Comment trouver un partenaire de langue francophone sur internet
|||partner|||Francophone||
Wie man im Internet einen deutschsprachigen Partner findet
How to find a French-speaking partner on the internet
Cómo encontrar un compañero francófono en Internet
Jak znaleźć francuskojęzycznego partnera językowego w Internecie?
Como encontrar um parceiro de língua francesa na Internet
如何在互联网上找到说法语的合作伙伴
Peut-être qu'à cause de la pandémie
Maybe because of the pandemic
Pode ser que por causa da pandemia
vous êtes confinés chez vous en ce moment
||confined|||||
you are confined to your home at the moment
você está confinado em casa nesse momento.
Mais si vous apprenez le français
Mas se você está aprendendo francês
j'ai une bonne nouvelle pour vous
I have|||||
eu tenho uma boa notícia para você
les Français
os franceses
les Belges
os belgas
les Suisses
os suíços
les Canadiens
os canadenses
sont eux aussi confinés chez eux
are also confined to their homes
eles também estão confinados em suas casas
et vous pouvez être sûrs qu'ils s'ennuient
||||||are bored
and you can be sure they are bored
e você pode ter certeza que eles estão entediados
Donc si vous cherchez un partenaire de conversation
|||are looking||||
So if you are looking for a conversation partner
então se você procura um parceiro de conversação
sur internet
na internet
c'est le moment idéal pour en trouver un
now is the perfect time to find one
esse é o momento ideal para encontrar um
Oui mais le problème, c'est que
SIm, mas o problema é que
Il existe des dizaines de sites
There are dozens of websites
existem dezenas de sites
pour trouver un partenaire de conversation
para encontrar um parceiro de conversação
Alors peut-être que vous ne savez pas lequel choisir
Então, pode ser que você não saiba qual escolher
ou alors peut-être que vous avez déjà envoyé des messages
||||||||sent||
or maybe you have already sent messages
ou então, talvez você já enviou mensagens
mais vous n'avez jamais reçu de réponse
||||received||
but you never received a reply
mas nunca recebeu uma resposta
Donc dans cette vidéo
então nesse vídeo
je vais vous donner quelques conseils
eu vou lhe dar alguns conselhos
pour trouver un partenaire de conversation francophone sur internet
para encontrar um parceiro de conversação francofone na internet
Bon je suis sûr que vous le savez déjà
Well I'm sure you already know that
Bom, eu tenho certeza que você já sabe
mais le principe d'un partenaire de conversation
||principle||||
but the principle of a conversation partner
mas o princípio de um parceiro de conversação
c'est que vous faites un échange linguistique
is that you are doing a language exchange
é que vocês façam um intercâmbio linguístico
Par exemple si votre partenaire apprend l'anglais
|||||learns|
Por exemplo, se o seu parceiro aprende inglês
et que vous, vous apprenez le français
e você, você aprende francês
vous allez parler pendant 30 minutes en français
vocês vão falar durante 30 minutos em francês
et pendant 30 minutes en anglais
e durante 30 minutos em inglês
comme ça c'est gagnant-gagnant
like that it's win-win
Assim ambos os lados ganham
Mais un bon partenaire de conversation, c'est
But a good conversation partner is
mas um bom parceiro de conversação, é "uma agulha no paleiro"
Ça c'est une expression en français
Isso é uma expressão francesa,
un peu comme un trésor
||||treasure
a bit like a treasure
Je dis qu'un bon partenaire de conversation est une perle rare
|||||||||gem|
I say a good conversation partner is a hidden gem
eu digo que um bom parceiro de conversação é "uma agulha no paleiro"
parce que pour que cet échange linguistique soit fructueux
|||||||be|fruitful
||||||||frutífero
because for this language exchange to be fruitful
porque para que esse intercâmbio linguístico seja frutuoso
votre partenaire de conversation doit avoir 5 caractéristiques
||||||características
seu parceiro de conversação deve possuir 5 características
D'abord ça doit être un ou une francophone
First it must be a francophone
Primeiro, ele deve ser um ou uma francofone
qui apprend votre langue maternelle
who learns your mother tongue
que aprende sua língua materna
ou alors
ou então
une langue que vous parlez couramment
|||||fluently
a language you speak fluently
uma língua que você fala frequentemente
parce que si ce n'est pas le cas
because if this is not the case
porque se esse não for o caso
il ne peut pas y avoir d'échange linguistique
||||||exchange|
there can be no language exchange
não pode haver um intercâmbio linguístico
Ensuite vous devez avoir tous les deux à peu près le même niveau
Then||must||||||||||
Then you must both have about the same level
Então vocês dois devem ter quase o mesmo nível
parce que sinon la conversation va être déséquilibrée
||otherwise|||||unbalanced
|||||||desequilibrada
because otherwise the conversation is going to be unbalanced
porque senão a conversa vai ficar desequilibrada
et la personne qui a le meilleur niveau va avoir tendance à dominer la conversation
||||||||||tendency||dominate||
and the person with the highest level is likely to dominate the conversation
e a pessoa que tem a melhor fluência vai tender a dominar a conversa.
La troisième caractéristique d'un bon partenaire de langue
||característica|||||
The third characteristic of a good language partner
A terceira característica de um bom parceiro de idiomas
c'est qu'il doit être patient et à l'écoute
is that he must be patient and attentive
é que ele deve ser paciente para escutar
parce que si c'est quelqu'un qui n'a pas de patience
because if it is someone who has no patience
porque se é alguém que não tem paciência
et qui a seulement envie de parler
and who only wants to talk
e que só quer falar
et pas de vous écouter
and not to listen to you
e não te escuta,
il va monopoliser la parole et vous, vous n'allez rien retirer
it||monopolize||the floor||||are going||remove
||monopolizar||||||||
he will monopolize the speech and you, you will not take anything away
ele vai monopolizar o discurso e você não vai aprender nada,
vous n'allez rien gagner de cet échange
you will not gain anything from this exchange
você não vai ganhar nada com essa troca.
Un autre point important
Another important point
Um outro ponto importante
c'est que cette personne doit être disponible
is that this person must be available
É que essa pessoa deve ter disponibilidade
elle doit avoir le temps de parler avec vous régulièrement
|||||||||regularly
she must have time to speak with you regularly
ela deve ter tempo para falar com você regularmente
parce que si vous n'avez pas cette régularité
|||||||regularity
because if you don't have this regularity
porque se você não essa regularidade
cet échange linguistique ne va pas être très utile
this language exchange is not going to be very useful
essa troca linguística não ser útil
pour votre apprentissage
para sua aprendizagem
Et enfin la dernière caractéristique importante
And finally the last important feature
E enfim a última característica importante
à mon avis
na minha opinião
c'est que vous devez avoir des centres d'intérêt mutuels
|||||||of interest|mutual
||||||centros de interesse||comuns
is that you must have mutual interests
é que vocês devem ter interesses mútuos
des points communs
||common
pontos comuns
parce que sinon
||otherwise
because if not
porque se não
vous n'allez pas vraiment avoir de sujets de conversation
you're not really going to have topics of conversation
vocês realmente não terão tópicos de conversa
et ça va être difficile de maintenir cette relation entre vous
e vai ser difícil manter esse relacionamento entre vocês
Alors maintenant qu'on a ce profil type
|||||profile|
So now that we have this typical profile
Então agora que temos esse tipo de perfil
du partenaire de conversations idéale
||||ideal
the ideal conversation partner
do parceiro de conversação ideal
il reste la question à un million
there remains the question to a million
resta a pergunta que vale um milhão
Où trouver cette perle rare ?
||this|pearl|
Where to find this rare pearl?
Onde encontrar essa pérola rara?
Alors vous savez qu'il existe des dizaines de sites sur internet
So you know there are dozens of sites on the internet
Então, você sabe que existe dezenas de sites na internet
pour trouver un partenaire de langue
para encontrar um parceiro de de conversação
mais tous ces sites ne se valent pas
||||não||valem|
but not all of these sites are created equal
mas nem todos esses sites são iguais
ils ne sont pas tous aussi bons les uns que les autres
they are not all equally good
eles não são todos igualmente bons
Ils se divisent en trois grandes catégories
They fall into three main categories
eles se dividem em três grandes categorias
et maintenant je vais vous en recommander quelques-uns
||||||recommend||
e agora eu vou recomendar alguns
Pour commencer il y a le site "Italki"
Para começar há o site "Italki"
c'est un des sites les plus connus pour apprendre une langue
é um dos sites mais conhecidos para aprender uma lingua
À l'origine, c'est un site pour trouver un professeur ou un tuteur
Originally, it is a site to find a teacher or a tutor
Originalmente, era um site para encontrar um professor ou tutor
mais on peut aussi rencontrer un partenaire de langue
mas também podemos encontrar um parceiro de idioma
Pour ça il faut aller sur la page "communauté"
||||||||community
For that you have to go to the "community" page
Para isso você tem que ir na página "comunidade"
sur le site
no site
et là vous allez voir tous les membres qui sont inscrits sur Italki
||||||||||registered||
and there you will see all the members who are registered on Italki
E lá você vai ver todos os membros que estão inscritos no Italki
Et là vous pouvez faire une recherche pour trouver un membre
And there you can do a search to find a member
qui correspond à vos critères
||||criteria
that matches your criteria
que corresponde aos seus critérios
en fonction de son pays d'origine
|||||of origin
according to his country of origin
em função do seu país de origem
de la langue qu'il apprend
||language||
of the language he is learning
est-ce que c'est un locuteur natif ou non
|||||speaker|native||
is he a native speaker or not
é um interlocutor nativo ou não
dans quelle ville il habite, etc.
em qual cidade ele mora, etc.
Et une fois que vous avez trouvé des personnes
||time|you|||||
And once you've found people
E uma vez que você encontrou as pessoas
qui correspondent à vos critères
that match your criteria
que corresponde aos seus critérios
eh bien vous pouvez tout simplement leur envoyer un message
well you can just send them a message
você pode simplesmente enviar-lhes uma mensagem
ou les ajouter comme contact
or add them as a contact
ou adicioná-los como contato
un peu comme sur Facebook
||like||
a bit like on Facebook
é como no Facebook
La deuxième catégorie
The second category
A segunda categoria
ce sont les applications
these are the applications
são os aplicativos
qui sont disponibles sur smartphone et aussi sur tablette
||||smartphone||||tablet
which are available on smartphone and also on tablet
que estão disponíveis no smartphone e também no tablet
En particulier il y a l'application HelloTalk
|||||the app|HelloTalk
|||||o aplicativo|HelloTalk
In particular there is the HelloTalk application
Em particular há um aplicativo Hello Talk
mais aussi Tandem
||Tandem
||Mas também Tandem
mas também há o Tandem
et une troisième qui s'appelle "Speaky"
|||||Speaky
and a third one called "Speaky"
e um terceiro chamado "Speaky"
Contrairement à Italki, ces applications sont faites spécifiquement
Contrary||||||made|
Unlike Italki, these applications are specifically made
Ao contrário do Italki, esses aplicativos são feitos especificamente
pour trouver un partenaire de langue
to find a language partner
para encontrar um parceiro de conversação
donc là aussi vous devez créer un profil
so there too you must create a profile
então aqui também você precisa criar um perfil
et vous pouvez chercher les profils des autres membres
|||||perfis|||
e você pode procurar os perfis de outros membros
Quand vous avez trouvé quelqu'un
Quando você encontrar alguém
qui vous semble être un bon partenaire de conversation potentiel
||seems|||||||potential
|||||||||potencial
who you think is a good potential conversation partner
que parece ser um bom parceiro em potencial
vous pouvez lui envoyer un message
você pode lhe enviar uma mensagem
vous pouvez faire un appel audio ou vidéo
||||call|||
you can make an audio or video call
você pode fazer uma chamada de áudio ou vídeo
directement sur l'application
diretamente do aplicativo
donc c'est assez pratique
so it's quite practical
assim é bastante prático
Le problème avec ces applications
The problem with these apps
O problema com esses aplicativos
c'est que certaines personnes les utilisent plus
|||||use|
is that some people use them more
é que certas pessoas os utilizam mais
comme des applications de rencontre
||||dating
like dating apps
como aplicativos de encontros
que comme des applications d'échange linguistique
as language exchange apps
que como aplicativos de parceiros linguísticos
Donc si vous êtes une femme
So if you are a woman
Assim se você é uma mulher
et que vous faites un profil avec une jolie photo
and you make a profile with a nice photo
e você cria um perfil com uma foto bonita
vous risquez de recevoir pas mal de messages d'hommes
|may receive|||||||
you may receive a lot of messages from men
você arrisca receber muitas mensagens de homens
qui ne sont pas forcément intéressés pour apprendre votre langue
||||necessarily|||||
who are not necessarily interested in learning your language
que não estão necessariamente interessados em aprender sua língua
mais qui ont plutôt envie de vous parler pour d'autres raisons
but who rather want to talk to you for other reasons
mas que querem te contactar por outros motivos
C'est particulièrement vrai avec l'application Tandem
Isso realmente ocorre com o aplicativo Tandem
vous pouvez voir que même visuellement
|||||visually
|||||visualmente
you can see that even visually
Você pode ver que visualmente
ça ressemble pas mal à Tinder
|||||Tinder
it looks a lot like Tinder
parece muito com o Tinder
D'après les commentaires et les témoignages
According to|||||testimonials
Based on reviews and testimonials
De acordo com os comentários e os testemunhos
que j'ai pu lire sur internet
||could|||
that I could read on the internet
que eu li na internet
c'est un peu moins le cas avec HelloTalk
it's|||||||
it is a little less the case with HelloTalk
é um pouco menos o caso do Hello Talk
donc si vous voulez éviter ce genre de problème
so if you want to avoid this kind of problem
então se você quer evitar esse tipo de problemas
je vous recommande plutôt cette deuxième application
I recommend this second application instead
eu te recomendo o segundo aplicativo
Ces trois applications sont gratuites
||||gratuitas
These three apps are free
Esses três aplicativos são gratuitos
mais si vous voulez débloquer certaines fonctionnalités additionnelles
||||unlock||features|additional
||||||funcionalidades adicionais|adicionais
but if you want to unlock some additional features
mas se você quer desbloquear algumas funcionalidades adicionais
là vous devez prendre un abonnement payant
||must||||paying
|||||assinatura paga|
there you must take a paid subscription
você precisa fazer uma assinatura paga
Pour finir la dernière catégorie de sites
Para terminar a última categoria de sites
c'est les sites que j'appelle "à l'ancienne"
||||chamo||
these are the sites that I call "old-fashioned"
são os site que eu chama de "antigos" (à l'ancienne)
c'est une expression pour dire
it's an expression to say
é uma expressão para dizer
comme on faisait avant
as we did before
como fazia antigamente
Par exemple dans les magasins
For example in stores
Por exemplo nas lojas
vous pouvez acheter de la moutarde "à l'ancienne"
|||||mustard||
|||||mostarda à moda antiga||
you can buy mustard "old fashioned"
você pode comprar a mostarda "à l'ancienne" (a moda antiga)
ça veut dire de la moutarde qui utilise une très vieille recette
|||||mustard||||||
|||||||||||receita antiga
it means mustard which uses a very old recipe
quer dizer que a mostarda é produzida utilizando uma receita antiga
Bonn souvent c'est plutôt un argument marketing
Bonn||||||
Bonn muitas vezes||||||
Bonn is often more of a marketing argument
Bom geralmente é mais um argumento de marketing
Mais bon bref !
But anyway!
Mas resumindo!
Si je dis que ce sont des sites à l'ancienne
If I say these are old fashioned sites
Se eu digo que são sites à moda antiga
c'est parce que visuellement
it's because visually
é porque visualmente
on voit qu'ils ont été créés il y a plusieurs années
we see that they were created several years ago
percebemos que eles foram criados a vários anos
et que l'interface n'a pas vraiment été mise à jour
||the interface|||||updated||
||a interface|||||||
and that the interface has not really been updated
e que sua interface não foi atualizada
qu'elle n'a pas été actualisée
||||updated
||||não foi atualizada
that it has not been updated
que ela não foi atualizada
Les deux plus connues, c'est ConversationExchange
|||||ConversationExchange
The two most famous are ConversationExchange
Os dois mais conhecidos, são ConversationExchange
et MyLanguageExchange
|MyLanguageExchange
|e MyLanguageExchange
e MyLanguageExchange
Comme ça fait longtemps que ces sites existent
|||||||existem
Since these sites have been around for a long time
Como faz muito tempo que esses sites existem
ils ont des communautés
they have communities
eles têm comunidades
avec des milliers de membres
||thousands||
with thousands of members
com milhares de membros
Et, d'après ce que j'ai pu voir
And, from what I could see
E pelo que eu pude ver
la moyenne d'âge est un peu plus élevée
||de idade|||||
the average age is a little higher
a média de idade é mais alta
ça veut dire "l'âge moyen"
it means "middle age"
Si on prend tous les âges des membres
If we take all the ages of the members
Se pegamos todas as idades dos membros
qu'on les additionne
|the|add
||somem
that we add them up
somamos
et qu'on les divise par le nombre de membres
and that we divide them by the number of members
e dividimos pelo número de membros
on a la moyenne d'âge
we have the average age
teremos a idade média
Donc la moyenne d'âge sur ces sites est un peu plus élevée
Assim a idade média das pessoas nesses sites é mais elevada
que sur les applications que j'ai mentionnées avant
than on the apps I mentioned before
que nos aplicativos que eu mencionei antes
vous allez pouvoir rencontrer des personnes
you will be able to meet people
Você vai encontrar pessoas
qui sont un peu plus âgées
who are a little older
que são um pouco mais velhas
Ces sites ils ressemblent plus à des forums
|||||||fóruns de discussão
These sites are more like forums
Esses sites parecem mais com fóruns
ou à des annuaires
||some|directories
|||ou a diretórios
or directories
ou diretórios
à des répertoires
|some|directories
||a diretórios
to directories
diretórios
qu'à des applications de rencontre
than dating apps
que aplicativos de namoro
contrairement aux trois applications que j'ai mentionnées plus tôt
unlike the three apps I mentioned earlier
contrariamente aos três aplicativos que eu mencionei mais cedo
Donc vous allez pouvoir
So you will be able
Assim você vai poder
trouver des personnes qui sont peut-être un peu plus sérieuses
encontrar pessoas que podem ser um pouco mais sérias
et qui sont vraiment là pour faire un échange linguistique
and who are really there to do a language exchange
e que estão lá realmente para fazer intercâmbio linguístico
et pas pour d'autres raisons
and not for other reasons
e não por outras razões
Donc voilà, moi, je vous conseille de créer un profil
So there you have it, I advise you to create a profile
Então eu, eu te aconselho a criar um perfil
sur plusieurs de ces sites
on several of these sites
em vários desses sites
et de les tester pendant quelques jours
and test them for a few days
e testar durante alguns dias
ou quelques semaines
or a few weeks
ou algumas semanas
de regarder un peu le profil des membres
to take a look at the profile of the members
observar um pouco o perfil dos membros
les différentes communautés
the different communities
as diferentes comunidades
Comme ça, après, vous allez pouvoir choisir
Like that, afterwards, you will be able to choose
Assim, depois, você poderá escolher
celui qui est le mieux pour vous
the one||||||
which one is best for you
aquele que é o melhor para você
celui qui vous convient le mieux
|||suits||
the one that suits you best
aquele que melhor te convêm
Maintenant il y a une question très importante
Agora há uma questão muito importante
c'est celle de votre profil
it's your profile
é aquela do seu perfil
Sur ces sites, il y a des milliers de membres
Nesses sites, há milhares de membros
donc il va falloir trouver un moyen de vous différencier
so you'll have to find a way to differentiate yourself
Assim será necessário encontrar uma meio de ser diferente
de vous distinguer
to distinguish yourself
de distinguir
Et pour ça, je vous conseille de passer un peu de temps
And for that, I advise you to spend some time
E por isso, eu te aconselho passar um pouco de tempo
à faire un profil sympa
||||nice
to make a nice profile
fazendo um perfil simpático
un profil qui va attirer l'attention des autres membres
a profile that will attract the attention of other members
um perfil que vai atrair a atenção de outros membros
Pour commencer, je vous conseille de mettre une photo sympa de vous
To start, I advise you to put a nice photo of yourself
para começar, eu te aconselho colocar uma foto simpática
une photo où vous êtes souriants
|||||smiling
|||||sorridentes
a photo where you are smiling
uma foto onde você está sorrindo
parce que ça va rassurer les autres membres
because|||||||
because it will reassure the other members
porque isso vai dar segurança aos outros membros
Mais si vous n'êtes pas à l'aise avec ça
But if you're not comfortable with it
Mas se você não se sente a vontade com isso
si vous n'avez pas envie de mettre votre photo sur internet
if you don't want to put your photo on the internet
se você não gosta de colocar sua foto na internet
évidemment vous n'êtes pas obligés
obviously you don't have to
evidentemente você não é obrigado
Ensuite, pour la langue
Then for the language
Em seguida, para a língua
je vous conseille de rédiger votre profil en français
||||write|||in|
I advise you to write your profile in French
eu te aconselho a redigir seu perfil em francês
comme ça, ça va montrer votre niveau
like that, it will show your level
isso mostrará seu nível
et puis votre bonne volonté
and then your good will
e sua boa vontade
que vous avez vraiment envie de pratiquer votre français
that you really want to practice your French
que você realmente tem vontade de praticar seu francês
Mais attention, il ne faut pas rédiger un pavé
||||||||block
||||||||texto longo
But be careful, do not write a block
Mas atenção, não é preciso redigir um "livro"
"un pavé", c'est un mot familier pour dire
"a paving stone" is a familiar word to say
"un pavé", é uma palavra familiar para dizer
un livre très épais
||very|thick
|||um livro grosso
a very thick book
um livro muito grosso
Il y en a un ici, par exemple
There is one here, for example
há um aqui, por exemplo
Voilà ça c'est
Here it is
Aqui está
"Les frères Karamazov" de Dostoïevski
||Karamazov||
||Os Karamazov||Dostoiévski
Dostoyevsky's "The Karamazov Brothers"
"Os irmão Karamazov" de Dostoievski
Vous pouvez voir que c'est un livre très épais
You can see it's a very thick book
Você pode ver que é um livro bem grosso
donc ça, dans la langue familière, ça s'appelle "un pavé"
|||||||||block
so that, in the colloquial language, it is called "a paving stone"
Então, na língua familiar, é chamado "um pavé"
Et par extension, c'est aussi un mot qu'on utilise pour
||||||||uses|
And by extension, it's also a word we use for
e por extensão é também uma palavra utilizada para
un texte ou un article
a text or an article
um texto ou um artigo
qui est très long et très dense
which is very long and very dense
que é muito longo e denso
un pavé
a pavement
un pavé
Donc voilà ce n'est pas la peine d'écrire un pavé pour votre profil
||||||worth||||||
So there you have it, don't write a block for your profile
Então não vale a pena escrever um livro no seu perfil
les autres membres n'ont pas forcément le temps
the other members don't necessarily have the time
os outros membros não têm tempo
de lire toute l'histoire de votre vie
to read the whole story of your life
de ler toda a história da sua vida
À mon avis, quelques lignes suffisent
In|||||suffice
|||||bastam
In my opinion, a few lines are enough
Na minha opinião, algumas linhas são suficientes
Maintenant pour la structure de votre profil
Now for your profile structure
Agora para a estrutura do seu perfil
je vous conseille d'avoir trois points
eu te aconselho ter três pontos
D'abord une courte présentation de vous
First a short presentation of you
De início uma curta apresentação de você
avec vos caractéristiques principales
com suas características principais
Ensuite, pourquoi vous cherchez un partenaire de conversation
Em seguida, porque você procura um parceiro de conversação
Et en dernier, finissez avec vos centres d'intérêt
|in||||||
And lastly, finish with your interests
E por último, termine com seus pontos de interesses
des choses que vous aimez faire
things you love to do
coisas que você gosta de fazer
Pour les centres d'intérêt
For areas of interest
Para os centros de interesse
je vous conseille de mettre des choses assez concrètes
eu te aconselho colocar coisas bem concretas
pas forcément
not necessarily
não necessariamente
"j'aime les séries"
"I like the series"
eu gosto de séries
parce que, bon, tout le monde aime les séries
because, well, everyone loves the series
porque, bom, todo mundo gosta de séries
ce n'est pas très spécifique
it's not very specific
isso não é nada específico
mais écrivez plutôt
but write instead
mas escreva
"j'adore la série Dix pour cent"
"I love the Ten Percent series"
eu adoro a série Dez por cento
Comme ça, si en face il y a un membre qui aime aussi cette série
Like that, if in front there is a member who also likes this series
Assim, se houver um membro que também gosta desse série
et qu'il voit votre profil
and see your profile
e que vê seu perfil
et bah, tout de suite, ça va attirer son attention
and well, right now, it will catch his attention
bem, imediatamente, vai atrair a atenção dele
Je vous conseille aussi de lister
I|||||list
I also recommend listing
Eu te aconselho também listar
un maximum de centres d'intérêt
as many interests as possible
o máximo de pontos de interesse
dans différents domaines
in different areas
em diferentes áreas
la culture
Culture
cultura
le sport
the sport
esporte
votre style de vie
your lifestyle
seu estilo de vida
bref, plein de choses qui vous caractérisent
||||||characterize
in short, many things that characterize you
resumindo, muitas coisas que te caracteriza
parce que plus vous aurez de centres d'intérêt sur votre profil
because the more interests you will have on your profile
porque quanto mais você tiver pontos de interesse no seu perfil
plus vous aurez de chances d'avoir un point commun
the more likely you are to have something in common
mais você terá chance de ter um ponto em comum
avec d'autres membres de la communauté
with other community members
com outros membros da comunidade
Pour vous aider
To help you
Para te ajudar
je vais vous donner deux exemples
I will give you two examples
eu vou dar dois exemplos
de ce que vous pouvez écrire
what you can write
do que você pode escrever
dans la description de votre profil
in your profile description
na descrição do seu perfil
Un premier qui est plutôt classique
A first which is rather classic
Um primeiro que é bem classico
Ah oui, là faites attention à ne pas mettre d'article avec la profession
Ah yes, there be careful not to put an article with the profession
Ah sim, preste atenção de não colocar um artigo antes da profissão
Ne dites pas "Je suis UN prof de français"
Don't say "I am a French teacher"
Não diga "Eu sou UM professor de francês"
mais "Je suis ø prof de français"
but|||a|||
but "I am a French teacher"
mas "Eu sou professor de francês"
je suis architecte, etc.
eu sou arquiteto, etc.
Ou alors vous pouvez choisir une introduction un peu plus originale
Or you can choose a slightly more original introduction
Ou então você pode escolher uma introdução um pouco mais original
qui va immédiatement attirer l'attention de votre lecteur
|||||||reader
que vai imediatamente atrair a atenção de seu interlocutor
avec par exemple une courte anecdote
como pro exemplo uma curta anedota
(ça, c'est une histoire vraie)
(essa é uma história real)
Donc voilà, ça, c'est une petite anecdote personnelle
Bom, essa é uma pequena anedota pessoal
c'est quelque chose qui va susciter la curiosité de votre lecteur
|||||spark|||of||
é alguma coisa que vai suscitar a curiosidade do seu interlocutor
Ensuite le deuxième élément
Then the second element
Em seguida o segundo elemento
pourquoi vous cherchez un partenaire de conversation
why are you looking for a conversation partner
por que você procura um parceiro de conversação
et pour finir vos centres d'intérêt
and finally your interests
e para terminar seus pontos de interesse
Je vais mettre le texte en entier
I will put the whole text
Eu vou colocar o texto completo
dans la description de la vidéo
in the video description
na descrição do vídeo
si vous voulez copier certains passages
if you want to copy certain passages
se você quiser copiar algumas passagens
ou vous en inspirer pour votre profil
or inspire you for your profile
ou servir de inspiração para o seu perfil
Une fois que vous avez rédigé votre profil
|||||written||
Once you have written your profile
Uma vez que você redigiu seu perfil
il ne faut pas s'arrêter là
we must not stop there
não pare por aí
Je vous conseille aussi d'envoyer des messages aux autres membres
I also advise you to send messages to other members
Eu te aconselho também enviar mensagens a outros membros
parce que si vous attendez seulement d'être contactés
|||||||contacted
because if you are only waiting to be contacted
porque se você esperar somente ser contactado
ça risque de prendre plus de temps
it||||||
it may take longer
corre o risco de levar mais tempo
Et quand vous envoyez un message aux autres membres
And when you send a message to other members
e quando enviar uma mensagem aos outros membros
il y a deux grosses erreurs à éviter
there are two big mistakes to avoid
Há dois grandes erros a evitar
La première erreur
The first mistake
O primeiro erro
c'est de simplement écrire "Salut"
it's just to write "Hi"
é simplesmente escrever "Oi"
ou alors "Salut je cherche un partenaire de langue"
or "Hi I'm looking for a language partner"
ou então "Oi eu procuro um parceiro de estudo"
parce que ce n'est pas très original
because it's not very original
porque não muito original
et ça ne va pas donner envie à la personne de vous répondre
and that will not make the person want to answer you
e isso não dará vontade a pessoa de te responder
Et la deuxième erreur
And the second mistake
E o segundo erro
c'est d'envoyer un message dans lequel vous parler seulement de vous
is to send a message in which you only talk about yourself
é enviar uma mensagem na qual você fala somente de você
Parce que même si vous êtes la personne la plus intéressante du monde
Because even though you are the most interesting person in the world
Porque mesmo que você seja a pessoa mais interessante do mundo
un échange linguistique, c'est un échange
a language exchange is an exchange
um intercambio linguístico é uma troca
vous allez parler et écouter la personne
you will talk and listen to the person
você vai falar e escutar a pessoa
Donc si vous envoyez un message
So if you send a message
Assim se você enviar uma mensagem
dans lequel vous parlez seulement de vous
na qual você fala somente de você
et que vous ne vous intéressez pas à l'autre personne
e que você não se interessa pela outra pessoa
ça va donner l'impression que pendant la conversation
vai dar a impressão que durante a conversação
vous allez seulement parler
você vai somente falar
et vous n'allez pas être capables d'écouter
e você não vai ser capaz de escutar
Car de toute façon, si vous envoyez un bon message
Cause anyway, if you send a good message
por isso toda forma, se você enviar uma boa mensagem
la personne va être intéressée et elle va aller sur votre profil
the person will be interested and they will go to your profile
a pessoa ficará interessada e ela olhar o seu perfil
et là elle va trouver toutes les informations sur vous
and there she will find all the information about you
e la ela vai encontrar todas as suas informações
Et au contraire
And instead
E ao contrário
il y a quatre choses que vous devez absolument faire
there are four things you absolutely must do
têm quatro coisas que você deve absolutamente fazer
quand vous envoyez un message
when you send a message
quando você enviar uma mensagem
D'abord vous devez montrer à la personne que vous avez lu son profil
First you have to show the person that you have read their profile
De início você deve mostrar a pessoa que você leu o perfil dela
et que vous ne lui écrivez pas par hasard
and that you do not write to him by chance
e que você não escreveu para ela por acaso
que vous avez vraiment envie de parler avec elle
that you really want to talk to her
que você tem realmente vontade de falar com ela
Pour ça, la meilleure façon
For that, the best way
Por isso, a melhor maneira
c'est de trouver des points communs avec cette personne
it is to find common points with this person
é de encontrar pontos comuns com essa pessoa
en fonction des centres d'intérêt qu'elle a listés sur son profil
according to the areas of interest that she has listed on her profile
em função dos pontos de interesse que ela listou no perfil dela
Et puis, vous pouvez lui poser une question à la fin de votre message
And then you can ask him a question at the end of your message
E depois, você pode fazer uma pergunta no fim da sua mensagem
comme ça, ça va lui donner une chose sur laquelle rebondir
||||||||||rebound
like that, it's gonna give her something to bounce on
assim, vai dar uma coisa na qual ?refletir?
une chose à laquelle elle va pouvoir répondre
something she will be able to answer
uma coisa na qual ela vai poder responder
Là aussi je vais vous donner deux exemples de messages
Here too I will give you two examples of messages
Aqui também eu vou dar dois exemplos de mensagens
que vous pouvez envoyer
|||send
que você pode enviar
Un premier qui est plutôt informel
Uma primeira que é bem informal
Là, vous voyez qu'à la fin, j'ai posé une question
There you see that at the end I asked a question
Aqui, você vê que no final, eu fiz uma pergunta
comme ça, ça va être plus facile pour Marie
assim, vai ser mais fácil para Marie
de répondre quelque chose à mon message
de responder alguma coisa a minha mensagem
Ça c'est donc plutôt un message informel
Essa é uma mensagem bem informal
Vous voyez que c'est deux jeunes filles
You see it's two young girls
Você vê que é duas jovens moças
donc j'ai utilisé le tutoiement
||||informal address
so I used the tu
então eu utilizei você
Le tutoiement, vous savez, c'est quand on dit "tu" et pas "vous"
The familiarity, you know, is when we say "you" and not "you"
O "você", você sabe, é quando dizemos "você" e não "senhor(a)"
Si c'est une personne de votre âge
If it's a person your age
Se é uma pessoa da sua idade
et qu'elle a moins de 40 ans
and that she is less than 40 years old
e que ela tem menos de 40 anos
je vous conseille plutôt d'utiliser le tutoiement
I advise you instead to use the informal
eu te aconselho a utilizar você
Mais si c'est une personne plus âgée que vous
But if it's someone older than you
Mas se é uma pessoa mais velha que você
ou une personne de plus de 40 ans
or a person over 40
ou uma pessoa de mais de 40 anos
à ce moment-là
nesse caso
c'est mieux d'utiliser le vouvoiement
it's better to use the address
é melhor utilizar senhor(a)
de dire "vous"
de dizer "senhor(a)"
Je vous donne un deuxième exemple
I give you a second example
Eu vou dar um segundo exemplo
Voilà là, vous voyez que
Aqui está, você pode ver que
c'est un message un peu plus formel
it's a bit more formal
é uma mensagem um pouco mais formal
je vous rappelle que je vais mettre tous ces textes
I remind you that I will put all these texts
lembre-se que eu vou colocar todos esses textos
dans la description de la vidéo
na descrição do vídeo
si vous voulez copier certains passages
se você quiser copiar algumas passagens
Après avoir envoyé ce premier message
Após ter enviado a primeira mensagem
peut-être que vous n'allez pas recevoir de réponses
maybe you won't get any replies
pode ser que você não receba respostas
ou alors peut-être que vous allez échanger quelques messages
ou então pode ser que você tenha que mudar algumas mensagens
et puis que la conversation va s'arrêter
and then the conversation will stop
e depois que a conversa parar
Si ça arrive, il ne faut pas vous décourager
Se isso acontecer, não se desencoraje
il y a plein de raisons qui peuvent expliquer ça
há muitas razões que podem explicar isso
Peut-être que cette personne n'est plus active
Maybe this person is no longer active
Talvez essa pessoa não esteja mais ativa
peut-être qu'elle n'a plus le temps pour discuter
maybe she no longer has time to chat
talvez ela não tenha mais tempo para conversar
Ce n'est pas de votre faute
It's not your fault
Não é sua culpa
et il ne faut pas abandonner
and we must not give up
e não é preciso abandonar
Je vous ai dit que trouver un partenaire de conversation
I told you that find a conversation partner
Eu já disse que encontrar um parceiro de conversação
ça demande de la patience et de la persévérance
||||||||perseverance
it takes patience and perseverance
demanda paciência e perseverança
Donc c'est pour ça que je vous conseille d'envoyer plusieurs messages
So that's why I advise you to send several messages
Assim é por isso que eu te aconselho enviar muitas mensagens
à plusieurs membres
to several members
a muitos membros
comme ça, vous allez multiplier les chances d'obtenir des réponses
like|||||||||
like that, you will multiply the chances of getting answers
assim, você terá múltiplas chances de obter respostas
et de trouver un partenaire de conversation qui vous convient
and find a conversation partner that's right for you
e de encontrar um parceiro de conversação que te convêm
Une fois que vous avez trouvé la perle rare
Once you've found the gem
Uma vez que você encontrou a pérola rara
le partenaire de conversation idéal
the perfect conversation partner
o parceiro de conversação ideal
et que vous avez échangé quelques messages
and that you exchanged a few messages
e que vocês trocarem algumas mensagens
vous pouvez proposer de discuter sur Skype
you can offer to chat on Skype
vocês podem propor conversar pelo Skype
ou alors sur Zoom
or click on Zoom
ou então pelo Zoom
Personnellement, je vous recommande Zoom
Pessoalmente, eu recomendo o Zoom
C'est un programme dans lequel la connexion est plus stable que sur Skype
It is a program in which the connection is more stable than on Skype
É u programa no qual a conexão é mais estável que o Skype
donc c'est mieux pour avoir les conversations
so it's better to have conversations
Assim é melhor para conversação
Et ce qui est vraiment important ensuite, c'est d'être régulier
And what's really important then is to be consistent
E o que é realmente importante em seguida, é ser regular
Essayez de vous mettre d'accord avec cette personne
Try to come to an agreement with this person
Tente entrar em acordo com essa pessoa
pour faire par exemple une conversation par semaine
para fazer, por exemplo uma conversação por semana
parce que si vous n'êtes pas réguliers
porque se vocês não forem regular
et si vous ne fixez pas de date à l'avance
e se vocês não fixarem uma data antes
eh bien, soit vous, vous allez être occupés
well, either you, you'll be busy
bem, um dia você estará ocupada
soit cette personne va être occupée
outra vez a pessoa estará ocupada
et vous n'allez pas avoir ces conversations régulières
e vocês não terão uma conversação regular
Voilà j'espère qu'avec tous mes conseils
Eu espero que com todos os meus conselhos
vous allez enfin trouver un partenaire de conversation
you will finally find a conversation partner
você encontre enfim um parceiro de conversação
C'est vraiment quelque chose d'essentiel pour votre apprentissage
It is really something essential for your learning
É realmente uma coisa essencial para sua aprendizagem
Ça demande du temps
It takes time
Isso leva tempo
mais, ensuite, ça peut devenir une belle histoire
mas, depois, pode se tornar uma bela história
J'ai plusieurs élèves qui m'ont raconté
Eu tenho muitos alunos que me contam
comment ils ont rencontré leur partenaire de conversation
how they met their conversation partner
como eles encontraram seus parceiros de conversação
et que maintenant ils sont très bons amis
e que agora eles são bons amigos
qu'ils passent les vacances ensemble, etc.
que eles passam as férias juntos, etc.
Donc c'est vraiment quelque chose qui vaut la peine
Então é realmente uma coisa que vale a pena
Si vous avez trouvé un partenaire de conversation
Se você encontrou um parceiro de conversação
et que vous avez des conseils à ajouter
e que você tem conselhos a adicionar
écrivez-les dans les commentaires
escreva nos comentários
Si vous êtes français
Se você é francês
et que vous cherchez un partenaire de conversation
e que você procura um parceiro de conversação
qui parle anglais, espagnol ou portugais
que fala inglês, espanhol ou português
écrivez-le aussi dans les commentaires
escreva também nos comentários
peut-être que vous allez pouvoir rencontrer quelqu'un
talvez vocês encontrem alguém
Pour finir je voudrais dire un grand merci
Para terminar eu queria agradecer
à toutes les personnes
a todas as pessoas
qui ont traduit les sous-titres de mes anciennes vidéos
who translated the subtitles of my old videos
que traduziram as legendas dos meus antigos vídeos
en anglais, en russe, en portugais
em inglês, em russo, em português
Je suis sûr que ça peut beaucoup aider
Eu estou certo que isso pode ajudar muito
les personnes qui sont encore débutantes
the|||||beginners
as pessoas que são ainda iniciantes
et je sais que ça demande du temps de faire ça
e eu sei que isso leva tempo para fazer
donc voilà, un grand merci à vous
Então muito obrigado a vocês.