'assignation à résidence de militants écologistes ont indigné la population.

Le gouvernement souhaite prolonger l'état d'urgence

et ça, un certain nombre d'associations et de partis politiques le supporte pas.

D'abord parce qu'une telle prolongation porte atteinte à des libertés fondamentales

mais aussi parce que, selon eux, chaque jour, c'est de moins en moins efficace.

Il suffit de voir par exemple le nombre de perquisitions qui a chuté au fil des semaines.

En plus de ça, les perquisitions risquent d'être de moins en moins efficaces.

Les malfaiteurs sont de plus en plus conscients du risque d'être surpris

de jour comme de nuit, et du coup, tentent de déjouer ce système.

François Hollande a indiqué que l'état d'urgence n'avait pas vocation à durer.

Mais peut-on réellement imaginer qu'il va mettre fin à l'état d'urgence en mai

alors que l'Euro 2016 vient juste après ?

Ça beaucoup en doutent.

Enfin, un autre aspect très important du débat,

c'est cette idée de François Hollande d'inscrire l'état d'urgence dans la Constitution.

Vous avez sûrement entendu parler.

Là aussi ça fait énormément débat. Pourquoi finalement inscrire l'état d'urgence dans la Constitution ?

Certains pensent que c'est tout simplement un coup de com' de François Hollande

qui répond aux sondages qui disent que les Français approuvent cette mesure.

Il s'inspire d'un certain Comité Balladur, réuni en 2007,

et propose pour faire très simple de lier l'état d'urgence et l'état de siège

pour créer une nouvelle forme de réponse aux menaces qui peuvent survenir à tout moment.

Ce qui est intéressant de noter c'est l'aspect très très politique de cette prolongation.

Si le gouvernement décide de mettre fin à l'état d'urgence, il sera nécessairement taxé de laxisme

par la droite et l'extrême droite.

Avec les élections président ielles qui arrivent, certains pensent donc que

le gouvernement n'ose pas mettre fin à cet état d'urgence avec une arrière-pensée politique.

Ce qui est certain c'est que le débat n'est pas près d'être terminé.

Si vous voulez en savoir plus, n'hésitez pas à retrouver dans la description de la vidéo

un document avec un certain nombre d'articles que j'ai sélectionné pour vous.

Si ces vidéos vous plaisent, vous pouvez nous soutenir en faisant un don sur la plateforme Tipeee

du montant de votre choix à partir d'un euro.

Et ça va nous aider énormément à réaliser nos prochaines vidéos,

à racheter du matériel et surtout à développer du nouveau contenu.

En tout cas si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à mettre un petit pouce bleu

et à vous abonner. Ça c'est gratuit.

Si vous avez des remarques, des questions,

que vous voulez proposer un sujet,

n'hésitez pas à le faire dans les commentaires ou sur mon twitter.

D'ici là, on se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle vidéo,

vidéo qui devrait être un peu spéciale.

*musique*

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 minutes pour décrypter le débat sur l'état d'urgence - YouTube 5 Minuten, um die Debatte über den Ausnahmezustand zu entschlüsseln - YouTube 5 minutes to decipher the state of emergency debate - YouTube 5 minutos para descifrar el debate sobre el estado de excepción - YouTube 5 دقیقه برای رمزگشایی بحث در مورد وضعیت اضطراری - YouTube 5 minuti per decifrare il dibattito sullo stato di emergenza - YouTube 5 minuten om het debat over de noodtoestand te ontcijferen - YouTube 5 minutos para decifrar o debate sobre o estado de emergência - YouTube 5 минут, чтобы расшифровать дебаты о режиме чрезвычайного положения - YouTube 5 minuter för att dechiffrera debatten om undantagstillståndet - YouTube 5 分钟解读紧急状态辩论 - YouTube

Le 30 janvier, des milliers de Français marchaient dans la rue ||||||were marching||| On January 30, thousands of French people took to the streets 1月30日、何千人ものフランス人が通りを行進しました 30 января тысячи французов вышли на улицы 1月30日,数千名法国民众上街游行 1月30日,数千名法国人走上街头

contre le projet de déchéance de nationalité ||||лишение|| ||||deprivation|| ||||pérdida de|| against the proposed deprivation of nationality 提案された国籍の剥奪に対して против проекта лишения гражданства 反对丧失国籍的计划 抗议剥夺国籍的提案

mais aussi contre la prolongation de l'état d'urgence. ||||extension||| but also against the extension of the state of emergency. 非常事態宣言の延長にも反対します。 но также против продления чрезвычайного положения. 但也反对延长紧急状态。 也反对延长紧急状态。

Pour les mêmes raisons, la ministre de la Justice, Christiane Taubira, |||||||||Christiane|Taubira For the same reasons, the Minister of Justice, Christiane Taubira, По тем же причинам министр юстиции Кристин Тобира, 出于同样的原因,司法部长克里斯蒂娜·陶比拉 (Christiane Taubira),

a quitté le gouvernement il y a quelques jours. left the government a few days ago. ушел из правительства несколько дней назад. 几天前离开政府。

Mais qu'est-ce que l'état d'urgence ? Et pourquoi son maintien est-il contesté ? |||||||||maintenance||| |||qué||||||||| But what is a state of emergency? And why is its maintenance contested? しかし、非常事態とは何ですか?そして、なぜそのメンテナンスが争われているのですか? Но что такое режим чрезвычайного положения? И почему его сохранение оспаривается? 但什么是紧急状态?为什么它的维护受到争议?

Ça risque de pas être la vidéo la plus fun de ma chaîne |рискует|||быть|||||веселое||| |||||||||fun||| This might not be the funniest video on my channel. それは私のチャンネルで最も面白いビデオではないかもしれません Это может быть не самое веселое видео на моем канале 这可能不是我频道上最有趣的视频

mais ça me semblait important de faire une vidéo pour y voir un peu plus clair. but I thought it was important to make a video to make things a little clearer. しかし、もう少しはっきりと見るためにビデオを作ることは私にとって重要であるように思われました。 Но мне казалось важным сделать видео, чтобы прояснить ситуацию. 但对我来说,制作一个视频以便更清楚地看到它似乎很重要。

L'état d'urgence c'est une mesure exceptionnelle que le gouvernement peut prendre The state of emergency is an exceptional measure that the government can take 非常事態は政府がとることができる例外的な措置です Чрезвычайное положение — это исключительная мера, которую правительство может принять 紧急状态是政府可以采取的特殊措施

lors d'un événement exceptionnel ou inattendu. |||||неожиданное |||||unanticipated in the event of an exceptional or unexpected event. 例外的または予期しないイベント中。 в случае исключительного или неожиданного события. 在异常或意外事件期间。

D'abord, attention, l'état d'urgence ce n'est pas les pleins pouvoirs. First, be careful, the state of emergency is not full powers. まず、非常事態は全力ではないことに注意してください。 Во-первых, внимание, чрезвычайное положение — это не полные полномочия. 首先要注意的是,紧急状态并不是全权。

D'après l'article 16 de la Constitution, |the article||| According to article 16 of the Constitution, Согласно статье 16 Конституции, 根据宪法第16条,

le Président de la République peut obtenir les 3 pouvoirs ; the President of the Republic can obtain all 3 powers; Президент Республики может получить 3 власти; 共和国总统可获得3项权力;

législait, judiciaire et exécutif ; legislated||| legislativo||| legislated, judicial and executive; законодательную, судебную и исполнительную; 立法、司法和行政;

uniquement lorsque les institutions de la République sont menacées. ||||||||threatened only when the institutions of the Republic are threatened. только когда институты Республики находятся под угрозой. 只有当共和国的机构受到威胁时。

Et ce n'est pas vraiment le cas après les attentats de novembre And that's not really the case after the November attacks そして、11月の攻撃後はそうではありません И это не совсем так после нападений в ноябре 11 月袭击事件发生后,情况并非如此

vu que les institutions fonctionnent toujours. as the institutions are still functioning. учитывая, что институты по-прежнему функционируют. 鉴于这些机构仍在运作。

L'état d'urgence ce n'est pas non plus l'état de siège de l'article 36 de la Constitution |||||||||осада||||| |||||not||||||||| The state of emergency is not either the state of siege of article 36 of the Constitution 非常事態は、憲法第36条の包囲状態でもありません。 Чрезвычайное положение - это не состояние осады, предусмотренное статьей 36 Конституции 紧急状态也不是宪法第36条规定的戒严状态

qui se caractérise par le transfert du pouvoir de la police et de la justice vers les autorités militaires. ||characterizes|||||||||||||||| which was characterized by the transfer of power from the police and the judiciary to the military authorities. которое характеризуется передачей полномочий полиции и правосудия военным властям. 其特点是权力从警察和司法部门移交给军事当局。

L'état d'urgence, lui, ne figure pas encore dans la Constitution ||она||||||| The state of emergency does not yet appear in the Constitution. 非常事態はまだ憲法にありません Чрезвычайное положение пока еще не предусмотрено в Конституции. 紧急状态尚未出现在宪法中

mais figure dans une loi de 1955 instaurée par de Gaulle lors de la guerre d'Algérie. ||||||учрежденный|||||||| ||||||established|||||||| ||||||establecida|||||||| but appears in a 1955 law introduced by de Gaulle during the Algerian war. しかし、アルジェリア戦争中にドゴールによって導入された1955年の法律に登場します。 но фигурирует в законе 1955 года, установленном де Голлем во время войны в Алжире. 但出现在 1955 年戴高乐在阿尔及利亚战争期间颁布的一项法律中。

Et cet état d'urgence rend possible beaucoup de choses. And this state of emergency makes a lot of things possible. そして、この非常事態は多くのことを可能にします。 И это чрезвычайное положение делает возможным многое. 这种紧急状态使许多事情成为可能。

Je ne vais détailler ici l'ensemble des mesures du dispositif, |||detail||||||system I will not detail here all the measures of the device, ここでは、デバイスのすべての対策について詳しく説明しません。 Я не собираюсь подробно описывать все меры устройства, 我不会在这里详细介绍该设备的所有措施,

ce serait beaucoup trop long. Je vais seulement en présenter quelques unes. it would take far too long. I'll just present a few of them. 時間がかかりすぎます。ほんの少しだけ紹介します。 это было бы слишком долго. Я просто представлю некоторые из них. 那就太长了。我只会介绍其中的一些。

Mais si vous voulez la liste intégrale, ça se passe dans la description de la vidéo. ||||||integral||||||||| ||||||integral||||||||| But if you want the full list, it's in the video description. ただし、完全なリストが必要な場合は、ビデオの説明にあります。 Но если вы хотите полный список, он находится в описании видео. 但如果您想要完整列表,可以在视频说明中找到。

Tout d'abord, le préfet peut mettre en place ce qui s'apparente à des couvre-feux ||||||||||схоже|||комендантские|комендантский час |||prefect|||||||resembles|||| First of all, the prefect can put in place what are similar to curfews まず第一に、知事は門限に似たものを配置することができます Во-первых, префект может установить то, что напоминает комендантский час. 首先,省长可以实施相当于宵禁的措施

avec l'interdiction de se déplacer dans des lieux à des heures données. with the ban on moving to places at given times. 与えられた時間に場所に移動することを禁止しました。 с запретом перемещаться в определенных местах в указанные часы. 禁止在特定时间移动到某个地方。

Le ministre de l'intérieur peut aussi assigner à résidence ||||||assign|| ||||||asignar|| The Minister of the Interior can also impose house arrest 内務大臣は自宅軟禁することもできます Министр внутренних дел также может назначить домашний арест 内政部长也可以软禁

toute personne dont l'activité s'avérerait dangereuse, ||||оказалась бы| ||||would prove| ||||resultara| any person whose activity would prove to be dangerous, для любого лица, чья деятельность может оказаться опасной, 任何其活动被证明具有危险性的人,

interdire des réunions ou encore annuler des manifestations ban meetings or cancel events 会議を禁止するか、デモをキャンセルする запретить встречи или даже отменить митинги 禁止集会或取消示威

comme c'était le cas en novembre avec la marche pour le climat que j'évoquais dans ma première vidéo. |||||||||||||упоминал|||| |||||||||||||I mentioned|||| |||||||||||||mencionaba|||| as was the case in November with the climate march I mentioned in my first video. 私が最初のビデオで述べた気候ウォークの11月の場合のように。 как это было в ноябре с маршем за климат, о котором я упоминал в своем первом видео. 就像我在第一个视频中提到的 11 月份的气候游行一样。

Mais l'état d'urgence rend aussi possible les perquisitions administratives |||||||searches| But the state of emergency also makes administrative searches possible しかし、非常事態はまた、行政調査を可能にします Но чрезвычайное положение также делает возможными административные обыски 但紧急状态也使得行政搜查成为可能

de jour comme de nuit sans le contrôle a priori d'un juge, |||||||||заранее|| day and night without the a priori control of a judge, 裁判官の事前管理なしで昼夜を問わず、 днем и ночью без предварительного контроля судьи, 白天或晚上,没有法官的先验控制,

chose qui n'était pas possible en tant normal. |||||в|| something that was not possible as normal. то, что в обычных условиях было невозможно. 通常不可能的事情。

Le 14 novembre, le Président de la République a donc institué l'état d'urgence par un décret, |||||||||instituted|||||decree |||||||||instituido||||| On November 14, the French President issued a decree declaring a state of emergency, 14 ноября Президент Республики ввел режим чрезвычайного положения по указу, 因此,11 月 14 日,共和国总统颁布法令,宣布进入紧急状态,

puis l'a prolongé de 3 mois avec une nouvelle loi. ||prolonged|||||| then extended it by 3 months with a new law. затем продлил его на 3 месяца новым законом. 然后通过新法律将其延长三个月。

Loi qui d'ailleurs qui change légèrement les dispositifs |||||||devices A law that slightly alters the devices それに加えてデバイスをわずかに変更する法則 Закон, который, кстати, немного изменяет положения. 法律也稍微改变了设备

puisque le contrôle de la presse et de la radio n'est plus possible. since control of the press and radio is no longer possible. プレスとラジオの制御ができなくなったからです。 поскольку контроль за прессой и радио больше невозможен. 因为不再可能控制新闻和广播。

Et c'est déjà un peu plus rassurant. ||||||مطمئن أكثر And that's already a little more reassuring. そして、それはもう少し安心です。 И это уже немного более обнадеживающе. 这已经让人放心一些了。

La manifestation de samedi dernier est donc l'occasion pour nous de faire le point sur ce qui fait débat. |manifestation||||||||||||||||| Last Saturday's demonstration is therefore an opportunity for us to take stock of what is being debated. したがって、先週の土曜日のデモは、私たちが議論していることを検討する機会です。 Митинг в прошлую субботу стал для нас возможностью подвести итоги того, что вызывает споры. 因此,上周六的示威活动为我们提供了一次评估正在辩论的问题的机会。

D'abord, c'est souvent la question de l'efficacité de cet état d'urgence qui est pointée du doigt. |||||||||||||указана||пальцем |||||||||||||pointed|| |||||||||||||señalada|| First of all, it's often the question of the effectiveness of this state of emergency that is singled out. 第一に、この緊急事態の有効性が問題となることがよくあります。 Прежде всего, это часто вопрос о том, насколько эффективен этот чрезвычайный режим, который подвергается критике. 首先,人们常常会提出这种紧急状态的有效性问题。

Depuis les attentats du 13 novembre, plus de 3000 perquisitions ont été réalisées. |||||||обысков||| Since the November 13 attacks, more than 3,000 searches have been carried out. С момента терактов 13 ноября было проведено более 3000 обысков. 自 11 月 13 日袭击以来,已进行了 3,000 多次搜查。

Or sur ces 3000 perquisitions, on a saisi 500 armes, ||||||изъяли| ||||||seized| Of these 3000 searches, 500 weapons were seized, しかし、これらの3000回の検索のうち、500個の武器を押収しました。 Из этих 3000 обысков было изъято 500 оружий, 然而,在这 3,000 次搜查中,我们查获了 500 件武器,

on compte 350 gardes à vue, seulement 4 enquêtes et une seule mise en examen. ||||||investigations|||||| there were 350 police custody cases, only 4 investigations, and just one indictment. 350の警察の拘留があり、4つの調査と1つの起訴だけがあります。 зафиксировано 350 задержаний, всего 4 расследования и лишь одно обвинение. 有 350 名警察被拘留,只有 4 项调查和一项起诉。

Certains jugent que c'est très peu et critiquent donc l'état d'urgence pour manque d'efficacité. |judge|||||||||||| Some believe that's very little and therefore criticize the state of emergency for lack of effectiveness. Некоторые считают, что это очень мало, и поэтому критикуют чрезвычайное положение за недостаточную эффективность. 一些人认为这一数字微乎其微,因此批评紧急状态缺乏有效性。

Pour répondre à cette critique, le gouvernement travaille actuellement In response to this criticism, the government is currently working to В ответ на эту критику правительство в настоящее время работает

sur un projet de loi anti-terrorisme un peu fourre-tout visant à rendre l'état d'urgence plus adapté à la situation. ||||||terrorism|||catch-all||aiming||make||||||| |||||||||cajón de sastre||||||||||| on a somewhat blanket anti-terrorism bill aimed at making the state of emergency more appropriate to the situation. над законопроектом противодействия терроризму, который немного универсален и направлен на то, чтобы сделать чрезвычайное положение более подходящим для ситуации.

Certains jugent aussi que l'état d'urgence se trompe de cibles. Some also feel that the state of emergency is targeting the wrong people.

En décembre dernier, de nombreux cas d'assignation à résidence de militants écologistes ont indigné la population. ||||||تعيين في الإ||||||||| ||||||of assignment||||militants|ecologists||outraged|| |||||||||||||indignaron a|| Last December, numerous cases of house arrest of environmental activists outraged the public.

Le gouvernement souhaite prolonger l'état d'urgence The government wants to extend the state of emergency

et ça, un certain nombre d'associations et de partis politiques le supporte pas. |||||||||||supports| and a number of associations and political parties can't stand that.

D'abord parce qu'une telle prolongation porte atteinte à des libertés fondamentales ||||||تمس|||| |||||||||freedoms|fundamental Firstly, because such an extension infringes fundamental freedoms

mais aussi parce que, selon eux, chaque jour, c'est de moins en moins efficace. but also because, according to them, every day, it is less and less effective.

Il suffit de voir par exemple le nombre de perquisitions qui a chuté au fil des semaines. ||||||||||||انخفض|||| ||||||||||||dropped|||| Just look at the number of searches, which has fallen over the weeks.

En plus de ça, les perquisitions risquent d'être de moins en moins efficaces. On top of that, the searches are likely to be less and less effective.

Les malfaiteurs sont de plus en plus conscients du risque d'être surpris |criminals|||||||||| |los delincuentes|||||||||| Criminals are increasingly aware of the risk of being caught

de jour comme de nuit, et du coup, tentent de déjouer ce système. ||||||||attempt||disrupt|| ||||||||||eludir|| both day and night, and as a result, they try to circumvent this system.

François Hollande a indiqué que l'état d'urgence n'avait pas vocation à durer. |||indicated|||||||| |||||||||هدف|| François Hollande stated that the state of emergency was not meant to last.

Mais peut-on réellement imaginer qu'il va mettre fin à l'état d'urgence en mai But can we really expect him to end the state of emergency in May?

alors que l'Euro 2016 vient juste après ? so the Euro 2016 is just after?

Ça beaucoup en doutent. Many doubt that.

Enfin, un autre aspect très important du débat, Finally, another very important aspect of the debate,

c'est cette idée de François Hollande d'inscrire l'état d'urgence dans la Constitution. ||||||to inscribe||||| is François Hollande's idea of enshrining the state of emergency in the Constitution. 非常事態宣言を憲法に含めるのは、フランソワ・オランドのこの考えです。

Vous avez sûrement entendu parler. You've probably heard of it. きっとあなたはそれを聞いたことがあるでしょう。

Là aussi ça fait énormément débat. Pourquoi finalement inscrire l'état d'urgence dans la Constitution ? There too, it sparks a lot of debate. Why ultimately include the state of emergency in the Constitution? そこにも多くの議論があります。なぜ最終的に非常事態を憲法に含めるのですか?

Certains pensent que c'est tout simplement un coup de com' de François Hollande |||||||حيلة إعلامية||تسويق||| Some believe that it's simply a PR stunt by François Hollande フランソワ・オランドのスタントだと考える人もいます

qui répond aux sondages qui disent que les Français approuvent cette mesure. |||||||||approve|| |||||||||aprueban|| that responds to polls indicating that the French approve of this measure. これは、フランスがこの措置を承認したと言う世論調査に対応しています。

Il s'inspire d'un certain Comité Balladur, réuni en 2007, ||||لجنة||| ||||Committee|Balladur Committee|| It was inspired by a certain Balladur Committee, which met in 2007, これは、2007年に開催された特定のバラデュール委員会に触発されています。

et propose pour faire très simple de lier l'état d'urgence et l'état de siège and proposes, to keep things simple, to link the state of emergency and the state of siege 非常事態と包囲の状態を非常に簡単にリンクすることを提案します

pour créer une nouvelle forme de réponse aux menaces qui peuvent survenir à tout moment. |||||||||||تحدث||| |||||||||||occur||| |||||||||||surgir||| to create a new form of response to threats that can arise at any moment.

Ce qui est intéressant de noter c'est l'aspect très très politique de cette prolongation. What is interesting to note is the very political aspect of this extension.

Si le gouvernement décide de mettre fin à l'état d'urgence, il sera nécessairement taxé de laxisme |||||||||||||مُتَّهم|| |||||||||||||taxed||laxity If the government decides to end the state of emergency, it will necessarily be labeled as lax.

par la droite et l'extrême droite. by the right and the far right.

Avec les élections président ielles qui arrivent, certains pensent donc que ||||presidential|||||| ||||elles|||||| With the presidential elections approaching, some believe that

le gouvernement n'ose pas mettre fin à cet état d'urgence avec une arrière-pensée politique. ||doesn't dare|||||||||||| the government does not dare to end this state of emergency with a political ulterior motive. 政府は、この非常事態を政治的な裏の動機で終わらせることを敢えてしません。

Ce qui est certain c'est que le débat n'est pas près d'être terminé. What is certain is that the debate is far from over. 確かなことは、議論はほとんど終わっていないということです。

Si vous voulez en savoir plus, n'hésitez pas à retrouver dans la description de la vidéo If you want to know more, feel free to find in the video description

un document avec un certain nombre d'articles que j'ai sélectionné pour vous. a document with a number of articles that I have selected for you.

Si ces vidéos vous plaisent, vous pouvez nous soutenir en faisant un don sur la plateforme Tipeee If you like these videos, you can support us by making a donation on the Tipeee platform

du montant de votre choix à partir d'un euro. in the amount of your choice starting from one euro.

Et ça va nous aider énormément à réaliser nos prochaines vidéos, And it will help us tremendously to produce our next videos,

à racheter du matériel et surtout à développer du nouveau contenu. |buy back|||||||||

En tout cas si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à mettre un petit pouce bleu In any case, if you liked this video, feel free to give it a thumbs up

et à vous abonner. Ça c'est gratuit. and to subscribe. That's free.

Si vous avez des remarques, des questions, If you have any comments, questions,

que vous voulez proposer un sujet,

n'hésitez pas à le faire dans les commentaires ou sur mon twitter.

D'ici là, on se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle vidéo,

vidéo qui devrait être un peu spéciale. video that should be a little special.

*musique* *music*