6.1. Στο περιπτερο
at the|kiosk
|киоску
Im|
|报亭
|кіоск
|En el quiosco
6.1. At the kiosk
6.1. En el quiosco
6.1 Au kiosque
6.1. Al chiosco
6.1.キオスクにて
6.1. Bij de kiosk
6.1 W kiosku
6.1 No quiosque
6.1. В киоске
6.1. Vid kiosken
6.1. Kioskta
6.1 У кіоску
6.1.在售货亭
6.1.展位內
6.1. Am Kiosk
[ 6.1.
[ 6.1.
[ 6.1.
Στο περιπτερο ]
- Γεια σας
Im||Hallo|Ihnen
|kiosk|Hello|
|No quiosque - Olá||
In the booth ] - Hello
Am Kiosk ] - Hallo
- Γεια σας κύριε.
||先生
Hallo|Ihnen|Herr
||"mister" or "sir"
||señor
- Hello sir.
- Hallo, mein Herr.
Τι θα θέλατε;
Was|(Zukunftsform)|möchten
||would you like
What would you like;
何がお望みですか?
你要什么;
Was möchten Sie?
- Θα ήθελα δύο εισιτήρια για το λεωφορείο, την εφημερίδα "Το Βήμα" και ένα πακέτο τσιγάρα
||||||||||||||cigarete
(ich) würde|(gerne) wollen|zwei|Tickets|für|den|Bus|die|Zeitung|(der)|Schritt|und|ein|Paket|Zigaretten
|I would like||tickets|||bus||newspaper||The Step|||a pack of cigarettes|cigarettes
||||||||periódico "To Vima"||El Paso||||cigarrillos
|||bilhetes|||||jornal "To Vima"||||||
- I would like two tickets for the bus, the newspaper "To Vima" and a pack of cigarettes
- Haluaisin kaksi bussia lippua, sanomalehden "The Step" ja yhden savukkeiden paketin
- Je voudrais deux tickets de bus, le journal "To Vima" et un paquet de cigarettes.
- Ich hätte gerne zwei Fahrkarten für den Bus, die Zeitung "To Vima" und ein Päckchen Zigaretten.
- Ορίστε
Hier ist
Here you go.
Aquí tienes.
- Here you go
- Ole hyvä
- 干得好
- Hier bitte.
- Έχετε τηλεκάρτες;
|telefonske kartice
Haben Sie|Telefonkarten
you have|phone cards
|telefones públicos
|tarjetas telefónicas
- Do you have calling cards?
- Onko sinulla puhelukortteja?
- Haben Sie Telefonkarten?
- Ναι.
Ja
Yes (1)
- Yes.
- Ja.
- Να μου δώσετε, παρακαλώ, μια τηλεκάρτα 4 ευρώ.
|||||telefonska kartica|
(Imperative verb particle)|me|give|please|a|telephone card|euros
to|to me|give|||phone card|4 euros
||||||4 euros
||dar|||telecartão|
- Please give me a 4 euro calling card.
- Veuillez me donner une carte téléphonique de 4 euros.
- 4ユーロのテレホンカードをください。
- Por favor, me dê um cartão telefônico de 4 euros.
- Geben Sie mir bitte eine Telefonkarte für 4 Euro.
Πόσο κάνουν όλα;
Wie viel|kosten|alles
How much|cost|everything
- How much is this?
Quanto custa tudo?
Wie viel macht das alles?
- Όλα μαζί 12 ευρώ
Alles|zusammen|Euro
All|"together"|euros
Todo junto 12 euros|Todo junto|12 euros
- All together 12 euros
- Tudo junto custa 12 euros.
- 总共12欧元
- Alles zusammen 12 Euro.
- Ορίστε, 50.
Hier
Here you go
- There you go, 50.
- Aqui está, 50.
- Hier, 50.
- Μήπως έχετε ψιλά;
||sitnice
Vielleicht|haben|Kleingeld
maybe|you have|small change
||дрібні гроші
Será que||troco
- Do you have change?
- お釣りはありますか?
- Heb je wisselgeld?
- Você tem trocados?
- Haben Sie Kleingeld?
- Δυστυχώς όχι
Leider|nein
Unfortunately|no
infelizmente|
- Unfortunately, no
- Infelizmente não.
- 很不幸的是,不行
- Leider nicht.
- Ορίστε τα ρέστα σας, 38 ευρώ
Hier sind|die|Wechselgeld|Ihnen|Euro
here are|the|change||
- Here is your change, 38 euros
- お釣りの38ユーロです
- Aqui está o seu troco, 38 euros.
- 这是你找的零钱,38 欧元
- Hier ist Ihr Wechselgeld, 38 Euro.
- Ευχαριστώ πολύ.
Danke|viel
|very much
- Thank you very much.
- Muito obrigado.
- Vielen Dank.
Αντίο
Auf Wiedersehen
Goodbye
Goodbye
Adeus
Auf Wiedersehen
- Αντίο σας
Auf Wiedersehen|Ihnen
|Adiós a ustedes
- Bye
- Adeus a você
- Auf Wiedersehen Ihnen
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92
de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=60 err=3.33%)