Αττική - Η παραλία στο Θυμάρι!
Attica||||Thymari
Attika - Der Strand von Thymari!
Attica - The beach at Thymari!
Είναι νωρίς το απόγευμα.
is|||afternoon
Και έχεις τελειώσει από την δουλειά ας πούμε,
|||||||"let's say"
Und du bist mit der Arbeit fertig, sagen wir,
And you have finished work, let's say,
θες να ξεσκάσεις και το σκέφτεσαι.
||unwind|||thinking about it
Du willst explodieren und denkst darüber nach.
you want to relax and you are considering it.
Σου έχω δύο προτάσεις που θυμίζουν κάτι από Κυκλάδες.
|||suggestions||remind of|||
Ich habe zwei Vorschläge für dich, die dich an etwas von den Kykladen erinnern.
I have two suggestions that resemble something from the Cyclades.
Θες από παραλιακή;
||coastal road
Willst du vom Strand?
You want to take the waterfront?
Θες από Βουλιαγμένης;
||Vouliagmeni Avenue
Willst du von Vouliagmenis?
Do you want from Vouliagmeni?
Είσαι στα βόρεια; Πιάνεις την Αττική Οδό και πέφτεις στην Αθηνών - Σουνίου.
||north side|Take||Attiki Road|Attiki Odos||get on|||Sounio Road
Bist du im Norden? Sie nehmen die Attiki Odos und gelangen nach Athen - Souniou.
Are you in the north? Take Attiki Odos and you will reach Athens - Sounio.
Πρώτος προορισμός είναι ο Χάρακας.
|destination|||The Ruler
Erstes Ziel ist Harakas.
The first destination is Cape Sounio.
Εφτασα μέχρι εδώ με ένα τετράχρονο κουνούπι, λόγω διαστάσεων,
"I reached"|||||four-year-old|mosquito|"due to"|due to size
Aufgrund der Abmessungen bin ich mit einer vier Jahre alten Mücke so weit gekommen,
I made it here with a quad bike, due to its size.
που κινείται με φυσικό αέριο.
"that"|"runs"|||
mit Erdgas betrieben.
powered by natural gas.
Πιο οικονομικό και οικολογικό δεν γίνεται,
"More"|More economical||eco-friendly||
Ökonomischer und ökologischer geht es nicht,
It can't get more economical and ecological,
με αυτοκίνητο με κινητήρα εσωτερικής καύσης.
|||engine|internal|combustion
mit einem Auto mit Verbrennungsmotor.
than a car with an internal combustion engine.
Με νοτιοδυτικό προσανατολισμό και την βραχονησίδα Πάτροκλο μπροστά της,
|southwest orientation|southwest orientation|||rocky islet Patroklos|Patroclus islet|in front of|
Mit südwestlicher Ausrichtung und der Insel Patroklos davor,
η παραλία είναι προστατευόμενη από τους νοτιάδες,
|||protected from|||southerly winds
der Strand ist vor Südwinden geschützt,
The beach is protected from the southerly winds,
ενώ από τον βοριά την προστατεύουν χαμηλά βουνά πίσω της.
while|||north wind||protect her|low-lying|||
während es von Norden durch niedrige Berge dahinter geschützt ist.
while low mountains behind it protect it from the north.
Στον Χάρακα θα μάθεις να... τραβάς ευθείες.
|ruler||"you will learn"||draw|straight lines
Bei Harakas lernen Sie, gerade Linien zu zeichnen.
In Charaka you will learn to... draw straight lines.
Για παράδειγμα.
Zum Beispiel.
Να ισιώνεις το κορμί σου.
|straighten||your body|
Richten Sie Ihren Körper auf.
ή
πώς να το αφήνεις να επιπλέει στο νερό.
||||"let it"||float||
oder wie man es auf dem Wasser treiben lässt.
or how to let it float in the water.
Η παραλία του ομώνυμου οικισμού
|||of the same-named|settlement
Der Strand der gleichnamigen Siedlung
The beach of the homonymous settlement
έχει ξανθιά άμμο,
|blonde|blonde sand
es hat blonden Sand,
has blonde sand,
αβαθή γαλανά νερά,
shallow|shallow blue waters|
seichtes blaues Wasser,
δύο μπιτς μπαρ
|beach|
zwei Strandbars
και άφθονο χώρο για όποιον θέλει να στήσει την ομπρελίτσα του.
|plenty of|space||whoever|||set up||little umbrella|
und viel Platz für alle, die ihren Schirm aufstellen möchten.
Εγώ πάλι σαν χάρακας ευθυγραμμίστηκα σε ξαπλώστρα του μπιτς μπαρ, που είναι στη μέση της παραλίας.
||||I aligned myself||sun lounger|||||||||beach
Wieder stellte ich mich wie ein Lineal auf eine Liege an der Strandbar, die mitten am Strand liegt.
I, on the other hand, straightened up like a ruler in a beach bar's sunbed, which is in the middle of the beach.
Καθώς ο ήλιος έγερνε, σηκώθηκα να μπω στη θάλασσα.
"As"|||was setting|I got up||go into||
Als die Sonne unterging, stand ich auf, um ins Meer zu gehen.
As the sun was setting, I got up to go into the sea.
Η βουτιά και το κολύμπι με τόνωσαν.
|The dive|||swimming||invigorated me
The dive and swim refreshed me.
Εφτιαξε η διάθεσή μου.
Got better||my mood|
Es machte meine Laune.
Ενιωσα σαν να ήμουν σε διακοπές.
I felt|||||
Ich fühlte mich wie im Urlaub.
Ενα κοκτέιλ ήταν ό,τι έπρεπε εκείνη την ώρα.
Ein Cocktail war damals alles, was man brauchte.
Και κοίτα να δεις τι συνέβη.
Und schau was passiert ist.
Ολα ήταν στη θέση τους.
||||"their"
Alles war vorhanden.
Ο ήλιος, η θάλασσα,
Die Sonne, das Meer,
το ποτό, η θέα.
|The drink||view
das Getränk, die Aussicht.
Το Σύμπαν συνωμοτούσε υπέρ μου.
||was conspiring|in my favor|
Das Universum hat sich zu meinen Gunsten verschworen.
The Universe was conspiring in my favor.
Μπαίνω στο αμάξι και παίρνω τον δρόμο της επιστροφής
I get in||car||||||returning
Ich steige ins Auto und nehme den Rückweg
σε μια διαδρομή από τις ωραιότερες της Αττικής, όπως βλέπεις.
|||||most beautiful||||
auf einer der schönsten Strecken Attikas, wie Sie sehen.
Επόμενη στάση στις δύο παραλίες του οικισμού Θυμάρι.
||||||settlement of Thymari|
Nächster Halt an den beiden Stränden des Dorfes Thymari.
Εδώ ο βυθός έχει πέτρες,
||seabed||
Hier hat der Boden Steine,
αλλά από την άλλη πλευρά τα πράγματα είναι κάπως καλύτερα.
aber andererseits geht es etwas besser.
Γι' αυτό άλλωστε και την επιλέγουν κυρίως οικογένειες.
Deshalb wird es hauptsächlich von Familien gewählt.
Το μπιτς μπαρ που είναι στην άκρη της παραλίας,
Die Strandbar, die sich am Rand des Strandes befindet,
κάτω ακριβώς από μια μάντρα φουσκωτών,
||||inflatable boat yard|inflatable boats
direkt unter einem Paddock von Schlauchbooten,
είναι προστιθέμενη αξία.
|added|
es ist ein Mehrwert.
Στο εξωτικό Θυμάρι,
|exotic|Exotic Thymari
Im exotischen Thymari,
υπάρχει ένα μυστικό.
Es gibt ein Geheimnis.
Αυτή εδώ η μικρή, απομονωμένη με βότσαλα παραλία.
||||isolated||pebble-covered|
Dieser kleine, abgelegene Strand mit Kieselsteinen.
Το κολύμπι μου άνοιξε την όρεξη.
Schwimmen machte Appetit.
Ξέρω πού θα πάω.
Ich weiß, wohin ich gehe.
Στην πλατεία της Παλαιάς Φώκαιας.
|square|||Phocaea
Auf dem Platz von Palaia Fokaia.
Στο σούρουπο, απόλαυσα το προφιτερόλ παγωτό μου,
|dusk|enjoyed||profiterole ice cream||
In der Abenddämmerung genoss ich mein Profiterole-Eis,
στο λιμανάκι της κοινότητας
|little harbor||community's
im kleinen Hafen der Gemeinde
με την ωραία περατζάδα.
|||nice stroll
mit der schönen peratzada.
Και όχι,
Und nein,
δεν ηχούσε στα αυτιά μου το λιωμένο παγωτό.
|"was ringing"|||||melted|
kein Geräusch von geschmolzener Eiscreme in meinen Ohren.
Αυτό εδώ,
είναι σαν φαρμακευτική αγωγή.
||medical treatment|medical treatment
es ist wie medikamente.
Το παίρνεις μετά το φαγητό.
Sie nehmen es nach dem Essen.
Τώρα που η διάρκεια της μέρας είναι μεγάλη, μην αφήνεσαι.
|||||||||let yourself go
Jetzt, wo der Tag lang ist, lass nicht los.
Στο μεταξύ,
In der Zwischenzeit,
θα πάω οδικώς σε παραλίες που θα μπορούσαν να είναι στην Κύθνο.
||by road|||||||||Kythnos Island
Ich werde zu Stränden fahren, die in Kythnos sein könnten.
I'm going to drive to beaches that could be in Kythnos.
Θα τα πούμε σύντομα.
||we'll talk|
Bis bald.