×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Marie et Médor - Avant Noël, à Paris, à la campagne, Le point culture #4 Les pommes

Le point culture #4 Les pommes

Coucou

aujourd'hui

c'est le point culture numéro quatre

c'est le point culture à la campagne

et si tu as regardé

l'épisode de Marie et Médor à la campagne

l'épisode précédent

Médor et Marie sont dans un verger

un verger est une plantation d'arbres fruitiers et en Normandie

il y a beaucoup de vergers

de vergers de pommiers

parce que la Normandie est la région française

de la pomme

alors aujourd'hui

je vais te parler des pommes

cette vidéo est destinée à un niveau intermédiaire

si tu es débutant en français

je te recommande d'aller sur mon site aliceayel.com

parce qu'il y a un cours en ligne spécifique

pour les débutants

pour acquérir les bases du français

et ce cours s'appelle le Baby stage il y a un dicton français qui dit :

« une pomme par jour… »

« éloigne le médecin, le docteur pour toujours »

« une pomme par jour éloigne le médecin pour toujours » en effet

la pomme est un fruit aux vertus

extraordinaire pour la santé

et c'est le fruit emblématique

symbolique de la Normandie

alors allons découvrir ensemble

la pomme et les pommiers de Normandie

et aussi

allons découvrir

les expressions typiquement françaises

autour de la pomme

ainsi qu'une chanson

en Normandie

il y a des pommiers

et des vergers de pommiers

partout !

et au printemps, c'est magnifique !

on peut voir

les fleurs roses des pommiers

qui contrastent avec les prairies bien vertes

de Normandie

mais est-ce que la pomme est un fruit

un produit spécifiquement normand ?

en fait, non !

la pomme ne vient pas de Normandie

la pomme vient de très loin

vient de l'Orient, vient des Égyptiens

et ce sont les croisés

donc il y a bien longtemps au Moyen-Âge

les croisés durant les croisades

qui ont ramené la pomme en France

on raconte même

que ce sont les Basques

les Basques habitent

viennent du Pays Basque

dans le sud ouest de la France

à la frontière avec l'Espagne

il y a aussi un Pays Basque espagnol

donc on raconte que les Basques

en 1573

ont introduit, ont ramenait le cidre en Normandie

le cidre , c'est la boisson alcoolisée à base de pommes

et c'est un gentilhomme espagnol

qui a apporté

qui a débarqué d'abord

qui a débarqué dans le Cotentin

en Normandie

et qui a apporté

les meilleures variétés de pommes douces

on sait aussi

que le pommier était un arbre sacré

au temps des druides celtes

donc avant le Moyen-Âge

et puis au Moyen-Âge

la Normandie constituait

le principal verger de France

c'est d'ailleurs à cette époque

que le cidre a remplacé la cervoise

la cervoise qui était l'ancêtre de la bière

mais à cette époque

le cidre était fait à partir de pommiers sauvages

et donc il était de mauvaise qualité

c'est beaucoup plus tard

au XVIIIème siècle et surtout au XIXème siècle

que la culture du pommier s'est généralisée

en Normandie

et aussi dans une grande partie de la Bretagne

pour obtenir un cidre de bonne qualité

un cidre mousseux

et aussi des pommes bien croquantes

qui sont bien croquantes, qui sont fermes

qui ne sont pas moles, qui sont croquantes

que nous consommons encore aujourd'hui

ils existent une grande variété

de pommes normandes :

les « Bailleul »

les « Boskoop »

« Hôpital »

« Melrose »

« Calville »

et aussi les innombrables « Reinettes »

pour conserver ces variétés de pommes

Pierre Vittecoq et son épouse

dans le manoir de La Poulaillerie

dans le Pays de Caux en Normandie

ont constitué de leurs mains et sans aucune aide

un verger conservatoire

de mille deux cents (1 200) variétés de pommes anciennes spécifiques de la région de haute Normandie

c'est incroyable, n'est-ce pas ?

évidemment, les pommes sont présentes

dans la cuisine normande

la tarte normande bien sûr

est un dessert à base de pommes

de crème fraîche

un autre produit spécifique de la Normandie

d'œufs

d'œufs

un œuf, des œufs

de sucre

et de calvados

le calvados est une eau de vie

c'est à dire un alcool très fort

fait à partir de la distillation du cidre

et il est familièrement appelé le « calva »

donc la tarte normande est bien sûr

différente de la tarte Tatin

j'ai parlé de la tarte dans une vidéo précédente

la tarte Tatin qui ne vient pas de Normandie

mais qui vient de la Sologne

et l'escalope de veau à la normande

est un plat salé

donc pas un dessert, pas un plat sucré

c'est un plat salé délicieux

dont la sauce est à base de cidre

de champignons

de crème fraîche

et de calvados ou de calva

les pommes ont aussi inspirées

des chansons et des expressions

typiquement françaises

quand une personne ou quand un animal

est très petit

on dit qu'il est « haut comme trois pommes »

la pomme a une forme ronde

elle ressemble un peu à une tête

elle a un peu une forme de tête

donc quand on dit : « c'est pour ma pomme ! »

ça veut dire : c'est pour moi !

c'est pour ma tête, « c'est pour ma pomme »

mais c'est un peu péjoratif

c'est un peu négatif comme expression

quand on dit : « c'est pour ta pomme ! »

cela signifie que c'est pour toi

et puis quand une personne s'évanouit

quand une personne est inconsciente

on dit qu'elle est « tombée dans les pommes »

et nous allons terminé avec une chanson

très populaire pour les enfants

une chanson sur les pommes de Reinette

« Pomme de reinette et pomme d'api »

« tapis, tapis rouge »

« Pomme de reinette et pomme d'api »

« tapis, tapis gris. »

et voilà

c'est la fin de cette vidéo sur les pommes

est-ce que toi, tu manges des pommes ?

est-ce que tu bois du cidre ou du calva, du cavaldos ?

est-ce que tu connais ces boissons ?

est-ce que dans ta langue

il y a aussi des expressions avec le mot « pomme » ?

mets-le dans les commentaires

c'est toujours très intéressant

et j'essaie toujours

de répondre aux commentaires des vidéos

et va sur mon site aliceayel.com

pour lire et pour écouter le script de cette vidéo

le script de cette vidéo est enregistré

avec une voix différente, une voix d'homme

une voix masculine

pour changer

et pour acquérir le français de manière efficace

et de manière naturelle

À bientôt !

Le point culture #4 Les pommes Kulturpunkt #4 Äpfel Cultural Focus #4 Apples Enfoque cultural nº 4 Manzanas カルチュラル・フォーカス第4回 りんご 문화 포커스 #4 사과 Culturele focus #4 Appels Foco cultural #4 Maçãs Kulturellt fokus #4 Äpplen Kültürel Odak #4 Elmalar 文化焦点 #4 苹果 栽培點#4 蘋果

Coucou

aujourd'hui

c'est le point culture numéro quatre this is culture point number four

c'est le point culture à la campagne it's the point culture à la campagne

et si tu as regardé and if you looked

l'épisode de Marie et Médor à la campagne the episode||||||| the episode of Marie and Médor in the countryside

l'épisode précédent |vorherige |previous the previous episode

Médor et Marie sont dans un verger ||||||orchard

un verger est une plantation d'arbres fruitiers ||||Pflanzung|| et en Normandie

il y a beaucoup de vergers |||||Es gibt viele Obstgärten.

de vergers de pommiers apple orchards

parce que la Normandie est la région française because Normandy is the French region

de la pomme

alors aujourd'hui

je vais te parler des pommes I'll tell you about apples

cette vidéo est destinée à un niveau intermédiaire this video is intended for an intermediate level

si tu es débutant en français if you are a beginner in French

je te recommande d'aller sur mon site aliceayel.com I recommend you visit my website aliceayel.com

parce qu'il y a un cours en ligne spécifique because there is a specific online course

pour les débutants

pour acquérir les bases du français

et ce cours s'appelle le Baby stage and this course is called Baby stage il y a un dicton français qui dit : ||||Sprichwort||| ||||saying||| there is a French saying that goes:

« une pomme par jour… » ||per|

« éloigne le médecin, le docteur pour toujours » entfernt|||||| drives away|||||| "Keep the doctor away, the doctor forever"

« une pomme par jour éloigne le médecin pour toujours » "An apple a day keeps the doctor away forever" en effet in effect

la pomme est un fruit aux vertus ||||||Tugenden ||||||virtues

extraordinaire pour la santé extraordinary|||

et c'est le fruit emblématique ||||symbolträchtig

symbolique de la Normandie Symbolik der Normandie||| symbolic of Normandy

alors allons découvrir ensemble so let's find out together

la pomme et les pommiers de Normandie Normandy apple and apple trees

et aussi

allons découvrir let's find out

les expressions typiquement françaises |typische französische Redewendungen|| typical French expressions

autour de la pomme around the apple

ainsi qu'une chanson as well|| as well as a song

en Normandie

il y a des pommiers

et des vergers de pommiers

partout ! everywhere all over !

et au printemps, c'est magnifique !

on peut voir you can see

les fleurs roses des pommiers pink apple blossoms

qui contrastent avec les prairies bien vertes |die im Kontrast stehen|||Wiesen|| which contrast with the very green meadows

de Normandie

mais est-ce que la pomme est un fruit but is the apple a fruit

un produit spécifiquement normand ? ||spezifisch|

en fait, non ! actually no !

la pomme ne vient pas de Normandie the apple does not come from Normandy

la pomme vient de très loin the apple comes from far away

vient de l'Orient, vient des Égyptiens ||der Orient|||Ägypter comes from the East, comes from the Egyptians

et ce sont les croisés ||||die Kreuzritter ||||crusaders and these are the crusaders

donc il y a bien longtemps au Moyen-Âge so a long time ago in the Middle Ages

les croisés durant les croisades ||||Kreuzzüge crusaders during the crusades

qui ont ramené la pomme en France ||zurückgebracht haben|||| ||brought|||| who brought the apple back to France

on raconte même we even say

que ce sont les Basques ||||die Basken that they are the Basques

les Basques habitent the Basques live

viennent du Pays Basque come||| come from the Basque Country

dans le sud ouest de la France in the south west of France

à la frontière avec l'Espagne ||an der Grenze||

il y a aussi un Pays Basque espagnol

donc on raconte que les Basques so it is said that the Basques

en 1573

ont introduit, ont ramenait le cidre en Normandie |eingeführt haben||zurückbrachten|||| |introduced|||||| introduced, brought cider back to Normandy

le cidre , c'est la boisson alcoolisée |||||alkoholisches Getränk |||||alcoholic à base de pommes apple-based

et c'est un gentilhomme espagnol |||spanischer Edelmann| and he is a spanish gentleman

qui a apporté ||brought who brought

qui a débarqué d'abord ||zuerst ausgestiegen| who landed first

qui a débarqué dans le Cotentin ||landed|||Cotentin

en Normandie

et qui a apporté and who brought

les meilleures variétés de pommes douces ||beste Sorten||| the best varieties of sweet apples

on sait aussi we also know

que le pommier était un arbre sacré that the apple tree was a sacred tree

au temps des druides celtes |||Druiden|keltischen ||||Celtic in the time of the Celtic druids

donc avant le Moyen-Âge so before the Middle Ages

et puis au Moyen-Âge |and then||| and then in the Middle Ages

la Normandie constituait ||bildete Normandy constituted

le principal verger de France the main orchard of France

c'est d'ailleurs à cette époque it is also at this time

que le cidre a remplacé la cervoise ||||ersetzt||Bier that cider has replaced ale

la cervoise qui était l'ancêtre de la bière ||||der Vorläufer||| |ale||||||

mais à cette époque but at that time

le cidre était fait à partir de pommiers sauvages cider was made from wild apple trees

et donc il était de mauvaise qualité and therefore it was of poor quality

c'est beaucoup plus tard it's much later

au XVIIIème siècle et surtout au XIXème siècle in the 18th century and especially in the 19th century

que la culture du pommier s'est généralisée ||||||verbreitet hat ||||apple tree|| that apple cultivation has become widespread

en Normandie

et aussi dans une grande partie de la Bretagne

pour obtenir un cidre de bonne qualité |obtain||||| to obtain a good quality cider

un cidre mousseux ||ein sprudelnder Cidre a sparkling cider

et aussi des pommes bien croquantes |||||knackige Äpfel and also very crunchy apples

qui sont bien croquantes, qui sont fermes which are very crunchy, which are firm

qui ne sont pas moles, qui sont croquantes ||||knusprig||| ||||molds||| which are not soft, which are crunchy

que nous consommons encore aujourd'hui ||dass wir heute noch verbrauchen|| that we still consume today

ils existent une grande variété |es gibt||| |exist||| there is a wide variety

de pommes normandes : ||normannische

les « Bailleul » |die „Bailleuls“ the "Bailleul"

les « Boskoop » |die "Boskoop" the “Boskoops”

« Hôpital » « Krankenhaus » " Hospital "

« Melrose » Melrose

« Calville » « Calville » "Calville"

et aussi les innombrables « Reinettes » |||unzähligen|"Reinette-Äpfel" ||||Reinet apples and also the innumerable "Reinettes"

pour conserver ces variétés de pommes |um diese Apfelsorten zu erhalten|||| to preserve these varieties of apples

Pierre Vittecoq et son épouse Pierre Vittecoq and his wife

dans le manoir de La Poulaillerie ||Herrenhaus||| in the mansion of La Poulaillerie

dans le Pays de Caux en Normandie ||||Pays de Caux|| in the Pays de Caux in Normandy

ont constitué de leurs mains et sans aucune aide made up of their hands and without any help

un verger conservatoire ||Erhaltungsgarten

de mille deux cents (1 200) variétés de pommes anciennes |||||||alte spécifiques de la région de haute Normandie specific|||||| specific to the Upper Normandy region

c'est incroyable, n'est-ce pas ? it's amazing, isn't it?

évidemment, les pommes sont présentes ||||vorhanden obviously, the apples are present

dans la cuisine normande

la tarte normande bien sûr

est un dessert à base de pommes is an apple-based dessert

de crème fraîche creme fraiche

un autre produit spécifique de la Normandie another specific product from Normandy

d'œufs eggs

d'œufs

un œuf, des œufs

de sucre sugar

et de calvados and calvados

le calvados est une eau de vie calvados is an eau de vie

c'est à dire un alcool très fort

fait à partir de la distillation du cidre |||||Destillation|| made from the distillation of cider

et il est familièrement appelé le « calva » |||umgangssprachlich|||Calvados and it is colloquially called the "calva"

donc la tarte normande est bien sûr

différente de la tarte Tatin

j'ai parlé de la tarte dans une vidéo précédente

la tarte Tatin qui ne vient pas de Normandie

mais qui vient de la Sologne |||||Sologne

et l'escalope de veau à la normande |das Kalbsschnitzel||||| and veal cutlet à la normande

est un plat salé |||ist ein salziges Gericht is a savory dish

donc pas un dessert, pas un plat sucré so not a dessert, not a sweet dish

c'est un plat salé délicieux

dont la sauce est à base de cidre whose sauce is made from cider

de champignons mushrooms

de crème fraîche

et de calvados ou de calva

les pommes ont aussi inspirées apples also inspired

des chansons et des expressions

typiquement françaises typically french

quand une personne ou quand un animal

est très petit

on dit qu'il est « haut comme trois pommes » they say he is "as tall as three apples"

la pomme a une forme ronde |||||rund the apple has a round shape

elle ressemble un peu à une tête it looks a bit like a head

elle a un peu une forme de tête she has a bit of a head shape

donc quand on dit : « c'est pour ma pomme ! » so when we say: "it's for my apple!" "

ça veut dire : c'est pour moi ! it means: it's for me!

c'est pour ma tête, « c'est pour ma pomme » it's for my head, "it's for my apple"

mais c'est un peu péjoratif ||||abwertend but it's a little pejorative

c'est un peu négatif comme expression |||etwas negativ|| it's a bit negative as an expression

quand on dit : « c'est pour ta pomme ! »

cela signifie que c'est pour toi that means it's for you

et puis quand une personne s'évanouit |||||und dann ohnmächtig wird |||||faints and then when a person passes out

quand une personne est inconsciente ||||unconscious

on dit qu'elle est « tombée dans les pommes » ||||fainted||| it is said that she "fell in the apples"

et nous allons terminé avec une chanson and we're going to end with a song

très populaire pour les enfants

une chanson sur les pommes de Reinette ||||||Reinette-Apfel

« Pomme de reinette et pomme d'api » |||||von Apfel " Pippin apple and lady apple "

« tapis, tapis rouge » "carpet, red carpet"

« Pomme de reinette et pomme d'api » " Pippin apple and lady apple "

« tapis, tapis gris. » “carpet, gray carpet. »

et voilà

c'est la fin de cette vidéo sur les pommes

est-ce que toi, tu manges des pommes ?

est-ce que tu bois du cidre ou du calva, du cavaldos ? |||||||||||Calvados

est-ce que tu connais ces boissons ? do you know these drinks?

est-ce que dans ta langue is that in your language

il y a aussi des expressions avec le mot « pomme » ? there are also expressions with the word "apple"?

mets-le dans les commentaires

c'est toujours très intéressant

et j'essaie toujours |I try| and i always try

de répondre aux commentaires des vidéos

et va sur mon site aliceayel.com

pour lire et pour écouter le script de cette vidéo

le script de cette vidéo est enregistré ||||||aufgezeichnet the script of this video is recorded

avec une voix différente, une voix d'homme

une voix masculine ||masculine

pour changer

et pour acquérir le français de manière efficace

et de manière naturelle

À bientôt !