×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Active Training for Reading (Third level - Conversation - Normal speed), 12

12

Clara : Allô, Julie ? C'est Clara. Excuse-moi. Je ne pourrai pas arriver à l'heure à la réunion.

Julie : Mais pourquoi ? Tu as raté ton avion ?

Clara : Mais non ! Mon avion n'est pas encore parti, à cause d'une tempête de neige.

Julie : Tu dois attendre encore longtemps ?

Clara : Heureusement, non. On dit que nous pourrons partir dans une demi-heure.

Julie : Tant mieux ! Comme ça, tu ne seras pas trop en retard.

Clara : J'espère.

Julie : Je viens te chercher à l'aéroport en voiture ?

Clara : Merci, c'est très gentil. Mais ce n'est pas la peine, je prendrai un taxi.

Julie : D'accord. Alors, à tout à l'heure !

12 12 12 12 12 12 12 12

Clara : Allô, Julie ? |Hello| Clara: Hello, Julie? C'est Clara. It's Clara. クララよ。 Excuse-moi. Excuse| Excuse me. Je ne pourrai pas arriver à l'heure à la réunion. ||kann||||||| ||will be able|||||||meeting I will not be able to arrive on time for the meeting. ミーティングに間に合わない。

Julie : Mais pourquoi ? |But| Julie : But why? ジュリー:でもどうして? Tu as raté ton avion ? You||missed|your|plane Did you miss your plane?

Clara : Mais non ! |But| Clara: No! クララ : でも、違うわ! Mon avion n'est pas encore parti, à cause d'une tempête de neige. My|plane|is|not|yet|left||||storm|| My plane hasn't left yet, because of a snowstorm. 吹雪で飛行機がまだ出発していないんだ。

Julie : Tu dois attendre encore longtemps ? |You|must|wait|| Julie: Do you have to wait a long time? Julie: ¿Tienes que esperar mucho tiempo?

Clara : Heureusement, non. |Fortunately| Clara: Fortunately, no. クララ : 幸い、いいえ。 On dit que nous pourrons partir dans une demi-heure. ||that||will be able||||half|hour They say we can leave in half an hour. Dicen que podemos irnos en media hora. あと30分で出発できるらしい。

Julie : Tant mieux ! |Umso besser| Julie|| Julie: Good! Julio: ¡Bien! ジュリー:よかったね! Comme ça, tu ne seras pas trop en retard. ||||wirst sein||||Verspätung Like||||||||late That way you won't be too late. Así no llegarás demasiado tarde. そうすれば、遅すぎることはない。

Clara : J'espère. Clara| Clara: I hope so. clara: eso espero クララ:そうだといいですね。

Julie : Je viens te chercher à l'aéroport en voiture ? |I|come||||the airport|| Julie: Can I pick you up at the airport by car? Julie: ¿Puedo recogerte en el aeropuerto en coche? Julie : 空港まで車で迎えに行きますか?

Clara : Merci, c'est très gentil. |Thank you||| Clara: Thank you, that's very kind. Mais ce n'est pas la peine, je prendrai un taxi. |||||Sinn|||| |||||||||taxi But it's not worth it, I'll take a taxi. でも、その必要はない。タクシーに乗るよ

Julie : D'accord. Julie : Okay. ジュリー : いいわ。 Alors, à tout à l'heure ! ||||the hour Then right away ! ではまた