×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

InnerFrench - YouTube, La violence de la police française...

La violence de la police française...

Depuis le 22 juin

il y a un prénom qui est sur toutes les lèvres en France

Steve

Steve, c'est le prénom d'un jeune homme de 24 ans qui est mort

lors de la fête de la musique

Et si ce drame fait tellement polémique, c'est parce que certains accusent la police

d'en être à l'origine

Mais cet incident n'est que le dernier d'une longue série

Ça fait plusieurs mois que les violences policières font régulièrement les gros titres

Alors on va essayer de comprendre ce qui se passe

et, comme d'habitude, on va en profiter

pour apprendre un peu de vocabulaire

Si vous avez déjà passé un 21 juin en France

vous savez que c'est une journée un peu spéciale parce que c'est la fête de la musique

Il y a des musiciens partout : sur les places, dans les bars et les cafés

Les gens sortent boire un verre

ils se promènent dans les rues

ils dansent

Bref, c'est une ambiance très festive

Mais cette année, dans la ville de Nantes

la fête de la musique s'est transformée en drame

Ce soir-là, Steve Maia Caniço faisait la fête avec des amis au bord de la Loire

La Loire, vous savez, c'est ce long fleuve qui traverse la France de l'ouest au sud

Vers 4h du matin, la police est arrivée pour arrêter la fête

Les participants ont refusé d'éteindre la musique

et là, la situation s'est envenimée

Là, la situation s'est envenimée entre les policiers et les jeunes

qui voulaient continuer la fête

Les policiers ont alors décidé d'utiliser des gaz lacrymogènes

ces gaz qui irritent les yeux et qui font pleurer

Ils ont lancé tellement de grenades lacrymogènes que ça a créé un énorme nuage

Du coup, les gens ont paniqué

ils se sont mis à courir dans tous les sens et

plusieurs personnes sont tombées dans le fleuve

Steve faisait partie de ces personnes et

comme il ne savait pas nager, il s'est noyé “Se noyer”, c'est un verbe qui veut dire mourir dans l'eau parce qu'on n'arrive plus à respirer

Steve s'est noyé mais on n'a retrouvé son corps dans la Loire que 5 semaines plus tard

le 29 juillet

Ce drame a provoqué de nombreuses réactions

Les personnes présentes ce soir-là ont dit que

la situation était relativement calme

et qu'il n'y avait pas besoin d'utiliser de gaz lacrymogènes

surtout dans ces quantités

Parmi les personnes présentes, il y avait notamment des secouristes

qui étaient arrivés quelques minutes avant les policiers pour s'occuper d'une personne qui avait fait un malaise

Ces secouristes ont déclaré que l'intervention de la police avait été totalement disproportionnée

Alors il y a eu une enquête pour établir si la police était responsable de la mort de Steve

Ah oui, “une enquête”, c'est tout simplement une “investigation”

Quand il y a ce genre d'enquête, c'est l'IGPN qui s'en charge

Autrement dit : la police des polices.

Mais malgré les nombreux témoignages

l'IGPN a conclu qu'il n'y avait pas de lien entre l'intervention policière et la noyade de Steve

Suite à ça, des manifestations ont eu lieu dans plusieurs grandes villes françaises

pour dénoncer les résultats de cette enquête

À vrai dire, il y a de plus en plus de défiance vis-à-vis de l'IGPN

Elle est accusée de systématiquement couvrir les policiers quand il y a des bavures

Ah oui, “Une bavure policière”, ça signifie une faute grave commise par un policier

Mais comme je vous l'ai dit, cet incident n'est que le dernier d'une longue série

Les forces de l'ordre, autrement dit la police, sont accusées d'utiliser des méthodes

de plus en plus violentes

Et ça, c'est particulièrement visible dans les manifestations des gilets jaunes

Je suis sûr que vous avez déjà entendu parler des gilets jaunes

donc je vais pas revenir dessus

Sinon, je vous conseille d'écouter l'épisode 55 du podcast

Ce qu'il faut savoir ici, c'est que pendant les manifestations des gilets jaunes

il y a eu de nombreux blessés

des personnes qui ont été blessées à la tête

qui ont perdu un œil

d'autres qui ont eu une main arrachée

Une responsable des Nations unies a même demandé à l'Etat français d'enquêter

sérieusement sur ces violences policières

D'ailleurs, il y a un très bon documentaire qui montre tout ça

un documentaire réalisé par le média Street Press

Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez le regarder

Bref, plusieurs dizaines de gilets jaunes et de journalistes ont décidé de

porter plainte

Par exemple si vous avez été victime d'une agression et que vous allez au commissariat

pour déclarer ça

Donc ces manifestants ont porté plainte mais

pour le moment, aucun policier n'a été condamné

De l'autre côté, il y a déjà plusieurs milliers de gilets jaunes qui, eux, ont été condamnés

à cause de leur comportement pendant les manifestations

Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police

Évidemment, les bavures policières n'ont rien de nouveau

Pendant les grandes manifestations de mai 1968, il y avait eu plus de 2000 blessés

et 7 morts

Et puis, il y a régulièrement des cas de jeunes

qui sont tués par la police dans les banlieues

comme Adama Traore en 2016

Mais ce qui a changé avec les gilets jaunes, c'est l'échelle de cette violence policière

et le fait qu'on peut en voir des preuves sur internet

Vu que les gens filment tout avec leur smartphone pendant les manifestations

c'est facile de trouver des vidéos de policiers en train de tabasser des gilets jaunes

Ce qui fait que l'opinion publique est de plus en plus consciente de ce problème

Alors attention, il ne faut pas croire qu'il y a d'un côté les gentils gilets jaunes

et, de l'autre, les méchants policiers

La situation est évidemment plus complexe que ça

Les policiers font un métier difficile dans des conditions qui sont loin d'être idéales

Le mouvement des gilets jaunes leur a donné encore plus de travail et de stress

notamment à cause des groupes de casseurs

comme les célèbres Black Blocs

Parmi la police aussi, il y a aussi régulièrement des blessés

Et puis, les forces de l'ordre ne font qu'appliquer les consignes

qu'elles reçoivent de leur hiérarchie

Et tout en haut de cette hiérarchie, on trouve le ministre de l'intérieur

autrement dit, le ministre en charge de la sécurité intérieure du pays

et le chef des polices

Le ministre de l'intérieur en France, c'est lui

Christophe Castaner

Or, il faut savoir que Christophe Castaner a plusieurs fois encouragé la police

à employer la manière forte face aux gilets jaunes

Parce qu'évidemment, ce mouvement de contestation est mauvais pour l'image du gouvernement

donc le ministre de l'intérieur fait tout pour décourager les manifestants

Résultat, aujourd'hui, une partie des Français ne fait plus confiance

ni aux forces de l'ordre

ni au ministre de l'intérieur

ni à la justice

La violence policière est de plus en plus évidente

mais les pouvoirs politique et judiciaire semblent décidés

à fermer les yeux sur ce problème

En tout cas maintenant, vous, vous êtes au courant de la situation en France J'espère que c'est un sujet qui vous a intéressé

N'hésitez pas à me dire dans les commentaires ce que vous en avez pensé

Merci et à bientôt !

La violence de la police française... |violence||||French Die Gewalt der französischen Polizei The violence of the French police... La violencia de la policía francesa... Het geweld van de Franse politie... A violência da polícia francesa...

Depuis le 22 juin ||June Since June 22 С 22 июня 自6月22日起

il y a un prénom qui est sur toutes les lèvres en France ||||name|||||||| there's a name that's on everyone's lips in France появилось имя, которое у всех на устах во Франции 在法国,有一个名字成为了众口铄金

Steve Steve Стив Steve

Steve, c'est le prénom d'un jeune homme de 24 ans qui est mort |||name|||man||||| Steve is the first name of a 24-year-old man who died Стив, это имя молодого человека 24 лет, который погиб 史蒂夫,是一个24岁年轻男子的名字,他已经去世。

lors de la fête de la musique during|||party|||music during the music festival во время музыкального фестиваля 在音乐节上

Et si ce drame fait tellement polémique, c'est parce que certains accusent la police |||drama||so much|controversy|||||accuse|| And if this tragedy is so controversial, it is because some accuse the police И если эта трагедия вызывает столько споров, то это потому, что некоторые люди обвиняют полицию 这一事件如此引起争议,是因为一些人指责警方

d'en être à l'origine of it||| to be behind it В причастности к случившемуся 是事件的起因

Mais cet incident n'est que le dernier d'une longue série But this incident is only the latest in a long series Но этот инцидент только крайний из длинной серии 但这只是一系列事件中的最新一起

Ça fait plusieurs mois que les violences policières font régulièrement les gros titres ||||||violence|police||||| For several months now, police violence has been regularly making headlines Прошло несколько месяцев с момента как насилия со стороны полиции регулярно появлялись в заголовках новостей 几个月来,警察暴力事件经常成为头条新闻

Alors on va essayer de comprendre ce qui se passe |||||understand|||| So we will try to understand what is happening Поэтому мы попытаемся понять что происходит 所以我们将尝试了解发生了什么

et, comme d'habitude, on va en profiter ||usually||||enjoy and as usual, we will take advantage of it и, как обычно, поработаем,

pour apprendre un peu de vocabulaire to learn a little vocabulary чтобы выучить немного новых слов

Si vous avez déjà passé un 21 juin en France If you've ever spent a June 21 in France Если вы уже проводили 21 июня во Франции 如果你曾经在法国度过过6月21日

vous savez que c'est une journée un peu spéciale you know it's a special day вы знаете, что этот день немного особенный 你就会知道这是一个有点特别的日子 parce que c'est la fête de la musique because it's the fête de la musique потому что это музыкальный фестиваль 因为这是音乐节

Il y a des musiciens partout : sur les places, dans les bars et les cafés |||||everywhere||||||||| There are musicians everywhere: in squares, bars and cafés. Музыканты повсюду: на площадях, в барах и кафе

Les gens sortent boire un verre ||go||| People go out for a drink Люди выходят выпить 人们外出喝一杯

ils se promènent dans les rues they walk the streets они гуляют по улицам 他们在街上散步

ils dansent they dance они танцуют 他们跳舞

Bref, c'est une ambiance très festive In short, it's a very festive atmosphere

Mais cette année, dans la ville de Nantes But this year, in the city of Nantes Но в этом году в городе Нант 但是今年,在南特市

la fête de la musique s'est transformée en drame the music festival turned into a drama музыкальный фестиваль превратился в драму 音乐节变成了悲剧

Ce soir-là, Steve Maia Caniço faisait la fête avec des amis au bord de la Loire That evening, Steve Maia Caniço was partying with friends on the banks of the Loire. Той ночью у Стива Майи Канису была вечеринка с друзьями на береге Луары 那天晚上,史蒂夫•迈亚•卡尼科(Steve Maia Caniço)和朋友们在卢瓦尔河岸边聚会

La Loire, vous savez, c'est ce long fleuve qui traverse la France de l'ouest au sud The Loire is that long river that crosses France from west to south. Луара, вы знаете, это длинная река которая пересекает Францию ​​с запада на юг 你知道,卢瓦尔河是一条从西部流过法国到南部的长河

Vers 4h du matin, la police est arrivée pour arrêter la fête Around 4 a.m., the police arrived to stop the party. Около 4 часов утра полиция прибыла, чтобы накрыть вечеринку 凌晨4点左右,警察来了,准备结束派对

Les participants ont refusé d'éteindre la musique |participants|||turn off|| Participants refused to turn off the music Участники отказались выключать музыку 参与者拒绝关闭音乐

et là, la situation s'est envenimée |||||escalated and then the situation escalated и после этого ситуация стала хуже 现在,情况变得恶化了

Là, la situation s'est envenimée entre les policiers et les jeunes |||||||police officers||| There, the situation escalated between the police and the young people. Ситуация обострилась между полицейскими и молодыми людьми 警察和年轻人之间的情况恶化了

qui voulaient continuer la fête who wanted to keep the party going которые хотели продолжить праздновать 他们想继续派对

Les policiers ont alors décidé d'utiliser des gaz lacrymogènes ||||||||tear The police then decided to use tear gas. Полиция решила использовать слезоточивый газ

ces gaz qui irritent les yeux et qui font pleurer |||irritate||||||cry gases that irritate the eyes and make you cry это газ, которые раздражают глаза и заставляет людей плакать 这些气体刺激了眼睛,让人眼泪汪汪

Ils ont lancé tellement de grenades lacrymogènes que ça a créé un énorme nuage |||so much||grenades|||||||huge|cloud They threw so many tear gas grenades that it created a huge cloud. Они бросили так много гранат со слезоточивым газом что он создал огромное облако 他们投掷了那么多催泪弹,形成了一团巨大的云

Du coup, les gens ont paniqué |||||panicked So people panicked Внезапно люди запаниковали 结果,人们惊慌失措

ils se sont mis à courir dans tous les sens et |||||run||||| they started running in all directions and они начали бежать во всех направлениях и 他们四处奔跑起来,

plusieurs personnes sont tombées dans le fleuve |||fallen||| several people fell into the river несколько человек упали в реку 有几个人摔进了河里,

Steve faisait partie de ces personnes et Steve was one of those people and Стив был одним из тех людей и 史蒂夫就是其中之一,

comme il ne savait pas nager, il s'est noyé ||||||||drowned as he couldn't swim, he drowned. так как он не умел плавать, он утонул 由于不会游泳,他溺水身亡 “Se noyer”, c'est un verbe qui veut dire |drown|||||| "Drowning" is a verb that means "Se noye" это глагол означает “溺水”是一个动词,意思是 mourir dans l'eau parce qu'on n'arrive plus à respirer die||||||||breathe dying in water because you can't breathe умереть в воде, потому что не получается дышать 在水中死亡因为无法呼吸

Steve s'est noyé mais on n'a retrouvé son corps dans la Loire que 5 semaines plus tard ||||||found||||||||| Steve drowned, but his body was not found in the Loire until 5 weeks later. Стив утонул, но тело его нашли в Луаре только через 5 недель 史蒂夫溺水身亡,但他的尸体直到5周后才在卢瓦尔河中被发现

le 29 juillet |July 29 июля 7月29日

Ce drame a provoqué de nombreuses réactions |||caused|||reactions This tragedy provoked numerous reactions Эта трагедия спровоцировала много откликов 这起悲剧引发了许多反应

Les personnes présentes ce soir-là ont dit que ||present|||||| Those present that evening said that Люди, присутствующие в ту ночь сказали что 当晚在场的人们说

la situation était relativement calme the situation was relatively calm ситуация была относительно спокойной 情况相对平静

et qu'il n'y avait pas besoin d'utiliser de gaz lacrymogènes |||||||||tear gas and that there was no need to use tear gas и что не было необходимости использовать слезоточивый газ 并且不需要使用催泪瓦斯

surtout dans ces quantités especially|||quantities especially in these quantities особенно в этих количествах 尤其是在这些数量上

Parmi les personnes présentes, il y avait notamment des secouristes Among|||||||||rescuers Among those present were first-aiders Среди присутствующих были в том числе спасатели скорой помощи 在场的人中,特别有救援人员

qui étaient arrivés quelques minutes avant les policiers who had arrived a few minutes before the police которые прибыли за несколько минут до полиции 比警察提前几分钟到达了场地 pour s'occuper d'une personne qui avait fait un malaise |take care|||||||malaise to take care of someone who had fainted чтобы оказать помощь человеку, которому стало плохо 为了照顾一个晕倒的人

Ces secouristes ont déclaré que l'intervention de la police avait été totalement disproportionnée |paramedics||stated||the intervention||||||completely|disproportionate These rescuers declared that the police intervention had been totally disproportionate. Эти спасатели заявили, что вмешательство полиции было совершенно непропорционально 这些急救人员表示警方的干预完全不成比例

Alors il y a eu une enquête pour établir si la police était responsable de la mort de Steve ||||||||establish|||||||||| So there was an investigation to establish whether the police were responsible for Steve's death. Таким образом, было проведено расследование, чтобы установить, несет ли полиция ответственность за смерть Стива 然后展开调查,以确定警方是否对史蒂夫的死负有责任

Ah oui, “une enquête”, c'est tout simplement une “investigation” ||||||||investigation Ах да, “une enquête” это просто «расследование» 啊是的,“une enquête”,简而言之,就是一种“investigation”

Quand il y a ce genre d'enquête, c'est l'IGPN qui s'en charge ||||||of investigation||the IGPN|||charges When there's this kind of investigation, it's the IGPN that takes charge. Такими расследованиями занимается IGPN 当有这种调查时,是由IGPN负责的

Autrement dit : la police des polices. |||||police In other words: the police force. Другими словами: полиция полиции. 换句话说:内部警察

Mais malgré les nombreux témoignages ||||testimonials But despite the many testimonials Но, несмотря на множество доказательств 但尽管有许多证词

l'IGPN a conclu qu'il n'y avait pas de lien entre ||concluded||||||| the IGPN concluded that there was no link between IGPN пришел к выводу, что не было никакой связи между l'intervention policière et la noyade de Steve |police|||drowning|| police intervention and Steve's drowning вмешательством полиции и смертью Стива

Suite à ça, des manifestations ont eu lieu dans plusieurs grandes villes françaises Following this, demonstrations took place in several major French cities. После этого прошли протесты в нескольких крупных французских городах 随后,在法国几个大城市举行了示威活动

pour dénoncer les résultats de cette enquête |denounce|||||investigation to denounce the results of this survey осуждающие результаты этого расследования 以谴责这项调查的结果

À vrai dire, il y a de plus en plus de défiance vis-à-vis de l'IGPN |||||||||||distrust||||| The truth is, there's a growing distrust of the IGPN. На самом деле, все больше и больше недоверия по отношению к IGPN 事实上,对IGPN越来越不信任

Elle est accusée de systématiquement couvrir les policiers quand il y a des bavures ||accused||systematically|cover||||||||abuses She is accused of systematically covering up for the police when there are blunders. IGPN обвиняется в систематическом покрытии полицейских в случаях таких ошибок 她被指控在警察出现失误时系统地为他们脱罪

Ah oui, “Une bavure policière”, ça signifie une faute grave commise par un policier |||incident|||||||committed||| Ah yes, "police blunder" means serious misconduct by a police officer. О да, “Une bavure policière”, это означает серьезный проступок со стороны полицейского 噢,"警察的失误",意味着警察犯了严重错误

Mais comme je vous l'ai dit, cet incident n'est que le dernier d'une longue série ||||||||||||||series But as I told you, this incident is just the latest in a long series. Но, как я уже говорил, этот инцидент только крайний из большого числа 但正如我告诉您的,这起事件只是一系列事件中的最新一起

Les forces de l'ordre, autrement dit la police, sont accusées d'utiliser des méthodes |forces||||||||accused||| The forces of order, in other words the police, are accused of using methods Правохранители, другими словами, полиция обвиняется в использовании методов 执法部门,也就是警察,被指控使用了不当的方法。

de plus en plus violentes ||||increasingly increasingly violent все более и более жестоких

Et ça, c'est particulièrement visible dans les manifestations des gilets jaunes ||||visible|||||vests|yellow And this is particularly visible in the yellow vest protests И это особенно заметно при протестах желтых жилетов 而这在黄马甲抗议活动中尤为明显

Je suis sûr que vous avez déjà entendu parler des gilets jaunes I'm sure you've already heard of the yellow vests Я уверен, что вы уже слышали о желтых жилетах 我相信你们已经听说过黄马甲了

donc je vais pas revenir dessus ||||revisit| so I won't go over it again так что я не буду углубляться в эту тему 所以我就不再多说了

Sinon, je vous conseille d'écouter l'épisode 55 du podcast Otherwise|||recommend||the episode|| Or listen to episode 55 of the podcast В противном случае советую послушать эпизод 55 подкаста 此外,我建议您听一下播客的第55集

Ce qu'il faut savoir ici, c'est que pendant les manifestations des gilets jaunes |||||||||protests||| What you need to know here is that during the yellow vests protests во время протестов желтых жилетов 在这里需要知道的是,在黄马甲示威期间

il y a eu de nombreux blessés ||||||injured there were many injured people было много раненых 有很多人受伤了

des personnes qui ont été blessées à la tête |||||injured||| von Personen, die Kopfverletzungen erlitten haben people who were injured in the head люди получили травмы головы

qui ont perdu un œil ||||eye who have lost an eye кто-то потерял глаз 失去了一只眼睛的人

d'autres qui ont eu une main arrachée ||||||torn andere, denen eine Hand abgerissen wurde others who had a hand torn off у других оторвало руки 其他人被切断了一只手

Une responsable des Nations unies a même demandé à l'Etat français d'enquêter |||United Nations|United|||||the state||to investigate Eine UNO-Beauftragte forderte den französischen Staat sogar auf, zu ermitteln A UN official has even asked the French government to investigate. Официальный представитель ООН попросил французское государство провести расследования 甚至有一位联合国负责人要求法国政府展开调查

sérieusement sur ces violences policières seriously about police violence в особенности насилия со стороны полиции 对这些警察暴行事件非常认真

D'ailleurs, il y a un très bon documentaire qui montre tout ça Moreover|||||||documentary|||| By the way, there's a very good documentary that shows all this Кстати, есть очень хороший документальный фильм, в котором показывается все это 此外,有一部非常好的纪录片展示了这一切

un documentaire réalisé par le média Street Press |||||media|Street|Press a documentary made by the media Street Press документальный фильм сделан СМИ Street Press 一部由Street Press媒体制作的纪录片

Je vais mettre le lien dans la description si vous voulez le regarder I will put the link in the description if you want to watch it Я оставлю ссылку в описании, если хотите посмотрите 如果您想观看视频,我会把链接放在描述里

Bref, plusieurs dizaines de gilets jaunes et de journalistes ont décidé de ||||||||journalists||| In short, several dozen yellow vests and journalists have decided to Короче говоря, десятки желтых жилетов и журналисты решили 总之,几十名黄马甲示威者和记者决定

porter plainte |complaint file a complaint пожаловаться 提出诉讼

Par exemple si vous avez été victime d'une agression et que vous allez au commissariat ||||||victim||aggression||||||police station For example, if you have been the victim of an assault and go to the police station Например, если вы стали жертвой агрессии и идете в полицейский участок 例如,如果您曾经受到过攻击,前往警察局。

pour déclarer ça |declare| to declare that заявить об этом 为了宣称这一点

Donc ces manifestants ont porté plainte mais ||protesters||filed|| So these protesters filed a complaint but Таким образом, эти протестующие подали жалобу, но 这些抗议者已经提交了投诉,但是

pour le moment, aucun policier n'a été condamné |||no||||convicted so far, no police officers have been convicted на данный момент ни один сотрудник полиции не был осужден 目前为止,没有任何警察被判罪

De l'autre côté, il y a déjà plusieurs milliers de gilets jaunes qui, eux, ont été condamnés |||||||||||||them|||condemned On the other side, there are already several thousand yellow vests who, for their part, have been convicted С другой стороны, уже есть несколько тысячи желтых жилетов, которые были приговорены 另一方面,已经有数千名黄马甲被判定有罪。

à cause de leur comportement pendant les manifestations ||||behavior|||manifestations because of their behaviour during the demonstrations из-за их поведения во время протестов 由于他们在示威活动中的行为

Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police |||||start||||||protect|| As a result, some people are beginning to think that justice protects the police. Что заставляет некоторых людей задуматься, что правосудие защищает полицию 这使一些人开始认为法律保护警察

Évidemment, les bavures policières n'ont rien de nouveau Of course, police blunders are nothing new. Очевидно, полицейские проступки не новы 显然,警察的过失并不新鲜

Pendant les grandes manifestations de mai 1968, il y avait eu plus de 2000 blessés During the great demonstrations of May 1968, more than 2,000 people were injured. Во время больших протестов в мае 1968 года было ранено более 2000 человек 在1968年五月的大规模示威中,有2000多人受伤

et 7 morts |deaths and 7 dead и 7 погибло 7人死亡

Et puis, il y a régulièrement des cas de jeunes And then there are the regular cases of young people И потом, регулярные случаи с молодыми людьми 此外,经常发生年轻人的案件

qui sont tués par la police dans les banlieues ||killed||||||suburbs killed by police in the suburbs которые были убиты полицией в пригороде 在郊区被警察杀害的人

comme Adama Traore en 2016 |Adama|Traore| like Adama Traore in 2016 как Адам Траоре в 2016 году 就像2016年的Adama Traore一样

Mais ce qui a changé avec les gilets jaunes, c'est l'échelle de cette violence policière ||||||||||the scale|||| But what has changed with the yellow vests is the scale of this police violence Но что изменилось с желтыми жилетами, это масштаб этого полицейского насилия 但黄马甲事件改变了警察暴力的规模

et le fait qu'on peut en voir des preuves sur internet and the fact that you can see proof of it on the internet и тот факт, что мы можем видеть доказательства в интернете 而且可以在互联网上找到证据

Vu que les gens filment tout avec leur smartphone pendant les manifestations ||||film||||smartphone||| Given that people film everything with their smartphones during demonstrations Поскольку люди снимают все на свои смартфоны во время протестов 由于人们在示威活动中用智能手机拍摄一切

c'est facile de trouver des vidéos de policiers en train de tabasser des gilets jaunes |||||||||||beat||| it's easy to find videos of police beating up yellow vests легко найти видео, где полиция избивает желтых жилетов 很容易找到警察殴打黄背心示威者的视频

Ce qui fait que l'opinion publique est de plus en plus consciente de ce problème ||||the opinion|public||||||conscious||| As a result, public opinion is increasingly aware of the problem. Что заставляет общественное мнение все больше и больше осознавать эту проблему

Alors attention, il ne faut pas croire qu'il y a d'un côté les gentils gilets jaunes So don't be fooled into thinking that on the one hand there are the nice yellow vests Так что будьте осторожены, не верьте, что с одной стороны - хорошие желтые жилеты 注意,不要以为一边是好人黄马甲。

et, de l'autre, les méchants policiers and, on the other, the bad cops а с другой, плохая полиция

La situation est évidemment plus complexe que ça The situation is obviously more complex than that Ситуация явно сложнее 情况显然比那复杂得多

Les policiers font un métier difficile dans des conditions qui sont loin d'être idéales |||||||||||||ideal Police officers do a difficult job in conditions that are far from ideal. Полиция рабртает в условия, далеких от идеальных 警察在远非理想情况下从事一项艰难的工作

Le mouvement des gilets jaunes leur a donné encore plus de travail et de stress |movement||||||||||||| The yellow vest movement has given them even more work and stress Движение желтых жилетов принесло им еще больше работы и стресса 黄马甲运动给他们带来了更多的工作和压力

notamment à cause des groupes de casseurs ||||||looters in particular because of groups of rioters особенно из-за групп погромщиков 尤其是因为破坏者团体

comme les célèbres Black Blocs |||Black|blocks like the famous Black Blocs таких как знаменитые черные блоки 例如著名的黑色阵线

Parmi la police aussi, il y a aussi régulièrement des blessés Police officers are also regularly injured. Среди полиции тоже есть постоянные раненые 在警察中也经常有受伤的情况

Et puis, les forces de l'ordre ne font qu'appliquer les consignes ||||||||apply||instructions Außerdem führen die Ordnungskräfte nur die Anweisungen aus And then, the law enforcement officers are only following the instructions И потом, полиция просто действует по инструкции 并且,执法部门只是执行指示。

qu'elles reçoivent de leur hiérarchie |receive|||hierarchy die sie von ihren Vorgesetzten erhalten that they receive from their hierarchy которую она получает от вышестоящего начальства 在他们的上级领导那里得到的

Et tout en haut de cette hiérarchie, on trouve le ministre de l'intérieur ||||||||||||the interior Und ganz oben in dieser Hierarchie steht der Innenminister And at the very top of this hierarchy, we find the Minister of the Interior И на самом верху находится министр внутренних дел 而在这个领导层的最上面,我们找到了内政部长

autrement dit, le ministre en charge de la sécurité intérieure du pays |||||||||internal|| in other words, the country's Minister of Internal Security иными словами, ответственный министр внутренней безопасности страны 换句话说,负责国家内部安全的部长

et le chef des polices und der Polizeichef and the Chief of Police и начальник полиции 和警察局长

Le ministre de l'intérieur en France, c'est lui Der Innenminister in Frankreich ist er France's Minister of the Interior is him Министр внутренних дел Франции, это он 在法国,他是内政大臣

Christophe Castaner Christophe|Castaner Christophe Castaner Кристоф Кастанер 克里斯托夫·卡斯塔内

Or, il faut savoir que Christophe Castaner a plusieurs fois encouragé la police ||||||||||encouraged|| Nun muss man wissen, dass Christophe Castaner die Polizei mehrfach ermutigt hat Now, it must be known that Christophe Castaner has several times encouraged the police Теперь вы должны знать, что Кристоф Кастанер неоднократно поощрял полицию 需要知道的是,克里斯托夫·卡斯塔内多次鼓励警察

à employer la manière forte face aux gilets jaunes |employ||||||| die Gelbwesten mit harten Bandagen zu bekämpfen to use strong tactics against the yellow vests в использовании насильственного метода в борьбе с желтыми жилетами 采取强硬手段应对黄背心抗议活动

Parce qu'évidemment, ce mouvement de contestation est mauvais pour l'image du gouvernement |obviously||||protest||||the image|| Weil diese Protestbewegung natürlich schlecht für das Image der Regierung ist Because obviously, this protest movement is bad for the government's image Потому что, очевидно, это протестное движение это плохо для имиджа правительства 因为这种抗议活动显然对政府形象不利

donc le ministre de l'intérieur fait tout pour décourager les manifestants ||||||||discourage|| also tut der Innenminister alles, um die Demonstranten zu entmutigen so the Minister of the Interior is doing everything he can to discourage demonstrators поэтому министр внутренних дел делает все, чтобы погасить желание протестовать 因此,内政部部长在尽一切努力打消示威者的积极性

Résultat, aujourd'hui, une partie des Français ne fait plus confiance As a result, some French people no longer trust Как результат: сегодня часть французов больше не доверяет 结果,今天,一部分法国人不再信任

ni aux forces de l'ordre noch den Ordnungskräften or the police ни полиции 也不信任执法机构

ni au ministre de l'intérieur nor to the Minister of the Interior ни министру внутренних дел

ni à la justice or justice ни судьям

La violence policière est de plus en plus évidente ||||||||evident Police violence is increasingly evident Насилие в полиции становится все более и более очевидным 警察暴力行为越来越明显

mais les pouvoirs politique et judiciaire semblent décidés ||powers|||judicial||decided but the political and judicial powers seem determined но политики и судьи, кажется, решили 但政治和司法权力似乎决定

à fermer les yeux sur ce problème to turn a blind eye to this problem закрыть глаза на эту проблему 对这个问题视而不见

En tout cas maintenant, vous, vous êtes au courant de la situation en France In any case, you are now aware of the situation in France. В любом случае, теперь вы в курсе по поводу ситуации во Франции 总之,现在你知道了法国的情况 J'espère que c'est un sujet qui vous a intéressé I hope it's a subject that has interested you Надеюсь это была интересная для вас тема 希望这是一个你感兴趣的话题

N'hésitez pas à me dire dans les commentaires ce que vous en avez pensé Please let me know what you think in the comments. Не стесняйтесь высказать своё мнение в комментариях 在评论中不要犹豫告诉我你的想法

Merci et à bientôt ! Спасибо и до скорой встречи!