×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

InnerFrench - YouTube, Les Français et l'Union européenne

Les Français et l'Union européenne

Aujourd'hui, c'est un jour important pour les citoyens européens

parce qu'ils votent pour élire leurs représentants au Parlement

Moi, j'ai voté là

à l'ambassade de France de Varsovie

parce que, comme vous le savez peut-être

j'habite en Pologne depuis 5 ans

et je me suis dit que ça serait une bonne occasion

pour rencontrer des Français

et leur demander ce qu'ils pensent de l'Union européenne

Alors, depuis quand tu habites à Varsovie ?

Depuis décembre 2017

Alors, moi j'habite pas exactement à Varsovie

j'habite à Gdańsk dans le nord de la Pologne

et ça va faire maintenant 2 ans et demi

Ça va faire bientôt 2 ans

Je suis en V.I.E. à Varsovie

Je travaille pour l'entreprise Orange

et donc je suis venue en Pologne

parce que mon copain est polonais

et je voulais faire un V.I.E. à l'étranger

Ça fait 2 ans

Un peu plus de 2 ans maintenant

Depuis 10 ans

Ça va bientôt faire 2 ans et demi

Je suis arrivé en 2017 je crois

Et pourquoi tu as décidé de venir en Pologne ?

C'est pour le boulot en fait

Je suis expatrié ici

et du coup, voilà

on m'a envoyé ici, et je suis venu !

tout simplement

Ça va faire 7 ans que j'y viens

J'ai fait un échange dans un lycée il y a 7 ans de ça

Et maintenant, je travaille en Pologne

Je travaille depuis 2 ans et demi, après mes études

J'ai fait mes études en France et maintenant j'habite en Pologne

Et pourquoi tu as décidé de déménager ici ?

C'est par le travail que je suis venu ici

donc un peu par hasard

J'avais envie de travailler à l'étranger

après avoir fait des études de Français Langue Étrangère (FLE)

Et j'ai trouvé du boulot à Varsovie

Alors, à la base, j'avais fait un Erasmus il y a quelques années de ça

à Lublin, dans le sud est

où je suis tombé amoureux de la Pologne

mais j'avais fait que 6 mois donc je voulais en découvrir un peu plus

et j'ai eu l'opportunité de faire un V.I.E. en fait, avec mon entreprise française

donc qui m'a envoyé à Varsovie

Et donc, depuis, je suis resté

et qui m'a embauché en contrat local du coup après, suite à mon V.I.E

Parce que j'ai étudié en Allemagne

et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais

Et je me suis dit : "j'ai déjà bougé en Allemagne alors pourquoi pas la Pologne ?"

Alors voilà

Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?

Je travaille... Je fais du marketing

Donc je travaille pour Renault

Et donc du coup, je suis basé ici depuis 2 ans

et je découvre l'Europe de l'est

Et tu travailles dans quel secteur ?

Je travaille dans...

Je suis commercial pour l'entreprise Intel, dans l'informatique

Dans l'éducation

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue

de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie

Et, si c'est pas indiscret, tu travailles dans quelle entreprise ?

Alors, c'est une petite entreprise

On a un petit cabinet de recrutement qui est basé à Aix-en-Provence

Et moi je suis chargé d'ouvrir un bureau ici

qui s'appelle RFC consulting du coup

et je suis recruteur

Et donc tu sais qu'il y a beaucoup d'abstention

aux élections européennes

Pourquoi toi, tu as décidé de venir voter aujourd'hui ?

C'est un devoir !

J'essaye de...

Globalement, 99% du temps, j'ai réussi à aller voter jusqu'à présent

à chaque fois qu'il y a eu des élections

Du coup, pour moi, c'est vraiment important

Souvent, on se plaint de pas avoir l'occasion de parler

ou d'exprimer nos choix

et on vient pas voter

Donc du coup, c'est pas logique

Donc pour moi, ça fait du sens de venir ce jour-là

Et puis c'est sympa !

Ça prend 5 minutes, c'est pas très long

Et puis on peut rencontrer d'autres Français

Exactement !

Sans l'Europe, je serais pas ici, et ça serait dommage

Donc c'est quand même pour moi un devoir de venir

pour quelque chose...

Je dois à l'Europe d'être ici

Pour moi, c'est important

Parce que j'ai envie que ma voix compte

et de faire changer un petit peu les choses

notamment d'un point de vue climatique

Et pour moi, c'est hyper important de voter

et d'essayer de changer les choses même si c'est à notre échelle

Ça passe par le vote

notamment aux élections européennes

Moi je trouve que c'est important de prendre le temps

d'avoir l'une des seules opportunités qu'on a de s'exprimer directement

avec le vote

Je comprends tout à fait les gens qui s'abstiennent

Je trouve que voter, comme ne pas voter

ça peut se légitimer, c'est légitime

Même si je trouve ça un peu dommage

Je pense que c'est

un droit mais aussi un devoir minimal

On peut...

On a toujours des choses à dire, on a toujours des occasions de se plaindre

Voilà, le vote, c'est un devoir

en même temps qu'un droit

Parce que je pense qu'il y a pas

de voix qui doit pas s'exprimer

Je pense que c'est important, c'est notre devoir de citoyen

même si on est pas forcément en phase avec...

surtout si on est pas en phase, d'ailleurs, avec ce qui se passe au niveau européen

ou au niveau national

C'est l'opportunité pour moi d'exprimer ma parole

Donc je pense que c'est important de le faire

Et, pour toi, concrètement, qu'est-ce que ça représente, l'Union européenne ?

L'Union européenne, c'est un beau projet

Un beau projet de paix, déjà

Et puis ensuite, une belle intégration

Et puis je pense que c'est une belle façon de

de nous défendre tous

à la fois en tant que Français mais aussi Européens

par rapport à des gros blocs comme la Chine, les États-Unis, etc.

Je pense qu'aujourd'hui, c'est de plus en plus important d'avoir des...

ce genre de coalitions, on va dire

On est...

On partage, la plupart du temps, les mêmes valeurs

En tout cas, une communauté de destins, c'est certain

Donc du coup

c'est très important

Plus important que certaines autres élections en France

Les gens s'en rendent pas forcément compte

mais pour moi, ça fait partie des priorités

Ça représente un mélange de cultures

une ouverture sur des cultures différentes

Et donc, j'ai fait Erasmus pendant mes études

Et pour moi, l'Union européenne, c'est vraiment, voilà, un melting pot C'est une ouverture d'esprit

Et, voilà, un beau projet

Des facilités de déplacement, surtout

en tant qu'étudiant ou quoi

Mais aussi, je pense que...

dans le monde, en ce moment, il faut que l'Europe se mette ensemble

pour vraiment représenter un contre-pouvoir

à la Chine, à l'Amérique

surtout avec Trump qui fait n'importe quoi

Donc je pense qu'il faut qu'on se serre les coudes

et qu'on fasse quelque chose de bien ensemble

Mais c'est pas super bien parti...

Ouais, voilà

L'Union européenne, je trouve que c'est déjà un projet

C'est une idée qu'on a de se dire qu'on habite

tous, en tant qu'Européens, proche les uns des autres

Et on a des points communs

Moi, j'ai habité dans plusieurs pays en Europe, en Allemagne, en Russie

et je trouve que l'Union européenne a un sens

Il y a beaucoup à redire dessus d'ailleurs

Mais on va dire que l'idée

d'habiter ensemble et d'être dans une même zone

pour moi, en tant qu'Européen par exemple, d'habiter ici, en Pologne

ça n'a pas beaucoup de différences par rapport à habiter en France, c'est très simple

et ça donne beaucoup d'opportunités et de possibilités pour

pour faire quelque chose au niveau européen

C'est une évidence pour moi

J'ai vécu dans plusieurs pays déjà, d'Europe

l'Angleterre (avant le Brexit)

Je surveille quand même les enfants qui poussent !

l'Angleterre, la Roumanie

et maintenant la Pologne depuis 10 ans

où maintenant, ma vie est ici je peux dire

Je pense que

si la France veut exister

et proposer quelque chose au niveau international

ça sera à travers l'Europe et pas autrement

Bah pas mal de choses

Erasmus, ça a été une...

C'est quelque chose qui a vraiment changé ma vie J'ai rencontré ma future femme (maintenant)

Des belles amitiés

Je trouve que l'Europe est un continent magnifique

Des cultures qui sont faites pour vivre ensemble

Et c'est la beauté de l'humanité pour moi donc

Je suis pour une Europe unie et forte

Et est-ce que tu pourrais imaginer vivre dans un autre pays européen à présent ?

Oui, sans aucun problème, ouais

Un pays en particulier ?

Non mais moi je suis marié avec une Polonaise

Et les Polonaises aiment bien le soleil

Donc peut-être

si ça se fait, ça sera du côté de

bah Italie, Espagne, quelque chose comme ça

Mais sinon, non, rien de particulier

Ma famille est à moitié anglaise

Mais maintenant qu'il y a le Brexit... bof

L'Allemagne, j'y ai vécu pas mal de temps

mais je sais pas

C'est pas pareil

Ici, je suis bien

Après, je sais pas hein mais...

J'ai pas pensé à autre chose pour l'instant

Oui, oui, oui

C'est mon projet pour la suite de mon V.I.E.

c'est d'aller découvrir un autre pays dans l'Union européenne

donc voilà

Je compte bien

faire ce projet-là, accomplir ce projet-là

Et tu as un pays en tête, en particulier ?

J'ai plusieurs pays

Donc soit l'Allemagne

le Pays-Bas, les Pays-Bas, pardon

ou la Belgique

Et, est-ce qu'il y a un autre pays de l'Union européenne dans lequel tu aimerais vivre ?

Je sais pas trop, à vrai dire

Moi, je pourrais habiter dans tous les pays du monde

Je me cantonne pas seulement à l'Union européenne

Après, moi, j'ai habité en Allemagne pendant 3 mois

J'ai habité un peu en Russie

Je pourrais revenir en France par exemple !

Si tu pouvais vivre dans un autre pays de l'Union européenne, lequel tu choisirais ?

Bonne question

J'en ai déjà fait quelques-uns

Alors je vais essayer d'en trouver un que j'ai pas encore fait

C'est une bonne question, j'y ai pas vraiment pensé

Allez, disons, l'Italie

Et c'est quoi les autres pays européennes dans lesquels t'as déjà vécu ?

J'ai fait : Espagne

Belgique

et maintenant Pologne

Et est-ce qu'il y a un autre pays de l'UE dans lequel tu pourrais imaginer vivre un jour ?

Oh, il y en a plusieurs

Je pense à l'Allemagne

Je pense aux Pays-Bas

Je pense, pourquoi pas, à l'Italie

Vraiment, je suis quelqu'un qui aime bien bouger

et découvrir une nouvelle culture

donc ça peut être n'importe quel pays en fait

Et est-ce que tu te sens européen ?

Oui, oui, vraiment, il y a...

À chaque fois que j'ai habité ou que j'ai rencontré des personnes qui venaient d'autres pays européens

j'ai toujours été frappé par les choses qui nous rassemblent

plus que par les choses qui nous différencient

Je trouve qu'on a suffisamment de points communs pour

s'identifier à une même culture

à une culture européenne

et qui est différente de celle qu'on pourra trouver en Asie ou en Afrique

ou je sais pas moi, par exemple, en Amérique

Et donc

je trouve que, non, c'est possible ouais

Et tu te sens européen ?

Tout à fait !

Oui, oui, oui, clairement

plus européenne que française

Avec une famille internationale, il vaut mieux, je crois

Ouais

Ok alors maintenant

vous en savez un peu plus sur les Français

et ce qu'ils pensent de l'UE

Si vous êtes curieux de savoir ce que, moi, j'en pense

j'ai fait un épisode du podcast à ce sujet

C'est le dernier épisode que j'ai publié

Donc je vous invite à aller l'écouter

J'espère que cette vidéo vous a plu

Si vous aimez ce type de vidéos

n'hésitez pas à le dire dans les commentaires

et dites-moi aussi ce que, vous, vous pensez de l'UE

Merci et à bientôt

Les Français et l'Union européenne |||the Union|European Die Franzosen und die Europäische Union The French and the European Union Los franceses y la Unión Europea Os franceses e a União Europeia Французы и Европейский союз

Aujourd'hui, c'est un jour important pour les citoyens européens |||||||citizens|European

parce qu'ils votent pour élire leurs représentants au Parlement ||vote||elect||representatives||Parliament because they vote to elect their representatives to Parliament

Moi, j'ai voté là ||voted| 我在那里投票

à l'ambassade de France de Varsovie |the embassy||||Warsaw

parce que, comme vous le savez peut-être because, as you may know

j'habite en Pologne depuis 5 ans I have been living in Poland for 5 years

et je me suis dit que ça serait une bonne occasion and||||||||||opportunity and I thought it would be a good opportunity 我认为这将是一个很好的机会

pour rencontrer des Français |meet|| to meet French people

et leur demander ce qu'ils pensent de l'Union européenne |||||think||| and ask them what they think of the European Union

Alors, depuis quand tu habites à Varsovie ? ||||live|| So, how long have you lived in Warsaw?

Depuis décembre 2017

Alors, moi j'habite pas exactement à Varsovie So, I don't exactly live in Warsaw

j'habite à Gdańsk dans le nord de la Pologne I live||Gdansk|||north||| I live in Gdańsk in northern Poland

et ça va faire maintenant 2 ans et demi and it's been 2 and a half years now 现在已经两年半了

Ça va faire bientôt 2 ans It will soon be 2 years

Je suis en V.I.E. à Varsovie |am|||||| I'm on a V.I.E. in Warsaw

Je travaille pour l'entreprise Orange ||||Orange I work for Orange

et donc je suis venue en Pologne ||||came|| and so I came to Poland 所以我来到了波兰

parce que mon copain est polonais |||boyfriend|is|

et je voulais faire un V.I.E. à l'étranger and I wanted to do a V.I.E. abroad

Ça fait 2 ans

Un peu plus de 2 ans maintenant A little over 2 years now

Depuis 10 ans

Ça va bientôt faire 2 ans et demi It will soon be 2 and a half years

Je suis arrivé en 2017 je crois |||||think

Et pourquoi tu as décidé de venir en Pologne ? ||||||come||

C'est pour le boulot en fait |||work|| It's all about the job

Je suis expatrié ici ||expatriate| I'm an expatriate here 我是这里的外籍人士

et du coup, voilà ||thus| and so, here I am

on m'a envoyé ici, et je suis venu ! one||sent|||||come I was sent here, and I came!

tout simplement simply

Ça va faire 7 ans que j'y viens I've been coming here for 7 years now

J'ai fait un échange dans un lycée il y a 7 ans de ça ||||||high school|||||| I was an exchange student in a high school 7 years ago.

Et maintenant, je travaille en Pologne And now, I work in Poland

Je travaille depuis 2 ans et demi, après mes études I have been working for 2 and a half years, after my studies

J'ai fait mes études en France et maintenant j'habite en Pologne I have|||||||||| I studied in France and now I live in Poland

Et pourquoi tu as décidé de déménager ici ? And why did you decide to move here?

C'est par le travail que je suis venu ici |||||||come| I came here through work

donc un peu par hasard ||||chance so a bit by chance

J'avais envie de travailler à l'étranger I wanted to work abroad

après avoir fait des études de Français Langue Étrangère (FLE) ||||||||foreign|French as a Foreign Language (FLE) after studying French as a Foreign Language (FLE)

Et j'ai trouvé du boulot à Varsovie ||||work||Warsaw And I found a job in Warsaw

Alors, à la base, j'avais fait un Erasmus il y a quelques années de ça |in||origin||||Erasmus||||||| So, basically, I had done an Erasmus a few years ago

à Lublin, dans le sud est |Lublin|||south| in Lublin, in the south-east

où je suis tombé amoureux de la Pologne |||fell|in love||the| where I fell in love with Poland

mais j'avais fait que 6 mois donc je voulais en découvrir un peu plus |||||||||discover||| but I'd only done 6 months so I wanted to find out a bit more. 但我才刚出生 6 个月,所以我想了解更多

et j'ai eu l'opportunité de faire un V.I.E. en fait, avec mon entreprise française |||the opportunity|||||||||||| and I had the opportunity to do a V.I.E. in fact, with my French company

donc qui m'a envoyé à Varsovie therefore||||| so who sent me to Warsaw

Et donc, depuis, je suis resté And so, since then, I've stayed

et qui m'a embauché en contrat local du coup après, suite à mon V.I.E |||hired||contract|local||coup||||||| and who hired me on a local contract afterwards, following my V.I.E.

Parce que j'ai étudié en Allemagne |||||Germany Because I studied in Germany

et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais ||met||||||| and I met my boyfriend there who was Polish

Et je me suis dit : "j'ai déjà bougé en Allemagne alors pourquoi pas la Pologne ?" |||||||moved||||||| And I said to myself, "I've already moved to Germany, so why not Poland?"

Alors voilà

Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? What do you do for a living?

Je travaille... Je fais du marketing |||||marketing

Donc je travaille pour Renault ||||Renault So I work for Renault

Et donc du coup, je suis basé ici depuis 2 ans ||||||based||| So I've been based here for 2 years.

et je découvre l'Europe de l'est ||discover||| and discover Eastern Europe 我发现了东欧

Et tu travailles dans quel secteur ? ||work|||sector And what sector do you work in?

Je travaille dans...

Je suis commercial pour l'entreprise Intel, dans l'informatique ||commercial|||Intel||computing I'm a salesman for Intel, a computer company.

Dans l'éducation |education

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue ||||||bilingual Now I work in a bilingual high school

de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie |||Polish||||

Et, si c'est pas indiscret, tu travailles dans quelle entreprise ? ||||indiscreet||||| And, if you don't mind my asking, what company do you work for?

Alors, c'est une petite entreprise

On a un petit cabinet de recrutement qui est basé à Aix-en-Provence ||||agency||recruitment|||||Aix||Provence We have a small recruitment agency based in Aix-en-Provence.

Et moi je suis chargé d'ouvrir un bureau ici ||||responsible|||office| And I'm in charge of opening an office here

qui s'appelle RFC consulting du coup ||RFC|consulting||hit

et je suis recruteur |||recruiter and I'm a recruiter

Et donc tu sais qu'il y a beaucoup d'abstention ||||||||of abstention And so you know there's a lot of abstention

aux élections européennes |elections|European in the European elections

Pourquoi toi, tu as décidé de venir voter aujourd'hui ? |||||||vote| Why have you decided to come and vote today?

C'est un devoir ! ||must It's our duty!

J'essaye de... I try|

Globalement, 99% du temps, j'ai réussi à aller voter jusqu'à présent Overall||||succeeded||||| Overall, 99% of the time, I've managed to vote so far. 总体而言,到目前为止,99% 的时间我都成功投票

à chaque fois qu'il y a eu des élections every time there's been an election

Du coup, pour moi, c'est vraiment important

Souvent, on se plaint de pas avoir l'occasion de parler |||complains|||||| We often complain about not having the chance to talk 我们常常抱怨没有机会说话

ou d'exprimer nos choix |||choices or to express our choices 或表达我们的选择

et on vient pas voter and we don't come to vote 我们不是来投票的

Donc du coup, c'est pas logique 所以,这不符合逻辑

Donc pour moi, ça fait du sens de venir ce jour-là So for me, it makes sense to come on this day. 所以对我来说,那天来是有意义的

Et puis c'est sympa ! |and then|| And it's fun!

Ça prend 5 minutes, c'est pas très long

Et puis on peut rencontrer d'autres Français And then you can meet other French people

Exactement !

Sans l'Europe, je serais pas ici, et ça serait dommage |||would be||||||damage Without Europe, I wouldn't be here, and that would be a shame. 没有欧洲,我就不会在这里,那将是一种耻辱

Donc c'est quand même pour moi un devoir de venir So it's still my duty to come and see you. 所以我来还是有义务的

pour quelque chose...

Je dois à l'Europe d'être ici |must|||to be|here I owe it to Europe to be here 我应该感谢欧洲才能来到这里

Pour moi, c'est important

Parce que j'ai envie que ma voix compte Because I want my voice to count 因为我想让我的声音发挥作用

et de faire changer un petit peu les choses and change things a little bit

notamment d'un point de vue climatique particularly from a climatic point of view 特别是从气候角度来看

Et pour moi, c'est hyper important de voter ||||hyper|||

et d'essayer de changer les choses même si c'est à notre échelle |||||||||||scale and try to change things, even if it's on our own scale. 并尝试改变事情,即使是在我们的规模上

Ça passe par le vote ||||vote It's all about voting 它通过投票

notamment aux élections européennes 尤其是在欧洲选举中

Moi je trouve que c'est important de prendre le temps I think it's important to take the time 我认为花时间很重要

d'avoir l'une des seules opportunités qu'on a de s'exprimer directement |one|||||||| to have one of the only opportunities we have to express ourselves directly 拥有我们直接表达自己的唯一机会之一

avec le vote

Je comprends tout à fait les gens qui s'abstiennent |||||||who|abstain I totally understand people who abstain from voting. 我完全理解那些弃权的人

Je trouve que voter, comme ne pas voter I find that voting, like not voting 我发现投票就像不投票一样

ça peut se légitimer, c'est légitime |||legitimize||legitimate it can be legitimized, it is legitimate 它可以被合法化,它是合法的

Même si je trouve ça un peu dommage Although I think it's a bit of a shame

Je pense que c'est

un droit mais aussi un devoir minimal ||||||minimal a right but also a minimum duty 一项权利,也是一项最低限度的义务

On peut...

On a toujours des choses à dire, on a toujours des occasions de se plaindre |||||||||||occasions|||complain We always have things to say, we always have opportunities to complain 我们总是有话要说,我们总是有机会抱怨

Voilà, le vote, c'est un devoir

en même temps qu'un droit at the same time as a right 同时作为权利

Parce que je pense qu'il y a pas Because I don't think there's any

de voix qui doit pas s'exprimer voice that must not be expressed 不应该表达的声音

Je pense que c'est important, c'est notre devoir de citoyen |||||||||citizen

même si on est pas forcément en phase avec... ||||||in|phase| even if we're not necessarily in phase with... 即使我们不一定与...同步

surtout si on est pas en phase, d'ailleurs, avec ce qui se passe au niveau européen |||||||||||||||European especially if we're not in phase with what's happening at European level. 此外,特别是如果我们与欧洲层面正在发生的事情不同步的话

ou au niveau national |||national or at national level 或在国家层面

C'est l'opportunité pour moi d'exprimer ma parole ||||to express||word This is my opportunity to express my word 这是我发声的机会

Donc je pense que c'est important de le faire

Et, pour toi, concrètement, qu'est-ce que ça représente, l'Union européenne ? |||concretely||||||| 对您来说,具体而言,欧盟代表什么?

L'Union européenne, c'est un beau projet |||||project The European Union is a great project 欧盟是一个伟大的项目

Un beau projet de paix, déjà ||||peace| A beautiful peace project, already 一个美丽的和平工程,已经

Et puis ensuite, une belle intégration 然后,一个很好的集成

Et puis je pense que c'est une belle façon de

de nous défendre tous to defend us all 保卫我们所有人

à la fois en tant que Français mais aussi Européens both as French people and as Europeans 既是法国人,也是欧洲人

par rapport à des gros blocs comme la Chine, les États-Unis, etc. |||||blocks|||China|||| compared with large blocs such as China, the United States, etc. 与中国、美国等大国相比

Je pense qu'aujourd'hui, c'est de plus en plus important d'avoir des... I think that today, it's increasingly important to have...

ce genre de coalitions, on va dire |||coalitions|||

On est...

On partage, la plupart du temps, les mêmes valeurs ||||||||values Most of the time, we share the same values 大多数时候,我们拥有相同的价值观。

En tout cas, une communauté de destins, c'est certain ||||||destin|| In any case, a community of destinies, that's for sure. 无论如何,命运共同体,这是确定的

Donc du coup

c'est très important

Plus important que certaines autres élections en France 比法国其他一些选举更重要

Les gens s'en rendent pas forcément compte |||realize|||realize People don't necessarily realize it 人们不一定意识到这一点

mais pour moi, ça fait partie des priorités |||||||priorities but for me, it's a priority 但对我来说,这是优先事项之一

Ça représente un mélange de cultures |||mix|| 它代表着多种文化的融合

une ouverture sur des cultures différentes ||||cultures| openness to different cultures 对不同文化的开放态度

Et donc, j'ai fait Erasmus pendant mes études

Et pour moi, l'Union européenne, c'est vraiment, voilà, un melting pot |||||||||melting|pot And for me, the European Union is really a melting pot. C'est une ouverture d'esprit ||opening| It's an open mind 这是一个开放的心态

Et, voilà, un beau projet

Des facilités de déplacement, surtout |facilities||movement|especially Ease of travel, above all 尤其是出行方便

en tant qu'étudiant ou quoi |as|as a student|| as a student or what

Mais aussi, je pense que...

dans le monde, en ce moment, il faut que l'Europe se mette ensemble |||||||||||puts| in the world right now, Europe needs to get its act together

pour vraiment représenter un contre-pouvoir ||represent||| to truly represent a counter-power 真正代表反力量

à la Chine, à l'Amérique ||||America China, America

surtout avec Trump qui fait n'importe quoi especially||Trump||does|anything|what especially with Trump doing anything 尤其是特朗普什么都做

Donc je pense qu'il faut qu'on se serre les coudes ||||must|||tightens||elbows So I think we need to stick together.

et qu'on fasse quelque chose de bien ensemble 我们一起做一些好事

Mais c'est pas super bien parti... But it's not going so well... 但进展不太顺利...

Ouais, voilà

L'Union européenne, je trouve que c'est déjà un projet

C'est une idée qu'on a de se dire qu'on habite It's an idea we have to tell ourselves that we live 这是我们必须对自己说的一个想法:我们活着

tous, en tant qu'Européens, proche les uns des autres |||as Europeans||||| all, as Europeans, close to each other 作为欧洲人,所有人都彼此接近

Et on a des points communs ||||points|common 我们有共同点

Moi, j'ai habité dans plusieurs pays en Europe, en Allemagne, en Russie ||lived|||||Europe||||Russia

et je trouve que l'Union européenne a un sens and I think the European Union makes sense 我发现欧盟是有道理的

Il y a beaucoup à redire dessus d'ailleurs |||a lot||restate|on it|by the way There's a lot to say about it, by the way. 无论如何,有很多话要说。

Mais on va dire que l'idée

d'habiter ensemble et d'être dans une même zone to live|||||||zone living together and being in the same area 住在一起并在同一地区

pour moi, en tant qu'Européen par exemple, d'habiter ici, en Pologne ||||as a European||||||

ça n'a pas beaucoup de différences par rapport à habiter en France, c'est très simple |||||differences||||||||| it's not much different from living in France, it's very simple 和在法国生活没有太大区别,很简单

et ça donne beaucoup d'opportunités et de possibilités pour ||||of opportunities|||possibilities|

pour faire quelque chose au niveau européen to do something at European level 在欧洲层面做某事

C'est une évidence pour moi ||evidence|| 对我来说这是显而易见的

J'ai vécu dans plusieurs pays déjà, d'Europe ||||||of Europe

l'Angleterre (avant le Brexit) |||Brexit

Je surveille quand même les enfants qui poussent ! |is watching||||||push I still keep an eye on the growing kids! 我仍然关注着成长中的孩子们!

l'Angleterre, la Roumanie ||Romania

et maintenant la Pologne depuis 10 ans

où maintenant, ma vie est ici je peux dire where now my life is here I can say

Je pense que

si la France veut exister ||||exist 如果法国想存在

et proposer quelque chose au niveau international |propose|||||international

ça sera à travers l'Europe et pas autrement it will be across Europe and no other way 它将遍及整个欧洲,而不是其他地方

Bah pas mal de choses ||bad|| Well, a lot of things 嗯,有很多事情

Erasmus, ça a été une...

C'est quelque chose qui a vraiment changé ma vie J'ai rencontré ma future femme (maintenant) I've met my future wife (now) 我遇见了我未来的妻子(现在)

Des belles amitiés ||friendships Beautiful friendships

Je trouve que l'Europe est un continent magnifique ||||||continent|magnificent

Des cultures qui sont faites pour vivre ensemble Cultures made for living together 适合共存的文化

Et c'est la beauté de l'humanité pour moi donc |||||humanity|||

Je suis pour une Europe unie et forte |||||united|| I'm for a strong, united Europe 我支持一个团结、强大的欧洲

Et est-ce que tu pourrais imaginer vivre dans un autre pays européen à présent ? And could you imagine living in another European country now? 您能想象现在生活在另一个欧洲国家吗?

Oui, sans aucun problème, ouais ||no|| Yes, no problem, yeah

Un pays en particulier ?

Non mais moi je suis marié avec une Polonaise |||||married|||

Et les Polonaises aiment bien le soleil ||Poles||||sun And Polish women love the sun 波兰女人喜欢阳光

Donc peut-être

si ça se fait, ça sera du côté de if it happens, it will be on the side of 如果发生的话,它将站在

bah Italie, Espagne, quelque chose comme ça |Italy|Spain||||

Mais sinon, non, rien de particulier |otherwise|||| 但除此之外,不,没什么特别的

Ma famille est à moitié anglaise ||||half| 我的家人有一半英国血统

Mais maintenant qu'il y a le Brexit... bof |||||||meh 但现在英国脱欧了……嗯

L'Allemagne, j'y ai vécu pas mal de temps |||lived|||| I lived in Germany for quite a while 德国,我在那里住了很长一段时间

mais je sais pas

C'est pas pareil |is|the same It's not the same 这不一样

Ici, je suis bien 在这里我很好

Après, je sais pas hein mais... Afterwards, I don't know but...

J'ai pas pensé à autre chose pour l'instant I haven't thought of anything else yet. 我暂时没想别的

Oui, oui, oui

C'est mon projet pour la suite de mon V.I.E. 这是我余生的项目

c'est d'aller découvrir un autre pays dans l'Union européenne is to discover another country in the European Union

donc voilà

Je compte bien |intend| I'm counting on 我数得很好

faire ce projet-là, accomplir ce projet-là ||||accomplish||| 做这个项目,完成这个项目

Et tu as un pays en tête, en particulier ? |||||in|head|| And do you have a particular country in mind?

J'ai plusieurs pays

Donc soit l'Allemagne

le Pays-Bas, les Pays-Bas, pardon ||||||pardon 荷兰,荷兰,对不起

ou la Belgique

Et, est-ce qu'il y a un autre pays de l'Union européenne dans lequel tu aimerais vivre ? |||||||||||||||would like|

Je sais pas trop, à vrai dire ||know|||| I don't know, to tell you the truth

Moi, je pourrais habiter dans tous les pays du monde 我可以住在世界上每个国家

Je me cantonne pas seulement à l'Union européenne ||limit||||| I don't just mean the European Union 我不仅仅局限于欧盟

Après, moi, j'ai habité en Allemagne pendant 3 mois

J'ai habité un peu en Russie

Je pourrais revenir en France par exemple ! |could||||| I could come back to France, for example!

Si tu pouvais vivre dans un autre pays de l'Union européenne, lequel tu choisirais ? |||||||||||||would choose If you could live in any other country in the European Union, which would you choose? 如果您可以住在欧盟的另一个国家,您会选择哪个?

Bonne question

J'en ai déjà fait quelques-uns I have some||||| 我已经做了几个

Alors je vais essayer d'en trouver un que j'ai pas encore fait So I'm going to try to find one I haven't made yet.

C'est une bonne question, j'y ai pas vraiment pensé That's a good question, I hadn't really thought about it. 这是个好问题,我还没有认真思考过。

Allez, disons, l'Italie ||Italy Let's say Italy 来吧,比方说,意大利

Et c'est quoi les autres pays européennes dans lesquels t'as déjà vécu ? |||||||||you have|| And what other European countries have you lived in?

J'ai fait : Espagne

Belgique

et maintenant Pologne

Et est-ce qu'il y a un autre pays de l'UE dans lequel tu pourrais imaginer vivre un jour ? ||||||||||the EU|||||||| And is there another EU country you could imagine living in one day?

Oh, il y en a plusieurs

Je pense à l'Allemagne

Je pense aux Pays-Bas I'm thinking of the Netherlands

Je pense, pourquoi pas, à l'Italie ||why|||

Vraiment, je suis quelqu'un qui aime bien bouger |||||||move Really, I'm someone who likes to move around.

et découvrir une nouvelle culture

donc ça peut être n'importe quel pays en fait so it could be any country in fact 所以它实际上可以是任何国家

Et est-ce que tu te sens européen ? And do you feel European? 你觉得自己是欧洲人吗?

Oui, oui, vraiment, il y a...

À chaque fois que j'ai habité ou que j'ai rencontré 每次我生活或遇见 des personnes qui venaient d'autres pays européens |||were coming||| people who came from other European countries

j'ai toujours été frappé par les choses qui nous rassemblent |||struck||||||gather 我总是对那些让我们走到一起的事情感到震惊

plus que par les choses qui nous différencient |||||||differentiate

Je trouve qu'on a suffisamment de points communs pour ||||sufficient|||| I think we have enough in common to 我认为我们有足够的共同点

s'identifier à une même culture identify|||| 认同相同的文化

à une culture européenne

et qui est différente de celle qu'on pourra trouver en Asie ou en Afrique |||different|||||||Asia||| and which is different from that which can be found in Asia or Africa 与亚洲或非洲的不同

ou je sais pas moi, par exemple, en Amérique 或者我不知道,例如在美国

Et donc

je trouve que, non, c'est possible ouais 我发现,不,有可能是的

Et tu te sens européen ? And you feel European?

Tout à fait ! Absolutely|to|

Oui, oui, oui, clairement |||clearly

plus européenne que française 比法国人更欧洲化

Avec une famille internationale, il vaut mieux, je crois |||international|it|it is worth||| 我认为有一个国际家庭会更好

Ouais

Ok alors maintenant

vous en savez un peu plus sur les Français you|||||||| 你对法国人了解多一点

et ce qu'ils pensent de l'UE 以及他们对欧盟的看法

Si vous êtes curieux de savoir ce que, moi, j'en pense

j'ai fait un épisode du podcast à ce sujet

C'est le dernier épisode que j'ai publié ||||||published

Donc je vous invite à aller l'écouter

J'espère que cette vidéo vous a plu ||||||pleased

Si vous aimez ce type de vidéos

n'hésitez pas à le dire dans les commentaires

et dites-moi aussi ce que, vous, vous pensez de l'UE

Merci et à bientôt