×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Disney FR Music, Hercule - Jamais je n'avouerai | Disney

Hercule - Jamais je n'avouerai | Disney

S'il y a un prix pour manque de jugement

Je crois que j'ai le ticket gagnant !

Nul homme ne vaut de souffrir autant

C'est de l'histoire ancienne

Je jette, j'enchaîne !

MUSES : Qui crois-tu donc tromper

MUSES : Ton coeur en feu est amoureux.

MUSES : N'essaies pas de cacher

MUSES : La passion qu'on lit dans tes yeux.

MUSES : Pourquoi donc le nier

MUSES : Il t'a envoûté, il t'a ensorcelé !

Non, non, jamais je ne le dirai !

Non, non !

MUSES : Ton coeur soupire

MUSES : Pourquoi mentir ? Oh, oh !

C'est trop banal d'être Sentimentale...

J'avais pourtant appris la leçon

Mon coeur connaissait la chanson.

Mais tout vacille, accroche-toi ma fille !

T'as le coeur trop fragile

Évite les idylles !

MUSES : Pourquoi nier, c'est dément

MUSES : Le tourment de tes sentiments ?

MUSES : Remballes ton compliment

MUSES : Quand tu mens c'est passionnément !

MUSES : Tu l'aimes, et c'est normal,

MUSES : La passion t'emballe

MUSES : Et ça fait très, très, très, très mal !

Non, non, jamais je n'avouerai !

Non, non !

MUSES : Même si tu nies

MUSES : Tu souris car tu l'aimes.

Laissez tomber, je ne suis pas amoureuse !

MUSES : Lis sur nos lèvres

MUSES : Tu t'enflammes, car tu l'aimes !

Jamais, jamais je ne vous dirai...

MUSES : Jamais, jamais, non !

Jamais, jamais, je n'oserai !

MUSES : C'est pas la peine d'hésiter car tu l'aimes !

Oh, Oserai-je un jour t'avouer comme je t'aime ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hercule - Jamais je n'avouerai | Disney |Never||will never admit| Hercules - Ich werde niemals gestehen | Disney Hercules - I will never confess | disney Hercules - I'll never confess | Disney ヘラクレス - 絶対に告白しない|ディズニー Hércules - Nunca me confessarei | Disney Hercules - Jag kommer aldrig att erkänna | Disney Herkül - Asla İtiraf Etmeyeceğim | Disney 赫拉克勒斯 - 我永远不会坦白|迪士尼

S'il y a un prix pour manque de jugement If||has||||||judgment If there's a price for lack of common sense Se c'è un premio per la mancanza di giudizio

Je crois que j'ai le ticket gagnant ! I think I have the winning ticket Io credo di avere il biglietto vincente

Nul homme ne vaut de souffrir autant No man is worth this much suffering Nessun uomo vale tanta sofferenza

C'est de l'histoire ancienne It's ancient history È storia antica

Je jette, j'enchaîne ! I get rid, I move on Me ne libero, vado avanti

MUSES : Qui crois-tu donc tromper Who do you think you're fooling, then? Allora chi credi di ingannare?

MUSES : Ton coeur en feu est amoureux. Your heart on fire is in love Il tuo cuore in fiamme è innamorato

MUSES : N'essaies pas de cacher Don't you try to hide Non tentare di nascondere

MUSES : La passion qu'on lit dans tes yeux. The passion we read in your eyes La passione che ti si legge negl'occhi

MUSES : Pourquoi donc le nier (Oh, no) Then why deny it?

MUSES : Il t'a envoûté, il t'a ensorcelé ! ||||||enfeitiçado (Oh, no) He has mesmerized, he has charmed you (Oh, no!) Lui ti ha ammaliata, ti ha incantata

Non, non, jamais je ne le dirai ! No, no, never will I say it No, no, mai lo dirò

Non, non ! Your heart is sighing Il tuo cuore sospira

MUSES : Ton coeur soupire

MUSES : Pourquoi mentir ? Oh, oh ! Why lying? Perché mentire?

C'est trop banal d'être Sentimentale... It's too banal being romantic È troppo banale essere sentimentale

J'avais pourtant appris la leçon And yet I did learn the lesson

Mon coeur connaissait la chanson. My heart used to know this song Il mio cuore conosceva la canzone

Mais tout vacille, accroche-toi ma fille ! |||agarre-se||| But it's all tottering, get a grip, my girl Ma tutto vacilla, torna in carreggiata, ragazza mia

T'as le coeur trop fragile Your heart is too fragile Hai il cuore troppo fragile

Évite les idylles ! Save yourself from idylls Evita gli idillî

MUSES : Pourquoi nier, c'est dément Why denying? It's demented Perché negare? È demenziale

MUSES : Le tourment de tes sentiments ? The torment of your feelings Il tormento dei tuoi sentimenti

MUSES : Remballes ton compliment Pack your compliments in Il tuo complimento, puoi tenertelo

MUSES : Quand tu mens c'est passionnément ! When you lie, you do it passionately Quando menti, è con passione

MUSES : Tu l'aimes, et c'est normal, You love him and it's OK Tu lo ami ed è normale

MUSES : La passion t'emballe Passion has you carried away La passione ti imballa

MUSES : Et ça fait très, très, très, très mal ! And it's such, such, such, such a pain E questo fa tanto, tanto, tanto, tanto male

Non, non, jamais je n'avouerai ! No, no, never will I admit No, no, mai l'ammetterò

Non, non ! No, no No, no

MUSES : Même si tu nies Even though you deny Anche se neghi

MUSES : Tu souris car tu l'aimes.

Laissez tomber, je ne suis pas amoureuse ! Forget it, I am not in love! Lasciate perdere, non sono innamorata!

MUSES : Lis sur nos lèvres Read our lips

MUSES : Tu t'enflammes, car tu l'aimes ! ||se empolga||| You're so worked up because you love him Ti infervori perché lo ami

Jamais, jamais je ne vous dirai... Never, ever will I tell you Mai, mai ve lo dirò

MUSES : Jamais, jamais, non ! (Never, ever, no) Never, ever will I tell you (Mai, mai, no) Mai, mai ve lo dirò

Jamais, jamais, je n'oserai ! Never, ever will I dare Mai, mai oserò

MUSES : C'est pas la peine d'hésiter car tu l'aimes ! Hesitating is worthless, because you love him Non val la pena esitare, perché lo ami

Oh, Oserai-je un jour t'avouer comme je t'aime ?