Αθήνα | Μουσείο Λαϊκής Τέχνης "Αγγελική Χατζημιχάλη"
||Folk||Angeliki|Hatzimichali
Athen | Museum für Volkskunst "Angeliki Hadjimichali"
Athens | Museum of Folk Art "Angeliki Hadjimichali"
Athènes - Musée d'art populaire Angeliki Hadjimichali
Ateny | Muzeum Sztuki Ludowej "Angeliki Hadjimichali"
Atenas | Museu de Arte Popular "Angeliki Hadjimichali"
Η περιοχή του σημερινού μας μικρού θησαυρού, προσφέρει πολλά πλεονεκτήματα
|The area||"of today's"||small|little treasure|offers||advantages
The area of our current small treasure, offers many advantages
όπως επίσης πολλά πλεονεκτήματα προσφέρει και το φυσικό αέριο
"as"|also||advantages|"offers"|||natural gas|natural gas
as well as many advantages offers natural gas
ως καύσιμο στο ταξί που μας μεταφέρει στον σημερινό μας προορισμό.
|fuel||taxi|||"transports"||||destination
as fuel in the taxi that takes us to our current destination.
Μια βόλτα στα δρομάκια της Πλάκας
|||little streets||Plaka district
A walk in the streets of Plaka
είναι πάντα απολαυστική όλες τις ώρες και όλες τις εποχές του χρόνου
||enjoyable|||||||seasons of the year||year
it is always enjoyable all hours and all seasons of the year
η επίσκεψη όμως, σε ένα από τα πιο ιστορικά κτήρια στο κέντρο της Πλάκας
|the visit||||||||historic buildings||||
but a visit to one of the most historic buildings in the center of Plaka
δεν είναι απλά απολαυστική
|||not just enjoyable
αλλά είναι ένα ταξίδι στον χρόνο.
||"one"|journey||
but it is a journey through time.
Στην Οδό Χατζημιχάλη στον αριθμό 6, της συνοικίας της Πλάκας στην Αθήνα
||Hatzimichali Street|||of the|neighborhood of Plaka||||
βρίσκεται το Κέντρο Λαϊκής Τέχνης και Παράδοσης.
|||Popular|||Tradition
is the Center of Folk Art and Tradition.
Πρόκειται για το κτήριο, που όπως μας ενημέρωσε και η μαρμάρινη επιγραφή στην είσοδο
"It is about"|||building||||"informed us"|||marble|marble inscription||"the entrance"
This is the building, which as the marble inscription at the entrance informed us
στέγασε την οικογένεια της Αγγελικής Χατζημιχάλη.
housed||||Angeliki's|Hatzimichali
housed the family of Angeliki Hatzimichali.
Σημαντικής ελληνίδος ζωγράφου, συγγραφέως και κυρίως γνωστή ως λαογράφο.
"Significant"|Greek woman|painter|author||mainly|well-known||folklore expert
Important Greek painter, writer and mainly known as a folklorist.
Το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης και Παράδοσης "Αγγελικής Χατζημιχάλη", στεγάζεται
||||||||is housed
The Museum of Folk Art and Tradition "Angeliki Chatzimichali" is housed
στο σπίτι όπου έζησε και απεβίωσε, η μεγάλη μας λαογράφος
|||lived||passed away||||folklorist
in the house where our great folklorist lived and died
από το 1930 μέχρι τις 4 Μαρτίου του 1965.
||||March|
Το εσωτερικό της οικείας είναι διακοσμημένο με πλούσιο υλικό
|interior||"the house"||decorated||luxurious|rich material
The interior of the house is decorated with rich material
από ξυλόγλυπτα, πίνακες, κεντήματα και κεραμικά
|wood carvings|paintings|embroidery||ceramics
from wood carvings, paintings, embroidery and ceramics
επιλογής ή και δημιουργίας της ίδιας της Αγγελικής Χατζημιχάλη.
"of selection"|||creation||"own"|||
selection or creation of Angeliki Hatzimichali herself.
Το κτήριο είναι έργο του αρχιτέκτονα Αριστοτέλη Ζάχου
|building||work of||architect|Aristotle|Zachou
και περατώθηκε το 1930
|was completed|
and was completed in 1930
ενώ, τα σχέδια στα βιτρό και τα ξυλόγλυπτα
||designs||stained glass windows|||wood carvings
while the designs on stained glass and wood carvings
είναι σε παραγγελία της Αγγελικής Χατζημιχάλη και του αρχιτέκτονα
||on order||||||architect's
is commissioned by Angeliki Hatzimichali and the architect
σε δημιουργία του Νικολάου Θωμόπουλου.
|"creation"|||Thomopoulos
established by Nikolaos Thomopoulos.
Σκοπός του Κέντρου είναι η συνέχιση του έργου της
Purpose||"of the Center"|||continuation||"her work"|
The purpose of the Center is to continue the work of
δηλαδή η γνωριμία, η έρευνα και η διαφύλαξη της ελληνικής λαϊκής παράδοσης.
||acquaintance||research|||preservation|||popular|tradition
namely the study, research, and preservation of Greek folk tradition.
Εδώ είναι η κουζίνα του σπιτιού.
Όπως βλέπετε όλα είναι ακριβώς όπως ήταν όσο ακόμα ζούσε η Αγγελική Χατζημιχάλη.
|||||||while||was alive|||
As you can see, everything is exactly as it was while Angeliki Hatzimichali was still alive.
σκεύη από χαλκό και ξύλο
utensils||copper||
copper and wood utensils
και φυσικά ο φούρνος της κουζίνας
|||oven||kitchen's
and of course the kitchen oven
που σου ανοίγει την όρεξη, όχι μόνο να φας που πάντα είναι δεδομένη, αλλά ακόμα και να μαγειρέψεις.
"that"||"opens up"||appetite||||"to eat"||||a given|||||cook
which whets your appetite, not only to eat which is always a given, but even to cook.
Οι διάφοροι εσωτερικοί χώροι
|various|interior|spaces
The various interiors
είναι διαμορφωμένοι ανάλογα με την χρηστικότητά τους
|shaped according to|according to|||their usefulness|
are configured according to their usability
και παρουσιάζουν τα αντίστοιχα αντικείμενα που ήταν σε χρήση στον κάθε χώρο.
|"present"||corresponding|objects||||use|||
and present the corresponding objects that were in use in each space.
Έτσι απολαμβάνουμε μία περιήγηση στον χώρο και στον χρόνο.
|enjoy||tour|||||
Ιδιαίτερο δε ενδιαφέρον
Particular||interest
Of particular interest
έχουν και οι αναφορές στις προσωπικότητες γραμμάτων, επιστημών και τεχνών
|||references||personalities of letters|letters|sciences||arts
have references to the personalities of letters, sciences and arts
που φιλοξενήθηκαν από την οικοδέσποινα του σπιτιού.
|"were hosted"|||hostess of the house||
hosted by the hostess of the house.
Αγαπητή Αγγελική
Dear|Angeliki
το ψυχικό ποτήρι μου
|my soul's|cup|
my psychic glass
όταν πρόκειται για σε, είναι πάντα ξέχειλο
|"is about"|||||Overflowing
when it comes to you, it is always overflowing
και αυτή η πληρότητα με κάνει να σωπαίνω τόσο
|||fullness||||"be silent"|
and this fullness makes me so silent
που να μην χωρά παραπανίσιο ούτε ένα ευχαριστώ.
|||fit|extra|||
that there is no room for a single thank you.
Αυτά είχα σήμερα να πω, δικός σου πάντα
|||||"yours"||
That's what I had to say today, always yours
Άγγελος Σικελιανός !
|Angelos Sikelianos
Angelos Sikelianos!
Ο βασικός όγκος των εκθεμάτων βασίζεται στην πλούσια λαογραφική συλλογή της Αγγελικής Χατζημιχάλη
|main|main body||exhibits|is based|||folklore|folk art collection|||
The main volume of the exhibits is based on the rich folklore collection of Angeliki Hatzimichali
καθώς και σε ένα μέρος από τα αντιπροσωπευτικά παραδοσιακά αντικείμενα
as well|||||||representative traditional items|traditional|traditional items
που παραχώρησε με δανεισμό η Ελληνική Λαογραφική Εταιρία.
|"loaned"||on loan|||Folklore Society|Folklore Society
granted on loan by the Hellenic Folklore Society.
Υφαντά, χάλκινα,
Woven items, bronze|bronze items
Woven, copper,
κεραμικά, χρηστικά αντικείμενα,
ceramics|functional|useful items
ceramics, utensils,
αγροτικά εργαλεία, έπιπλα,
Agricultural|tools|furniture
agricultural tools, furniture,
και όλες οι εικαστικές λεπτομέρειες του σπιτιού
|||visual arts|artistic details||
and all the visual details of the house
καταδεικνύουν την αγάπη και το μεράκι της συλλέκτριας
"demonstrate"|the|love|||passion||collector's passion
demonstrate the love and passion of the collector
για την ελληνική λαϊκή παράδοση.
||||tradition
Άγγελος Σικελιανός, Γιάννης Τσαρούχης, Κωστής Παλαμάς
Angelus|Sikelianos||Tsarouchis|Kostis Palamas|Palamas
προσωπικότητες πολιτικές της εποχής εκείνης φιλοξενήθηκαν σε αυτόν εδώ τον χώρο.
political figures|political figures||of that era|of that time|were hosted|||||
political personalities of that time were hosted in this place.
Αν λοιπόν σας αρέσουν τα ταξίδια στον χρόνο
So if you like time travel
και η λαογραφική παράδοση του τόπου μας
||folkloric|tradition||place|
οι άνθρωποι του μουσείου Λαϊκής Τέχνης και Παράδοσης "Αγγελικής Χατζημιχάλη"
|||of the museum|Popular|||Tradition||
σας περιμένουν για ένα ταξίδι στον χρόνο.
|they are waiting|||||
Η επιστροφή στο παρόν θα μας πάρει λίγο χρόνο
|Return||present moment|||take||
Returning to the present will take us some time
αλλά η μετάβαση γίνεται με τον ίδιο τρόπο που ξεκίνησε το ταξίδι
||transition|||||way||began||
but the transition takes place in the same way that the journey began
με μία ακόμη βόλτα στα δρομάκια της Πλάκας.
|||||little streets||
Άλλο ένα μεγάλο πλεονέκτημα, του σημερινού μικρού μας θησαυρού.
Another|one||advantage|||||treasure
Another great advantage of our small treasure today.
Ραντεβού στον επόμενο...!
appointment at||
See you next time ...!