×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

InnerFrench - YouTube, Arsène Lupin a-t-il vraiment existé ?

Arsène Lupin a-t-il vraiment existé ?

Salut !

Depuis quelques semaines, je reçois beaucoup de messages à propos d'Arsène Lupin

pas le roman mais la série Netflix avec l'acteur Omar Sy.

Honnêtement, j'avais pas prévu de la regarder

parce que je suis un snob prétentieux

qui boycotte toutes les séries françaises.

Du coup, j'ai demandé à Ingrid de le faire à ma place.

Ingrid, c'est la nouvelle prof qui vient de rejoindre innerFrench.

Donc elle a commencé à regarder Lupin pour m'aider à préparer cette vidéo.

Mais entre-temps, j'ai vu passer des articles disant que la série faisait un carton.

«Faire un carton», c'est une expression familière pour dire «avoir du succès».

On dit aussi «cartonner», le verbe «cartonner».

Apparemment, les étrangers adorent cette série

et pas seulement ceux qui apprennent le français comme vous.

D'après les chiffres officiels de Netflix, pendant son 1er mois de diffusion

Lupin a eu plus de spectateurs que d'autres séries à succès

comme Queen's Gambit

ou la saison 4 de La Casa de Papel.

Donc là, je me suis dit que j'étais peut-être en train de rater quelque chose.

Et comme il y a seulement 5 épisodes

j'ai pris le temps de la regarder et d'en parler avec Ingrid.

Mais comme on ne veut pas vous spoiler

ni influencer votre opinion

on a décidé de plutôt vous parler du personnage qui a inspiré la série.

En particulier, on va essayer de voir si Arsène Lupin est seulement un héros de roman

ou s'il a vraiment existé...

Arsène Lupin, c'est un peu le Sherlock Holmes français.

Comme lui, c'est un héros qui utilise son intelligence, son charme et son humour

pour obtenir ce qu'il veut.

Mais la grande différence qui les oppose

c'est qu'Arsène Lupin n'est pas détective.

En fait, c'est tout le contraire.

Arsène Lupin, c'est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents

pour leur voler des objets précieux.

D'ailleurs, le surnom d'Arsène Lupin, c'est «le gentleman-cambrioleur»

Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres.

En fait, Arsène Lupin cambriole uniquement les riches qui ont fait fortune de manière malhonnête.

Un peu comme un Robin des bois des temps modernes

sauf que lui, il aime surtout voler des œuvres d'art

et en général, il les garde pour lui

il ne les donne pas aux pauvres.

L'auteur qui a commencé à raconter les aventures d'Arsène Lupin au début du XXème siècle

c'est Maurice Leblanc.

Il a écrit des nouvelles (autrement dit, des histoires courtes)

des romans, des pièces de théâtre.

Et plus tard, ses aventures ont été adaptées en film (et en série, maintenant).

J'ai découvert qu'il y a même un manga japonais sur Arsène Lupin !

Au fait, moi aussi, j'ai adapté une de ses aventures dans mon podcast.

Si vous voulez l'écouter, c'est l'épisode 58.

Alors, peut-être que vous vous demandez si Arsène Lupin a vraiment existé

pas forcément sous ce nom-là, mais

est-ce que Maurice Leblanc s'est inspiré d'un vrai cambrioleur pour son héros ?

C'est un mystère qui a été savamment entretenu par l'auteur.

Maurice Leblanc adorait faire planer le doute sur son personnage.

C'est pour ça qu'il se présentait comme le confident d'Arsène Lupin.

Par exemple, sa 1ère aventure commence comme ça :

Maurice Leblanc donnait tellement de détails sur la vie de son héros

que les gens ont commencé à se demander s'il existait vraiment !

Grâce à toutes ces informations, certains ont même écrit des biographies d'Arsène Lupin.

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.

Le feuilleton, c'est un genre littéraire apparu au XIXe siècle

qui consistait à publier des épisodes d'une histoire dans un journal

en général, un quotidien.

Donc les lecteurs devaient acheter le journal tous les jours

pour connaître la suite de l'histoire.

C'était un genre très populaire à l'époque, un peu comme les séries aujourd'hui.

D'ailleurs, dans les années 70 et 80, il y avait aussi des feuilletons à la télévision

comme Dallas, un des plus célèbres feuilletons américains.

Mais maintenant, c'est un mot démodé

on ne l'utilise plus vraiment.

Bref, tout ça pour dire qu'au début, les aventures d'Arsène Lupin étaient publiées dans le journal

à côté de récits d'évènements réels.

Bien sûr, les lecteurs savaient que c'était un feuilleton

mais comme ces histoires de cambriolage étaient très réalistes

parfois, ils se demandaient si c'était seulement de la fiction.

En plus, quand les premières aventures d'Arsène Lupin ont été publiées

il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs.

Cette période qui va de la fin du XIXe siècle à la 1ère Guerre mondiale

on l'appelle «la Belle Époque».

Pendant la Belle Époque, la France s'est développée rapidement

tant au niveau économique que social et politique.

Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses

en s'achetant des grandes maisons en centre-ville.

Alors, forcément, ça a donné des idées à certains...

C'est comme ça qu'une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

Et les gens adoraient lire ces histoires de cambriolages

à propos de bourgeois qui se faisaient voler leurs diamants.

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

En plus, c'était aussi une époque où l'anarchisme était à la mode.

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages.

Il s'appelait Marius Jacob.

Pendant plusieurs années, il a cambriolé des maisons de bourgeois et de représentants des institutions

(des juges, des militaires, des membres du clergé).

Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités

et des déguisements pour ses cambriolages.

Et apparemment, c'était quelqu'un de très intelligent qui avait un grand sens de l'humour.

Ça vous fait penser à quelqu'un ?

Oui, mais non…

Marius Jacob n'était pas Arsène Lupin.

Certains pensent que Maurice Leblanc s'est inspiré de lui pour son héros

mais d'autres experts disent le contraire.

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

Il n'a jamais existé.

D'ailleurs, il a beaucoup changé au fil de ses aventures.

Il a évolué avec son auteur.

Après avoir été anarchiste dans sa jeunesse, il est progressivement devenu bourgeois.

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective

comme son rival britannique.

Voilà, si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à mettre un «j'aime»

et à vous abonner à la chaîne.

Si vous voulez d'autres vidéos sur Arsène Lupin ou sur la série Lupin

dites-le moi dans les commentaires.

On a d'autres sujets en stock avec Ingrid.

Merci et à bientôt !

Arsène Lupin a-t-il vraiment existé ? Arsène|Lupin|||||existed アルセーヌ・ルパン|||||| Arsène Lupin||||||istniał naprawdę Hat Arsène Lupin wirklich existiert? Did Arsène Lupin really exist? ¿Existió realmente Arsène Lupin? Arsène Lupin è esistito davvero? Heeft Arsène Lupin echt bestaan? Arsène Lupin existiu mesmo? Arsène Lupin gerçekten var mıydı? Чи існував Арсен Люпен насправді? 阿尔塞纳·卢平真的存在吗? 亞瑟·盧平真的存在嗎?

Salut ! Hi !

Depuis quelques semaines, je reçois beaucoup de messages à propos d'Arsène Lupin ||||receive||||||of Arsène| ||||受け取っている|||メッセージ||について|アルセーヌ・ルパンについて|アルセーヌ・ルパン ||||recebo||||||de Arsène Lupin| ||||||||||o Arsène Lupinie| In recent weeks, I have received a lot of messages about Arsène Lupine

pas le roman mais la série Netflix avec l'acteur Omar Sy. ||||||Netflix|||Omar|the ||||||||||オマール・シー ||serial telewizyjny||||||aktor Omar Sy|| not the novel but the Netflix series with actor Omar Sy.

Honnêtement, j'avais pas prévu de la regarder Honestly|||planned||| |||予定していた||| |||planowałem||| |||planejado||| Honestly, I hadn't planned to watch it.

parce que je suis un snob prétentieux |||||snob|pretentious なぜなら|||である||気取った人|気取った |||||ponieważ jestem snobem|zarozumiały snob |||||porque sou esnobe|pretensioso because I'm a pretentious snob

qui boycotte toutes les séries françaises. |boycotts|||series| |ボイコットする|||シリーズ| |bojkotuje|||| |boicota|||| which boycotts all French series.

Du coup, j'ai demandé à Ingrid de le faire à ma place. ||||with|Ingrid|||||| |それで||||イングリッド|||||| |W związku z tym||||Ingrid|||||| So I asked Ingrid to do it for me.

Ingrid, c'est la nouvelle prof qui vient de rejoindre innerFrench. ||||||||join| イングリッド||||||||参加する|innerFrench ||||||||dołączyć do| Ingrid is the new teacher who has just joined innerFrench.

Donc elle a commencé à regarder Lupin pour m'aider à préparer cette vidéo. |||||見る|||手伝うために||準備するため|| So she started watching Lupin to help me prepare this video.

Mais entre-temps, j'ai vu passer des articles disant que la série faisait un carton. ||||||||saying||||||splash ||||||||||||||大成功 |międzyczasie|||||||||||||odnosi sukces ||||||||||||||fazendo sucesso But in the meantime, I have seen articles go by saying that the series was a hit.

«Faire un carton», c'est une expression familière pour dire «avoir du succès». ||大成功||||口語的な||||| ||||||potoczny||||| "Making it big" is a colloquial expression for "being successful".

On dit aussi «cartonner», le verbe «cartonner». |||excel||| |||大成功する|||大成功する |||odnieść sukces||| |||fazer sucesso||| We also say "cartonner", the verb "cartonner".

Apparemment, les étrangers adorent cette série どうやら|||大好きです|| Apparently foreigners love this series

et pas seulement ceux qui apprennent le français comme vous. and not just those who learn French like you.

D'après les chiffres officiels de Netflix, pendant son 1er mois de diffusion |||official||||||||diffusion ||||||||1か月目|||配信 Według danych||dane statystyczne|oficjalne dane||||||||emisji According to official figures from Netflix, during its first month of broadcast

Lupin a eu plus de spectateurs que d'autres séries à succès |||||widzów||||| Lupine had more viewers than other successful series

comme Queen's Gambit |Queen's|Gambit |クイーンズ|クイーンズ・ギャンビット |Gambit Hetmański|Gambit hetmański as Queen's Gambit

ou la saison 4 de La Casa de Papel. |||||House||Money |||||ペーパー・ハウス||ペーパー・ハウス ||temporada||||| |||||Dom||Papierowych pieniędzy or season 4 of La Casa de Papel.

Donc là, je me suis dit que j'étais peut-être en train de rater quelque chose. |||||||||||||perder|| ||||||||||中で|何かを逃している||逃す|| |||||||||||||przegapić|| So there, I said to myself that maybe I was missing something.

Et comme il y a seulement 5 épisodes And since there are only 5 episodes

j'ai pris le temps de la regarder et d'en parler avec Ingrid. I took the time to watch it and talk about it with Ingrid.

Mais comme on ne veut pas vous spoiler |||||||ネタバレ |||||||zdradzać fabułę But since we don't want to spoil you

ni influencer votre opinion |意見に影響を与える||意見 |influenciar sua opinião||opinião nor influence your opinion

on a décidé de plutôt vous parler du personnage qui a inspiré la série. ||||||||キャラクター|||触発した|| instead, we decided to talk to you about the character who inspired the series.

En particulier, on va essayer de voir si Arsène Lupin est seulement un héros de roman |||||||||||||||powieść In particular, we will try to see if Arsène Lupine is only a hero of a novel.

ou s'il a vraiment existé... ||||存在した ||||istniał naprawdę or if he really existed...

Arsène Lupin, c'est un peu le Sherlock Holmes français. ||||||Sherlock|Holmes| ||||||シャーロック・ホームズ|ホームズ| ||||||Sherlock Holmes|Sherlock Holmes| ||||||Sherlock Holmes|Sherlock Holmes| Arsène Lupine is a bit like the French Sherlock Holmes.

Comme lui, c'est un héros qui utilise son intelligence, son charme et son humour ||||||||||charme||| ||||||||知性||魅力|||ユーモア ||||||||inteligencję||urok|||humor Like him, he is a hero who uses his intelligence, his charm and his humor

pour obtenir ce qu'il veut. ||||quer to get what he wants.

Mais la grande différence qui les oppose ||||||対立させる ||||||ale różnica, która ich dzieli But the big difference between them

c'est qu'Arsène Lupin n'est pas détective. |アルセーヌが||||探偵 |que Arsène||||detetive

En fait, c'est tout le contraire. In fact, the opposite is true.

Arsène Lupin, c'est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur. |||||||||burglar ||||泥棒|||||泥棒 ||||ladrão|||||ladrão de casas Arsène Lupin is a thief or, more precisely, a burglar.

Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents ||||||||||||不在の時 |Ladrão de casas|||||||||||ausentes A burglar is someone who enters people's homes when they're away.

pour leur voler des objets précieux. ||盗む||物品|貴重な

D'ailleurs, le surnom d'Arsène Lupin, c'est «le gentleman-cambrioleur» |||||||紳士| |||||||cavalheiro| Moreover, the nickname of Arsène Lupin is "the gentleman-burglar"

Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres. ||||泥棒|||

En fait, Arsène Lupin cambriole uniquement les riches qui ont fait fortune de manière malhonnête. ||||盗む|||||||財産を築いた||| ||||arromba casas de||||||||||desonesta In fact, Arsène Lupine robs only the rich who have made a fortune dishonestly.

Un peu comme un Robin des bois des temps modernes ||||ロビン・フッド||||| ||||Robin Hood||||| Kind of like a modern day Robin Hood

sauf que lui, il aime surtout voler des œuvres d'art ただし||||||盗む||美術品| |||||||||de arte except that he especially likes to steal works of art

et en général, il les garde pour lui |||||心に留める|| and in general, he keeps them to himself

il ne les donne pas aux pauvres. ||||||貧しい人々 he does not give them to the poor.

L'auteur qui a commencé à raconter les aventures d'Arsène Lupin au début du XXème siècle |||||||||||||20世紀|世紀 O autor|||||||aventuras||||||| The author who began to recount the adventures of Arsène Lupine at the beginning of the 20th century

c'est Maurice Leblanc. ||モーリス・ルブラン ||é Maurice Leblanc it's Maurice Leblanc.

Il a écrit des nouvelles (autrement dit, des histoires courtes) |||||つまり|||| He wrote short stories (in other words, short stories)

des romans, des pièces de théâtre. |小説|||| novels, plays.

Et plus tard, ses aventures ont été adaptées en film (et en série, maintenant). |||||||翻案された|||||| And later, his adventures were adapted into films (and now series).

J'ai découvert qu'il y a même un manga japonais sur Arsène Lupin ! |発見しました|それが|||さえ|一つの|漫画|日本の||アルセーヌ・ルパン|アルセーヌ・ルパン I discovered that there's even a Japanese manga about Arsène Lupin!

Au fait, moi aussi, j'ai adapté une de ses aventures dans mon podcast. ||私も|も||翻案した|一つの|||冒険話|||ポッドキャスト By the way, I also adapted one of his adventures in my podcast.

Si vous voulez l'écouter, c'est l'épisode 58. ||聞きたい|||エピソード

Alors, peut-être que vous vous demandez si Arsène Lupin a vraiment existé So, perhaps you're wondering whether Arsène Lupin really existed?

pas forcément sous ce nom-là, mais not necessarily under that name, but

est-ce que Maurice Leblanc s'est inspiré d'un vrai cambrioleur pour son héros ? |||||||||泥棒||| was Maurice Leblanc inspired by a real burglar for his hero?

C'est un mystère qui a été savamment entretenu par l'auteur. ||||||skillfully|maintained|| ||謎|謎を|||巧みに|維持された|| ||||||habilmente|mantido|| It is a mystery which has been expertly maintained by the author.

Maurice Leblanc adorait faire planer le doute sur son personnage. ||||plant||||| ||||疑念を抱かせる||||| ||adorava||||||| Maurice Leblanc loved to cast doubt on his character.

C'est pour ça qu'il se présentait comme le confident d'Arsène Lupin. |||||名乗っていた|として||腹心の友|| ||||||||confidente|| That's why he presented himself as Arsène Lupine's confidant.

Par exemple, sa 1ère aventure commence comme ça : |||1番目の|||| For example, his 1st adventure starts like this:

Maurice Leblanc donnait tellement de détails sur la vie de son héros Maurice Leblanc gave so many details about the life of his hero

que les gens ont commencé à se demander s'il existait vraiment ! that people began to wonder if he really existed!

Grâce à toutes ces informations, certains ont même écrit des biographies d'Arsène Lupin. Thanks to all this information, some have even written biographies of Arsène Lupine.

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton. |||||||||serial |||||||||連載小説 |||||||publicadas||folhetim In addition, at the beginning, his adventures were published in serial form.

Le feuilleton, c'est un genre littéraire apparu au XIXe siècle |連載小説|です|||文学の|||| The soap opera is a literary genre that appeared in the 19th century

qui consistait à publier des épisodes d'une histoire dans un journal |構成されていた||掲載する||エピソード||||| which consisted of publishing episodes of a story in a newspaper

en général, un quotidien. |||日刊紙 usually a daily.

Donc les lecteurs devaient acheter le journal tous les jours ||leitores||||||| So readers had to buy the newspaper every day

pour connaître la suite de l'histoire. to know the rest of the story.

C'était un genre très populaire à l'époque, un peu comme les séries aujourd'hui. It was a very popular genre back then, a bit like the series today.

D'ailleurs, dans les années 70 et 80, il y avait aussi des feuilletons à la télévision ||||||||||serials||| ||||||||||連続ドラマ||| ||||||||||novelas de televisão||| Moreover, in the 70s and 80s, there were also soap operas on television

comme Dallas, un des plus célèbres feuilletons américains. |ダラス|||||| |como Dallas|||||| like Dallas, one of the most famous American soap operas.

Mais maintenant, c'est un mot démodé |||||outdated |今では|||言葉|時代遅れの言葉 |||||fora de moda But now it's an old fashioned word

on ne l'utilise plus vraiment. ||||本当に we don't really use it anymore.

Bref, tout ça pour dire qu'au début, les aventures d'Arsène Lupin étaient publiées dans le journal 要するに||||||||冒険譚||||||| In short, all this to say that at the beginning, the adventures of Arsène Lupine were published in the newspaper.

à côté de récits d'évènements réels. ||||出来事の|実際の |||||reais alongside accounts of real events.

Bien sûr, les lecteurs savaient que c'était un feuilleton ||||知っていた|||| Of course, readers knew it was a soap opera

mais comme ces histoires de cambriolage étaient très réalistes |||||burglary||| |||||強盗事件|||現実的な |||||assalto à residência||| but as these burglary stories were very realistic

parfois, ils se demandaient si c'était seulement de la fiction. |||尋ねた|||||| |||||||||ficção sometimes they wondered if it was just fiction.

En plus, quand les premières aventures d'Arsène Lupin ont été publiées In addition, when the first adventures of Arsène Lupine were published

il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs. |||||fascination|||burglars |||||魅了|||泥棒たち ||||||||ladrões de casas there was a real fascination with burglars.

Cette période qui va de la fin du XIXe siècle à la 1ère Guerre mondiale ||||||||||||時代|| The period from the end of the 19th century to World War 1

on l'appelle «la Belle Époque». it is called "the Belle Époque".

Pendant la Belle Époque, la France s'est développée rapidement |||||||発展した| |||||||desenvolveu-se| During the Belle Époque, France developed rapidly

tant au niveau économique que social et politique. both economically, socially and politically.

Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses ||||to|display||| |ブルジョワ階級||||||| |||||exibir||| The bourgeois began to display their new wealth

en s'achetant des grandes maisons en centre-ville. |購入して|||大きな家||| |comprando|||||| by buying large houses in the city center.

Alors, forcément, ça a donné des idées à certains... So, obviously, it gave some ideas ...

C'est comme ça qu'une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage. |||||||||現れた||押し込み強盗 |||||||roubo|||| This is how a new form of theft appeared: burglary.

Et les gens adoraient lire ces histoires de cambriolages ||||||||burglaries |||好んでいた|||||強盗事件 ||||||||assaltos a casas And people loved to read these burglary stories

à propos de bourgeois qui se faisaient voler leurs diamants. |||||||||diamonds |||ブルジョワ階級||||||ダイヤモンド |||||||||diamantes about bourgeois who had their diamonds stolen.

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire. ||||||不平等な ||||||extremamente desigual Especially since the society was extremely unequal.

En plus, c'était aussi une époque où l'anarchisme était à la mode. |||||||無政府主義|||| |||||||o anarquismo|||| In addition, it was also a time when anarchism was in vogue.

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages. |||||||無政府主義者|||||||| |||||||anarquista jovem|||||||| And precisely, there is a young anarchist who became famous thanks to his burglaries.

Il s'appelait Marius Jacob. ||Marius| |マリウス・ジャコブと呼ばれていました。|マリウス|マリウス・ジャコブ ||Ele se chamava|Marius Jacob His name was Marius Jacob.

Pendant plusieurs années, il a cambriolé des maisons de bourgeois et de représentants des institutions |||||強盗した|||||||代表者||機関 |||||assaltado||||||||| For several years, he burgled the houses of bourgeois and representatives of institutions

(des juges, des militaires, des membres du clergé). |||||||clergy |裁判官||||||聖職者 (judges, soldiers, members of the clergy).

Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités |伝記作家たち|||使用していた||身分 |Biógrafos dele||||| His biographers say he used different identities

et des déguisements pour ses cambriolages. ||disguises||| ||変装道具|||強盗のための変装 ||disfarces||| and disguises for his burglaries.

Et apparemment, c'était quelqu'un de très intelligent qui avait un grand sens de l'humour. |||||||||||||ユーモアのセンス And apparently, he was a very intelligent person who had a great sense of humor.

Ça vous fait penser à quelqu'un ? Does that remind you of someone?

Oui, mais non… Yes but no…

Marius Jacob n'était pas Arsène Lupin. Marius Jacob was not Arsène Lupine.

Certains pensent que Maurice Leblanc s'est inspiré de lui pour son héros Some believe that Maurice Leblanc was inspired by him for his hero

mais d'autres experts disent le contraire. but other experts say the opposite.

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction. In any case, the truth is that Arsène Lupine is indeed a fictional character.

Il n'a jamais existé. He never existed.

D'ailleurs, il a beaucoup changé au fil de ses aventures. ||||||過程で||| Moreover, he has changed a lot over the course of his adventures. Aliás, ele mudou muito ao longo de suas aventuras.

Il a évolué avec son auteur. It has evolved with its author. Ele evoluiu com seu autor.

Après avoir été anarchiste dans sa jeunesse, il est progressivement devenu bourgeois. ||||||若い頃||||| After having been an anarchist in his youth, he gradually became a bourgeois. Depois de ter sido anarquista em sua juventude, ele gradualmente se tornou burguês.

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective |||||||||探偵 He stopped the burglaries to turn into a detective Ele parou de roubar para se tornar um detetive

comme son rival britannique. ||rival| ||ライバル| like its British rival. como seu rival britânico.

Voilà, si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à mettre un «j'aime» はい、では|||||||||||| If you like this video, don't hesitate to "Like" it. Então, se você gostou deste vídeo, não hesite em dar um "like"

et à vous abonner à la chaîne. |||チャンネル登録||| |||inscrever-se no canal||| and subscribe to the channel.

Si vous voulez d'autres vidéos sur Arsène Lupin ou sur la série Lupin

dites-le moi dans les commentaires. |||||コメント欄で

On a d'autres sujets en stock avec Ingrid. |||||ストック||イングリッド We have other subjects in stock with Ingrid.

Merci et à bientôt !