×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Journal en français facile RFI, Journal en français facile 07/06/2022 20h00 GMT

Journal en français facile 07/06/2022 20h00 GMT

Anne Corpet : RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel. Bienvenue dans le Journal en français facile présenté ce soir avec Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.

Sylvie Berruet : Bonsoir Anne Corpet, bonsoir à tous.

AC : La Russie affirme avoir pris le contrôle de la quasi-totalité de Sievierodonetsk dans l'est de l'Ukraine. Mais les combats se poursuivent autour de cette localité stratégique.

SB : La vice-présidente américaine annonce le déblocage de deux milliards de dollars pour encourager la création d'emplois en Amérique centrale. Kamala Harris espère ainsi réduire le nombre de candidats à la migration vers les États-Unis. Ce sont des fonds privés qui financeront l'opération.

AC : En Inde, la mort de trois soeurs retrouvées au fonds d'un puits. Elles se seraient suicidées après avoir été harcelées par leur belle famille.

SB : Elon Musk menace de retirer son offre d'achat de Twitter. Il accuse l'entreprise de lui cacher des informations. Le prix de la transaction a été fixé à 44 milliards de dollars.

-----

SB : Les combats se poursuivent dans l'est de l'Ukraine.

AC : Les affrontements sont particulièrement violents à Sievierodonetsk. 800 civils sont réfugiés dans l'usine chimique de la ville selon le propriétaire du site. Moscou semble confiant sur l'issue de la bataille qui fait rage. Le ministre russe de la Défense a assuré maitriser la quasi-totalité de la localité.

Anastasia Becchio.

Dans une rare apparition télévisée, le ministre russe de la Défense, Sergueï Choïgou a affirmé que l'armée russe avait (je cite) « totalement libéré » les zones résidentielles de Sievierodonetsk. Le gouverneur de la région de Louhansk, Serguiï Gaïdaï, affirme-lui que les combats se poursuivent, notamment autour de la zone industrielle. Selon le maire de la ville, Oleksandr Stryuk qui s'est exprimé à la télévision, les forces ukrainiennes « ont renforcé leurs positions et tiennent la ligne ». Hier, plusieurs sources ukrainiennes soulignaient que les Russes avaient un avantage écrasant en termes d'équipement d'artillerie. Avec la ville voisine Lyssytchansk, Sievierodonetsk est la dernière agglomération encore aux mains des Ukrainiens dans la région de Lougansk, une région dont Moscou revendique le contrôle à 97%. Sa prise ouvrirait aux Russes la route de Sloviansk et surtout de Kramatorsk, grande ville de la région de Donetsk. Au nord et beaucoup plus près de Sloviansk, les Russes affirment avoir pris Sviatoguirsk. Mais selon plusieurs experts militaires, les combats ne sont pas terminés dans cette ville qui abrite un grand monastère orthodoxe. Des images y montrent un pont détruit au-dessus du Severski Donets, cette rivière, qui constitue une ligne de défense de plus en plus fragile des forces ukrainiennes.

SB : Le ministre russe des Affaires étrangères est arrivé ce soir en Turquie.

AC : Sergueï Lavrov doit rencontrer ce mercredi son homologue turc. Ils vont discuter de la mise en place de couloirs maritimes en Mer Noire, afin de permettre l'exportation des céréales bloquées dans les ports ukrainiens.

À la demande des Nations unies, la Turquie a proposé son aide pour escorter les convois. Environ 20 millions de tonnes de céréales sont bloquées en Ukraine. Cela fait craindre une crise alimentaire. Avant la guerre, Kiev exportait chaque mois 12% du blé mondial, 15% du maïs et 50% de l'huile de tournesol.

SB : Joe Biden est attendu ce mercredi à Los Angeles pour le sommet des Amériques.

AC : Le président américain veut relancer le dialogue avec l'Amérique latine, en particulier sur l'immigration. Plusieurs milliers de personnes se sont mises en route en début de semaine dans le sud du Mexique avec l'intention de gagner les États-Unis. Mais le président Andrés Manuel Lopez Obrador a décidé de ne pas participer au sommet organisé à Los Angeles. Pour soutenir la création d'emplois en Amérique Latine et tenter de décourager le départ de migrants, la vice-présidente américaine a annoncé ce mardi le déblocage de fonds importants. Ils proviendront du secteur privé. RFI, Washington, Guillaume Naudin.

Près de deux milliards de dollars. C'est le montant que des entreprises du secteur privé américain s'engagent à payer pour encourager la création d'emplois en Amérique centrale. Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région. Déjà l'an dernier, un peu plus d'un million de dollars avaient été annoncés pour les pays dits du triangle du nord, Salvador, Guatemala et Honduras. Ce sont trois pays d'où partent régulièrement des caravanes de migrants vers les États-Unis. Les migrations et la situation à la frontière sud, sont des sujets politiquement très sensibles aux États-Unis en cette année d'élections de mi-mandat. Et ce sont des sujets qui font partie des attributions de la vice-présidente. Kamala Harris participe à ce sommet et notamment à la partie consacrée à la société civile et aux entreprises privées avant l'arrivée des chefs d'États. Cette partie plus diplomatique débutera réellement ce mercredi. Joe Biden est attendu à Los Angeles pour tenter de donner un peu de lustre à cette réunion qui semble assez mal partie. Le président mexicain ne participera pas en raison de la non-invitation de Cuba, du Venezuela et du Nicaragua par la Maison Blanche. Autre absent de dernière minute, le chef de l'État uruguayen, contaminé par le Coronavirus. Guillaume Naudin, Washington, RFI.

SB : Le roi des Belges Philippe est arrivé mardi après-midi, aujourd'hui, à Kinshasa.

AC : C'est la première visite officielle du roi en République démocratique du Congo, une ancienne colonie belge. Le souverain et son épouse ont été accueillis à l'aéroport par le président de la RDC, Félix Tshisekedi. Le roi Philippe doit rester six jours sur place. Une visite placée sous le signe de la réconciliation. Le souverain a déjà exprimé il y a deux ans ses « plus profonds regrets » pour les « blessures » de la colonisation.

SB : En Inde, les corps de trois soeurs et de leurs enfants ont été retrouvés dans un puits du Rajasthan, dans le nord du pays.

AC : Ces trois femmes étaient harcelées depuis longtemps par leurs belles-familles qui exigeaient une dot plus importante. La dot est la somme allouée à l'occasion d'un mariage. La pratique est illégale en Inde, mais elle est encore courante. Et c'est une source régulière de conflit familial dans ce pays. Correspondance à New Delhi, Sébastien Farcis.

Se sont-elles jetées dans le puits ou ont-elles été poussées vers leur mort ? Il est encore trop tôt pour le dire, mais ce qui est sûr, c'est que ces trois soeurs du Rajasthan, mariées à trois frères d'une même famille, étaient harcelées depuis des mois par leurs beaux-parents pour qu'elles paient une dot plus importante. Elles étaient sans arrêt battu, quittaient le foyer, mais y revenaient, car le divorce est honteux dans les régions rurales de l'Inde. La demande d'une dot est en soi un crime depuis plus de 60 ans dans le pays, mais cette pratique est encore très répandue, les parents de la mariée devant souvent s'endetter à vie pour satisfaire l'appétit de l'autre partie. Ce harcèlement aurait été trop violent, et les trois femmes auraient voulu en finir en se suicidant : dans ce dernier voyage, elles ont emporté deux de leurs jeunes enfants et les bébés à naitre de deux des soeurs enceintes. Plusieurs membres de la belle-famille sont maintenant poursuivis pour « demande de dot ayant entrainé la mort ». Ils encourent la prison à perpétuité. Sébastien Farcis, New Delhi, RFI.

SB : Nouveau rebondissement dans la saga du projet de rachat du réseau social Twitter par Elon Musk, annoncé il y a deux mois.

AC : Le patron de Tesla, le constructeur de voitures électriques haut de gamme, et de SpaceX menace une nouvelle fois de retirer son offre. Le montant du rachat de Twitter a été fixé à 44 milliards de dollars. Mais Elon Musk conteste les conditions de la vente. Ariane Gaffuri.

Selon Elon Musk, Twitter refuse toujours de fournir les informations demandées sur ses spams et ses faux comptes. Une entrave à ses obligations dénonce le PDG de Tesla, dans une lettre envoyée à l'autorité américaine des marchés financiers. Faux répond Twitter. Pour rassembler les 44 milliards de dollars fixés pour cet achat, Elon Musk doit emprunter auprès des banques et payer de sa poche en vendant une partie de ses actions Tesla. 44 milliards est le montant le plus élevé pour acquérir un réseau social. Derrière cette plainte, Elon Musk cherche sans doute à faire baisser le prix d'achat de Twitter ou à renoncer à un deal qui le contraignant. La valeur de Twitter a chuté de près de 30% depuis avril, début des tractations et les investisseurs sont sur leur garde. Twitter ne peut pas obliger Musk à finaliser l'opération si les banques se retirent. Les deux parties se sont certes engagées à payer 1 milliard de dollars en cas de rupture de contrat. C'est un moindre mal face à un accord de 44 milliards de dollars.

SB : L'Union européenne va imposer un chargeur universel pour les téléphones, tablettes et appareils photos numériques.

AC : Il sera obligatoire à partir de 2024. Tous les appareils numériques qui se rechargent par câble devront être équipés d'un port USB pour être vendus au sein de l'Union européenne. La mesure s'appliquera aussi aux ordinateurs portables d'ici à 2026.

SB : Et on termine, Anne, avec un mariage.

AC : Celui de l'ancien président de la République française François Hollande et de sa compagne, l'actrice Julie Gayet. Ils se sont mariés samedi à la mairie de Tulle en Corrèze. À 67 ans, il s'agit du premier mariage de François Hollande, père de 4 enfants qu'il a eus avec son ancienne compagne Ségolène Royal


Journal en français facile 07/06/2022 20h00 GMT Journal in easy French 07/06/2022 20h00 GMT Giornale in francese facile 07/06/2022 20h00 GMT Dziennik w łatwym języku francuskim 07/06/2022 20:00 GMT Jornal em francês fácil 07/06/2022 20h00 GMT Журнал легкою французькою мовою 07/06/2022 20h00 GMT

Anne Corpet : RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel. Bienvenue dans le Journal en français facile présenté ce soir avec Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.

Sylvie Berruet : Bonsoir Anne Corpet, bonsoir à tous.

AC : La Russie affirme avoir pris le contrôle de la quasi-totalité de Sievierodonetsk dans l'est de l'Ukraine. AC: Russia claims to have taken control of almost all of Sievierodonetsk in eastern Ukraine. Mais les combats se poursuivent autour de cette localité stratégique.

SB : La vice-présidente américaine annonce le déblocage de deux milliards de dollars pour encourager la création d'emplois en Amérique centrale. SB: The American vice-president announces the release of two billion dollars to encourage job creation in Central America. Kamala Harris espère ainsi réduire le nombre de candidats à la migration vers les États-Unis. Kamala Harris hopes to reduce the number of candidates for migration to the United States. Ce sont des fonds privés qui financeront l'opération. Private funds will finance the operation.

AC : En Inde, la mort de trois soeurs retrouvées au fonds d'un puits. AC: In India, the death of three sisters found at the bottom of a well. Elles se seraient suicidées après avoir été harcelées par leur belle famille. They would have committed suicide after being harassed by their in-laws.

SB : Elon Musk menace de retirer son offre d'achat de Twitter. SB: Elon Musk is threatening to withdraw his takeover bid from Twitter. Il accuse l'entreprise de lui cacher des informations. Le prix de la transaction a été fixé à 44 milliards de dollars.

-----

SB : Les combats se poursuivent dans l'est de l'Ukraine.

AC : Les affrontements sont particulièrement violents à Sievierodonetsk. 800 civils sont réfugiés dans l'usine chimique de la ville selon le propriétaire du site. Moscou semble confiant sur l'issue de la bataille qui fait rage. Moscow seems confident about the outcome of the raging battle. Le ministre russe de la Défense a assuré maitriser la quasi-totalité de la localité. The Russian Minister of Defense assured to control almost all of the locality.

Anastasia Becchio.

Dans une rare apparition télévisée, le ministre russe de la Défense, Sergueï Choïgou a affirmé que l'armée russe avait (je cite) « totalement libéré » les zones résidentielles de Sievierodonetsk. Le gouverneur de la région de Louhansk, Serguiï Gaïdaï, affirme-lui que les combats se poursuivent, notamment autour de la zone industrielle. Selon le maire de la ville, Oleksandr Stryuk qui s'est exprimé à la télévision, les forces ukrainiennes « ont renforcé leurs positions et tiennent la ligne ». Hier, plusieurs sources ukrainiennes soulignaient que les Russes avaient un avantage écrasant en termes d'équipement d'artillerie. Yesterday, several Ukrainian sources pointed out that the Russians have an overwhelming advantage in terms of artillery equipment. Avec la ville voisine Lyssytchansk, Sievierodonetsk est la dernière agglomération encore aux mains des Ukrainiens dans la région de Lougansk, une région dont Moscou revendique le contrôle à 97%. Sa prise ouvrirait aux Russes la route de Sloviansk et surtout de Kramatorsk, grande ville de la région de Donetsk. Its capture would open to the Russians the road to Sloviansk and especially to Kramatorsk, a large city in the Donetsk region. Au nord et beaucoup plus près de Sloviansk, les Russes affirment avoir pris Sviatoguirsk. Mais selon plusieurs experts militaires, les combats ne sont pas terminés dans cette ville qui abrite un grand monastère orthodoxe. Но, по мнению ряда военных экспертов, боевые действия в этом городе, где находится крупный православный монастырь, еще не окончены. Des images y montrent un pont détruit au-dessus du Severski Donets, cette rivière, qui constitue une ligne de défense de plus en plus fragile des forces ukrainiennes. Images show a destroyed bridge over the Severski Donets, this river, which constitutes an increasingly fragile line of defense of the Ukrainian forces.

SB : Le ministre russe des Affaires étrangères est arrivé ce soir en Turquie. SB: The Russian Foreign Minister arrived in Turkey tonight.

AC : Sergueï Lavrov doit rencontrer ce mercredi son homologue turc. AC: Sergei Lavrov is due to meet his Turkish counterpart this Wednesday. Ils vont discuter de la mise en place de couloirs maritimes en Mer Noire, afin de permettre l'exportation des céréales bloquées dans les ports ukrainiens.

À la demande des Nations unies, la Turquie a proposé son aide pour escorter les convois. Environ 20 millions de tonnes de céréales sont bloquées en Ukraine. Cela fait craindre une crise alimentaire. This raises fears of a food crisis. Avant la guerre, Kiev exportait chaque mois 12% du blé mondial, 15% du maïs et 50% de l'huile de tournesol. Before the war, kyiv exported 12% of the world's wheat, 15% of corn and 50% of sunflower oil each month.

SB : Joe Biden est attendu ce mercredi à Los Angeles pour le sommet des Amériques.

AC : Le président américain veut relancer le dialogue avec l'Amérique latine, en particulier sur l'immigration. Plusieurs milliers de personnes se sont mises en route en début de semaine dans le sud du Mexique avec l'intention de gagner les États-Unis. Several thousand people set out at the beginning of the week in southern Mexico with the intention of reaching the United States. Mais le président Andrés Manuel Lopez Obrador a décidé de ne pas participer au sommet organisé à Los Angeles. Pour soutenir la création d'emplois en Amérique Latine et tenter de décourager le départ de migrants, la vice-présidente américaine a annoncé ce mardi le déblocage de fonds importants. Ils proviendront du secteur privé. RFI, Washington, Guillaume Naudin.

Près de deux milliards de dollars. C'est le montant que des entreprises du secteur privé américain s'engagent à payer pour encourager la création d'emplois en Amérique centrale. Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région. Déjà l'an dernier, un peu plus d'un million de dollars avaient été annoncés pour les pays dits du triangle du nord, Salvador, Guatemala et Honduras. Ce sont trois pays d'où partent régulièrement des caravanes de migrants vers les États-Unis. Les migrations et la situation à la frontière sud, sont des sujets politiquement très sensibles aux États-Unis en cette année d'élections de mi-mandat. Et ce sont des sujets qui font partie des attributions de la vice-présidente. Kamala Harris participe à ce sommet et notamment à la partie consacrée à la société civile et aux entreprises privées avant l'arrivée des chefs d'États. Cette partie plus diplomatique débutera réellement ce mercredi. Joe Biden est attendu à Los Angeles pour tenter de donner un peu de lustre à cette réunion qui semble assez mal partie. Joe Biden is expected in Los Angeles to try to give some luster to this meeting, which seems to have gotten off to a bad start. Le président mexicain ne participera pas en raison de la non-invitation de Cuba, du Venezuela et du Nicaragua par la Maison Blanche. Autre absent de dernière minute, le chef de l'État uruguayen, contaminé par le Coronavirus. Guillaume Naudin, Washington, RFI.

SB : Le roi des Belges Philippe est arrivé mardi après-midi, aujourd'hui, à Kinshasa.

AC : C'est la première visite officielle du roi en République démocratique du Congo, une ancienne colonie belge. Le souverain et son épouse ont été accueillis à l'aéroport par le président de la RDC, Félix Tshisekedi. Le roi Philippe doit rester six jours sur place. Une visite placée sous le signe de la réconciliation. Le souverain a déjà exprimé il y a deux ans ses « plus profonds regrets » pour les « blessures » de la colonisation.

SB : En Inde, les corps de trois soeurs et de leurs enfants ont été retrouvés dans un puits du Rajasthan, dans le nord du pays.

AC : Ces trois femmes étaient harcelées depuis longtemps par leurs belles-familles qui exigeaient une dot plus importante. La dot est la somme allouée à l'occasion d'un mariage. La pratique est illégale en Inde, mais elle est encore courante. Et c'est une source régulière de conflit familial dans ce pays. Correspondance à New Delhi, Sébastien Farcis.

Se sont-elles jetées dans le puits ou ont-elles été poussées vers leur mort ? Did they throw themselves into the well or were they pushed to their death? Il est encore trop tôt pour le dire, mais ce qui est sûr, c'est que ces trois soeurs du Rajasthan, mariées à trois frères d'une même famille, étaient harcelées depuis des mois par leurs beaux-parents pour qu'elles paient une dot plus importante. Elles étaient sans arrêt battu, quittaient le foyer, mais y revenaient, car le divorce est honteux dans les régions rurales de l'Inde. They were constantly beaten, leaving the home, but coming back, because divorce is shameful in rural India. La demande d'une dot est en soi un crime depuis plus de 60 ans dans le pays, mais cette pratique est encore très répandue, les parents de la mariée devant souvent s'endetter à vie pour satisfaire l'appétit de l'autre partie. Asking for a dowry has itself been a crime for more than 60 years in the country, but the practice is still widespread, with parents of the bride often having to go into lifelong debt to satisfy the other party's appetite. . Ce harcèlement aurait été trop violent, et les trois femmes auraient voulu en finir en se suicidant : dans ce dernier voyage, elles ont emporté deux de leurs jeunes enfants et les bébés à naitre de deux des soeurs enceintes. This harassment would have been too violent, and the three women would have liked to end it by committing suicide: in this last trip, they took two of their young children and the unborn babies of two of the pregnant sisters. Plusieurs membres de la belle-famille sont maintenant poursuivis pour « demande de dot ayant entrainé la mort ». Several members of the in-laws are now being prosecuted for “requesting a dowry resulting in death”. Ils encourent la prison à perpétuité. They face life imprisonment. Sébastien Farcis, New Delhi, RFI.

SB : Nouveau rebondissement dans la saga du projet de rachat du réseau social Twitter par Elon Musk, annoncé il y a deux mois.

AC : Le patron de Tesla, le constructeur de voitures électriques haut de gamme, et de SpaceX menace une nouvelle fois de retirer son offre. Le montant du rachat de Twitter a été fixé à 44 milliards de dollars. Mais Elon Musk conteste les conditions de la vente. Ariane Gaffuri.

Selon Elon Musk, Twitter refuse toujours de fournir les informations demandées sur ses spams et ses faux comptes. According to Elon Musk, Twitter still refuses to provide requested information about its spam and fake accounts. Une entrave à ses obligations dénonce le PDG de Tesla, dans une lettre envoyée à l'autorité américaine des marchés financiers. Faux répond Twitter. Pour rassembler les 44 milliards de dollars fixés pour cet achat, Elon Musk doit emprunter auprès des banques et payer de sa poche en vendant une partie de ses actions Tesla. To raise the $ 44 billion set for this purchase, Elon Musk must borrow from banks and pay out of pocket by selling part of his Tesla shares. 44 milliards est le montant le plus élevé pour acquérir un réseau social. Derrière cette plainte, Elon Musk cherche sans doute à faire baisser le prix d'achat de Twitter ou à renoncer à un deal qui le contraignant. La valeur de Twitter a chuté de près de 30% depuis avril, début des tractations et les investisseurs sont sur leur garde. Twitter ne peut pas obliger Musk à finaliser l'opération si les banques se retirent. Les deux parties se sont certes engagées à payer 1 milliard de dollars en cas de rupture de contrat. C'est un moindre mal face à un accord de 44 milliards de dollars. It's a lesser evil in the face of a $44 billion deal.

SB : L'Union européenne va imposer un chargeur universel pour les téléphones, tablettes et appareils photos numériques.

AC : Il sera obligatoire à partir de 2024. Tous les appareils numériques qui se rechargent par câble devront être équipés d'un port USB pour être vendus au sein de l'Union européenne. La mesure s'appliquera aussi aux ordinateurs portables d'ici à 2026.

SB : Et on termine, Anne, avec un mariage.

AC : Celui de l'ancien président de la République française François Hollande et de sa compagne, l'actrice Julie Gayet. Ils se sont mariés samedi à la mairie de Tulle en Corrèze. À 67 ans, il s'agit du premier mariage de François Hollande, père de 4 enfants qu'il a eus avec son ancienne compagne Ségolène Royal