×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

2 - Ο Χάρι Πότερ και η Κάμαρα με τα Μυστικά (AudioBo...), 01. Τα χειρότερα γενέθλια

01. Τα χειρότερα γενέθλια

Δεν ήταν η πρώτη φορά που ξέσπαγε καβγάς στο πρωινό τραπέζι, στο σπίτι της οδού Πριβέτ αριθμός 4. Ο κύριος Βέρνον Ντάρσλι είχε ξυπνήσει άγρια χαράματα από ένα δυνατό κρώξιμο που ακούστηκε από το δωμάτιο του ανιψιού του, του Χάρι.

"Είναι η τρίτη φορά μέσα σε μια εβδομάδα!" βρυχήθηκε από την άλλη μεριά του τραπεζιού. "Αν δεν μπορείς να κουμαντάρεις την κουκουβάγια, να τη διώξεις!"

Ο Χάρι προσπάθησε, για πολλοστή φορά, είναι αλήθεια, να του εξηγήσει.

"Πλήττει", είπε. "Είναι μαθημένη να πετάει ελεύθερη. Αν την άφηνα έξω τη νύχτα..."

"Σου φαίνομαι για χαζός;" γρύλισε ο θείος Βέρνον, ενώ από το παχύ μουστάκι του κρεμόταν ένα κομματάκι τηγανητό αβγό. "Ξέρεις τι θα γίνει αν αφήσουμε έξω την κουκουβάγια..."

Αντάλλαξε ένα βλοσυρό βλέμμα με τη γυναίκα του, την Πετούνια. Ο Χάρι έκανε να απαντήσει, αλλά ένα δυνατό, μακρόσυρτο ρέψιμο από τον Ντάντλι, το γιο των Ντάρσλι, έπνιξε τα λόγια του.

"Θέλω κι άλλο μπέικον".

"Έχει στο τηγάνι, μανάρι μου", είπε η θεία Πετούνια κοιτώντας συγκινημένη το χοντρομπαλά γιο της. "Πρέπει να σε ταΐσουμε καλά τώρα που είσαι εδώ... Το φαγητό του σχολείου σου δε μου εμπνέει καμιά εμπιστοσύνη..."

"Κουταμάρες, Πετούνια. Εγώ, όταν φοιτούσα στο "Σμέλτινγκς", δεν πείνασα ποτέ μου", δήλωσε ο θείος Βέρνον. "Ο Ντάντλι τρώει καλά, έτσι δεν είναι, γιε μου;"

Ο Ντάντλι, που ήταν τόσο χοντρός ώστε ο πισινός του ξεχείλιζε από την καρέκλα, χαμογέλασε και στράφηκε στον Χάρι.

"Δώσε μου το τηγάνι".

"Ξέχασες τη μαγική λέξη", είπε εκνευρισμένος ο Χάρι.

Η απλή αυτή φράση επέδρασε στην οικογένεια με έναν τρόπο απίστευτο: ο Ντάντλι έπεσε με έναν πνιχτό βόγκο από την καρέκλα του, τραντάζοντας όλη την κουζίνα. Η κυρία Ντάρσλι έβγαλε μια μικρή κραυγή και σκέπασε το στόμα της με τα χέρια της. Ο κύριος Ντάρσλι πετάχτηκε όρθιος, με φουσκωμένες τις φλέβες στους κροτάφους.

"Εννοούσα "παρακαλώ"! " είπε βιαστικά ο Χάρι. "Δεν εννοούσα..."

"Τι σου έχω πει", άστραψε και βρόντηξε ο θείος του ραντίζοντας με σάλια όλο το τραπέζι, "για τη λέξη που αρχίσει από μι στο σπίτι μας;"

"Μα εγώ..."

"Πώς τολμάς να εκφοβίζεις τον Ντάντλι! " βρυχήθηκε ο θείος Βέρνον, χτυπώντας τη γροθιά του στο τραπέζι. "Σε προειδοποίησα! Δε θα ανεχτώ άλλη αναφορά της λέξης αυτής σε τούτο το σπίτι!"

Ο Χάρι κοίταξε τον αναψοκοκκινισμένο θείο του κι ύστερα την κατάχλομη θεία του, η οποία προσπαθούσε να σηκώσει τον Ντάντλι από το πάτωμα.

"Εντάξει", είπε ο Χάρι. "Εντάξει..."

Ο θείος Βέρνον κάθισε στη θέση του ξεφυσώντας σαν εξαγριωμένος ρινόκερος. Κοίταζε επίμονα τον Χάρι μισοκλείνοντας τα μικρά, διαπεραστικά μάτια του. Από τότε που ο Χάρι ήρθε σπίτι για τις καλοκαιρινές του διακοπές, ο θείος Βέρνον τον αντιμετώπιζε σαν μια βόμβα που απειλούσε να εκραγεί ανά πάσα στιγμή, διότι ο Χάρι δεν ήταν φυσιολογικό αγόρι. Για την ακρίβεια, λιγότερο φυσιολογικό δε γινότανε.

Ο Χάρι Πότερ ήταν μάγος, ένας μάγος που μόλις είχε τελειώσει το πρώτο έτος της σχολής "Χόγκουαρτς" για μαγείες και ξόρκια. Κι αν ένιωθαν μια φορά άσχημα οι Ντάρσλι που ο ανιψιός τους θα περνούσε κοντά τους τις καλοκαιρινές του διακοπές, ο Χάρι ένιωθε χίλιες. Του έλειπε τόσο πολύ το "Χόγκουαρτς", που ήταν σαν να είχε ένα μόνιμο πόνο στο στομάχι.

Του έλειπε το κάστρο με τους μυστικούς διαδρόμους και τα φαντάσματα, τα μαθήματά του (αν και ίσως όχι ο Σνέιπ, ο καθηγητής των μαγικών φίλτρων), το ταχυδρομείο που διεκπεραιωνόταν με κουκουβάγιες, τα γεύματα στη μεγάλη τραπεζαρία, ο ύπνος στο κρεβάτι με τον ουρανό, στον κοιτώνα του πυργίσκου, οι επισκέψεις στο σπιτάκι του δασοφύλακα, του Χάγκριντ, στις παρυφές του απαγορευμένου δάσους. Μα πάνω απ' όλα του έλειπε το Κουίντιτς, το δημοφιλέστερο σπορ στον κόσμο των μάγων (έξι ψηλά γκολπόστ, τέσσερις ιπτάμενες μπάλες και δεκατέσσερις παίκτες καβάλα σε σκουπόξυλα).

Με το που έφτασε ο Χάρι στο σπίτι, ο θείος Βέρνον κλείδωσε αμέσως όλα τα βιβλία του Χάρι με τα μαγικά ξόρκια, καθώς και το μαγικό του ραβδί, το μανδύα του και το περίφημο σκουπόξυλό του μοντέλο σύννεφο 2000, στο ντουλάπι κάτω από τη σκάλα. Τι τους ένοιαζε τους Ντάρσλι αν ο Χάρι έχανε τη θέση του στην ομάδα Κουίντιτς επειδή θα έμενε απροπόνητος όλο το καλοκαίρι; Τι τους ένοιαζε τους Ντάρσλι αν γύριζε στη σχολή χωρίς να έχει κάνει καμία από τις εργασίες που τους είχαν βάλει; Οι Ντάρσλι ήταν αυτό που οι μάγοι ονομάζουν μαγκλ (στο αίμα τους δεν κυλάει ούτε μια σταγόνα μαγικού αίματος), οι οποίοι θεωρούν την ύπαρξη ενός μάγου στην οικογένειά τους μεγάλη ντροπή. Μάλιστα ο θείος Βέρνον έφτασε στο σημείο να κλειδαμπαρώσει στο κλουβί της την κουκουβάγια του Χάρι, τη Χέντβιχ, για να σταματήσει να μεταφέρει μηνύματα στον κόσμο των μάγων.

Ο Χάρι δεν έμοιαζε διόλου με τα υπόλοιπα μέλη της οικογένειας. Ο θείος Βέρνον ήταν σωματώδης και κοντολαίμης, με τεράστιο μαύρο μουστάκι, η Θεία Πετούνια ήταν οστεώδης, με αλογίσιο πρόσωπο, ο Ντάντλι ήταν ξανθός, ροδαλός και χοντρός. Αντίθετα ο Χάρι ήταν λιπόσαρκος και μικροκαμωμένος, με λαμπερά πράσινα μάτια και μαλλιά μαύρα σαν τον έβενο, μονίμως αχτένιστα. Φορούσε στρογγυλά γυαλιά και στο μέτωπο είχε μια λεπτή ουλή σε σχήμα αστραπής. Ήταν αυτό το σημάδι που έκανε τον Χάρι τόσο ξεχωριστό άτομο, ακόμα και για μάγο. Το σημάδι αυτό ήταν η μόνη ένδειξη για το μυστηριώδες παρελθόν του, ο λόγος για τον οποίο τον είχαν αφήσει πριν από έντεκα χρόνια έξω από την πόρτα των Ντάρσλι.

Ο Χάρι, σε ηλικία ενός έτους, κατάφερε να γλιτώσει από την κατάρα του μεγαλύτερου κακού μάγου όλων των εποχών, του λόρδου Βόλντεμορτ, του οποίου το όνομα οι περισσότεροι μάγοι και μάγισσες φοβόνταν ακόμα και να προφέρουν. Οι γονείς του σκοτώθηκαν όταν δέχτηκαν την επίθεση του Βόλντεμορτ, αλλά ο Χάρι σώθηκε χάρη σ' αυτό ακριβώς το σημάδι. Μάλιστα -αν και κανείς δεν ξέρει πώς ακριβώς έγινε - ο Βόλντεμορτ έχασε τις δυνάμεις του όταν απέτυχε να σκοτώσει τον Χάρι.

Έτσι η αδελφή της νεκρής μητέρας του και ο άντρας της ανέλαβαν την ανατροφή του. Δέκα ολόκληρα χρόνια κοντά στους Ντάρσλι, μέχρι δηλαδή να πάει να φοιτήσει στο "Χόγκουαρτς", δεν είχε καταλάβει πώς, άθελά του, κατάφερνε να κάνει διάφορα παράξενα πράγματα. Επιπλέον είχε πιστέψει την ιστορία που του είχαν πει οι Ντάρσλι, ότι δηλαδή το σημάδι στο μέτωπό του το είχε αποκτήσει στο αυτοκινητιστικό δυστύχημα που στοίχισε τη ζωή των γονιών του.

Κι ύστερα, πριν από ένα χρόνο ακριβώς, το "Χόγκουαρτς" έστειλε μια επιστολή στον Χάρι και όλη η ιστορία βγήκε στην επιφάνεια. Ο Χάρι πήρε τη θέση του στη σχολή, όπου ήταν διάσημος κι αυτός και το σημάδι του... αλλά τώρα που τελείωσε το σχολικό έτος, γύρισε να περάσει το καλοκαίρι με τους Ντάρσλι, οι οποίοι εξακολουθούσαν να του φέρονται σαν σκυλί που έχει κυλιστεί σε ακαθαρσίες.

Οι Ντάρσλι δε θυμήθηκαν καν ότι σήμερα έκλεινε τα δώδεκά του χρόνια. Δεν είχε βεβαίως μεγάλες προσδοκίες - ποτέ δεν του έκαναν δώρο, πόσο μάλλον τούρτα γενεθλίων -, αλλά να το ξεχάσουν τελείως... Εκείνη τη στιγμή ο θείος Βέρνον ξερόβηξε, πήρε ύφος και είπε:

"Όπως όλοι ξέρουμε, σήμερα είναι μια πολύ σημαντική μέρα".

Ο Χάρι αναθάρρησε, μη τολμώντας να πιστέψει στ' αφτιά του.

"Σήμερα, καλώς εχόντων των πραγμάτων, θα κλείσω τη μεγαλύτερη δουλειά της ζωής μου", είπε ο θείος Βέρνον.

Ο Χάρι έσκυψε πάλι στις φρυγανιές του. Ο θείος Βέρνον εννοεί, φυσικά, αυτό το ηλίθιο δείπνο, σκέφτηκε πικρόχολα. Τις τελευταίες δεκαπέντε μέρες δε μιλούσε για τίποτα άλλο. Σήμερα θα έκαναν το τραπέζι σε ένα μεγαλοεργολάβο και τη γυναίκα του, και ο θείος Βέρνον ήλπιζε να πάρει μια μεγάλη παραγγελία (η εταιρεία του θείου Βέρνον κατασκεύαζε τρυπάνια).

"Καλό θα είναι να επαναλάβουμε άλλη μια φορά το πρόγραμμα", είπε ο θείος Βέρνον. "Στις οχτώ η ώρα θα είμαστε όλοι στις θέσεις μας. Πετούνια, εσύ θα είσαι..."

"Στο σαλόνι", είπε ευθύς η θεία Πετούνια, "περιμένοντας να τους καλωσορίσω ευγενικά στο σπίτι μας".

"Ωραία, ωραία. Κι ο Ντάντλι;"

"Εγώ θα περιμένω να ανοίξω την πόρτα", είπε ο Ντάντλι με ένα πονηρό, προσποιητό χαμόγελο. "μου δίνετε, παρακαλώ, τα παλτά σας;"

"Θα ενθουσιαστούν μαζί του!" εκστασιάστηκε η θεία Πετούνια.

"Έξοχα, Ντάντλι", είπε ο θείος Βέρνον. Ύστερα στράφηκε στον Χάρι. "Κι εσύ;"

"Εγώ θα είμαι στην κάμαρά μου και δε θα κάνω τον παραμικρό θόρυβο, σαν να μην υπάρχω", είπε ανέκφραστα ο Χάρι.

"Ακριβώς", είπε μοχθηρά ο θείος Βέρνον. "θα τους οδηγήσω στο σαλόνι, θα σε συστήσω, Πετούνια, και θα τους προσφέρω ένα ποτό. Στις οχτώ και τέταρτο..."

"Θα αναγγείλω το δείπνο", είπε η θεία Πετούνια.

"Κι εσύ, Ντάντλι, θα πεις..."

"Μου επιτρέπετε να σας συνοδεύσω στην τραπεζαρία, κυρία Μέισον;" είπε ο Ντάντλι προσφέροντας το παχουλό μπράτσο του σε μιαν αόρατη κυρία.

"Ένας τέλειος, μικρός αριστοκράτης!" ρουθούνισε η θεία Πετούνια.

"Κι εσύ;" είπε απειλητικά ο θείος Βέρνον στον Χάρι.

"Εγώ θα είμαι στο δωμάτιό μου και δε θα κάνω τον παραμικρό θόρυβο, σαν να μην υπάρχω", επανέλαβε άτονα ο Χάρι.

"Ακριβώς. Και τώρα, στόχος μας είναι να τους κάνουμε μερικά ωραία κομπλιμέντα στο τραπέζι. Πετούνια, έχεις καμιά ιδέα;"

"Ο Βέρνον μου είπε πως παίζετε γκολφ υπέροχα, κύριε Μέισον... μα πείτε μου, από πού πήρατε το φόρεμά σας, κυρία Μέισον..."

"Τέλεια... Ντάντλι;"

"Μας βάλανε έκθεση για τον αγαπημένο μας ήρωα στο σχολείο, κύριε Μέισον, κι εγώ έγραψα για σας. πώς σας φαίνεται;"

Αυτό πια πήγαινε πολύ! Η θεία Πετούνια ξέσπασε σε κλάματα και αγκάλιασε το γιο της, ενώ ο Χάρι έσκυψε κάτω από το τραπέζι για να μην τον δούνε που γελούσε.

"Κι εσύ, νεαρέ;"

Ο Χάρι σηκώθηκε προσπαθώντας να πνίξει το γέλιο του.

"Εγώ θα είμαι στο δωμάτιό μου και δε θα κάνω τον παραμικρό θόρυβο, σαν να μην υπάρχω".

"Αυτό ακριβώς θα κάνεις", είπε επιτακτικά ο θείος Βέρνον "οι Μέισον δεν ξέρουν τίποτα για σένα κι ούτε θα μάθουν. Όταν τελειώσει το δείπνο, εσύ, Πετούνια, θα πάρεις την κυρία Μέισον στο σαλόνι για καφέ κι εγώ θα φέρω την κουβέντα στα τρυπάνια. Με λίγη τύχη θα έχω σιγουρέψει τη δουλειά πριν από τις ειδήσεις των δέκα. Τέτοια ώρα αύριο θα αγοράζουμε εξοχικό στη Μαγιόρκα".

Η προοπτική αυτή δεν ενθουσίαζε ιδιαίτερα τον Χάρι. Δεν πίστευε ότι οι Ντάρσλι θα τον συμπαθούσαν περισσότερο στη Μαγιόρκα απ' ότι στην οδό Πριβέτ.

"Εντάξει. Πάω στην πόλη να νοικιάσω βραδινά σακάκια για τον Ντάντλι κι εμένα. Κι εσύ", γρύλισε στον Χάρι, "να μην μπερδεύεσαι στα πόδια της θείας σου όταν θα κάνει τις δουλειές της".

Ο Χάρι βγήκε από την πόρτα της κουζίνας. Ήταν μια ηλιόλουστη, φωτεινή μέρα. προχώρησε στη χλόη, κάθισε βαριά στο παγκάκι του κήπου και τραγούδησε μουρμουριστά: "Να ζήσεις, Χάρι, και χρόνια πολλά, μεγάλος να γίνεις με άσπρα μαλλιά..."

Όμως ούτε ευχετήριες κάρτες, ούτε δώρα. Θα περνούσε τη βραδιά του παριστάνοντας ότι δεν ήταν ξεχωριστή. Κοίταξε δυστυχισμένος τους θάμνους που σχημάτιζαν το φράχτη. Πρώτη φορά στη ζωή του ένιωθε τόση μοναξιά. Πιο πολύ από όλα - από το "Χόγκουαρτς" και το Κουίνπτς - νοσταλγούσε τους φίλους του, τον Ρον Ουέσλι και την Ερμιόνη Γκρέιντζερ. Αυτοί όμως φαίνεται πως δεν τον νοσταλγούσαν, γιατί κανείς τους δεν του είχε γράψει όλο το καλοκαίρι, αν και ο Ρον είχε υποσχεθεί να τον καλέσει να μείνει λίγες μέρες στο σπίτι του.

Ο Χάρι μπήκε αμέτρητες φορές στον πειρασμό να ξεκλειδώσει με μάγια το κλουβί της Χέντβιχ και να τη στείλει στον Ρον και στην Ερμιόνη με ένα γράμμα, αλλά δεν άξιζε το ρίσκο. Οι ανήλικοι μάγοι απαγορευόταν να κάνουν μάγια εκτός σχολείου. Βεβαίως ο Χάρι δεν το είχε πει αυτό στους Ντάρσλι - ήξερε πως εξαιτίας του φόβου τους και μόνο ότι θα τους μεταμορφώσει σε κατσαρίδες, δεν τον είχαν κλειδώσει, με το που έφτασε στο σπίτι, στο ντουλάπι κάτω από τη σκάλα, μαζί με το μαγικό ραβδί και το σκουπόξυλό του. Τις πρώτες εβδομάδες ο Χάρι μουρμούριζε διάφορες ασυναρτησίες κι έσπαγε πλάκα με τον Ντάντλι, ο οποίος δραπέτευε από το δωμάτιο βάζοντας φτερά στα παχουλά πόδια του. Αλλά η παρατεταμένη σιωπή του Ρον και της Ερμιόνης τον έκανε να νιώσει τόσο αποκομμένος από τον κόσμο της μαγείας, ώστε έχασαν το γούστο τους ακόμα και τα πειράγματα στον Ντάντλι. Και τώρα ο Ρον και η Ερμιόνη είχαν ξεχάσει τα γενέθλιά του.

Και τι δε θα 'δίνε για ένα μήνυμα από το "Χόγκουαρτς", από οποιονδήποτε μάγο ή μάγισσα, θα χαιρόταν ακόμα κι αν έβλεπε τον άσπονδο εχθρό του, το συμμαθητή του Ντράκο μαλφόι, απλώς και μόνο για να βεβαιωθεί πως δεν ήταν όλα ένα όνειρο... Όχι ότι ήταν εύκολη η χρονιά που μόλις είχε περάσει στο "Χόγκουαρτς". Στο τέλος του τελευταίου τριμήνου, ο Χάρι ήρθε πρόσωπο με πρόσωπο με το λόρδο Βόλντεμορτ αυτοπροσώπως. Μπορεί ο Βόλντεμορτ να ήταν η σκιά του παλιού του εαυτού, αλλά δεν έπαυε να είναι τρομακτικός, πανούργος και αποφασισμένος να ανακτήσει την παλιά του δύναμη. Ο Χάρι μπορεί να γλίτωσε για δεύτερη φορά από τα νύχια του, αλλά σώθηκε την τελευταία στιγμή. Ακόμα και τώρα, μετά από τόσες εβδομάδες, ξυπνούσε τη νύχτα λουσμένος στον ιδρώτα κι αναρωτιόταν πού να ήταν τώρα ο Βόλντεμορτ, όταν θυμόταν το μπλαβί πρόσωπό του, τα μεγάλα, τρελά μάτια του...

Ξάφνου ο Χάρι ανακάθισε στο παγκάκι του κήπου. Κοιτούσε αφηρημένος τους θάμνους και οι θάμνοι του ανταπέδιδαν το βλέμμα. Ανάμεσα στα φύλλα είχαν εμφανιστεί δυο πελώρια πράσινα μάτια. Ο Χάρι πετάχτηκε όρθιος, αλλά μια περιπαικτική φωνή ακούστηκε από την άλλη άκρη του κήπου.

"Ξέρω τι μέρα είναι", τραγουδούσε ο Ντάντλι καθώς ερχόταν προς το μέρος του σέρνοντας τα βήματά του.

Τα πελώρια μάτια ανάμεσα στα φύλλα ανοιγόκλεισαν κι εξαφανίστηκαν.

"Τι;" είπε ο Χάρι, χωρίς να τραβήξει το βλέμμα του από το σημείο όπου είχαν εμφανιστεί τα μάτια.

"Ξέρω τι μέρα είναι", επανέλαβε ο Ντάντλι καθώς τον πλησίαζε.

"Εύγε", είπε ο Χάρι. "Ώστε έμαθες επιτέλους τις ημέρες της εβδομάδας;"

"Σήμερα είναι τα γενέθλιά σου", σάρκασε ο Ντάντλι. "Πώς και δεν έλαβες ευχετήριες κάρτες; Δεν έχεις φίλους στο ηλίθιο σχολείο όπου σπουδάζεις;"

"Πρόσεξε μη σ' ακούσει η μαμά σου να μιλάς για το σχολείο μου", είπε ψυχρά ο Χάρι.

Ο Ντάντλι τράβηξε πάνω το παντελόνι του, το οποίο γλιστρούσε μονίμως στον παχουλό ποπό του.

"Τι κοιτάς στους θάμνους;" ρώτησε τον Χάρι καχύποπτα.

"Προσπαθώ να διαλέξω με ποιο ξόρκι θα τους βάλω φωτιά", είπε ο Χάρι.

Ο Ντάντλι πισωπάτησε αμέσως, με μια έκφραση πανικού στο στρουμπουλό πρόσωπό του.

"Δε... δεν μπορείς... ο μπαμπάς σου απαγόρευσε να κάνεις μάγια... είπε ότι θα σε διώξει από το σπίτι... και δεν έχεις πού αλλού να πας... δεν έχεις φίλους να σε πάρουν..."

"Τζίγκερι πόκερι!" είπε ο Χάρι με φωνή γεμάτη πάθος. "Χόκους πόκους... σκουίγκλι γουίγκλι..."

"Μαμάααα!" στρίγκλισε ο Ντάντλι κι έφυγε τρεχάλα για το σπίτι, σκοντάφτοντας μέσα στη φούρια του. "μαμάααα! Κάνει ξέρεις τι!"

Ο Χάρι πλήρωσε ακριβά το αστείο του. Μολονότι η θεία Πετούνια γνώριζε ότι ο Χάρι δεν το έκανε στ' αλήθεια, καθόσον ούτε οι θάμνοι ούτε ο Ντάντλι είχαν πάθει τίποτα, σήκωσε ένα τηγάνι με σαπουνάδες κι ετοιμάστηκε να του φέρει μια κατακεφαλιά. Ο Χάρι απέφυγε το τηγάνι σκύβοντάς την τελευταία στιγμή. Ύστερα η θεία Πετούνια του ανέθεσε ένα σωρό αγγαρείες, με τη δήλωση ότι θα μείνει νηστικός μέχρι να τις τελειώσει.

Ενώ ο Ντάντλι χαζολογούσε και τον κοίταζε τρώγοντας παγωτά, ο Χάρι καθάρισε τα παράθυρα, έπλυνε το αυτοκίνητο, κούρεψε το γρασίδι και περιποιήθηκε τα παρτέρια, κλάδεψε και πότισε τις τριανταφυλλιές και, τέλος, έβαψε το παγκάκι του κήπου. Ο ήλιος τον χτυπούσε κατακέφαλα, φλογίζοντας τον αυχένα του. Ο Χάρι ήξερε πως ήταν λάθος του να αντιδράσει στην πρόκληση του Ντάντλι, αλλά ο Ντάντλι είπε αυτό ακριβώς που σκεφτόταν κι ο ίδιος... ίσως τελικά να μην είχε κανένα φίλο στο "Χόγκουαρτς"...

"Ε, ρε και να 'βλεπαν από μια μεριά το διάσημο Χάρι Πότερ", σκεφτόταν πικρόχολα καθώς άπλωνε την κοπριά στα παρτέρια, με πιασμένη την πλάτη και τον ιδρώτα να τρέχει ποτάμι στο πρόσωπό του.

Είχε πάει επτά και μισή το απόγευμα, όταν άκουσε επιτέλους τη θεία Πετούνια να τον φωνάζει.

"Έλα μέσα! Πάτα στις εφημερίδες!"

Ο Χάρι μπήκε ανακουφισμένος στη σκιά της πεντακάθαρης κουζίνας. Πάνω στο ψυγείο ήταν η πουτίγκα για το βράδυ: ένα βουνσλάκι με κρέμα ζαχαροπλαστικής και ζαχαρωμένες βιολέτες. Στο φούρνο ψηνόταν ένα μεγάλο κομμάτι γουρουνόπουλο.

"Φάε γρήγορα! σε λίγο έρχονται οι Μέισον!" είπε κοφτά η θεία Πετούνια, δείχνοντάς του δύο φέτες ψωμί και ένα κομμάτι τυρί πάνω στο τραπέζι. Η θεία Πετούνια φορούσε ήδη ένα φόρεμα σε χρώμα σομόν.

Ο Χάρι έπλυνε τα χέρια του και καταβρόχθισε το φτωχικό του δείπνο. Μόλις τελείωσε, η θεία Πετούνια μάζεψε βιαστικά το πιάτο του. "Και τώρα πάνω! Γρήγορα!"

Καθώς περνούσε μπροστά από την πόρτα του σαλονιού, είδε το θείο Βέρνον και τον Ντάντλι με παπιγιόν και βραδινά σακάκια. Και πριν προλάβει καλά καλά να φτάσει στο πλατύσκαλο του πάνω ορόφου, άκουσε το κουδούνι να χτυπάει και είδε το αγριωπό πρόσωπο του θείου Βέρνον στη βάση της σκάλας.

"Και να μην ακούσω κιχ!" βρυχήθηκε ο θείος Βέρνον προς τη μεριά του.

Ο Χάρι πήγε στο δωμάτιό του πατώντας στις μύτες των ποδιών του, μπήκε μέσα, έκλεισε την πόρτα και ετοιμάστηκε να πέσει στο κρεβάτι του. Το πρόβλημα όμως ήταν πως εκεί καθόταν ήδη κάποιος άλλος.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01. Τα χειρότερα γενέθλια это|хуже|день рождения Les|| "The"|The worst|birthday τα|χειρότερα|γενέθλια Die|schlimmsten|Geburtstag |rosszabb|születésnap |peores|cumpleaños 01. Der schlimmste Geburtstag 01. The worst birthday 01. El peor cumpleaños 01. Le pire des anniversaires 01. Il peggior compleanno 01. Najgorsze urodziny 01. O pior aniversário 01. Den värsta födelsedagen 01. En kötü doğum günü 01.最糟糕的生日

Δεν ήταν η πρώτη φορά που ξέσπαγε καβγάς στο πρωινό τραπέζι, στο σπίτι της οδού Πριβέτ αριθμός 4. |||||||bagarre||||||||| nicht|||erste|||ausbrach|Streit|||||||Straße|Privet| not|was||first|time|that|broke out|fight|||table||||Street|Privet|number Es war nicht das erste Mal, dass am Frühstückstisch des Hauses in der Privet Street 4 ein Streit ausgebrochen war. It was not the first time a fight had broken out at the breakfast table at the house at number 4 Privet Street. Ce n'était pas la première fois qu'une bagarre éclatait à la table du petit-déjeuner dans la maison du numéro 4 de Privet Street. Non era la prima volta che scoppiava una lite al tavolo della colazione nella casa al numero 4 di Privet Street. Ο κύριος Βέρνον Ντάρσλι είχε ξυπνήσει άγρια χαράματα από ένα δυνατό κρώξιμο που ακούστηκε από το δωμάτιο του ανιψιού του, του Χάρι. |||||felébred|vad|hajnalban|||hangos|károgás||hangzott|||||unokaöccsér||| Der|Herr|Vernon|Dursley|hat|aufgewacht|wild|Morgengrauen|||lautes|Krächzen|that|hörte man||dem|Zimmer|des|nephew|des|des|Harry O(1)||||||sertçe||||||||||||||| ||||||à l'|dawn||||croaking|||||||neveu||| The|Mr.|Vernon|Dursley|"had"|had woken up|very early|dawn|by|"a"|loud|cawing sound||"was heard"|by||room|of|nephew|of|of|Harry Mr. Vernon Dursley war im Morgengrauen von einem lauten Krächzen aus dem Zimmer seines Neffen Harry geweckt worden. Mr. Vernon Dursley had been awakened at dawn by a loud croaking coming from his nephew Harry's room. M. Vernon Dursley avait été réveillé à l'aube par un croassement sonore provenant de la chambre de son neveu Harry. Il signor Vernon Dursley era stato svegliato all'alba da un forte gracchiare proveniente dalla stanza di suo nipote Harry.

"Είναι η τρίτη φορά μέσα σε μια εβδομάδα!" ist||dritte||in|it||Woche It is||third|time|within||a|week ||||||una| "Das ist das dritte Mal in einer Woche!" "It's the third time in a week!" "C'est la troisième fois en une semaine !" "È la terza volta in una settimana!". βρυχήθηκε από την άλλη μεριά του τραπεζιού. rugit|||||| roared|from|the|other|side|the|table kükredi|||||| brüllte|||anderen|Seite|des|Tisch brüllte es von der anderen Seite des Tisches. roared from the other side of the table. a rugi l'autre côté de la table. ruggito dall'altro lato del tavolo. "Αν δεν μπορείς να κουμαντάρεις την κουκουβάγια, να τη διώξεις!" ||||manage|||||chasser Wenn||kannst||steuern||Eule|||verjage If|not|you can|to|"control"||owl|to|it|"get rid of" "Wenn du mit der Eule nicht klarkommst, wirf sie weg!" "If you can't handle the owl, get rid of it!" "Si vous ne pouvez pas gérer le hibou, débarrassez-vous-en ! "Se non riuscite a gestire il gufo, sbarazzatevene!".

Ο Χάρι προσπάθησε, για πολλοστή φορά, είναι αλήθεια, να του εξηγήσει. ||versuchte||vielen Male|||es stimmt|||erklären |Harry|tried|for the umpteenth time|umpteenth|time||it is true|to|to him|explain to him ||||plusieurs fois||||||expliquer Harry versuchte zum x-ten Mal, das ist wahr, zu erklären. Harry tried, for the umpteenth time, it's true, to explain. Harry a essayé, pour la énième fois, c'est vrai, de s'expliquer. Harry cercò, per l'ennesima volta, è vero, di spiegare.

"Πλήττει", είπε. il frappe| schlägt|sagte "Strikes," he said.|said "Es tut weh", sagte er. "It hurts," he said. "Cela fait mal", a-t-il dit. "Είναι μαθημένη να πετάει ελεύθερη. |gewöhnt||fliegen| is|"used to"|to|fly|free "Sie ist es gewohnt, frei zu fliegen. "She's used to flying free. "Elle a l'habitude de voler librement. Αν την άφηνα έξω τη νύχτα..." ||ließ|draußen||Nacht If||"I left"|outside|the| Wenn ich sie nachts rauslasse..." If I let her out at night..." Si je la laisse sortir la nuit..." Se la lascio uscire di notte...".

"Σου φαίνομαι για χαζός;" γρύλισε ο θείος Βέρνον, ενώ από το παχύ μουστάκι του κρεμόταν ένα κομματάκι τηγανητό αβγό. ||||grogna|||||||épais||||||| dir|scheine dir||dumm|grummelte||Onkel||während|||dichten|Schnurrbart||hing herunter||Stückchen|frittiertes|Ei You|"Do I look"||"stupid"|growled||uncle||while|from||thick|mustache|his|was hanging|a|bit of egg|fried egg|fried egg "Sehe ich für dich wie ein Narr aus?", knurrte Onkel Vernon und ließ ein Stück Spiegelei aus seinem dicken Schnurrbart hängen. "Do I look like a fool to you?" Uncle Vernon grunted, while a piece of fried egg dangled from his thick moustache. "J'ai l'air d'un imbécile ? L'oncle Vernon grogne, tandis qu'un morceau d'œuf au plat pend de son épaisse moustache. "Ti sembro uno stupido?". Zio Vernon grugnì, mentre un pezzo di uovo fritto penzolava dai suoi folti baffi. "Ξέρεις τι θα γίνει αν αφήσουμε έξω την κουκουβάγια..." |||||laissons||| Weißt du|was||passiert||wir lassen||| you know|||happen|if|"let" or "leave out"|outside||owl "Weißt du, was passiert, wenn wir die Eule draußen lassen..." "You know what will happen if we let the owl out..." "Tu sais ce qui va se passer si on laisse sortir le hibou..." "Sai cosa succederà se lasciamo uscire il gufo...".

Αντάλλαξε ένα βλοσυρό βλέμμα με τη γυναίκα του, την Πετούνια. échangé||sullen||||||| Exchanged|a|stern|stern look||||his||Petunia wechselte||düsteres|Blick|||seiner Frau|||Petunia Er tauschte einen grimmigen Blick mit seiner Frau, der Petunia. He exchanged a grim look with his wife, Petunia. Scambiò uno sguardo torvo con la moglie Petunia. Ο Χάρι έκανε να απαντήσει, αλλά ένα δυνατό, μακρόσυρτο ρέψιμο από τον Ντάντλι, το γιο των Ντάρσλι, έπνιξε τα λόγια του. ||||||||prolongé|rôt||||||||étouffé||| ||versuchte|versuchen|antworten||||langes Rülpsen|Rülpsen|||Dudley||Sohn|Sohn von||erstickte||Worte| ||made||answer|but|a|loud|prolonged|belch||the|Dudley||son|of the|Dursley|drowned out|the|words|of the Harry wollte antworten, aber ein lautes, langgezogenes Rülpsen von Dudley, dem Sohn der Dursleys, erstickte seine Worte. Harry made to reply, but a loud, long belch from Dudley, the Dursley son, drowned out his words. Harry fece per rispondere, ma un lungo rutto di Dudley, il figlio dei Dursley, gli fece passare inosservate le parole.

"Θέλω κι άλλο μπέικον". |auch|noch mehr|Speck I want|also|more|"Bacon" "I want more bacon." "Voglio più pancetta".

"Έχει στο τηγάνι, μανάρι μου", είπε η θεία Πετούνια κοιτώντας συγκινημένη το χοντρομπαλά γιο της. ||poêle|mon petit|||||||émue||gros balourd|| |the|frying pan|"sweetie"||||Aunt||looking at|Moved|the|chubby little boy|| ||Pfanne|mein Schatz||||Tante||schauend|gerührt||dicker Junge|| "Es ist in der Pfanne, mein Liebling", sagte Tante Petunia, während sie ihren dicken Sohn rührselig ansah. "It's in the pan, my dear," said Aunt Petunia, looking emotionally at her chubby son. "C'est dans la poêle à frire, maman", dit tante Pétunia, en regardant son gros fils avec émotion. "È nella padella, mamma", disse zia Petunia, guardando commossa il figlio grasso e ciccione. "Πρέπει να σε ταΐσουμε καλά τώρα που είσαι εδώ... Το φαγητό του σχολείου σου δε μου εμπνέει καμιά εμπιστοσύνη..." |||te nourrir|||||||||||||inspire|| must|||feed you well|well|now that||you are|here||food||school||not|to me|"inspire"|any|trust |||füttern|gut|||hier|hier||||Schulessen||aber||inspirieren|keine|Vertrauen "Wir müssen dich jetzt gut füttern, jetzt wo du hier bist... Das Essen in deiner Schule inspiriert mir kein Vertrauen..." "We must feed you well now that you're here... The school food doesn't inspire any confidence in me..." "Il faut bien te nourrir maintenant que tu es là... La nourriture de l'école ne m'inspire pas confiance..." "Dobbiamo nutrirti bene ora che sei qui. Il cibo della scuola non mi ispira alcuna fiducia...".

"Κουταμάρες, Πετούνια. Nonsense| "Nonsense, Petunia."| Quatsch Petunie| "Unsinn, Petunia." "Nonsense, Petunia." "C'est absurde, Petunia. "Sciocchezze, Petunia. Εγώ, όταν φοιτούσα στο "Σμέλτινγκς", δεν πείνασα ποτέ μου", δήλωσε ο θείος Βέρνον. ||||||a eu faim|||a déclaré||| Ich||ich studierte||Smeltings||habe Hunger gehabt|nie||sagte||| I||was attending||Smeltings School||got hungry|never||"stated"|||Uncle Vernon Ich, als ich an der "Smeltings" war, habe niemals Hunger gelitten", sagte Onkel Vernon. "I, when I was attending Smeltings, I never went hungry," said Uncle Vernon. "Ο Ντάντλι τρώει καλά, έτσι δεν είναι, γιε μου;" ||isst||oder|||Sohn| |Dudley|eats||so|||"my son"| "Dudley isst gut, nicht wahr, mein Sohn?" "Dudley eats well, don't you, son?" "Dudley mangia bene, non è vero, figliolo?".

Ο Ντάντλι, που ήταν τόσο χοντρός ώστε ο πισινός του ξεχείλιζε από την καρέκλα, χαμογέλασε και στράφηκε στον Χάρι. ||||||||posterior||débordait||||||se tourna|| ||||so|dick|dass||Hintern||überquoll|||Stuhl|lächelte||sich umdrehte|zu dem| ||||so|fat|that||buttocks||spilled over|||chair|"smiled"|and|turned to|to| Dudley, der so dick war, dass sein Hintern vom Stuhl quoll, lächelte und wandte sich an Harry. Dudley, who was so fat that his butt was overflowing from the chair, smiled and turned to Harry. Dudley, che era così grasso che il suo sedere traboccava dalla sedia, sorrise e si rivolse a Harry.

"Δώσε μου το τηγάνι". Gib mir|||Pfanne Give me|||the frying pan "Give me the pan." "Dammi la padella".

"Ξέχασες τη μαγική λέξη", είπε εκνευρισμένος ο Χάρι. |||||énervé|| du hast vergessen||magische|Wort||genervt|| "You forgot"||magic|word||"irritated"|| "You forgot the magic word," Harry said irritably. "Hai dimenticato la parola magica", disse Harry irritato.

Η απλή αυτή φράση επέδρασε στην οικογένεια με έναν τρόπο απίστευτο: ο Ντάντλι έπεσε με έναν πνιχτό βόγκο από την καρέκλα του, τραντάζοντας όλη την κουζίνα. |einfache||Satz|wirkte||Familie|||Weise|unglaublichen|||fiel mit einem|||erstickten|dumpfen Laut|||||wackeln lassen|||Küche The|simple|this|phrase|affected||family||an|way|unbelievable|||fell down|with||muffled|groan|from||||shaking|the whole||kitchen ||||a eu un impact||||||incroyable||||||gargling|grognement étouffé|||||tremblant||| Dieser einfache Satz hatte einen unglaublichen Einfluss auf die Familie: Dadly fiel mit einem erstickten Laut von seinem Stuhl und erschütterte die ganze Küche. This simple phrase affected the family in an incredible way: Dudley fell with a muffled groan from his chair, shaking the entire kitchen. Cette simple phrase affecte la famille d'une manière incroyable : Dudley tombe de sa chaise avec un gémissement étouffé, faisant trembler toute la cuisine. Questa semplice frase colpì la famiglia in modo incredibile: Dudley cadde con un gemito soffocato dalla sedia, facendo tremare l'intera cucina. Η κυρία Ντάρσλι έβγαλε μια μικρή κραυγή και σκέπασε το στόμα της με τα χέρια της. ||||||cri||couvrit||||||| |Frau||gab||kleine|Schrei|und|bedeckte||Mund||||Händen| |Mrs||let out||small|scream||covered||mouth||with||her hands| Mrs. Darsley stieß einen kleinen Schrei aus und hielt sich die Hände vor den Mund. Mrs. Dursley gave a little cry and covered her mouth with her hands. La signora Dursley emise un piccolo grido e si coprì la bocca con le mani. Ο κύριος Ντάρσλι πετάχτηκε όρθιος, με φουσκωμένες τις φλέβες στους κροτάφους. |||sprang auf|aufrecht||geschwollenen||Venen||Schläfen ||Dursley|jumped up|standing up|with|bulging||veins|at the|temples ||||||gonflées||veines||tempes Mr. Darsley sprang auf, mit geschwollenen Venen an den Sch temples. Mr. Dursley sprang to his feet, his veins bulging at the temples. Il signor Dursley scattò in piedi, con le vene che gli spuntavano alle tempie.

"Εννοούσα "παρακαλώ"! " ich meinte| I meant "please"!|please "Ich meinte "bitte"! " "I meant please!" " "Volevo dire per favore!" " είπε βιαστικά ο Χάρι. |eilig|| |"hurriedly"|| sagte Harry hastig. Harry said hurriedly. "Δεν εννοούσα..." |I meant "Ich meinte nicht..." "I didn't mean..." "Non intendevo...".

"Τι σου έχω πει", άστραψε και βρόντηξε ο θείος του ραντίζοντας με σάλια όλο το τραπέζι, "για τη λέξη που αρχίσει από μι στο σπίτι μας;" ||||éclata||tonna et gronda|||possessif|en crachant||salive||||||||||||| Was||||blitzte||donnerte||||mit Speichel||Speichel|ganz|||||||beginnt||mit||| ||have|tell|flashed||thundered||||spitting over||spit|the whole|||about||||"begins"||"m"|the||our "Was habe ich dir gesagt", blitzte und grollte sein Onkel, während er mit Speichel den ganzen Tisch bespritzte, "über das Wort, das bei M in unserem Haus beginnt?" "What have I told you," his uncle glared and thundered, spitting drool all over the table, "about the word beginning with E in our house?" "Qu'est-ce que je t'ai dit", lui a lancé son oncle en crachant de la bave sur la table, "à propos des mots commençant par E dans notre maison ?". "Cosa ti ho detto", sbottò lo zio, sputando bava su tutto il tavolo, "a proposito della parola che inizia per E in casa nostra?".

"Μα εγώ..." aber| But|I "Aber ich..." "But I..." "Ma io..."

"Πώς τολμάς να εκφοβίζεις τον Ντάντλι! " |||intimider|| Wie wagt|wagst du||einschüchtern|| |"How dare you"||"intimidate"|| "Wie wagst du es, Dudley zu bedrohen!" "How dare you bully Dudley! " "Come osi fare il prepotente con Dudley! " βρυχήθηκε ο θείος Βέρνον, χτυπώντας τη γροθιά του στο τραπέζι. a rugi||||||poing||| brüllte||||auf den Tisch||Faust||| roared||||pounding||fist||| Der Onkel Vernon brüllte, während er die Faust auf den Tisch schlug. Uncle Vernon roared, banging his fist on the table. "Σε προειδοποίησα! |je t'ai prévenu ich habe dir|ich habe gewarnt |"I warned you!" "Ich habe dich gewarnt! "I warned you! "Ti avevo avvertito! Δε θα ανεχτώ άλλη αναφορά της λέξης αυτής σε τούτο το σπίτι!" ||tolérer||||||||| No||"Tolerate"|another|mention||word|of this|in|this|| ||tolerieren||Erwähnung||Wortes|dieser|in|diesem|| Ich werde es nicht tolerieren, dass dieses Wort noch einmal in diesem Haus erwähnt wird!" I will not tolerate another mention of that word in this house!" Non tollererò un'altra menzione di quella parola in questa casa!".

Ο Χάρι κοίταξε τον αναψοκοκκινισμένο θείο του κι ύστερα την κατάχλομη θεία του, η οποία προσπαθούσε να σηκώσει τον Ντάντλι από το πάτωμα. ||||rouge écarlate||||||pâle|tante||||||||||| ||schaute||rotgesichtete|Onkel|||dann||blassgrün||||die οποία|versuchte||heben|||||dem Boden ||looked at||flushed|uncle|||"then"||pale||||who|was trying||lift up|||||floor Harry schaute seinen erröteten Onkel an und dann seine blasse Tante, die versuchte, Dudley vom Boden aufzuheben. Harry looked at his flushed uncle and then at his overbearing aunt, who was trying to lift Dudley off the floor. Harry guardò lo zio arrossito e poi la zia prepotente, che cercava di sollevare Dudley da terra.

"Εντάξει", είπε ο Χάρι. Okay||| Okay||| "In Ordnung", sagte Harry. "Okay," Harry said. "Va bene", disse Harry. "Εντάξει..." "In Ordnung..." "Okay..."

Ο θείος Βέρνον κάθισε στη θέση του ξεφυσώντας σαν εξαγριωμένος ρινόκερος. |||setzte sich|in der|Sitz||schnaubend|wie ein|wütender Rhinozeros|Nashorn |uncle||sat down|in|seat||panting|like a|enraged|rhinoceros |||||||en soupirant||enragé| Onkel Vernon setzte sich auf seinen Platz und schnaufte wie ein wütender Nashorn. Uncle Vernon sat in his seat, huffing like an enraged rhinoceros. Zio Vernon si sedette al suo posto, sbuffando come un rinoceronte infuriato. Κοίταζε επίμονα τον Χάρι μισοκλείνοντας τα μικρά, διαπεραστικά μάτια του. |insistamment||||||perçants|| er schaute|hartnäckig|||halb schließend||kleinen|durchdringenden|Augen| He was staring|intently|||half-closing||small|piercing|eyes| Er starrte Harry hartnäckig an und schloss dabei leicht seine kleinen, durchdringenden Augen. He stared at Harry, half closing his small, piercing eyes. Fissò Harry, socchiudendo gli occhi piccoli e penetranti. Από τότε που ο Χάρι ήρθε σπίτι για τις καλοκαιρινές του διακοπές, ο θείος Βέρνον τον αντιμετώπιζε σαν μια βόμβα που απειλούσε να εκραγεί ανά πάσα στιγμή, διότι ο Χάρι δεν ήταν φυσιολογικό αγόρι. ||||||||||||||||traitait|||bombe||menaçait||exploser||n'importe quelle||car|||||normal| |seit||||kam||||Sommerferien||Ferien|||||behandelte|||Bombe||drohte||explodieren könnte|jederzeit|jederzeit|jederzeit|weil|||||normales|Junge |then||||came||||summer||vacation|||||treated|like|a|time bomb|that|"threatened"|to|explode at any moment|at any moment|any given moment|moment|because||||was not|normal|boy Seit Harry nach Hause zu seinen Sommerferien kam, behandelte Onkel Vernon ihn wie eine Bombe, die jederzeit explodieren konnte, denn Harry war kein normales Mädchen. Ever since Harry came home for his summer vacation, Uncle Vernon treated him like a bomb that threatened to explode at any moment, because Harry was not a normal boy. Da quando Harry era tornato a casa per le vacanze estive, zio Vernon lo aveva trattato come una bomba che rischiava di esplodere da un momento all'altro, perché Harry non era un ragazzo normale. Για την ακρίβεια, λιγότερο φυσιολογικό δε γινότανε. ||||||devenait für||Genauigkeit|weniger|normal|nicht|wurde weniger for||to be exact|less|normal|not|could it be Genauer gesagt, weniger normal konnte es nicht werden. In fact, it couldn't be less normal. In realtà, non potrebbe essere meno normale.

Ο Χάρι Πότερ ήταν μάγος, ένας μάγος που μόλις είχε τελειώσει το πρώτο έτος της σχολής "Χόγκουαρτς" για μαγείες και ξόρκια. ||Potter||Magier||Zauberer||gerade erst||beendet||erste|Jahr||Schule|Hogwarts||Zauberei||Zauber und Zauberformeln O(1)||Potter||wizard|||who|just|had just|finished||first|year||school|Hogwarts School|for|magic and spells||spells Harry Potter war ein Zauberer, ein Zauberer, der gerade sein erstes Jahr an der Schule "Hogwarts" für Zauberei und Hexerei abgeschlossen hatte. Harry Potter was a wizard, a wizard who had just finished his first year at Hogwarts School of Magic and Spells. Harry Potter era un mago, un mago che aveva appena terminato il suo primo anno alla Scuola di Magia e Incantesimi di Hogwarts. Κι αν ένιωθαν μια φορά άσχημα οι Ντάρσλι που ο ανιψιός τους θα περνούσε κοντά τους τις καλοκαιρινές του διακοπές, ο Χάρι ένιωθε χίλιες. ||fühlten|||schlecht|||||Neffe|ihres||verbringen würde|in der Nähe||||||||fühlte|tausend And||felt||once|badly|the||||nephew|||would spend|near|||summer||vacation|||felt|thousand times worse |||||||||||||||||||||||mille Und wenn die Dursleys sich einmal schlecht fühlten, weil ihr Neffe seine Sommerferien in ihrer Nähe verbringen würde, fühlte Harry tausendmal mehr. And if the Dursleys felt bad once that their nephew was going to spend his summer vacation with them, Harry felt a thousand times worse. E se una volta i Dursley si sentivano in colpa per il fatto che il nipote avrebbe trascorso le vacanze estive con loro, Harry si sentiva mille volte peggio. Του έλειπε τόσο πολύ το "Χόγκουαρτς", που ήταν σαν να είχε ένα μόνιμο πόνο στο στομάχι. ||||||||||||permanent||| |fehlte ihm|||||||||||ständigen|Schmerz||Magen |missed|so||||||as if||he had||permanent|pain||stomach Ihm fehlte "Hogwarts" so sehr, dass es war, als hätte er ständig Bauchschmerzen. He missed Hogwarts so much that it was like he had a constant pain in his stomach. Gli mancava così tanto Hogwarts che era come se avesse un dolore costante allo stomaco.

Του έλειπε το κάστρο με τους μυστικούς διαδρόμους και τα φαντάσματα, τα μαθήματά του (αν και ίσως όχι ο Σνέιπ, ο καθηγητής των μαγικών φίλτρων), το ταχυδρομείο που διεκπεραιωνόταν με κουκουβάγιες, τα γεύματα στη μεγάλη τραπεζαρία, ο ύπνος στο κρεβάτι με τον ουρανό, στον κοιτώνα του πυργίσκου, οι επισκέψεις στο σπιτάκι του δασοφύλακα, του Χάγκριντ, στις παρυφές του απαγορευμένου δάσους. |||Schloss|||geheime|Geheimgänge|||die Geister||seine Unterrichtsstunden||||vielleicht|||Snape||Professor||magischen|magischen Tränken||Post||per Post zugestellt||Eulen|die|die Mahlzeiten||großen|großen Speisesaal||der Schlaf||Bett|||Sternenhimmel||Schlafsaal||Turmzimmer||Besuche||Hütte||des Försters||Hagrid||Randgebieten||verbotenen Wald|verbotenen Wald |was missing||castle|||secret passages|secret passages|||ghosts||his lessons||||maybe|||Snape|the|professor||magical potions|potions||post office|that|was handled|"with"|owls||meals|||dining hall||sleep||bed with canopy|||canopy bed|in the|dormitory||turret's dormitory||visits to Hagrid||little house||forest ranger||Hagrid's|in the|outskirts||forbidden|forest's ||||||||||||||||||||||||||||était géré||||||||||||||||dortoir||de la tour||||||||||bords de||| Ihm fehlte das Schloss mit den geheimen Gängen und den Gespenstern, seine Unterrichtsstunden (obwohl vielleicht nicht Snape, der Lehrer für magische Tränke), die Post, die mit Eulen zugestellt wurde, die Mahlzeiten in der großen Halle, der Schlaf im Himmelbett in seinem Schlafsaal im Turm, die Besuche bei Hagrid, dem Förster, am Rand des Verbotenen Waldes. He missed the castle with its secret corridors and ghosts, his lessons (though perhaps not Snape, the magic potions teacher), the mail handled by owls, meals in the great dining room, sleeping in the sky bed in the turret dormitory, visits to the ranger's cottage, Hagrid's, on the edge of the forbidden forest. Gli mancava il castello con i suoi corridoi segreti e i suoi fantasmi, le sue lezioni (anche se forse non quelle di Piton, l'insegnante di pozioni magiche), la posta trasportata dai gufi, i pasti nella grande sala da pranzo, dormire nel letto celeste del dormitorio della torretta, le visite alla casetta del ranger, quella di Hagrid, ai margini della foresta proibita. Μα πάνω απ' όλα του έλειπε το Κουίντιτς, το δημοφιλέστερο σπορ στον κόσμο των μάγων (έξι ψηλά γκολπόστ, τέσσερις ιπτάμενες μπάλες και δεκατέσσερις παίκτες καβάλα σε σκουπόξυλα). |aber|über|alles||||Quidditch||beliebteste|Sport||der Welt||Zauberer||hoch|Tore|vier|fliegende|Bälle||vierzehn|Spieler|auf Besen||Besenstielen But|"above all"|"above"|everything||was missing||Quidditch||most popular|sport|in the|world||wizards'|six|tall|goalposts|four|flying|balls||fourteen|players on broomsticks|riding on|on|broomsticks |||||||||||||||||butte de but||||||joueurs|sur des balais|| Aber vor allem fehlte ihm Quidditch, der beliebteste Sport in der Welt der Magier (sechs hohe Tore, vier fliegende Bälle und vierzehn Spieler auf Besen). But above all, he missed Quidditch, the most popular sport in the wizarding world (six tall goalposts, four flying balls and fourteen players riding broomsticks). Ma soprattutto gli mancava il Quidditch, lo sport più popolare del mondo dei maghi (sei alte porte, quattro palle volanti e quattordici giocatori a cavallo di scope).

Με το που έφτασε ο Χάρι στο σπίτι, ο θείος Βέρνον κλείδωσε αμέσως όλα τα βιβλία του Χάρι με τα μαγικά ξόρκια, καθώς και το μαγικό του ραβδί, το μανδύα του και το περίφημο σκουπόξυλό του μοντέλο σύννεφο 2000, στο ντουλάπι κάτω από τη σκάλα. |||ankam||||||||schloss||||||||||||||||Zauberstab||Mantel||||berühmte|Besen||Modell|Schnell||ντουλάπι (1)|||| when||as soon as|arrived||||||||locked up|immediately||||||with||magic spells|spells|"as well as"|||magical|his|wand||cloak|his|"as well as"||famous|broomstick|his|model Nimbus 2000|Nimbus 2000|at the|cupboard|under the stairs||the|staircase |||||||||||||||||||||||||||||||||célèbre|||||||||| Als Harry zu Hause ankam, schloss Onkel Vernon sofort all seine Bücher über Zaubersprüche, seinen Zauberstab, seinen Umhang und seinen berühmten Besen, das Modell Nimbus 2000, im Schrank unter der Treppe ein. As soon as Harry arrived home, Uncle Vernon immediately locked all of Harry's books of magic spells, as well as his magic wand, his cloak and his famous Model 2000 cloud broomstick, in the cupboard under the stairs. Non appena Harry arrivò a casa, zio Vernon chiuse immediatamente nell'armadio sotto le scale tutti i libri di incantesimi di Harry, la sua bacchetta magica, il suo mantello e la sua famosa scopa a nuvola Modello 2000. Τι τους ένοιαζε τους Ντάρσλι αν ο Χάρι έχανε τη θέση του στην ομάδα Κουίντιτς επειδή θα έμενε απροπόνητος όλο το καλοκαίρι; Τι τους ένοιαζε τους Ντάρσλι αν γύριζε στη σχολή χωρίς να έχει κάνει καμία από τις εργασίες που τους είχαν βάλει; Οι Ντάρσλι ήταν αυτό που οι μάγοι ονομάζουν μαγκλ (στο αίμα τους δεν κυλάει ούτε μια σταγόνα μαγικού αίματος), οι οποίοι θεωρούν την ύπαρξη ενός μάγου στην οικογένειά τους μεγάλη ντροπή. ||interessierte||||||||||||||||untrainiert||||||interessierte||||g würde|in die|||||||||||||||Dursley||||||nennen|Muggel|||||gilt|||Aufgabe||||die|< θεωρούν(1) >||Präsenz|||||||Schande |the|cared about||||||was losing|the|position|||team|Quidditch|because|would|would remain|untrained|||summer||the|cared|||if|returned||school|without||have|done|any|of||assignments|||had given|assigned to them|The Dursleys|||what|what||wizards|call|Muggles|in|blood||not|flows|not even|a|drop|magical|blood|the|who|consider||existence|of a|wizard|in the|family|the||shame ||||||||perdait||||||||||sans entraînement||||||||||||||||||||||||||||||||||||||coule|||une goutte||||||||||à la||||honte Was kümmerten sich die Dursleys, wenn Harry seinen Platz im Quidditch-Team verlor, weil er den ganzen Sommer über nicht trainieren konnte? Was interessierte es die Dursleys, wenn er zur Schule zurückkam, ohne eine der Aufgaben gemacht zu haben, die ihnen aufgegeben worden waren? Die Dursleys waren das, was Zauberer Muggel nennen (in ihrem Blut fließt nicht einmal ein Tropfen magischen Blutes), und sie betrachteten die Existenz eines Zauberers in ihrer Familie als große Schande. What did the Dursleys care if Harry lost his place on the Quidditch team because he was going to be unavailable all summer? What did the Dursleys care if he went back to school without having done any of the assignments they had assigned? The Dursleys were what wizards call muggles (not a drop of magical blood in their blood), who consider having a wizard in their family a great shame. Cosa importava ai Dursley se Harry perdeva il posto nella squadra di Quidditch perché non sarebbe stato disponibile per tutta l'estate? Cosa importava ai Dursley se fosse tornato a scuola senza aver svolto nessuno dei compiti che gli avevano assegnato? I Dursley erano quelli che i maghi chiamano babbani (non hanno una goccia di sangue magico nel sangue), che considerano una grande vergogna avere un mago in famiglia. Μάλιστα ο θείος Βέρνον έφτασε στο σημείο να κλειδαμπαρώσει στο κλουβί της την κουκουβάγια του Χάρι, τη Χέντβιχ, για να σταματήσει να μεταφέρει μηνύματα στον κόσμο των μάγων. ||||est arrivé||||verrouiller||||||||||||||||||| Indeed|||Uncle Vernon|reached|to the|point||lock up|to the|cage|||owl|||the|Hedwig||in order to|stop|to|carry messages|messages|to the|||wizards' world ||||ist angekommen||Punkt||einsperren||Käfig||||||||||||überbringen||||| Tatsächlich ging Onkel Vernon so weit, Harrys Eule Hedwig in einen Käfig einzusperren, um zu verhindern, dass sie Nachrichten in die Zaubererwelt überbringt. Uncle Vernon even went so far as to lock Harry's owl, Hedwig, in her cage to stop her from delivering messages to the wizarding world. Zio Vernon arrivò persino a rinchiudere la civetta di Harry, Edvige, nella sua gabbia per impedirle di consegnare messaggi al mondo dei maghi.

Ο Χάρι δεν έμοιαζε διόλου με τα υπόλοιπα μέλη της οικογένειας. |||ähnlichte|überhaupt|||übrigen|Mitglieder|| ||did not|resembled|at all|||other|members of family|of the|family ||||du tout|||||| Harry sah überhaupt nicht wie die übrigen Mitglieder der Familie aus. Harry was nothing like the rest of the family. Harry non era affatto come il resto della famiglia. Ο θείος Βέρνον ήταν σωματώδης και κοντολαίμης, με τεράστιο μαύρο μουστάκι, η Θεία Πετούνια ήταν οστεώδης, με αλογίσιο πρόσωπο, ο Ντάντλι ήταν ξανθός, ροδαλός και χοντρός. ||||corpulent||à cou court|||||||||osseuse||de cheval||||||rosé|| |uncle||was|Burly||short-necked||huge|black|mustache||Aunt Petunia||was|bony|with|horse-like|horse-like face|||was|blond|rosy-cheeked||fat ||||körperlich||kurzäugig||riesigem|||||||knochig||pferdeähnlichem|||||blond|rosig||dick Onkel Vernon war stämmig und kurzköpfig, mit einem riesigen schwarzen Schnurrbart, Tante Petunia war knochig, mit einem pferdeartigen Gesicht, Dudley war blond, rosig und dick. Uncle Vernon was stout and short, with a huge black moustache; Aunt Petunia was bony, with a horse-like face; Dudley was blond, rosy and fat. Zio Vernon era robusto e basso, con enormi baffi neri; zia Petunia era ossuta, con un viso da cavallo; Dudley era biondo, roseo e grasso. Αντίθετα ο Χάρι ήταν λιπόσαρκος και μικροκαμωμένος, με λαμπερά πράσινα μάτια και μαλλιά μαύρα σαν τον έβενο, μονίμως αχτένιστα. ||||maigre||de petite taille||||||||||ébène|perpétuellement|en désordre entgegengesetzt||||dünn und m||kleinwüchsig||leuchtenden|grüne|Augen||||||Ebenholz|ständig|ungekämmt "By contrast"|||was|skinny||slight in build|with|bright|green|||hair|black||the|ebony|perpetually|uncombed Im Gegensatz dazu war Harry mager und zierlich, mit strahlend grünen Augen und schwarzen Haaren, so schwarz wie Ebenholz, die ständig ungekämmte waren. Harry, on the other hand, was gaunt and small, with bright green eyes and hair as black as ebony, perpetually unkempt. Harry, invece, era magro e piccolo, con occhi verdi brillanti e capelli neri come l'ebano, perennemente spettinati. Φορούσε στρογγυλά γυαλιά και στο μέτωπο είχε μια λεπτή ουλή σε σχήμα αστραπής. ||||||||tenká|||| |rondes||||||||cicatrice|||d'éclair wore|round|glasses||on|forehead|had||thin|scar|in|shape of|lightning bolt |runde||||Stirn|||dünne|Narbe||Form|Blitz Nosil kulaté brýle a na čele měl tenkou jizvu ve tvaru blesku. He wore round glasses and had a thin lightning bolt-shaped scar on his forehead. Portava occhiali rotondi e aveva una sottile cicatrice a forma di saetta sulla fronte. Ήταν αυτό το σημάδι που έκανε τον Χάρι τόσο ξεχωριστό άτομο, ακόμα και για μάγο. |||||||||besonderes|||sogar|| was||the|mark||made|||so|special|individual|even|||wizard Bylo to toto znamení, co dělalo Harryho tak zvláštní osobou, i pro kouzelníka. Es war dieses Zeichen, das Harry zu einer so besonderen Person machte, selbst für einen Zauberer. It was this sign that made Harry such a special person, even for a magician. Το σημάδι αυτό ήταν η μόνη ένδειξη για το μυστηριώδες παρελθόν του, ο λόγος για τον οποίο τον είχαν αφήσει πριν από έντεκα χρόνια έξω από την πόρτα των Ντάρσλι. ||||||indication||||||||||||||||||||||| |mark||was||only|clue|||mysterious|past|||reason|||which|||left|before||"eleven years"|years ago|outside|||door|| ||||||Hinweis|||mysteriöse|||der|||den||||lassen|vor|||Jahren|||||| Toto znamení bylo jediným náznakem jeho tajemné minulosti, důvodem, proč ho před jedenácti lety nechali před dveřmi Dursleyových. Dieses Zeichen war das einzige Anzeichen für seine geheimnisvolle Vergangenheit, der Grund, warum er vor elf Jahren vor der Tür der Dursleys gelassen wurde. This sign was the only clue to his mysterious past, the reason why he had been left outside the Dursleys' door eleven years ago.

Ο Χάρι, σε ηλικία ενός έτους, κατάφερε να γλιτώσει από την κατάρα του μεγαλύτερου κακού μάγου όλων των εποχών, του λόρδου Βόλντεμορτ, του οποίου το όνομα οι περισσότεροι μάγοι και μάγισσες φοβόνταν ακόμα και να προφέρουν. |||||||||||||||||||||||||||||||||||proslovují ||||||||s'échapper|||malédiction|||||||époques|||||||nom|||||||||| ||in||||||entkommen|||Fluch||größten|Übel||aller||Epochen||Lord|||||||||||fürchteten||||aussprechen |||age||year old|managed to escape||"escape"|||curse||greater|evil wizard|wizard|"of all time"||"of all time"||lord|Voldemort||whose||name||most|wizards and witches||witches and wizards|feared to utter||||utter Harry, ve věku jednoho roku, dokázal uniknout kletbě největšího zlého čaroděje všech dob, lorda Voldemorta, jehož jméno se většina čarodějů a čarodějek bála i vyslovit. Harry, im Alter von einem Jahr, gelang es, dem Fluch des größten bösen Zauberers aller Zeiten, Lord Voldemort, zu entkommen, dessen Namen die meisten Zauberer und Hexen selbst fürchteten auszusprechen. Harry, at the age of one, managed to escape the curse of the greatest evil wizard of all time, Lord Voldemort, whose name most wizards and witches were afraid to even pronounce. Οι γονείς του σκοτώθηκαν όταν δέχτηκαν την επίθεση του Βόλντεμορτ, αλλά ο Χάρι σώθηκε χάρη σ' αυτό ακριβώς το σημάδι. |||wurden getötet||sie akzeptierten||Angriff||||||gerettet||||||zeichen |parents||were killed||accepted|the|attack||||||was saved|thanks to|of||exactly||mark |||||ont reçu||attaque|||||Harry||grâce||||| Jeho rodiče byli zabiti, když čelili útoku Voldemorta, ale Harry byl zachráněn právě díky tomuto znamení. Seine Eltern wurden getötet, als sie den Angriff von Voldemort erlitten, aber Harry wurde dank genau diesem Zeichen gerettet. His parents were killed when they were attacked by Voldemort, but Harry was saved because of this very sign. Μάλιστα -αν και κανείς δεν ξέρει πώς ακριβώς έγινε - ο Βόλντεμορτ έχασε τις δυνάμεις του όταν απέτυχε να σκοτώσει τον Χάρι. |||||||||||hatte verloren||Kräfte|||versagte||töten|| indeed|although|although|nobody||knows|||happened||Voldemort|lost his powers||"his powers"||when|failed to||kill|| ||||||||||||||||a échoué|||| Opravdu - ačkoli nikdo neví, jak přesně se to stalo - Voldemort ztratil své síly, když se mu nepodařilo zabít Harryho. In der Tat - obwohl niemand genau weiß, wie es passiert ist - hat Voldemort seine Kräfte verloren, als er scheiterte, Harry zu töten. In fact - although no one knows exactly how it happened - Voldemort lost his powers when he failed to kill Harry.

Έτσι η αδελφή της νεκρής μητέρας του και ο άντρας της ανέλαβαν την ανατροφή του. |||||||||||převzali||výchovu| ||||der toten|||||||übernahmen||Erziehung| ||sister||dead|mother||||her husband||undertook||upbringing| |||||||||||ont pris en charge||éducation| So übernahmen die Schwester seiner toten Mutter und ihr Mann seine Erziehung. So his dead mother's sister and her husband took over his upbringing. Δέκα ολόκληρα χρόνια κοντά στους Ντάρσλι, μέχρι δηλαδή να πάει να φοιτήσει στο "Χόγκουαρτς", δεν είχε καταλάβει πώς, άθελά του, κατάφερνε να κάνει διάφορα παράξενα πράγματα. |||||||||||studovat|||||||neúmyslně||||||| |ganz||||||||||studieren|||||||unabsichtlich||schaffte||||| Ten|whole||"near"|||until|that is|to|go||attend school at|||||understood||unintentionally||managed to|||various|strange|things ||||||||||||||||||malgré lui||||||| Deset celých let strávil po boku Dursleyových, až do té doby, kdy se vydal studovat na "Hogwarts", aniž by pochopil, jak, neúmyslně, dokázal dělat různá podivná věcí. Zehn ganze Jahre bei den Dursleys, bis er nämlich zum "Hogwarts" ging, hatte er nicht verstanden, wie er, ohne es zu wollen, immer wieder verschiedene seltsame Dinge anstellte. For ten long years around the Dursleys, that is, until he went to Hogwarts, he did not understand how, unwittingly, he managed to do strange things. Επιπλέον είχε πιστέψει την ιστορία που του είχαν πει οι Ντάρσλι, ότι δηλαδή το σημάδι στο μέτωπό του το είχε αποκτήσει στο αυτοκινητιστικό δυστύχημα που στοίχισε τη ζωή των γονιών του. ||||||||||||||||čele||||||automobilové|||stálo||||| de plus||||||||||||||||||||acquis|||||coûté||||| "Moreover"||had believed||story||||||||||scar||forehead||||had acquired||car accident|accident|that|cost the lives||||parents| außerdem||||||||||||||||||||erworben||Autounfall|Unfall|das|kostete|||der|| Navíc uvěřil příběhu, který mu Dursleyovi řekli, že tedy jeho znamení na čele získal při automobilové nehodě, která stála život jeho rodiče. Außerdem hatte er die Geschichte geglaubt, die die Dursleys ihm erzählt hatten, dass das Zeichen auf seiner Stirn bei dem Autounfall entstanden sei, der das Leben seiner Eltern kostete. Moreover, he had believed the story the Dursleys had told him, that the scar on his forehead had been acquired in the car accident that claimed his parents' lives.

Κι ύστερα, πριν από ένα χρόνο ακριβώς, το "Χόγκουαρτς" έστειλε μια επιστολή στον Χάρι και όλη η ιστορία βγήκε στην επιφάνεια. |potom||||||||||dopis||||||||| |||||||||||lettre|||||||||surface and|"after that"||||year||||"sent"||letter|||||||came out||surface |||||||||||Brief|||||||kam ans Licht||Oberfläche A pak, přesně před rokem, "Hogwarts" poslal Harrymu dopis a celá pravda vyšla najevo. Und dann, vor genau einem Jahr, schickte "Hogwarts" einen Brief an Harry und die ganze Geschichte kam ans Licht. And then, exactly one year ago, Hogwarts sent a letter to Harry and the whole story came out. Ο Χάρι πήρε τη θέση του στη σχολή, όπου ήταν διάσημος κι αυτός και το σημάδι του... αλλά τώρα που τελείωσε το σχολικό έτος, γύρισε να περάσει το καλοκαίρι με τους Ντάρσλι, οι οποίοι εξακολουθούσαν να του φέρονται σαν σκυλί που έχει κυλιστεί σε ακαθαρσίες. ||||||||||slavný||||||||||||||||||||||||pokračovali|||se chovali|||||se||nečistoty ||||Platz||||||berühmt||||||||||||||||||||||||weiterhin|||sich verhalten|||||gewälzt||Unrat ||took||position||||||famous||he|||scar|||||finished||school|year|returned||spend||||||||"continued to"|||treat him|like a|dog|||rolled in filth||filth |||||||||||||||||||||||||||||||Dursley|||continuaient|||traitent|||||roulé||saleté ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||smuts Harry zaujal své místo na škole, kde byl slavný jak on, tak jeho znamení... ale teď, když školní rok skončil, vrátil se trávit léto s Dursleyovými, kteří se k němu stále chovali jako k psu rolícímu se v špíně. Harry nahm seinen Platz an der Schule ein, wo er berühmt war, ebenso wie sein Zeichen... aber jetzt, da das Schuljahr zu Ende ist, kehrte er zurück, um den Sommer mit den Dursleys zu verbringen, die ihn weiterhin wie einen Hund behandelten, der sich in Dreck gewälzt hatte. Harry took his place at the school, where he was famous and his mark... but now that the school year was over, he went back to spend the summer with the Dursleys, who still treated him like a dog that had rolled in dirt.

Οι Ντάρσλι δε θυμήθηκαν καν ότι σήμερα έκλεινε τα δώδεκά του χρόνια. |||si vzpomněli||||slaví||dvanácté|| |||erinnerten sich|nicht|||||zwölf|| |||remembered|even|||was turning|his|twelve|| ||||ens, överhuvudtaget||||||| Dursleyovi si ani nepamatovali, že dneska slaví své dvanácté narozeniny. Die Dursleys erinnerten sich nicht einmal daran, dass er heute seinen zwölften Geburtstag feierte. The Dursleys didn't even remember that today was his 12th birthday. Δεν είχε βεβαίως μεγάλες προσδοκίες - ποτέ δεν του έκαναν δώρο, πόσο μάλλον τούρτα γενεθλίων -, αλλά να το ξεχάσουν τελείως... Εκείνη τη στιγμή ο θείος Βέρνον ξερόβηξε, πήρε ύφος και είπε: ||||||||||||dort (1)|narozenin||||zapomenou||||||||zaklel||výraz|| ||||attentes||||||let alone|plutôt||||||||||||||tousse sèchement|||| ||sicherlich||Erwartungen|||||||eher||||||vergessen||||||||räusperte||Gesichtsausdruck|| ||"of course"|big|expectations||||they made|gift|let alone|"let alone"|cake|birthday|but|||forget it|completely|At that moment||||||cleared his throat||took on an attitude|| ||||Förväntningar||||||||||||||||||||||||| Samozřejmě neměl velká očekávání - nikdy mu nic nedali, natož pak narozeninový dort - ale že na to úplně zapomenou... V tu chvíli strýc Vernon zakašlal, udělal si obličej a řekl: Er hatte natürlich keine großen Erwartungen - sie hatten ihm noch nie ein Geschenk gemacht, geschweige denn eine Geburtstagskuchen -, aber dass sie es völlig vergessen würden... In diesem Moment räusperte sich Onkel Vernon, nahm eine ernste Miene an und sagte: He certainly didn't have high expectations - they never gave him a present, let alone a birthday cake - but to forget about it completely... At that moment Uncle Vernon coughed, took a tone and said:

"Όπως όλοι ξέρουμε, σήμερα είναι μια πολύ σημαντική μέρα". |||||||wichtiger| ||||||||day "As we all know, today is a very important day."

Ο Χάρι αναθάρρησε, μη τολμώντας να πιστέψει στ' αφτιά του. ||reprit courage||||||| ||cheered up|not|"daring to"||believe in|his own ears|ears| ||erholte sich||tollend||glauben||Ohren| ||Harry piggnade till||||||| Harry se povzbudil, aniž by si dovolil věřit svým uším. Harry fühlte sich ermutigt und wagte es nicht, seinen Ohren zu glauben. Harry perked up, not daring to believe his ears.

"Σήμερα, καλώς εχόντων των πραγμάτων, θα κλείσω τη μεγαλύτερη δουλειά της ζωής μου", είπε ο θείος Βέρνον. ||pokud budou|||||||||||||| |wenn|wenn alles gut geht||Dinge|||||||||||| |well|"going well"||things go well||finish||biggest|job||life||||| "Dnes, pokud všechno půjde jak má, uzavřu tu největší zakázku v mém životě," řekl strýc Vernon. "Heute, wenn alles gut läuft, werde ich den größten Auftrag meines Lebens abschließen", sagte Onkel Vernon. "Today, for good measure, I'm going to close the biggest job of my life," said Uncle Vernon.

Ο Χάρι έσκυψε πάλι στις φρυγανιές του. ||s'est penché|||les toasts| ||bent over|again||his toast| ||bückte|||Toastbrot| Harry se znovu sklonil nad svými toastem. Harry beugte sich wieder über seine Toasts. Harry leaned into his toast again. Ο θείος Βέρνον εννοεί, φυσικά, αυτό το ηλίθιο δείπνο, σκέφτηκε πικρόχολα. |||myslí||||||| |||entend||||idiot|dîner||amèrement ||Vernon|means, of course|of course|this||stupid|dinner|he thought|bitterly |||meint||||dumme|Abendessen||bitterböse Strýc Vernon samozřejmě myslel na tu hloupou večeři, pomyslel si s hořkostí. Onkel Vernon meint natürlich dieses dumme Abendessen, dachte er bitter. Uncle Vernon means, of course, this stupid dinner, she thought bitterly. Τις τελευταίες δεκαπέντε μέρες δε μιλούσε για τίποτα άλλο. |letzten||||||| the|last|fifteen|days||was talking|||else Posledních patnáct dní nemluvil o ničem jiném. In den letzten fünfzehn Tagen hatte er über nichts anderes gesprochen. For the last fifteen days he hasn't talked about anything else. Σήμερα θα έκαναν το τραπέζι σε ένα μεγαλοεργολάβο και τη γυναίκα του, και ο θείος Βέρνον ήλπιζε να πάρει μια μεγάλη παραγγελία (η εταιρεία του θείου Βέρνον κατασκεύαζε τρυπάνια). |||||||velkému dodavateli||||||||||||||||||strýce||vyráběla|vrtačky |||||||grand entrepreneur|||||||||espérait||||||||||||perceuses heute|||||||Großunternehmer|||||||||hoffte|||||Bestellung||Firma||||herstellte|Bohrer Today||||dinner||a|big contractor|||his wife||||||hoped|||a||order|the|company|his|uncle Vernon||manufactured|drill bits Dnes by měli mít stůl pro velkého dodavatele a jeho ženu a strýc Vernon doufal, že dostane velkou zakázku (jeho firma vyráběla vrtáky). Heute würden sie einen großen Bauunternehmer und seine Frau zu Tisch bitten, und Onkel Vernon hoffte, einen großen Auftrag zu bekommen (die Firma von Onkel Vernon stellte Bohrer her). Today they were going to dine with a big contractor and his wife, and Uncle Vernon was hoping to get a big order (Uncle Vernon's company made drills).

"Καλό θα είναι να επαναλάβουμε άλλη μια φορά το πρόγραμμα", είπε ο θείος Βέρνον. ||||répéter||||||||| Good|will||to|repeat|another||||program|||uncle| ||||wiederholen||||||||| "Bylo by dobré zopakovat program ještě jednou," řekl strýc Vernon. "Es wäre gut, das Programm noch einmal zu wiederholen", sagte Onkel Vernon. "It will be good to repeat the program one more time," said Uncle Vernon. "Στις οχτώ η ώρα θα είμαστε όλοι στις θέσεις μας. At|eight||o'clock||we will be||at|our positions| "V osm hodin budeme všichni na svých místech. "Um acht Uhr werden wir alle an unseren Plätzen sein. "At eight o'clock we will all be in position. Πετούνια, εσύ θα είσαι..." |you|| Petunie, ty budeš..." Petunia, du wirst..." Petunia, you will be..."

"Στο σαλόνι", είπε ευθύς η θεία Πετούνια, "περιμένοντας να τους καλωσορίσω ευγενικά στο σπίτι μας". |||tout de suite|||||||accueillir|||| |Wohnzimmer||sofort||||wartend|||willkommen heißen|höflich||| |living room||at once||||waiting to|||"welcome"|politely||| "In the drawing-room," said Aunt Petunia bluntly, "waiting for me to welcome them graciously into our home."

"Ωραία, ωραία. Alright alright| "Good, good. Κι ο Ντάντλι;" And what about Dadley?

"Εγώ θα περιμένω να ανοίξω την πόρτα", είπε ο Ντάντλι με ένα πονηρό, προσποιητό χαμόγελο. ||čekat||||||||||pohled|předstíraný| ||||||||||||malin|faux| ||I will wait||open||||||||sly|fake|smile ||||||||||||listig|verstelltes|Lächeln ||||||||||med ett|||| "I will wait to open the door," said Dadley with a sly, pretended smile. "μου δίνετε, παρακαλώ, τα παλτά σας;" |donnez|||| |"give"|||coats|your ||||Mantel| "Could you please give me your coats?"

"Θα ενθουσιαστούν μαζί του!" |werden sich freuen|| |"get excited"|with him| "Budou nadšeni s ním!" "Sie werden begeistert sein mit ihm!" "They'll be thrilled with him!" εκστασιάστηκε η θεία Πετούνια. ekstáziovala||| s'est extasiée||| "awe-struck"||| war begeistert||| teta Petúnie byla extatická. Die Tante Petunia war entzückt. Aunt Petunia was ecstatic.

"Έξοχα, Ντάντλι", είπε ο θείος Βέρνον. Excellent||||| "Excellent"||||| Ausgezeichnet||||| "Skvělé, Dandley," řekl strýc Vernon. "Ausgezeichnet, Dudley", sagte Onkel Vernon. "Excellent, Dudley," said Uncle Vernon. Ύστερα στράφηκε στον Χάρι. |se otočil|| |s'est tourné|| Then|turned to|| |wandte sich|| Poté se obrátil na Harryho. Dann wandte er sich an Harry. Then he turned to Harry. "Κι εσύ;" "A ty?" "Und du?"

"Εγώ θα είμαι στην κάμαρά μου και δε θα κάνω τον παραμικρό θόρυβο, σαν να μην υπάρχω", είπε ανέκφραστα ο Χάρι. ||||||||||||||||jsem||nevyjadřitelně|| ||||Zimmer||||||||||||existiere||unverändert|| ||I will be||my room|||||make||"the slightest"|noise||||exist||emotionlessly|| |||||||inte||||||||||||| ||||||||||||||||||sans expression|| "Já budu ve své komoře a neudělám ani nejmenší hluk, jako bych neexistoval," řekl Harry bez výrazu. "Ich werde in meinem Zimmer sein und kein Geräusch machen, als wäre ich nicht vorhanden", sagte Harry ausdruckslos. "I'll be in my chamber and I won't make the slightest noise, as if I don't exist," said Harry, expressionlessly.

"Ακριβώς", είπε μοχθηρά ο θείος Βέρνον. ||zlověstně||| ||malicieusement||| ||"maliciously"||| ||bösartig||| "That's right," said Uncle Vernon viciously. "θα τους οδηγήσω στο σαλόνι, θα σε συστήσω, Πετούνια, και θα τους προσφέρω ένα ποτό. ||odvedu|||||představím|||||nabídnu|| |||||||je te présenterai||||||| I will||"I will lead"|||||introduce you|||||offer them||a drink |||||||vorstellen|||||anbieten|| "I'll lead them into the lounge, introduce you, Petunia, and offer them a drink. Στις οχτώ και τέταρτο..." |||quarter At quarter to eight..."

"Θα αναγγείλω το δείπνο", είπε η θεία Πετούνια. |oznámím|||||| |annoncer|||||| |"I'll announce"|||||| |ankündigen|||||| "I'll announce dinner," said Aunt Petunia.

"Κι εσύ, Ντάντλι, θα πεις..." ||||you will say "And you, Dudley, will you say..."

"Μου επιτρέπετε να σας συνοδεύσω στην τραπεζαρία, κυρία Μέισον;" είπε ο Ντάντλι προσφέροντας το παχουλό μπράτσο του σε μιαν αόρατη κυρία. ||||||jídelna||Meison||||nabízející||tlusté|ruku||||neviditelnou| ||||accompagner||||||||offrant||gros|||||invisible| |erlauben|zu||begleiten||||Meison||||anbietend||dickes|Arm||||unsichtbaren| |"May I"|||accompany||dining room||Mason||||offering||plump|arm|||an invisible lady|invisible| Min|||||||||||||||||||| "Dovolte mi, abych vás doprovodil do jídelny, paní Masonová?" řekl Dudley, když nabídl svojí robustní paži neviditelné dámě. "May I be permitted to accompany you to the dining-room, Mrs. Mason?" said Dudley, offering his plump arm to an invisible lady.

"Ένας τέλειος, μικρός αριστοκράτης!" |parfait|| |perfect|little|"little aristocrat" |perfekter||Aristokrat "Dokonalý, malý aristokrat!" "Ein perfekter, kleiner Aristokrat!" "A perfect little aristocrat!" ρουθούνισε η θεία Πετούνια. snížila||| soupira||| "snorted Aunt Petunia"||| rümpfte||| snörvlade||| odfrkla si teta Petunie. schniefte Tante Petunia. Aunt Petunia snorted.

"Κι εσύ;" είπε απειλητικά ο θείος Βέρνον στον Χάρι. |||výhružně||||| |||de manière menaçante||||| |||threateningly||||| |||drohend||||| "Und du?" sagte Onkel Vernon drohend zu Harry. "And you?" said Uncle Vernon menacingly to Harry.

"Εγώ θα είμαι στο δωμάτιό μου και δε θα κάνω τον παραμικρό θόρυβο, σαν να μην υπάρχω", επανέλαβε άτονα ο Χάρι. |||||||||||||||||opakoval|potichu|| |||||||||||||||||wiederholte|leise|| ||||my room|||||||tiny|noise|||||repeated softly|dully|| |||||||||||||||||upprepade svagt||| "I'll be in my room and I won't make the slightest noise, as if I don't exist," Harry repeated timidly.

"Ακριβώς. genau Και τώρα, στόχος μας είναι να τους κάνουμε μερικά ωραία κομπλιμέντα στο τραπέζι. ||objectif|||||||||| ||goal|||||we make|some||compliments|| ||||||||||Komplimente|| ||||||||||komplimanger|| And now, our goal is to give them some nice compliments on the table. Πετούνια, έχεις καμιά ιδέα;" ||any|idea Petunia, do you have any ideas?"

"Ο Βέρνον μου είπε πως παίζετε γκολφ υπέροχα, κύριε Μέισον... μα πείτε μου, από πού πήρατε το φόρεμά σας, κυρία Μέισον..." ||||||golf|||||||||vzali||šaty||| |||||||||||||||bekommen haben||||| |||said|that|you play|golf|wonderfully|sir|Mason|but|tell|||where|did you get||dress||| "Vernon hat mir erzählt, dass Sie wunderbar Golf spielen, Mr. Mason... aber sagen Sie mir, woher Sie Ihr Kleid haben, Mrs. Mason..." "Vernon tells me you play golf beautifully, Mr. Mason... but tell me, where did you get your dress, Mrs. Mason..."

"Τέλεια... Ντάντλι;" Perfect| "Great... Dudley?"

"Μας βάλανε έκθεση για τον αγαπημένο μας ήρωα στο σχολείο, κύριε Μέισον, κι εγώ έγραψα για σας. |ont mis|composition|||||||||||||| |assigned|essay|||favorite|our|hero||school|||||wrote|| |haben gegeben|Aufsatz|||||Helden||||||||| "Dali nám úkol napsat referát o našem oblíbeném hrdinovi ve škole, pane Mason, a já jsem napsal o vás. "Wir haben im Unterricht einen Aufsatz über unseren Lieblingshelden, Herr Mason, und ich habe über Sie geschrieben." "We got an essay on our favorite hero in school, Mr. Mason, and I wrote it for you. πώς σας φαίνεται;" how||seems to you Jak se vám to zdá?" "Wie finden Sie das?" how do you like it?"

Αυτό πια πήγαινε πολύ! das|||sehr this|anymore|was going| To už šlo moc daleko! "Das ging jetzt aber zu weit!" This was going too far! Η θεία Πετούνια ξέσπασε σε κλάματα και αγκάλιασε το γιο της, ενώ ο Χάρι έσκυψε κάτω από το τραπέζι για να μην τον δούνε που γελούσε. |||||||a embrassé|||||||||||||||||| |||brach aus||Weinen||umarmte||||||||||||||||sehen|| |||burst out||crying||hugged her son||||while|||bent down|||||||||see him||laughed Teta Petunie propukla v pláč a objala svého syna, zatímco Harry se sklonil pod stůl, aby ho neviděli, jak se směje. Tante Petunia brach in Tränen aus und umarmte ihren Sohn, während Harry sich unter den Tisch bückte, um nicht gesehen zu werden, während er lachte. Aunt Petunia burst into tears and hugged her son, while Harry ducked under the table so he wouldn't be seen laughing.

"Κι εσύ, νεαρέ;" ||junger Mann ||young man "A ty, mladíku?" "Und du, junger Mann?" "And you, young man?"

Ο Χάρι σηκώθηκε προσπαθώντας να πνίξει το γέλιο του. |||||udusit||| |||||étouffer||| ||standte|||bringen||| ||got up|trying||drown||laughter| Harry se postavil a snažil se potlačit svůj smích. Harry stand auf und versuchte, sein Lachen zu unterdrücken. Harry stood up, trying to stifle his laughter.

"Εγώ θα είμαι στο δωμάτιό μου και δε θα κάνω τον παραμικρό θόρυβο, σαν να μην υπάρχω". |||||||||||geringsten||||| |||||||||||the slightest|noise|as||| "I'll be in my room and I won't make the slightest noise, as if I don't exist."

"Αυτό ακριβώς θα κάνεις", είπε επιτακτικά ο θείος Βέρνον "οι Μέισον δεν ξέρουν τίποτα για σένα κι ούτε θα μάθουν. |||||naléhavě||||||||||||||se dozvědí |||||de manière impérative|||||||||||||| |||you will do||firmly|||||||know|||you||nor||learn |||||dringend||||||||||||||lernen "Genau das wirst du tun", sagte Onkel Vernon nachdrücklich, "die Dursleys wissen nichts über dich und sie werden es auch nicht erfahren. "That's just what you're going to do," said Uncle Vernon imperatively, "the Masons don't know anything about you and they never will. Όταν τελειώσει το δείπνο, εσύ, Πετούνια, θα πάρεις την κυρία Μέισον στο σαλόνι για καφέ κι εγώ θα φέρω την κουβέντα στα τρυπάνια. ||||||||||||||||||přinesu|||| ||||||||||||||||||||||Bohrer |||||||take|||||||coffee||||bring up||conversation|to the|drill bits Wenn das Abendessen zu Ende ist, wirst du, Petunia, Frau Mason ins Wohnzimmer zum Kaffee bringen und ich werde das Gespräch auf die Bohrer lenken. When dinner is over, you, Petunia, will take Mrs. Mason into the parlor for coffee, and I will bring the conversation to the drills. Με λίγη τύχη θα έχω σιγουρέψει τη δουλειά πριν από τις ειδήσεις των δέκα. |||||jistě zajistil|||||||| ||Glück|||sichergestellt||||||Nachrichten|der| |a little|luck|||secured|||before|||news at ten|| Med lite tur||||||||||||| |||||assuré||||||nouvelles de dix|| Mit ein wenig Glück werde ich den Job vor den Nachrichten um zehn gesichert haben. With any luck I'll have the job secured before the ten o'clock news. Τέτοια ώρα αύριο θα αγοράζουμε εξοχικό στη Μαγιόρκα". |||||chatu|| ||morgen|||Ferienhaus||Mallorca such||||"we will buy"|country house||Mallorca |||||une maison de vacances|| V tuto hodinu zítra budeme kupovat chatu na Mallorce. This time tomorrow we will be buying a holiday home in Mallorca."

Η προοπτική αυτή δεν ενθουσίαζε ιδιαίτερα τον Χάρι. ||||nadchla||| |perspective|||||| |Perspektive|||begeisterte||| |prospect|||excited|particularly|| Tato perspektiva Harryho zvlášť nepotěšila. This prospect did not particularly excite Harry. Δεν πίστευε ότι οι Ντάρσλι θα τον συμπαθούσαν περισσότερο στη Μαγιόρκα απ' ότι στην οδό Πριβέτ. |||||||sympatizovali|||||||ulici| |||||||sympathisieren|||||||| |believed||||||would like him|more||Mallorca||||street| Nevěřil, že by ho Darsleyovi měli raději na Mallorce než na Privet Drive. Er glaubte nicht, dass die Darsleys ihn auf Mallorca mehr mögen würden als in der Privet Street. He didn't think the Dursleys would like him any more in Mallorca than they did in Privet Street.

"Εντάξει. "In Ordnung. "Okay. Πάω στην πόλη να νοικιάσω βραδινά σακάκια για τον Ντάντλι κι εμένα. ||||pronajmout|večerní|saka||||| ||||mieten|abends|Jacken||||| ||city||rent|evening|jackets|||||me ||||||vestes||||| Jdu do města pronajmout večerní saka pro Dantleyho a pro sebe. Ich gehe in die Stadt, um Abendsakkos für Dudley und mich zu mieten. I'm going into town to rent evening jackets for Dudley and me. Κι εσύ", γρύλισε στον Χάρι, "να μην μπερδεύεσαι στα πόδια της θείας σου όταν θα κάνει τις δουλειές της". |||||||sepleteš||||||||||| |||||||tu te mêles||||||||||| ||grinste|||||verwirrst||||||||||| ||grumbled|||to||get tangled||feet||aunt's||||||| |||||att du||blanda dig i||||||||||| A ty," zabručela na Harryho, "aby ses nepletl pod nohama své tetě, když si bude dělat své práce." Und du", zischte sie zu Harry, "dich nicht bei den Füßen deiner Tante zu verheddern, wenn sie ihre Arbeiten macht". And you," she growled at Harry, "don't get in the way of your aunt's feet when she's doing her business."

Ο Χάρι βγήκε από την πόρτα της κουζίνας. ||went out|||||kitchen Harry vyšel z kuchyňských dveří. Harry trat aus der Küchentür. Harry walked out the kitchen door. Ήταν μια ηλιόλουστη, φωτεινή μέρα. ||slunečný|| ||sonnige|helle| ||sunny|bright| Es war ein sonniger, heller Tag. It was a sunny, bright day. προχώρησε στη χλόη, κάθισε βαριά στο παγκάκι του κήπου και τραγούδησε μουρμουριστά: "Να ζήσεις, Χάρι, και χρόνια πολλά, μεγάλος να γίνεις με άσπρα μαλλιά..." ||trávě||||||||||||||||||budeš||bílé| ||herbe||lourdement||banc||||a chanté|à voix basse|||||||||||| ging||Gras||schwer||||Garten||sang|murmelnd|||||||||||weißen| he moved||Grass||heavily||bench||garden||sang softly|murmuring||live||||many|||be||white| šel na trávu, těžce si sedl na lavičku v zahradě a zpíval si potichu: "Ať žiješ, Harry, a spoustu let, ať jsi velký a máš bílé vlasy..." Er ging auf das Gras, setzte sich schwer auf die Bank im Garten und sang murmelig: "Lebe wohl, Harry, und viele Jahre, groß sollst du werden mit weißem Haar..." he walked into the grass, sat heavily on the garden bench and sang in a mumbled voice: "Long live, Harry, and happy birthday to you, Grow old with white hair..."

Όμως ούτε ευχετήριες κάρτες, ούτε δώρα. ||přání|karty|| ||de vœux||| However|nor either|greeting|cards|| ||Glückwunschkarten|Karten|| ||Gratulations-||| Ale žádné blahopřání, žádné dárky. Doch weder Glückwunschkarten noch Geschenke. But no greeting cards, no gifts. Θα περνούσε τη βραδιά του παριστάνοντας ότι δεν ήταν ξεχωριστή. |||noc||předstírající|||| |||||faisant semblant||||spéciale |verbringen||Nacht||darstellend||||besonders |would pass||evening||pretending to be|||was|special Měl by trávit svůj večer tak, že nebude dělat, jako by to nebylo zvláštní. Er würde seinen Abend damit verbringen, so zu tun, als wäre es kein besonderer Anlass. He would spend his night pretending he wasn't special. Κοίταξε δυστυχισμένος τους θάμνους που σχημάτιζαν το φράχτη. |||keře||||plotu |malheureux||les buissons||formaient||la haie |unhappy|the|bushes||formed||fence |unglücklich||Büsche||bildeten||Zaun Díval se nešťastně na keře, které tvořily plot. He looked miserably at the bushes that formed the fence. Πρώτη φορά στη ζωή του ένιωθε τόση μοναξιά. |||||||Einsamkeit |||||he felt|such|loneliness Första gången||||||| Poprvé v životě cítil takovou samotu. Er fühlte zum ersten Mal in seinem Leben so viel Einsamkeit. For the first time in his life he felt so lonely. Πιο πολύ από όλα - από το "Χόγκουαρτς" και το Κουίνπτς - νοσταλγούσε τους φίλους του, τον Ρον Ουέσλι και την Ερμιόνη Γκρέιντζερ. |||||||||Kvícající|nostalgicky||||||Weasley|||Hermiona|Grangerovou ||||||||||nostalgiait|||||||||| most|||||||||Quidditch|longed for||friends|||Ron|Weasley|||Hermione Granger|Granger ||||||||||nostalgierte||||||Weasley|||| ||||||||||längtade efter|||||||||| Nejvíce ze všeho - víc než z "Bradavic" a z Kvícpe - toužil po svých přátelích, Ronu Weasleym a Hermioně Grangerové. Mehr als alles andere - mehr als "Hogwarts" und die Quidditch - sehnte er sich nach seinen Freunden, Ron Weasley und Hermine Granger. Most of all - from Hogwarts and Quinptes - he missed his friends Ron Weasley and Hermione Granger. Αυτοί όμως φαίνεται πως δεν τον νοσταλγούσαν, γιατί κανείς τους δεν του είχε γράψει όλο το καλοκαίρι, αν και ο Ρον είχε υποσχεθεί να τον καλέσει να μείνει λίγες μέρες στο σπίτι του. ||||||nostalgicky||||||||||||||||slíbil|||pozvat|||několik|||| ||||||nostalgisch waren||niemand||||||||||||||versprochen|||einladen||||||| ||seem||||missed him||no one|||||written to|||||||Ron||promised|||call||stay|a few||at the|house| ||||||||||||||||||||||promis|||||||||| Oni však nevypadali, že by se po něm stýskalo, protože nikdo z nich mu během léta nenapsal, i když Ron slíbil, že ho pozve, aby zůstal několik dní u něj doma. Sie hingegen schienen ihn nicht zu vermissen, denn keiner von ihnen hatte ihn während des ganzen Sommers angeschrieben, obwohl Ron versprochen hatte, ihn einzuladen, ein paar Tage bei ihm zu bleiben. But they didn't seem to miss him, for none of them had written to him all summer, although Ron had promised to invite him to stay at his house for a few days.

Ο Χάρι μπήκε αμέτρητες φορές στον πειρασμό να ξεκλειδώσει με μάγια το κλουβί της Χέντβιχ και να τη στείλει στον Ρον και στην Ερμιόνη με ένα γράμμα, αλλά δεν άξιζε το ρίσκο. |||nepočítaně|||pokušení||odemknout||||klec||||||||||||||||||| |||innombrables|||la tentation||déverrouiller||||||||||||||||||||||| |Harry|entered|Countless|times||temptation||unlock||spells||cage|of|||||send her||Ron|||Hermione|||letter|||not worth||risk |||unzählige|||Versuch||entsperren||||Käfig|||||||||||||||||||Risiko Harry byl nekonečně v pokušení, aby pomocí kouzel odemkl Hedvikinu klec a poslal ji k Ronovi a Hermioně s dopisem, ale nestálo to za to riziko. Harry war unzählige Male in Versuchung geraten, das Käfig von Hedwig mit Magie zu öffnen und sie mit einem Brief zu Ron und Hermine zu schicken, aber es war das Risiko nicht wert. Harry was tempted countless times to unlock Hedwig's cage with a spell and send her to Ron and Hermione with a letter, but it wasn't worth the risk. Οι ανήλικοι μάγοι απαγορευόταν να κάνουν μάγια εκτός σχολείου. |nezletilí||bylo zakázáno||||| |Minderjährige||waren verboten||||| |minors||were prohibited||cast spells||outside of| Mladým kouzelníkům bylo zakázáno provádět kouzla mimo školu. Minderjährige Zauberer durften außerhalb der Schule keine Zauber wirken. Underage magicians were forbidden to cast spells outside of school. Βεβαίως ο Χάρι δεν το είχε πει αυτό στους Ντάρσλι - ήξερε πως εξαιτίας του φόβου τους και μόνο ότι θα τους μεταμορφώσει σε κατσαρίδες, δεν τον είχαν κλειδώσει, με το που έφτασε στο σπίτι, στο ντουλάπι κάτω από τη σκάλα, μαζί με το μαγικό ραβδί και το σκουπόξυλό του. ||||||||||||kvůli|||||||||promění||šváby||||uzamknout||||||||||||||||||||| ||||||||||||à cause de|||||||||||cafards||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||because of||fear|||||||transform||cockroaches||||locked||||arrived|||||||||||||wand|||broomstick| ||||||||||||wegen|||||||||verwandeln||Kakerlaken||||eingesperrt||||||||||||||||||||| ||||||||||visste|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Samozřejmě, že to Harry neřekl Dursleym - věděl, že kvůli jejich strachu, že by je proměnil na šváby, ho nikdy nezamkli, když dorazil domů, do skříně pod schody, spolu s jeho kouzelnou hůlkou a koštětem. Natürlich hatte Harry das den Dursleys nicht gesagt – er wusste, dass sie ihn allein aus Angst, er könnte sie in Kakerlaken verwandeln, nicht eingesperrt hatten, sobald er zu Hause ankam, im Schrank unter der Treppe, zusammen mit seinem Zauberstab und seinem Besen. Of course Harry hadn't told the Dursleys this - he knew that because of their fear alone that he would turn them into cockroaches, they hadn't locked him, as soon as he arrived home, in the cupboard under the stairs, along with his magic wand and broomstick. Naturalmente Harry non l'aveva detto ai Dursley, sapeva che per la sola paura che li trasformasse in scarafaggi, non l'avevano rinchiuso, appena arrivato a casa, nell'armadio sotto le scale, insieme alla bacchetta magica e alla scopa. Τις πρώτες εβδομάδες ο Χάρι μουρμούριζε διάφορες ασυναρτησίες κι έσπαγε πλάκα με τον Ντάντλι, ο οποίος δραπέτευε από το δωμάτιο βάζοντας φτερά στα παχουλά πόδια του. |||||mumlal||nesmysly||dělal||s|||||utíkal||||dávaje|||pěkně silná|| ||||||verschiedene|Unsinn|||Witze||||||entkam||||indem er sich machte|Flügel||dicken|| |first|weeks|||muttered|various|nonsense|and|was joking|jokes|||||who|escaped||||putting on|wings||chubby|| |||||mumlade||Nonsens, struntprat|||||||||flydde från||||||||| |||||||absurdités||rigolait|||||||s'échappait|||||des ailes||gros|| V prvních týdnech Harry mumlal různé nesmysly a dělal si legraci z Dudleye, který utíkal z pokoje a dával si křídla na své baculaté nohy. In den ersten Wochen murmelte Harry verschiedene Unsinnigkeiten und machte Witze mit Dudley, der aus dem Zimmer floh, indem er sich Flügel an seine dicken Beine band. For the first few weeks Harry muttered various gibberish and made fun of Dudley, who escaped from the room by putting wings on his chubby legs. Αλλά η παρατεταμένη σιωπή του Ρον και της Ερμιόνης τον έκανε να νιώσει τόσο αποκομμένος από τον κόσμο της μαγείας, ώστε έχασαν το γούστο τους ακόμα και τα πειράγματα στον Ντάντλι. ||prodloužená|ticho|||||Hermiony||||||odříznutý|||||kouzel||ztratili|||||||šprýmy|| ||prolongée||||||||||||isolé||||||||||||||taquineries|| |the|prolonged|silence|||||Hermione||made||feel||cut off|||||magic|so that|they lost||taste|||||teasing|| ||andauernde|Stille|||||||||||abgeschnitten|||||Magie||verloren||Geschmack|||||Streiche|| ||Långvarig|||||||||att||||||||||||||||||| Ale Ronova a Hermionina prodloužená mlčenlivost ho přivedla k pocitu, že je odtržen od světa magie, takže i ta šikana na Dudleye ztratila na chuti. Aber die anhaltende Stille von Ron und Hermine ließ ihn sich so vom Zaubererleben getrennt fühlen, dass selbst das Necken von Dudley seinen Reiz verlor. But Ron and Hermione's prolonged silence made him feel so disconnected from the world of magic that they lost their taste for even teasing Dudley. Ma il prolungato silenzio di Ron e Hermione lo fece sentire così disconnesso dal mondo della magia che persero il gusto di stuzzicare anche Dudley. Και τώρα ο Ρον και η Ερμιόνη είχαν ξεχάσει τα γενέθλιά του. ||||||||||narozeniny| ||||||||||Geburtstag| ||||and||||forgot||birthday|his Und jetzt hatten Ron und Hermine seinen Geburtstag vergessen. And now Ron and Hermione had forgotten his birthday. E ora Ron e Hermione avevano dimenticato il suo compleanno.

Και τι δε θα 'δίνε για ένα μήνυμα από το "Χόγκουαρτς", από οποιονδήποτε μάγο ή μάγισσα, θα χαιρόταν ακόμα κι αν έβλεπε τον άσπονδο εχθρό του, το συμμαθητή του Ντράκο μαλφόι, απλώς και μόνο για να βεβαιωθεί πως δεν ήταν όλα ένα όνειρο... Όχι ότι ήταν εύκολη η χρονιά που μόλις είχε περάσει στο "Χόγκουαρτς". ||||dávat|||||||||||||byl rád||||||nepřítel||||spolužáka||Draco|Malfoy||||||||||||||||snadné|||||||| |||||||||||||||||||||||ennemi juré||||||||||||||||||||||||||||||| ||||geben|||||||||||||||||||unversöhnlichen|Feind|||Klassenkameraden|||||||||sich vergewissern||||||träumen|||||||||||| ||||give|||message|||||any wizard||that|witch||he would be happy||||saw|the|bitter|enemy|his|the|classmate|his|Draco Malfoy|Malfoy|just|||||ensure||not||||dream||||easy|the|year||just|||| A co by dal za zprávu z "Hogwarts", od jakéhokoli kouzelníka nebo čarodějky, radoval by se i kdyby viděl svého největšího nepřítele, spolužáka Malfoye, jen aby se ujistil, že to všechno není jen sen... Ne že by to byl snadný rok, který právě strávil na "Hogwarts". Und was würde er nicht dafür geben, um eine Nachricht aus "Hogwarts" zu erhalten, von irgendeinem Zauberer oder einer Hexe, er würde sich sogar freuen, wenn er seinen erbitterten Feind, seinen Mitschüler Draco Malfoy sehen würde, nur um sich zu vergewissern, dass es nicht alles ein Traum war... Nicht dass das Jahr, das er gerade in "Hogwarts" verbracht hatte, einfach gewesen wäre. And what he wouldn't give for a message from "Hogwarts", from any wizard or witch, he would be happy even to see his bitter enemy, his classmate Draco Woolly, just to make sure it wasn't all a dream... Not that it had been an easy year that he had just spent at Hogwarts. E cosa non avrebbe dato per un messaggio da "Hogwarts", da qualsiasi mago o strega, sarebbe stato felice anche di vedere il suo acerrimo nemico, il suo compagno di classe Draco Woolly, solo per assicurarsi che non fosse tutto un sogno... Non che fosse stato un anno facile quello appena trascorso a Hogwarts. Στο τέλος του τελευταίου τριμήνου, ο Χάρι ήρθε πρόσωπο με πρόσωπο με το λόρδο Βόλντεμορτ αυτοπροσώπως. ||||čtvrtletí|||||||||lord||osobně ||||trimestre|||||||||||en personne Am||||Quartal|||||||||Lord||persönlich |end|of the|last|quarter|||came|face||face to face|with||lord||in person |||||||||||||||personligen Na konci posledního trimestru se Harry setkal tváří v tvář s lordem Voldemortem osobně. Am Ende des letzten Trimesters kam Harry von Angesicht zu Angesicht mit Lord Voldemort persönlich. At the end of the last term, Harry came face to face with Lord Voldemort himself. Μπορεί ο Βόλντεμορτ να ήταν η σκιά του παλιού του εαυτού, αλλά δεν έπαυε να είναι τρομακτικός, πανούργος και αποφασισμένος να ανακτήσει την παλιά του δύναμη. ||||||stín||starého||||ne||||děsivý|mazaný||rozhodnutý||získat||||síla ||||||ombre|||||||cessait||||rusé||||récupérer|||| |||to|||shadow||old||self|||"ceased to be"|||terrifying|cunning||determined|to|regain||old||power ||||||||||selbst|||hörte nicht auf|||schrecklich|listig||entschlossen||zurückgewinnen|||| ||||||skugga|||||men||||||Slug: list Greek: πανούργος Swedish: slug||||återfå|||| I když byl Voldemort stínem jeho staršího já, stále byl děsivý, mazaný a odhodlaný získat zpět svou starou moc. Mag Voldemort der Schatten seines früheren Selbst sein, er war dennoch furchterregend, heimtückisch und entschlossen, seine alte Macht zurückzuerlangen. Voldemort may have been a shadow of his former self, but he was still terrifying, cunning and determined to regain his old power. Ο Χάρι μπορεί να γλίτωσε για δεύτερη φορά από τα νύχια του, αλλά σώθηκε την τελευταία στιγμή. ||||gličit||||||drápů|||se zachránil||| ||||s'est échappé||||||griffes|||||| ||||escaped||||||clutches|||was saved||| ||||entkommen||||von||Nägel|||||| Harry may have escaped his claws for the second time, but he was saved at the last minute. Ακόμα και τώρα, μετά από τόσες εβδομάδες, ξυπνούσε τη νύχτα λουσμένος στον ιδρώτα κι αναρωτιόταν πού να ήταν τώρα ο Βόλντεμορτ, όταν θυμόταν το μπλαβί πρόσωπό του, τα μεγάλα, τρελά μάτια του... ||||||||||okupovaný||potu||se ptal||||||||si vzpomněl||modré|||||šálené|| ||||||||||baigné||||||||||||||violet||||||| |||after||so many||woke up|the||bathed in sweat|in|sweat|and|wondered||where|||||when|remembered|the|bluish-purple|face|of||big|crazy||his ||||||||||gewaschen||Schweiß||sich fragte||||||||er sich erinnerte||blauen|||||verrückten|| |||||||vaknade upp|||||||||||||||||blåaktiga||||||| Even now, after so many weeks, he woke up at night, drenched in sweat, wondering where Voldemort was now, remembering his crazy face, his big, crazy eyes...

Ξάφνου ο Χάρι ανακάθισε στο παγκάκι του κήπου. najednou|||se posadil|||| Soudain|||se rasseoir|||| "Suddenly"|||sat up|on the|bench|the| plötzlich|||setzte sich wieder||Bänkchen|| |||satte sig upp|||| Náhle se Harry posadil na lavičku v zahradě. Suddenly Harry sat up on the garden bench. Κοιτούσε αφηρημένος τους θάμνους και οι θάμνοι του ανταπέδιδαν το βλέμμα. |roztržitě||keři|||keře||vraceli|| |dans le vide|||||||rendaient le regard|| er schaute|abstrakt||Büsche|||Büsche||gaben zurück|| He was looking|absent-minded|the bushes|bushes||the bushes|bushes|his|returned||gaze ||||||Buskarna||besvarade|| Zamyslel se a díval se na keře, které mu oplácely pohled. He stared absentmindedly at the bushes and the bushes looked back at him. Ανάμεσα στα φύλλα είχαν εμφανιστεί δυο πελώρια πράσινα μάτια. ||liste||||obrovská||oči ||Blätter||erscheinen||riesige|| Among||leaves|there|appeared|two|huge|green| ||||||énormes|| ||||||enorma|| Mezi listy se objevily dvě obrovské zelené oči. Two huge green eyes had appeared between the leaves. Ο Χάρι πετάχτηκε όρθιος, αλλά μια περιπαικτική φωνή ακούστηκε από την άλλη άκρη του κήπου. ||||||posměšná|||||||| ||||||moqueuse|||||||| ||jumped up|upright|but|a|mocking|voice|was heard||||other end||garden ||||||spöttische||||||Seite|| ||||||retfull|||||||| Harry vyskočil na nohy, ale z druhé strany zahrady se ozval posměšný hlas. Harry jumped to his feet, but a mocking voice came from across the garden.

"Ξέρω τι μέρα είναι", τραγουδούσε ο Ντάντλι καθώς ερχόταν προς το μέρος του σέρνοντας τα βήματά του. ||||||||přicházel|||||táhnouc||kroky| ||||sang|||||||||schleppend||Schritte| I know|||it is|was singing|||as|was coming|toward||his direction|him|dragging||steps|of |||||||||||||traînant||| "Vím, jaký je den," zpíval Dudley, když k němu přicházel a táhl nohy. "Ich weiß, welcher Tag heute ist", sang Dadli, während er auf ihn zukam und seine Schritte schleifte. "I know what day it is," sang Dudley as he came toward him dragging his steps.

Τα πελώρια μάτια ανάμεσα στα φύλλα ανοιγόκλεισαν κι εξαφανίστηκαν. ||||||se otevřela a zavřela||zmizely |énormes|||||se fermèrent et s|| |huge||between||leaves|opened and closed|and|disappeared |riesigen|||||öffneten und schlossen||sind verschwunden Obrovské oči mezi listy se zavřely a zmizely. Die riesigen Augen zwischen den Blättern blinkten und verschwanden. The huge eyes between the leaves blinked and disappeared.

"Τι;" είπε ο Χάρι, χωρίς να τραβήξει το βλέμμα του από το σημείο όπου είχαν εμφανιστεί τα μάτια. ||||||détourner||||||||||| |said||||to|"take away"||gaze|of|||point|where|they had|"appeared"|| ||||||ziehen||||||Punkt||||| "Co;" řekl Harry, aniž by odtrhl pohled od místa, kde se objevily oči. "Was?" sagte Harry, ohne seinen Blick von dem Punkt abzuwenden, an dem die Augen erschienen waren. "What?" said Harry, not taking his eyes from where the eyes had appeared.

"Ξέρω τι μέρα είναι", επανέλαβε ο Ντάντλι καθώς τον πλησίαζε. |||||||||přibližoval |||||||||s'approchait |||it is|repeated|||as|him|approached him |||||||||nahm "Vím, jaký je den," zopakoval Dudley, když se k němu blížil. "Ich weiß, welcher Tag es ist", wiederholte Dadley, als er sich näherte. "I know what day it is," Dudley repeated as he approached him.

"Εύγε", είπε ο Χάρι. Bravo||| "Well done," said Harry.|said|| Gut gemacht||| "Bravo," řekl Harry. "Gut gemacht", sagte Harry. "Well done," said Harry. "Ώστε έμαθες επιτέλους τις ημέρες της εβδομάδας;" |hast gelernt||||| So|you learned|finally||days||of the week "Also hast du endlich die Wochentage gelernt?" "So you finally learned the days of the week?"

"Σήμερα είναι τα γενέθλιά σου", σάρκασε ο Ντάντλι. |||||připomněl|| |||||a plaisanté|| Today||||your|mocked|| |||||sagte|| "Today's your birthday," Dudley snorted. "Πώς και δεν έλαβες ευχετήριες κάρτες; Δεν έχεις φίλους στο ηλίθιο σχολείο όπου σπουδάζεις;" |||||||||||||studuješ |||hast erhalten|Glückwunschkarten||||||dumme|||studierst ||not|received|birthday||not|||at the|stupid||where|study ||||de vœux||||||||| "How come you didn't get any greeting cards? Don't you have friends at the stupid school where you study?"

"Πρόσεξε μη σ' ακούσει η μαμά σου να μιλάς για το σχολείο μου", είπε ψυχρά ο Χάρι. pozoruj||||||||||||||chladně|| |||hört|||||||||||kalt|| be careful|||hears||mom|your||talk||||||coldly||Harry ||||||||||||||froidement|| "Dávej pozor, ať tě tvoje máma neuslyší mluvit o mé škole," řekl Harry chladně. "Achte darauf, dass dich deine Mama nicht hört, wenn du über meine Schule sprichst", sagte Harry kalt. "Careful your mum doesn't hear you talking about my school," Harry said coldly.

Ο Ντάντλι τράβηξε πάνω το παντελόνι του, το οποίο γλιστρούσε μονίμως στον παχουλό ποπό του. ||táhl|||||||klouzalo||||zadku| ||remonta||||||||constamment|||fessier| O(1)||pulled up|up||pants|his|the|which|was slipping|constantly|on the|chubby|butt| ||zog|||||||rutschte|ständig|||Po| Dudley si vytáhl kalhoty, které mu neustále sjížděly z jeho baculatého zadku. Dudley zog seine Hose hoch, die ständig an seinem dicken Po hinunterrutschte. Dudley pulled up his trousers, which were permanently slipping down his chubby bottom.

"Τι κοιτάς στους θάμνους;" ρώτησε τον Χάρι καχύποπτα. |||||||podezřivě |||Büsche||||misstrauisch what|are you looking at||the bushes|asked|him||suspiciously |||||||avec méfiance |||||||misstänksamt "Co se díváš na keře?" zeptal se Harryho podezřívavě. "Was schaust du in den Sträuchern?" fragte er Harry misstrauisch. "What are you looking at in the bushes?" he asked Harry suspiciously.

"Προσπαθώ να διαλέξω με ποιο ξόρκι θα τους βάλω φωτιά", είπε ο Χάρι. |||||kouzlo|||dám|||| |||||||||Feuer||| I try|to|choose|with|which|spell||them|set|fire|said|| "I'm trying to choose which spell to set them on fire with," Harry said.

Ο Ντάντλι πισωπάτησε αμέσως, με μια έκφραση πανικού στο στρουμπουλό πρόσωπό του. ||ustoupil|okamžitě||||||boubelatém|| ||a reculé|||||||rond|| |Dudley|backed up|immediately|with|a|expression|of panic|on|chubby|face|his ||rückte zurück|||||Panik||runden|| Dudley wich sofort zurück, mit einem Ausdruck von Panik auf seinem pummeligen Gesicht. Dudley immediately backed away, a look of panic on his chubby face.

"Δε... δεν μπορείς... ο μπαμπάς σου απαγόρευσε να κάνεις μάγια... είπε ότι θα σε διώξει από το σπίτι... και δεν έχεις πού αλλού να πας... δεν έχεις φίλους να σε πάρουν..." ||||||zakázal||||||||vyhodí||||||||||||||||vezmou ||||||hatte verboten||||||||verdrängen||||||||||||||||abholen |not|you can||dad|your|forbade||do|magic|said|that|will||kick out|||house|||||else|to|go||||||take you ||||||||||||||chasser|||||||||||||||| "You... you can't... daddy forbade you to cast a spell... he said he'd kick you out of the house... and you have nowhere else to go... you have no friends to take you..."

"Τζίγκερι πόκερι!" Jigueri|poker Jiggle poker|poker Jingeri|Poker "Jigeri pokery!" είπε ο Χάρι με φωνή γεμάτη πάθος. ||||hlasem|| |||||voller| |||with|voice|full of|passion ||||||passion řekl Harry s hlasem plným vášně. Harry said in a voice full of passion. "Χόκους πόκους... σκουίγκλι γουίγκλι..." Hocus||| hocus|Hocus|squeak|wiggly Hokus|pokus|skwinkli|Wiggly "Hokus pokus... skvělá činnost..." "Hokuspokus... verschnörkelt und verschlungen..." "Hocus pocus... squiggly wiggly..."

"Μαμάααα!" Mama Mom "Mamííí!" "Mommy!" στρίγκλισε ο Ντάντλι κι έφυγε τρεχάλα για το σπίτι, σκοντάφτοντας μέσα στη φούρια του. |||||||||zakopávaje|||spěchu| grommela|||||en courant||||en trébuchant|||la hâte| squeaked|||and|he left|in a hurry|||home|stumbling|in|in|hurry|of striegelte|||||in Eile||||stolpernd|||Eile| |||||||||snubblande i hasten|||brådska| Dudley squeaked, and stumbled home, stumbling into his fury. "μαμάααα! mamá mom "mama! Κάνει ξέρεις τι!" "Does"|you know|what Víš co!" Weißt du was! It does you know what!"

Ο Χάρι πλήρωσε ακριβά το αστείο του. ||a payé|||| ||paid dearly|dearly||joke| ||zahlte|||| Harry zaplatil za svůj vtip draze. Harry hat teuer für seinen Spaß bezahlt. Harry paid dearly for his joke. Μολονότι η θεία Πετούνια γνώριζε ότι ο Χάρι δεν το έκανε στ' αλήθεια, καθόσον ούτε οι θάμνοι ούτε ο Ντάντλι είχαν πάθει τίποτα, σήκωσε ένα τηγάνι με σαπουνάδες κι ετοιμάστηκε να του φέρει μια κατακεφαλιά. ||||||||||||||||keře|||||||||pánev||mýdlo||připravila se|||přinést||kopačku Bien que|||||||||||||puisque||||||||||||||savonettes|||||||tête "Although"||||knew||||||did|in|truth|as long as|neither|the|bushes|nor||Dudley|had|hurt|nothing|lifted|a|pan||soapy water||got ready|||bring him||blow to head obwohl||||wusste|||||||||da|||Büsche|||||gelitten||hob||||Seifenblasen||bereitete sich|||||katakefalía ||||||||||||||||||||||||||||||||||En smäll i huvudet I když teta Petunie věděla, že Harry to opravdu neudělal, protože ani keři, ani Dudleymu se nic nestalo, zvedla pánev s mýdlovými bublinami a připravila se mu jednou vrazit. Obwohl Tante Petunia wusste, dass Harry das nicht wirklich getan hatte, da weder die Sträucher noch Dudley etwas abbekommen hatten, hob sie eine Pfanne mit Seifenblasen hoch und machte sich bereit, ihm einen Schlag auf den Kopf zu versetzen. Although Aunt Petunia knew that Harry had not really done it, as neither the bushes nor Dudley had been hurt, she picked up a pan of soap and prepared to bring him a headache. Ο Χάρι απέφυγε το τηγάνι σκύβοντάς την τελευταία στιγμή. |||||skloněním||| ||a évité|||en se penchant||| ||vermeidet|||beugend||| ||avoided||frying pan|bending||last|moment Harry se na poslední chvíli vyhnul pánvi. Harry avoided the pan by ducking it at the last minute. Ύστερα η θεία Πετούνια του ανέθεσε ένα σωρό αγγαρείες, με τη δήλωση ότι θα μείνει νηστικός μέχρι να τις τελειώσει. |||||svěřila|||povinnosti|||||||hladový|až||| |||||a confié||un tas de|corvées|||déclaration||||à jeun|||| later||aunt|Petunia|of him|assigned him||pile|chores|with|the|statement|||will remain|hungry|until||them|finishes |||||hatte anvertraut||Haufen|Aufgaben|||Äußerung||||nüchtern|||| |||||tilldelade|||sysslor||||||||||| Pak mu teta Petunie dala spoustu domácích prací s tím, že zůstane hladový, dokud je nedokončí. Dann gab ihm die Tante Petunia eine Menge Aufgaben mit der Erklärung, dass er hungrig bleiben würde, bis er sie beendet hatte. Then Aunt Petunia assigned him a bunch of chores, with the statement that he would fast until he finished them.

Ενώ ο Ντάντλι χαζολογούσε και τον κοίταζε τρώγοντας παγωτά, ο Χάρι καθάρισε τα παράθυρα, έπλυνε το αυτοκίνητο, κούρεψε το γρασίδι και περιποιήθηκε τα παρτέρια, κλάδεψε και πότισε τις τριανταφυλλιές και, τέλος, έβαψε το παγκάκι του κήπου. zatímco|||hloupě žertoval||||jíma|zmrzliny|||uklidil|||umylo|||pokosil||trávník||pečoval o||záhony|ostříhal||zalil||růže|||(1) maloval|||| |||faisait l'||||||||a nettoyé|||a lavé|||a coupé||la pelouse||s'occupa des par||les plates-bandes|tailler|||||||peint||banc|| |||"was dawdling"||||eating|ice creams|||cleaned||the windows|washed the car||the car|mowed||grass||took care of||flower beds|pruned||watered||rose bushes|||painted||bench|| |||schwätzte||||||||putzte|||wusch|||mähte||||pflegte||Beete|schnitt||goss||Rosenstöcke|||hatte|||| |||slarvade runt|||||||||||||||||||||||||||||||| Zatímco Dudley se bezcílně poflakoval a jedl zmrzlinu, Harry umyl okna, umyl auto, posekal trávník a postaral se o záhony, ostříhal a zaléval růže a nakonec natřel zahradní lavičku. Während Dudley herumalberte und ihn beim Eisessen anstarrte, machte Harry die Fenster sauber, wusch das Auto, mähte den Rasen und pflegte die Beete, schnitt die Rosen zurück und goss die Rosenstöcke und schließlich strich er die Gartenbank. While Dudley fooled around and watched him eat ice cream, Harry cleaned the windows, washed the car, mowed the lawn and tended the flower beds, pruned and watered the rose bushes and finally painted the garden bench. Ο ήλιος τον χτυπούσε κατακέφαλα, φλογίζοντας τον αυχένα του. |||bouchal|do hlavy|pálil||krku| ||||sur la tête|brûlant||cou neck| der|||schlug|auf den Kopf|verbrennend||Nacken| the|the sun|the|was hitting|on the head|searing||neck| Die Sonne brannte ihm direkt auf den Nacken und ließ ihn schwitzen. The sun was beating down on his head, blazing down his neck. Ο Χάρι ήξερε πως ήταν λάθος του να αντιδράσει στην πρόκληση του Ντάντλι, αλλά ο Ντάντλι είπε αυτό ακριβώς που σκεφτόταν κι ο ίδιος... ίσως τελικά να μην είχε κανένα φίλο στο "Χόγκουαρτς"... ||||||||reagovat||výzva|||||||||||||||||||||| ||||||||reagieren||Herausforderung|||||||||||||||letztendlich||||||| |||||wrong|||react||challenge||||||||||he was thinking|||himself||after all||||no|friend|| ||||||||reagera på|||||||||||||||||||||||| ||||||||||provocation|||||||||||||||||||||| Harry věděl, že bylo jeho chybou reagovat na výzvu Dudleyho, ale Dudley řekl přesně to, co si také myslel... možná nakonec neměl žádného přítele na "Hogwarts"... Harry wusste, dass es ein Fehler von ihm war, auf die Provokation von Dudley zu reagieren, aber Dudley sagte genau das, was er selbst dachte... vielleicht hatte er letztendlich doch keinen Freund in "Hogwarts"... Harry knew it was a mistake to react to Dudley's challenge, but Dudley said exactly what he was thinking himself... maybe he didn't have any friends at Hogwarts after all...

"Ε, ρε και να 'βλεπαν από μια μεριά το διάσημο Χάρι Πότερ", σκεφτόταν πικρόχολα καθώς άπλωνε την κοπριά στα παρτέρια, με πιασμένη την πλάτη και τον ιδρώτα να τρέχει ποτάμι στο πρόσωπό του. ||||viděli|||||slavný||||||aplikoval||hnojivo||||||||||||||| ||||voyent|||||||||amèrement||étalait||fumier||||le dos bloqué|la|||||||||| Oh|you|||they saw|||"side"||famous|||was thinking|bitterly|as|"spread"||manure||flowerbeds||stiff||back|||sweat||running|river||| ||||sehen|||||berühmte||||bitterböse||ausbreitete||Mist||Beete||verkrampfter||||||||||| |||||||||||||||||||rabatter||||||||||||| "Ale, kdyby viděli z jedné strany slavného Harryho Pottera," myslel si hořce, když rozprostíral hnoj na záhoncích, se skřípěním v zádech a potem, který mu teklo po tváři. "Ach, und wenn sie nur einmal den berühmten Harry Potter von der Seite sehen könnten", dachte er bitter, während er den Dung in die Beete verteilte, mit schmerzenden Rücken und dem Schweiß, der wie ein Bach über sein Gesicht lief. "Hey, if only they could see the famous Harry Potter from one side," he thought bitterly as he spread the manure on the flower beds, his back tight and sweat streaming down his face.

Είχε πάει επτά και μισή το απόγευμα, όταν άκουσε επιτέλους τη θεία Πετούνια να τον φωνάζει. ||sieben||||||||||||| |had gone|seven||half||afternoon|||finally||||||calling Bylo sedm a půl hodiny večer, když konečně uslyšel teta Petúnii, jak ho volá. Es war sieben Uhr dreißig am Abend, als er endlich Tante Petunia hörte, die ihn rief. It was half past seven in the afternoon when he finally heard Aunt Petunia calling him.

"Έλα μέσα! komm| Come| "Come in!" Πάτα στις εφημερίδες!" Pata||journaux Press||the newspapers Schau|auf die|Zeitungen Přistup k novinám!" Schlag die Zeitungen auf!" "Step on the newspapers!"

Ο Χάρι μπήκε ανακουφισμένος στη σκιά της πεντακάθαρης κουζίνας. |||ulevený||||pěkně čisté| |||soulage||||très propre| ||entered|relieved||shade|of the|spotless| |||erleichtert||||pietsauberen| Harry s úlevou vstoupil do stínu dokonale čisté kuchyně. Harry trat erleichtert in den Schatten der blitzsauberen Küche ein. Harry stepped in, relieved, into the shade of the spotless kitchen. Πάνω στο ψυγείο ήταν η πουτίγκα για το βράδυ: ένα βουνσλάκι με κρέμα ζαχαροπλαστικής και ζαχαρωμένες βιολέτες. ||lednička|||pudink|||||bábovka|||||cukrové| |||||pudding|||||gâteau|||||sucrées|violettes cristallis ||refrigerator|||pudding|||evening|a|mountain-like dessert|with|cream pastry|pastry cream||candied|candied violets |||||Pudding|||||Bounslaki||Creme|pâtisserie||zuckerglasierte|Veilchen |||||pudding|||||Litet berg||||||kanderade violer Na ledničce byla pudink na večer: malý kopec s krémem a kandovanými fialkami. Auf dem Kühlschrank stand der Pudding für den Abend: ein Bergchen mit Konditorcreme und kandierten Veilchen. On top of the fridge was the pudding for the evening: a mountain of pastry cream and candied violets. Στο φούρνο ψηνόταν ένα μεγάλο κομμάτι γουρουνόπουλο. ||||||vepřo ||wurde gebraten||||Spanferkel |oven|was roasting||large|piece|suckling pig ||||||porc rôti ||||||Spädbarnsgris Im Ofen brutzelte ein großes Stück Spanferkel. In the oven was a large piece of piglet roasting in the oven.

"Φάε γρήγορα! Eat|quickly "Eat quickly! σε λίγο έρχονται οι Μέισον!" ||přijdou||Meison ||they are coming|the| za chvíli přicházejí Masonovi!" the Masons are coming soon!" είπε κοφτά η θεία Πετούνια, δείχνοντάς του δύο φέτες ψωμί και ένα κομμάτι τυρί πάνω στο τραπέζι. |||||ukazujíc||||||||||| |brusquement||||||||||||||| said|curtly||aunt||showing him|to him||slices|bread|||piece|cheese|||table |kurz||||indem sie ihm zeigte||||||||||| sa|||||||||||||||| řekla stroze teta Petunie, ukazujíc mu dva krajíce chleba a kousek sýra na stole. Aunt Petunia said sharply, showing him two slices of bread and a piece of cheese on the table. Η θεία Πετούνια φορούσε ήδη ένα φόρεμα σε χρώμα σομόν. ||||||Kleid|||salmone The|Aunt||was wearing|already||dress||color|salmon ||||||||färg|laxrosa Teta Petunie už měla na sobě šaty v lososové barvě. Aunt Petunia was already wearing a salmon-colored dress.

Ο Χάρι έπλυνε τα χέρια του και καταβρόχθισε το φτωχικό του δείπνο. |||||||snědl||chudé|| ||a lavé|||||engloutit||modeste|| ||washed|||his||gobbled up||humble|his| |||||||verschlang||arme|| Harry washed his hands and devoured his poor dinner. Μόλις τελείωσε, η θεία Πετούνια μάζεψε βιαστικά το πιάτο του. |||||sebrala|||| |||||récupéra|||| "Just"|||Aunt||collected|hastily||plate| |||||hatte gesammelt|||| As soon as he finished, Aunt Petunia hurriedly picked up his plate. "Και τώρα πάνω! "A teď nahoru!" "Und jetzt auf! "And now up! Γρήγορα!" Quickly "Rychle!" Schnell!" Hurry!"

Καθώς περνούσε μπροστά από την πόρτα του σαλονιού, είδε το θείο Βέρνον και τον Ντάντλι με παπιγιόν και βραδινά σακάκια. |||||||obývacího pokoje|||||||||motýlek||| alors|||||||||||||||||||vestes "As"|was passing|in front of||||the|living room|he saw|||||him||with|bow ties||evening|jackets |||||||Wohnzimmer|||||||||Fliege|||Jacken ||||||||||||||||Fluga||| Když procházel před dveřmi obývacího pokoje, uviděl strýčka Vernona a Dudleye v motýlcích a večerních saku. Als er an der Tür des Wohnzimmers vorbeiging, sah er Onkel Vernon und Dudley mit Fliegen und Abendjackets. As he passed in front of the parlor door, he saw Uncle Vernon and Dudley in bow ties and evening jackets. Και πριν προλάβει καλά καλά να φτάσει στο πλατύσκαλο του πάνω ορόφου, άκουσε το κουδούνι να χτυπάει και είδε το αγριωπό πρόσωπο του θείου Βέρνον στη βάση της σκάλας. ||||||||širší schodiště|||patra|||zvonek||||||divoké||||||||schodiště ||il puisse||||||palier large||||||||||||rugueux|||||||| |before|manage|well||to|reach|to the|landing|of the||floor|||bell||ring|and|he saw||fierce-looking|face||||at the|base||stairs ||vorankommen|gut|||ankommen||Treppenabsatz||||||Glocke||||||wildes|||||||| ||||||||||||||||||||vilt, bistert|||||||| A než stačil pořádně dorazit na široké schodiště horního patra, uslyšel zvonek zvonit a uviděl zlověstnou tvář strýce Vernona na základně schodiště. Und bevor er es richtig schaffte, die breite Treppe zum oberen Stockwerk zu erreichen, hörte er die Klingel läuten und sah das grimmige Gesicht von Onkel Vernon am Fuße der Treppe. And before he could reach the landing of the upper floor, he heard the bell ring, and saw the fierce face of Uncle Vernon at the foot of the stairs.

"Και να μην ακούσω κιχ!" ||||un bruit |||höre|Mucks |||I hear|a single word Och|||| "A ani slovo!" "Und ich will kein Mucks hören!" "And not to hear a kikh!" βρυχήθηκε ο θείος Βέρνον προς τη μεριά του. zabručel||||||| a rugi||||||| roared||uncle||at||"direction" or "towards him"|his brüllte||||||| zařval strýc Vernon směrem k němu. brüllte Onkel Vernon in seine Richtung. Uncle Vernon roared in his direction.

Ο Χάρι πήγε στο δωμάτιό του πατώντας στις μύτες των ποδιών του, μπήκε μέσα, έκλεισε την πόρτα και ετοιμάστηκε να πέσει στο κρεβάτι του. ||||||||špičkách||nohou||||zavřel||||připravil se||||| ||||||en marchant|||||||à l'intérieur|||||||tomber||| ||went|||his|"tiptoeing"|on|toes||toes of his feet|his|entered||closed||door||prepared|to|fall|||his ||||||auf den Zehenspitzen||||||||||||||||| Harry went to his room, stamping his toes, walked in, closed the door and prepared to go to bed. Το πρόβλημα όμως ήταν πως εκεί καθόταν ήδη κάποιος άλλος. |Problem|||||saß||| |problem||was||there|was sitting|already|someone else|someone else But the problem was that someone else was already sitting there.