×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Active Training for Reading (Third level - Conversation - Normal speed), 14

14

Miki : Allô, Pierre, ça va ? C'est Miki.

Pierre : Bonjour, Miki.

Miki : Pierre, il y a un château dans ta ville, n'est-ce pas ?

Pierre : Oui. Il y a un grand château du 16e siècle. Mais pourquoi ?

Miki : Ma sœur vient à Paris le mois prochain et elle aime les châteaux.

J'aimerais bien visiter le château de ta ville avec elle.

Pierre : Ah bon ! Est-ce qu'elle reste longtemps en France ?

Miki : Non, seulement pendant une semaine. De Paris à ta ville, est-il possible de faire un aller et retour en train dans la même journée?

Pierre : C'est très difficile. Il vaut mieux passer une nuit ici et rentrer à Paris le lendemain. Dans ce cas, vous pourrez dormir chez moi.

Miki : C'est vrai ?

Pierre : Oui. En plus, ma maison n'est pas loin de la gare et je connais très bien l'histoire du château.

Miki : C'est magnifique ! Merci beaucoup, Pierre.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

14 14 14 14 14 14 14 14 14

Miki : Allô, Pierre, ça va ? 米基|||| Miki|||| ミキ|||| C'est Miki. |米基

Pierre : Bonjour, Miki.

Miki : Pierre, il y a un château dans ta ville, n'est-ce pas ? Miki: Pierre, there is a castle in your town, isn't there? Miki: Pierre, hay un castillo en tu ciudad, ¿no? 三木:皮埃尔,你的镇上有一座城堡,不是吗?

Pierre : Oui. Peter: Yes. Il y a un grand château du 16e siècle. |||||||世纪| ||||||||century There is a large 16th century castle. 16世紀の大きな城があります。 Mais pourquoi ?

Miki : Ma sœur vient à Paris le mois prochain et elle aime les châteaux. |||||||下个月|||||那些|城堡 |||comes||||||||||castles Miki: My sister is coming to Paris next month and she loves castles. ミキ:妹が来月パリに来るんだけど、彼女はお城が大好きなんだ。 Miki:我姐姐下个月要来巴黎,她喜欢城堡。

J'aimerais bien visiter le château de ta ville avec elle. 我想||||||||| I would like||||castle||||| I would love to visit your town's castle with her. 彼女と一緒にあなたの街の城に行きたいです。 我很想和她一起参观你们镇上的城堡。

Pierre : Ah bon ! Pierre: Oh really! Est-ce qu'elle reste longtemps en France ? |||停留||| 彼女はフランスに長く滞在していますか。

Miki : Non, seulement pendant une semaine. |||||一周 Miki||||| ミキ:いえ、一週間だけです。 De Paris à ta ville, est-il possible de faire un aller et retour en train dans la même journée? |||||||可能||||||往返|||||| ||||||||of|make|||||||||| From Paris to your city, is it possible to go back and forth by train in the same day? パリからあなたの街まで、同じ日に電車で行き来することは可能ですか? 从巴黎到你所在的城市,可以当天乘坐火车来回吗?

Pierre : C'est très difficile. Il vaut mieux passer une nuit ici et rentrer à Paris le lendemain. |最好|最好||||||||||第二天 |is better|better||||||||||next day ここで一泊して、翌日パリに戻るのが良いでしょう。 Dans ce cas, vous pourrez dormir chez moi. ||这种情况下||可以||| In that case, you can sleep at my place. その場合、あなたは私の場所で寝ることができます。 既然这样,你就睡我家吧。

Miki : C'est vrai ? Miki: Is that true? 迈克:是这样吗?

Pierre : Oui. Peter: Yes. En plus, ma maison n'est pas loin de la gare et je connais très bien l'histoire du château. ||||||远||||||||||| |||||not|far||||||||||| In addition, my house is not far from the station and I know the history of the castle very well. また、私の家は駅から遠くなく、城の歴史をよく知っています。 另外,我家离车站不远,我对城堡的历史也很了解。

Miki : C'est magnifique ! ||太棒了 三木:太棒了! Merci beaucoup, Pierre.