×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

2021-05 Euronews στα ελληνικά, 09/05 - Ρωσία: Η μεγάλη παρέλαση για την Ημέρα της Νίκης

09/05 - Ρωσία: Η μεγάλη παρέλαση για την Ημέρα της Νίκης

Με την καθιερωμένη μεγάλη στρατιωτική παρέλαση στη Μόσχα, η Ρωσία τίμησε την 76η επέτειο από την νίκη επί της ναζιστικής Γερμανίας.

Ο Βλαντίμιρ Πούτιν τόνισε πως η Ρωσία θα συνεχίζει να υπερασπίζεται σθεναρά τα εθνικά της συμφέροντα και καταδίκασε την επιστροφή σε αυτό που αποκάλεσε ρωσοφοβία.

«Η Ρωσία σταθερά υπερασπίζεται το διεθνές δίκαιο. Την ίδια ώρα υπερασπιζόμαστε τα εθνικά μας συμφεροντα για να διασφαλίσουμε την ασφάλεια των πολιτών μας.

Οι γενναίες ρωσικές ένοπλες δυνάμεις, απόγονοι των στρατιωτών της νίκης συνιστούν αξιόπιστη εγγύηση για αυτό», (ανέφερε ο Ρώσος πρόεδρος).

Περισσότερα από 12.000 στελέχη των ρωσικών ενόπλων δυνάμεων, 76 μαχητικά και ελικόπτερα έλαβαν μέρος στην παρέλαση στην ρωσική πρωτεύουσα.

Τις δύο δεκαετίες που ο Πούτιν βρίσκεται στην εξουσία στην επέτειο επιδεικνύεται η στρατιωτική ισχύς της χώρας.

09/05 - Ρωσία: Η μεγάλη παρέλαση για την Ημέρα της Νίκης 09/05 - Russland: Die große Parade zum Tag des Sieges 09/05 - Russia: The big Victory Day parade 05/09 - Rusia: El gran desfile del Día de la Victoria 09/05 - Rússia: O grande desfile do Dia da Vitória 09/05 - Россия: Большой парад в честь Дня Победы 09/05 - Ryssland: Den stora segerdagsparaden

Με την καθιερωμένη μεγάλη στρατιωτική παρέλαση στη Μόσχα, η Ρωσία τίμησε την 76η επέτειο από την νίκη επί της ναζιστικής Γερμανίας. Традиционным грандиозным военным парадом в Москве Россия отметила 76-ю годовщину победы над нацистской Германией.

Ο Βλαντίμιρ Πούτιν τόνισε πως η Ρωσία θα συνεχίζει να υπερασπίζεται σθεναρά τα εθνικά της συμφέροντα και καταδίκασε την επιστροφή σε αυτό που αποκάλεσε ρωσοφοβία. Владимир Путин подчеркнул, что Россия будет и впредь решительно отстаивать свои национальные интересы, и осудил возврат к тому, что он назвал русофобией.

«Η Ρωσία σταθερά υπερασπίζεται το διεθνές δίκαιο. "Россия последовательно защищает международное право. Την ίδια ώρα υπερασπιζόμαστε τα εθνικά μας συμφεροντα για να διασφαλίσουμε την ασφάλεια των πολιτών μας. В то же время мы защищаем наши национальные интересы, чтобы обеспечить безопасность наших граждан.

Οι γενναίες ρωσικές ένοπλες δυνάμεις, απόγονοι των στρατιωτών της νίκης συνιστούν αξιόπιστη εγγύηση για αυτό», (ανέφερε ο Ρώσος πρόεδρος). "Dafür sind die tapferen russischen Streitkräfte, Nachfahren der Siegessoldaten, ein verlässlicher Garant", sagte der russische Präsident. Надежной гарантией этого являются доблестные российские вооруженные силы, потомки солдат Победы", - сказал президент России.

Περισσότερα από 12.000 στελέχη των ρωσικών ενόπλων δυνάμεων, 76 μαχητικά και ελικόπτερα έλαβαν μέρος στην παρέλαση στην ρωσική πρωτεύουσα. An der Parade in der russischen Hauptstadt nahmen mehr als 12.000 Angehörige der russischen Streitkräfte, 76 Kämpfer und Hubschrauber teil. В параде в российской столице приняли участие более 12 000 военнослужащих, 76 истребителей и вертолетов.

Τις δύο δεκαετίες που ο Πούτιν βρίσκεται στην εξουσία στην επέτειο επιδεικνύεται η στρατιωτική ισχύς της χώρας. За два десятилетия пребывания Путина у власти юбилей стал демонстрацией военной мощи страны.