05/02 - Μοναδική σχολή ψηφιδωτών στην Ιταλία
Unique|school|mosaicists|in|Italy
05/02 - Unique mosaic school in Italy
[Μοναδική σχολή ψηφιδωτών στην Ιταλία].
Unique|school|mosaic artists|in|Italy
[Einzigartige Mosaikschule in Italien].
[Unique mosaic school in Italy].
Την 100η επέτειο λειτουργίας θα γιορτάσει τον επόμενο χρόνο η Σχολή παγκοσμίου φήμης μωσαϊκών του Φρι-ούλι στο Σπιλιμπέργκο της βόρειας Ιταλίας.
The|100th|anniversary|operation|will|celebrate|the|next|year|The|School|of world|fame|mosaics|of|||in|Spilimbergo|of|northern|Italy
Die weltberühmte Friaulische Mosaikschule im norditalienischen Spilbergo feiert nächstes Jahr ihr 100-jähriges Bestehen.
Next year, the world-renowned mosaic school of Friuli in Spilimbergo, northern Italy, will celebrate its 100th anniversary.
Στόχος της η ανάδειξη της σχέσης μεταξύ παράδοσης και καινοτομίας.
The goal|of|the|highlighting|of|relationship|between|tradition|and|innovation
Ziel ist es, die Beziehung zwischen Tradition und Innovation hervorzuheben.
Its goal is to highlight the relationship between tradition and innovation.
(Όπως τονίζει η φοιτήτρια Ενορά Ριμπερά),
As|emphasizes|the|student|Enora|Riberra
(Wie die Studentin Enora Ribera betont),
(As student Enora Ribera emphasizes),
«... Οι ψηφίδες ποικίλλουν ανάλογα με τα υλικά που χρησιμοποιούνται.
The|tiles|vary|depending|on|the|materials|that|are used
„... Mosaike variieren je nach verwendetem Material.
"... The tiles vary depending on the materials used.
Το φως θα αντανακλά διαφορετικά στο γυαλί ή στο φυσικό υλικό».
The|light|will|reflect|differently|on the|glass|or|on the|natural|material
Licht wird auf Glas oder natürlichem Material anders reflektiert."
Light will reflect differently on glass or on natural material".
Τα έργα των φοιτητών είναι μοναδικά, εκτίθεται στους τοίχους και μπορούν να τα αγοράσουν οι επισκέπτες.
The|works|of|students|are|unique|are exhibited|on the|walls|and|can|to|them|buy|the|visitors
Die Werke der Studenten sind einzigartig, werden an den Wänden ausgestellt und können von Besuchern gekauft werden.
The students' works are unique, displayed on the walls, and can be purchased by visitors.
Βότσαλα, κεραμικά, μαρμάρινες συνθέσεις: στο σύγχρονο μωσαϊκό, όλα τα υλικά μπορούν να κοπούν και να συναρμολογηθούν.
Pebbles|ceramics|marble|compositions|in the|modern|mosaic|all|the|materials|can|to|be cut|and|to|be assembled
Kiesel, Keramik, Marmorkompositionen: Bei modernen Mosaiken können alle Materialien geschnitten und zusammengesetzt werden.
Pebbles, ceramics, marble compositions: in modern mosaics, all materials can be cut and assembled.
Σύμφωνα με τον Στέφανο Λοβιζόν, πρόεδρο της Σχολής:
According|to|the|Stefanos|Lovizon|president|of the|School
Laut Stefanos Lovizon, Präsident der Schule:
According to Stefanos Lovizon, president of the School:
« Το ψηφιδωτό μπορείς να το δεις, αλλά και να το αγγίξεις.
The|mosaic|you can|to|it|see|but|also|to|it|touch
„Man kann das Mosaik sehen, aber man kann es auch anfassen.
"You can see the mosaic, but you can also touch it.
Αυτό το μωσαϊκό με την Πιετά δίνει την εντύπωση ότι μπορείς να αδράξεις τους χαρακτήρες και να νιώσει το ανάγλυφο αγγίζοντάς το... ... ...».
This|the|mosaic|with|the|Pietà|gives|the|impression|that|you can|to|grasp|the|characters|and|to|feel|the|relief|touching|it
Dieses Mosaik mit Pieta erweckt den Eindruck, als könne man die Figuren greifen und beim Berühren das Relief spüren... ... ...».
This mosaic with the Pietà gives the impression that you can grasp the characters and feel the relief by touching it... ... ...".
Οι απόφοιτοι της σχολής αποτελούν σημείο αναφοράς στον κόσμο για την εκπαίδευση των επαγγελματιών και τη διάδοση της τέχνης του μωσαϊκού.
The|graduates|of the|school|constitute|point|of reference|in the|world|for|the|education|of the|professionals|and|the|dissemination|of the|art|of the|mosaic
Die Absolventen der Schule sind weltweit ein Bezugspunkt für die Ausbildung von Fachleuten und die Verbreitung der Mosaikkunst.
The graduates of the school are a reference point in the world for the education of professionals and the dissemination of the art of mosaic.
Η εκπαίδευση είναι πολύ επιλεκτική και διαρκεί τρία χρόνια.
The|education|is|very|selective|and|lasts|three|years
Die Ausbildung ist sehr selektiv und dauert drei Jahre.
The education is very selective and lasts three years.
Το 100% των αποφοίτων βρίσκουν δουλειά όταν τελειιώνουν τη σχολή.
The|of|graduates|find|job|when||the|school
100 % der Absolventen bekommen nach ihrem Abschluss einen Job.
100% of graduates find work when they finish school.
Είναι ένα σχολείο sui generis ακριβώς επειδή έχει μαθητές από όλο τον κόσμο και εξάγει έργα τέχνης στα πιο σημαντικά μέρη, από τη Νέα Υόρκη στο Πεκίνο και από το Τόκιο στο Τέξας.
It is|a|school|of|its kind|exactly|because|has|students|from|all|the|world|and|exports|works|of art|to the|most|important|places|from|the|New|York|to|Beijing|and|from|the|Tokyo|to|Texas
Sie ist eine Schule sui generis, gerade weil sie Studenten aus aller Welt hat und Kunst an die wichtigsten Orte exportiert, von New York bis Peking und von Tokio bis Texas.
It is a sui generis school precisely because it has students from all over the world and produces works of art in the most important places, from New York to Beijing and from Tokyo to Texas.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=213 err=1.41%)