THE REGIONAL ACCENTS IN FRANCE : NORTH VS SOUTH OF FRANCE
Et encore maintenant ! À chaque fois que je dois
parler de ça, j'ai toujours une petite hésitation sur la prononciation du mot.
SALUT !
Bienvenue dans un nouvel épisode de French Mornings. Si vous êtes nouveau par ici,
je suis Elisa et je vous aide à améliorer votre français de façon plus naturelle. Je suis aussi
disponible sur Italki où je donne des cours de français et vous pouvez me retrouver là bas.
Le lien est dans la description. Aujourd'hui je voulais vous parler
des accents et quand je dis accent je parle vraiment de tous les types d'accent.
Les accents aigus, graves, circonflexes, mais aussi l'accent du nord, l'accent du sud,
l'accent de Paris, et de mon accent. Alors installez vous bien, prenez un
petit café. Activez les sous-titres si vous en avez besoin et c'est parti !
Glottophobie.
G, L, O, deux T, O, P, H, O, B, I, E. Oui moi aussi j'apprends des mots aujourd'hui.
La glottophobie c'est le fait de discriminer quelqu'un par rapport à sa façon de parler.
C'est un mot qui a été inventé en 2015 par le sociolinguiste Philippe Blanchet.
Et effectivement en France avoir un accent ça peut parfois être mal vu.
Être mal vu ça veut dire être considéré par les autres de façon négative.
Et c'est souvent mal vu parce que généralement, on associe le fait d'avoir un accent avec le fait
d'appartenir à un milieu social plus populaire. Il y a encore un peu dans l'imaginaire collectif
des gens, cette idée que... quand on va à l'école on apprend le français standard, le français un
peu plus distingué, et donc qu'on perd son accent. Donc il y a encore un petit peu ce cliché
qui persiste selon lequel avoir un accent c'est en quelque sorte avoir
un manque d'éducation scolaire. Ce qui est évidemment faux.
Il existe de nombreux accents français l'accent parisien, l'accent lyonnais, marseillais, ch'tis,
picard, normand, breton ou même antillais. Bref autant d'accents que de régions voire
même de pays car dans certains pays francophones comme le Canada, la Belgique, la Suisse ou même le
Cameroun. Les accents sont encore différents. Donc il n'y a pas une seule façon de parler
français, il n'y a pas un seul accent français il y en a des dizaines.
Mais le français qui tend à s'imposer aujourd'hui, c'est le français qu'on
appelle le français standard donc celui qu'on verra beaucoup dans les médias.
C'est le français qu'on entendra beaucoup à la télé ou à la radio et on peut dire qu'en
France on assiste à une uniformisation des accents grâce ou à cause des médias.
Et ce qui est toujours drôle dans cette histoire c'est que finalement on a toujours
un accent par rapport à quelqu'un d'autre. Une personne de la région du Nord qui
parle à une autre personne de la même région trouvera que cette personne n'a pas d'accent.
Alors que si elle parle à une personne qui vient du Sud, elle
trouvera que cette personne à l'accent du sud. Et vice versa la personne du sud trouvera que la
personne du nord a un accent. Vous me suivez ?
Bref tout ça c'est très relatif. Et si vous vous posiez la question,
j'ai ce qu'on pourrait appeler un accent assez neutre donc
plutôt proche du français standard. Si je rencontre un autre français
il ne pourra jamais deviner ma région d'origine par rapport à mon accent.
Il trouvera peut-être que mon accent est différent du sien que ma façon de
parler est différente, mais en tout cas il ne pourra pas deviner d'où je viens.
Et pourtant je n'ai pas grandi à Paris là où les gens ont un accent
plus proche du français standard, mais dans des régions où l'accent est plutôt marqué.
Pour vous raconter mon histoire j'ai grandi dans la région du Nord,
c'est-à-dire à côté de la ville de Lille. Dans cette région beaucoup de personnes parlent
avec l'accent du Nord c'est-à-dire l'accent ch'ti. il y a d'ailleurs eu un film il y a quelques
années qui a eu beaucoup de succès en France qui s'appelle Bienvenue chez les Ch'tis.
L'histoire de ce film c'est celle d'un homme qui vient du Sud de la
France et qui vient travailler dans le Nord. Et qui a un gros choc à la fois culturel mais
aussi linguistique puisqu'il a beaucoup de mal à comprendre l'accent de la région.
Et mon histoire finalement c'est plutôt l'opposé. Quand j'avais 10 ans j'ai déménagé dans le Sud
de la France, en Provence plus précisément. J'ai pas vraiment vécu un choc culturel mais
c'est vrai que j'ai dû essayer de m'adapter à de nouvelles expressions et à de nouveaux
mots qui sont propres à la région du Sud. Quand on dit que quelque chose est "propre à"
ça veut dire que quelque chose est "spécifique à". Donc j'ai dû apprendre beaucoup de mots et
d'expressions spécifiques à la région du Sud. Pour vous donner un exemple, un jour à
l'école pour je ne sais plus quelle raison, j'ai parlé de cet objet.
Et j'ai dit c'est une poêle. Mes amies, à l'époque se sont plus
ou moins gentiment moqué de moi en disant : "Non c'est pas une poêle, c'est une poêle."
Et à ce moment là pour moi, c'est très bizarre parce que je comprends pas si
c'est moi qui ai raison, ou si c'est elles. Et encore maintenant à chaque fois que je dois
parler de ça, j'ai toujours une petite hésitation sur la prononciation du mot.
Et il y a quelques jours, j'ai découvert le blog Français de nos Régions, et je vous conseille
vraiment d'aller y faire un tour si comme moi vous aimez vous creuser la tête sur ce genre de sujet.
"se creuser la tête" c'est une expression qui veut dire réfléchir beaucoup à quelque chose.
Sur le compte instagram Français de nos régions, vous trouverez plein d'explications, plein
d'infographies, sur les différentes prononciations de certains mots, les différentes utilisations de
certaines expressions en français. Et justement j'ai trouvé
celle concernant poêle/poêle. On peut voir ici que ce mot se
prononce "Pwel"" dans la région du Nord, donc dans ma région natale, et "pwal" dans la région du Sud.
C'est vraiment un compte hyper drôle mais aussi très intéressant.
Par exemple ici vous pourrez voir dans quelle région, on emploie l'expression "Dégun".
"Dégun" c'est une expression qui est vraiment spécifique à la région de Marseille.
Ça veut dire personne. Ici vous avez une autre
infographie qui explique par quel côté on commence par faire la bise selon les régions de France.
Et ça aussi c'est quelque chose qui a un peu changé pour moi quand j'ai déménagé.
Souvent quand je retournais voir ma famille dans le Nord à Noël je m'emmêlais,
un petit peu les pinceaux en ne sachant plus par quel côté faire la bise.
"S'emmêler les pinceaux" c'est une expression qui veut dire être un peu confus,
être un peu perturbé, par une situation. Les pinceaux ce sont des outils qu'on
utilise pour faire de la peinture et s'emmêler ça veut dire faire des noeuds.
Évidemment on va trouver aussi une carte sur les différents noms du pain au chocolat.
Si vous n'êtes pas encore au courant, sachez qu'en France il y a un vrai débat sur le nom.
Pain au chocolat, chocolatine, voire même petit pain au chocolat.
Ma mère dit ça. Ma mère dit petit pain au chocolat.
Ça fait beaucoup de mots Et moi si vous voulez savoir je
suis plutôt team pain au chocolat. Désolée le Sud Ouest.
Bref je vous encourage vraiment à aller jeter un oeil sur le compte instagram de Français de
nos Régions où vous pourrez apprendre plein de vocabulaire selon les régions dans lesquelles
vous avez envie de voyager par exemple. Et vous pouvez aussi aller faire un tour
sur leur blog où il y a plein d'articles à lire en français.
Je vous mets tout ça dans les liens en description.
Tout ça pour vous dire que, déménager dans le sud ça a été une expérience très enrichissante
pour moi et je pense que c'est en partie dû à ça que mon accent est assez neutre parce que
j'ai pas vécu assez longtemps dans le Nord ni assez longtemps dans le Sud pour avoir
un vrai accent marqué par ces régions. Et je dirais même que grâce à ça je peux
assez facilement adapter ma façon parler puisque ma façon de parler va légèrement
changer selon les personnes avec qui je parle ou selon la région où je me trouve.
Mais finalement le conseil que j'ai vraiment envie de vous donner après vous avoir parlé
d'accent aussi longtemps, c'est justement de ne pas vous focalisez sur votre accent en français.
N'oubliez pas que la langue c'est tout simplement un outil de communication donc le plus important
c'est de comprendre et d'être compris. Donc ne soyez pas complexés par votre accent.
Avoir un accent c'est normal et tout le monde en a un.
Et ça fait partie de vous en fait. Ça raconte aussi un petit peu votre histoire.
Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.
Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo. Si elle vous a plu, je vous invite à vous
abonner à la chaîne de French mornings et pourquoi pas à partager la vidéo autour de vous.
Si vous avez envie de me soutenir vous pouvez faire un don sur mon compte Tipeee.
Je vous laisse le lien en description. Et pour d'autres vidéos à propos de la
langue française je vous laisse le lien d'une playlist que j'ai créée
spécialement pour ça. À très bientôt !