×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Greek Vocabulary Lessons, Finding a job! - YouTube

Finding a job! - YouTube

Γεια σας και καλώς ήρθατε.

Ωραία! Σήμερα, θα συνεχίσουμε με τη νέα μορφή μαθημάτων και θα δούμε το δεύτερο ζευγάρι της ελληνικής σειράς που παρακολουθήσαμε την προηγούμενη βδομάδά.

Σήμερα θα δούμε τον Χάρη και τη Βάσω.

Λοιπόν, ο Χάρης είναι μουσικός και ψάχνει για δουλειά. Είναι ένας άνεργος μουσικός.

Σήμερα, σε αυτή τη σκηνή, κάποιος θα προτείνει στον Χάρη μία δουλειά.

Αλλά τι δουλειά; Λοιπόν, πάμε να δούμε τη σκηνή και μετά να σχολιάσουμε τρεις εκφράσεις που αναφέρονται στη σκηνή από τους ηθοποιούς.

Τα ίδια. Στο ψάξιμο. Ε, δεν μου κάθεται κάτι όμως!

Ου, από χρόνο άλλο τίποτα.

Για λέγε. Ναι. Τι; (δουλειαααα). Πόσα;

Μουσική για τι;

Ναι, δεν ξέρω αν είμαι εγώ κατάλληλος για κάτι τέτοιο.

Θα προσπαθήσω βέβαια.

Κοίτα. Άσε με λίγο να το σκεφτώ. Θα σε πάρω σε ένα δύο μέρες να σου πω πώς πάει και αν βγαίνει κάτι.

Στείλε μου εσύ αυτό το έργο τέλος πάντων.

Εντάξει; Σ' ευχαριστώ.

Έλα γεια.

Καλά ρε Χάρη είναι σοβαρός;

Τι μήπως δεν είμαι κατάλληλος για κάτι τέτοιο;

Βάσω, άσε με. Όχι, άσε με.

Που αν δεν ήμουν εγώ θα είχες αρνηθεί. Να αρνηθώ θέλω αλλά...

Είναι πολλά τα λεφτά Χάρη...

Να αρνηθείς, να αρνηθείς μία δουλειά που σου έκατσε μετά από τόσο καιρό, μία δουλειά με καλά λεφτά, μία δουλειά που...

Αλήθεια, τι δουλειά είναι;

Είδες που βιάζεσαι να ενθουσιαστείς;

Αφού με βλέπεις κουμπωμένο. Τι σπρώχνεις εκεί πέρα και μιλάς;

Είναι που χάρηκα που κάποιος σου είπε για δουλειά.

Ναι, δουλειά, αλλλά τι δουλειά;

Να γράψω μουσική!

Σαν δεν ντρέπονται να σου προτείνουν κάτι τέτοιο.

Καλά ρε Χάρη, με δουλεύεις; Μουσικός δεν είσαι;

Ναι, μουσικός είμαι, αλλά τι μουσική; Υπάρχει κακή μουσική που δεν πρέπει να γράψεις;

Όπως κακή χοληστερίνη που δεν πρέπει να ανεβάσεις. Ε, τώρα θα μου πεις ή θα με σκάσεις;

Μου είπαν να γράψω μουσική...για τσόντα.

Έχουν μουσική οι τσόντες;

Τι να σου πω; Όσες φορές έχω δει, τη μουσική δεν την πρόσεξα.

Πόσες φορές έχεις δει δηλαδή;

Εκεί είναι το θέμα μας;

Ή ότι θα γράψω μουσική που δεν πρόκειται να την προσέξει κανείς;

Έκει είναι το θέμα μας; Ή ότι θα μπει το όνομά σου σε μία τσόντα. Τι θα πει ο μπαμπάς όταν το δει;

Όταν το μάθει!

Βάσω, εγώ έχω καλλιτεχνικό δίλημμα και εσύ σκέφτεσαι τον μπαμπά σου;

Ε, ποιον να σκεφτώ;

Όχι, ρε αγάπη μου. Εσύ, ούτως ή άλλως θα αρνηθείς. Δε θα αρνηθείς;

Μου δίνουν τρία χιλιάρικα. Πόσα;

Τρία. Θα πούμε στον μπαμπά ότι είναι συνωνυμία.

Ωραία! Λοιπόν, αυτοί ήταν ο Χάρης και η Βάσω. Πάμε τώρα να δούμε τις τρεις εκφράσεις που χρησιμοποίησαν και πιστεύω ότι θα σας βοηθήσουν στα ελληνικά σας.

Οι εκφράσεις είναι:

Δεν μου κάθεται κάτι Με βλέπεις κουμπωμένο Με δουλεύεις;

Η πρώτη έκφραση χρησιμοποιείται πολύ όταν ψάχνουμε για δουλειά και δεν βρίσκουμε.

Τότε λέμε ότι «δεν μου κάθεται» μια δουλειά. Χρησιμοποιούμε επίσης, αυτή την έκφραση, όταν δεν μας κάθεται το λαχείο.

Πολύς κόσμος παίζει τυχερά παιχνίδια και κάθε φορά που χάνει λέει ότι «δεν μου έκαστε πάλι».

Επίσης, πολύς κόσμος παίζει τυχερά παιχνίδια λέει «ε θα μου κάτσει κάτσει μία φορά, δεν θα μου κάτσει;».

Η δεύτερη έκφραση είναι είναι επίσης, αρκετά χρήσιμη. Όταν κάποιος είναι κουμπωμένος σημαίνει ότι διστάζει να κάνει κάτι για κάποιο λόγο.

Είτε γιατί φοβάται είτε γιατί πιστεύει ότι είναι λάθος. Για παράδειγμα λέμε, πήγα σήμερα για πρώτη μέρα στη δουλειά αλλά ήμουν κουμπωμένος. Ε σιγά σιγά θα το ξεπεράσω.

Η τρίτη έκφραση χρησιμοποιείται αρκετά από τους Έλληνες.

«Με δουλεύεις» μεταφράζεται στα αγγλικά με το «are you kidding me» και όπως καταλαβαίνετε μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε στις καθημερινές σας συζητήσεις.

Αυτά για σήμερα. Όπως λέω κάθε βδομάδα, όσοι έχετε κάνει εγγραφή στη λίστα μου θα λάβετε το επόμενο μάθημα στο email σας το άλλο Σάββατο.

Όσοι δεν έχετε κάνει εγγραφή κάντε κλικ τώρα στον σύνδεσμο που εμφανίζεται στην οθόνη σας και ακολουθήστε τις οδηγίες εγγραφής.

Λοιπόν, σας ευχαριστώ πάρα πολύ και θα τα πούμε το άλλο Σάββατο.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Finding a job! - YouTube locating|a|job| Finding a job! - YouTube Encontrar trabajo - YouTube Trovare un lavoro! - YouTube 仕事探し! - YouTube Encontrar um emprego - YouTube Поиск работы! - YouTube İş bulmak! - YouTube

Γεια σας και καλώς ήρθατε.

Ωραία! Σήμερα, θα συνεχίσουμε με τη νέα μορφή μαθημάτων και θα δούμε το δεύτερο ζευγάρι της ελληνικής σειράς που παρακολουθήσαμε την προηγούμενη βδομάδά. |today||continue|||new|format|lessons||||||pair|||||we watched|||week Good! Today, we'll continue with the new course format and we'll look at the second pair of the Greek series we watched last week. Simpatico! Oggi continueremo con il nuovo formato di lezioni e vedremo il secondo paio della serie greca che abbiamo visto la scorsa settimana. Отлично! Сегодня мы продолжим новый формат курса и рассмотрим вторую пару из греческого сериала, который мы смотрели на прошлой неделе.

Σήμερα θα δούμε τον Χάρη και τη Βάσω. ||||Harry|||Vasso Heute werden wir Haris und Vasso sehen. Today we will see Harry and Vaso. Oggi vedremo Haris e Vasso. Сегодня мы увидим Гарри и Васо.

Λοιπόν, ο Χάρης είναι μουσικός και ψάχνει για δουλειά. Είναι ένας άνεργος μουσικός. ||Charis||musician|||||||unemployed| Haris ist Musiker und sucht einen Job. Er ist ein arbeitsloser Musiker. Well, Harry is a musician and he's looking for a job. He's an unemployed musician. Beh, Haris è un musicista e sta cercando un lavoro. È un musicista disoccupato.

Σήμερα, σε αυτή τη σκηνή, κάποιος θα προτείνει στον Χάρη μία δουλειά. today|||||||will propose|||| Heute wird in dieser Szene jemand Haris einen Job anbieten. Today, in this scene, someone will propose a job to Harry. Oggi, in questa scena, qualcuno offrirà un lavoro ad Haris. Сегодня в этой сцене кто-то предложит Гарри работу.

Αλλά τι δουλειά; Λοιπόν, πάμε να δούμε τη σκηνή και μετά να σχολιάσουμε τρεις εκφράσεις που αναφέρονται στη σκηνή από τους ηθοποιούς. But what||||||||||||comment on||||||scene|||the actors Aber was für ein Geschäft? Schauen wir uns also die Szene an und kommentieren dann drei Ausdrücke, die in der Szene von den Schauspielern erwähnt werden. But what business? Well, let's go look at the scene and then comment on three expressions mentioned in the scene by the actors. Ma quale affare? Andiamo quindi a guardare la scena e poi commentiamo tre espressioni citate nella scena dagli attori. Но в чем же заключается работа? Давайте посмотрим на сцену, а затем прокомментируем три выражения, упомянутые в сцене актерами.

Τα ίδια. Στο ψάξιμο. Ε, δεν μου κάθεται κάτι όμως! The|||searching||not||sits right|| Das gleiche. Bei der Suche. Tja, irgendwas passt mir nicht! The same. On the lookout. Well, I can't find anything! Lo stesso. Nella ricerca. Beh, qualcosa non mi sta bene! То же самое. Я смотрю. Ну, мне не нравится, как это выглядит.

Ου, από χρόνο άλλο τίποτα. no nothing else|||| Uh, nichts anderes seit der Zeit. No, nothing else from time. Uh, nient'altro da tempo. Больше нет времени, нет ничего.

Για λέγε. Ναι. Τι; (δουλειαααα). Πόσα; |speak|||work| Komm schon. Ja. Was; (Workah). Wie viele? Go ahead. Yes. What? (workkkkk). How many? Avanti. Sì. Che cosa; (lavoro aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Quanti? Продолжайте. Да. Что? Сколько?

Μουσική για τι; Musik wozu? Music for what? Musica per cosa? Музыка для чего?

Ναι, δεν ξέρω αν είμαι εγώ κατάλληλος για κάτι τέτοιο. ||||||suitable||| Ja, ich weiß nicht, ob ich der Richtige dafür bin. Yeah, I don't know if I'm the right person for that. Sì, non so se sono la persona giusta per quello. Да, я не знаю, подхожу ли я для этого.

Θα προσπαθήσω βέβαια. Ich werde es auf jeden Fall versuchen. I'll try, of course. proverò sicuramente. Я постараюсь, конечно.

Κοίτα. Άσε με λίγο να το σκεφτώ. Θα σε πάρω σε ένα δύο μέρες να σου πω πώς πάει και αν βγαίνει κάτι. |let|||||think|||call||||||||||||comes out| Aussehen. Lass mich darüber nachdenken. Ich werde Sie in ein oder zwei Tagen erreichen und Sie wissen lassen, wie es läuft und ob etwas herauskommt. Look. Let me think about it for a minute. I'll call you in a day or two to let you know how it's going and if anything comes up. Aspetto. Fammici pensare. Verrò a prenderti tra un giorno o due e ti farò sapere come va e se esce qualcosa. Слушай, дай мне минутку подумать. Я позвоню тебе через день или два, чтобы сообщить, как идут дела и если что-то появится.

Στείλε μου εσύ αυτό το έργο τέλος πάντων. Send|||||work|| Sie schicken mir dieses Projekt trotzdem. You send me that work anyway. Mi mandi comunque questo progetto. Вы все равно присылаете мне эту работу.

Εντάξει; Σ' ευχαριστώ. Okay? Thank you. Хорошо? Спасибо.

Έλα γεια. Come on, bye. Давай.

Καλά ρε Χάρη είναι σοβαρός; ||||serious Okay, Harry, meint er das ernst? Well, Haris, is it serious? Ok, Harry, è serio? Он серьезно, Гарри?

Τι μήπως δεν είμαι κατάλληλος για κάτι τέτοιο; |perhaps|||suitable||| Was ist, wenn ich für so etwas nicht geeignet bin? What, am I not qualified for that? E se non fossi adatto a una cosa del genere? Что, я не гожусь для этого?

Βάσω, άσε με. Όχι, άσε με. Vasso||||| Komm, lass mich gehen. Nein, lass mich. Vaso, let me go. No, let me go. Dai, lasciami andare. No, lasciami. Вассо, отпусти меня. Нет, отпусти меня.

Που αν δεν ήμουν εγώ θα είχες αρνηθεί. Να αρνηθώ θέλω αλλά... ||||||you would have|deny||to deny|| Was du ohne mich abgelehnt hättest. Ich möchte leugnen, aber ... If it weren't for me, you would have refused. I want to refuse, but... Che se non fosse stato per me avresti rifiutato. Voglio rifiutare ma... И если бы не я, ты бы отказался. Я хочу отказаться, но...

Είναι πολλά τα λεφτά Χάρη... There is a lot of money, Harry... Sono un sacco di soldi Harry... Это большие деньги, Гарри...

Να αρνηθείς, να αρνηθείς μία δουλειά που σου έκατσε μετά από τόσο καιρό, μία δουλειά με καλά λεφτά, μία δουλειά που... |to refuse||refuse|||||came through|||||||||||| Sich zu weigern, einen Job abzulehnen, der nach so langer Zeit zu einem passt, einen Job mit gutem Geld, einen Job, der... To refuse, to refuse a job that came your way after such a long time, a job with good money, a job that... Rifiutare, rifiutare un lavoro che fa per te dopo così tanto tempo, un lavoro con buoni soldi, un lavoro che... Отказаться, отказаться от работы, которая подходит вам так долго, от работы с хорошими деньгами, от работы, которая...

Αλήθεια, τι δουλειά είναι; Truthfully, what kind of job is it? Davvero, che affari sono? Действительно, что за работа?

Είδες που βιάζεσαι να ενθουσιαστείς; you see||you are rushing||get excited Hast du gesehen, dass du es eilig hast, aufgeregt zu werden? Did you see how eager you are to get excited? Hai visto che hai fretta di emozionarti? Видите, как вы торопитесь радоваться?

Αφού με βλέπεις κουμπωμένο. Τι σπρώχνεις εκεί πέρα και μιλάς; since|||buttoned up||pushing|||and| Da siehst du mich zugeknöpft. Was redest du da drüben? Since you see me reserved. What are you pushing over there and talking? Dal momento che mi vedi abbottonato. Di cosa stai spingendo laggiù a parlare? Ты видишь меня застегнутым. Что ты там толкаешь и о чем говоришь?

Είναι που χάρηκα που κάποιος σου είπε για δουλειά. ||I’m glad||someone|||| Ich bin froh, dass dir jemand von einem Job erzählt hat. It's because I was happy that someone told you about a job. Sono contento che qualcuno ti abbia parlato di un lavoro. Просто я рад, что кто-то рассказал вам об этой работе.

Ναι, δουλειά, αλλλά τι δουλειά; ||but|| Yes, work, but what work? Sì, lavoro, ma che lavoro? Да, работа, но какая?

Να γράψω μουσική! Musik schreiben! To write music! Per scrivere musica! Писать музыку!

Σαν δεν ντρέπονται να σου προτείνουν κάτι τέτοιο. like||are not ashamed|||suggest|| Als ob sie sich nicht schämen, Ihnen so etwas vorzuschlagen. As if they are not ashamed to suggest something like that. Come se non si vergognassero di suggerirti una cosa del genere. Как будто им не стыдно предлагать что-то подобное.

Καλά ρε Χάρη, με δουλεύεις; Μουσικός δεν είσαι; ||||you kidding||| Hallo Harry, arbeitest du für mich? Bist du kein Musiker? Come on, Harry, are you kidding me? Aren't you a musician? Ciao Harry, lavori per me? Non sei un musicista? Ты шутишь, Гарри? Ты ведь музыкант, верно?

Ναι, μουσικός είμαι, αλλά τι μουσική; Υπάρχει κακή μουσική που δεν πρέπει να γράψεις; |||||||||||||you write Ja, ich bin Musiker, aber welche Musik? Gibt es schlechte Musik, die du nicht schreiben solltest? Yes, I am a musician, but what music? Is there bad music that you shouldn't write? Sì, sono un musicista, ma quale musica? C'è musica brutta che non dovresti scrivere? Да, я музыкант, но какой? Есть ли плохая музыка, которую не стоит писать?

Όπως κακή χοληστερίνη που δεν πρέπει να ανεβάσεις. Ε, τώρα θα μου πεις ή θα με σκάσεις; ||cholesterol|||||raise|||||||will||burst Wie schlechtes Cholesterin, das Sie nicht erhöhen sollten. Hey, wirst du es mir jetzt sagen oder wirst du mich umhauen? Like bad cholesterol that you shouldn't raise. Hey, are you gonna tell me or are you gonna shut me up? Come il colesterolo cattivo non dovresti aumentare. Ehi, me lo dici ora o mi lascerai a bocca aperta? Как плохой холестерин, который не стоит повышать. Эй, ты мне скажешь или заткнешь рот?

Μου είπαν να γράψω μουσική...για τσόντα. ||||music||pornographic film Sie sagten mir, ich solle Musik schreiben... für Tsondas. They told me to write music... for porn. Mi hanno detto di scrivere musica... per tsontas. Они посоветовали мне писать музыку... для порно.

Έχουν μουσική οι τσόντες; |||adult films Haben Tsontas Musik? Do pornos have music? Le tsonta hanno la musica? Есть ли в порнографии музыка?

Τι να σου πω; Όσες φορές έχω δει, τη μουσική δεν την πρόσεξα. ||||as many times||||||||I paid attention Was kann ich dir sagen; So oft ich es gesehen habe, habe ich die Musik nicht bemerkt. What can I tell you? All the times I've seen it, I never noticed the music. Cosa posso dirti; Per quante volte ho visto, non ho notato la musica. Что я могу вам сказать? Все разы, когда я смотрел его, я не замечал музыки.

Πόσες φορές έχεις δει δηλαδή; Wie oft hast du es gesehen? How many times have you seen it? Quante volte l'hai visto? Сколько раз вы его видели?

Εκεί είναι το θέμα μας; Ist das unser Punkt? Is that our issue? È questo il nostro punto? Так вот где наша проблема?

Ή ότι θα γράψω μουσική που δεν πρόκειται να την προσέξει κανείς; |||||||will not|||notice|anyone Oder dass ich Musik schreibe, die niemand bemerkt? Or that I will write music that no one is going to pay attention to? O che scriverò musica che nessuno noterà? Или что я буду писать музыку, которую никто не заметит?

Έκει είναι το θέμα μας; Ή ότι θα μπει το όνομά σου σε μία τσόντα. Τι θα πει ο μπαμπάς όταν το δει; there||||||||will be included||||||porn movie|||||||| Ist das unser Punkt? Oder dass Ihr Name in eine Tasche gesteckt wird. Was wird Papa sagen, wenn er das sieht? Is that our issue? Or that your name will be in a porn. What will dad say when he sees it? È questo il nostro punto? O che il tuo nome venga messo in una borsa. Cosa dirà papà quando lo vedrà? Это все из-за этого? Или из-за того, что твое имя будет на порнофильме. Что скажет папа, когда увидит его?

Όταν το μάθει! Wenn er es erfährt! When he finds out! Quando lo scopre! Когда он узнает!

Βάσω, εγώ έχω καλλιτεχνικό δίλημμα και εσύ σκέφτεσαι τον μπαμπά σου; |||artistic|dilemma|||||| Vaso, ich habe ein künstlerisches Dilemma und du denkst an deinen Vater? Vasso, I have an artistic dilemma and you're thinking about your dad? Vaso, ho un dilemma artistico e tu pensi a tuo padre? Вассо, у меня художественная дилемма, а ты думаешь о своем отце?

Ε, ποιον να σκεφτώ; Na, an wen soll ich denken? Well, who should I think of? Bene, a chi dovrei pensare? О ком же мне думать?

Όχι, ρε αγάπη μου. Εσύ, ούτως ή άλλως θα αρνηθείς. Δε θα αρνηθείς; |||||in this way||anyway||you will refuse||| Nein Mein Schatz. Sie werden sowieso ablehnen. Willst du nicht ablehnen? No, darling. You're going to refuse anyway. You're not gonna say no? No, amore mio. Rifiuterai comunque. Non rifiuterai? Нет, дорогая. Ты все равно скажешь "нет". Ты не скажешь "нет"?

Μου δίνουν τρία χιλιάρικα. Πόσα; |||thousand| Sie geben mir dreitausend. Wie viele? They give me three grand. How much? Me ne danno tremila. Quanti? Они дают мне три штуки. Сколько?

Τρία. Θα πούμε στον μπαμπά ότι είναι συνωνυμία. |||||||mistaken identity Drei. Wir werden Dad sagen, dass es ein Synonym ist. Three. We will tell dad that it is a synonym. Tre. Diremo a papà che è un sinonimo. Три. Мы скажем папе, что это синоним.

Ωραία! Λοιπόν, αυτοί ήταν ο Χάρης και η Βάσω. Πάμε τώρα να δούμε τις τρεις εκφράσεις που χρησιμοποίησαν και πιστεύω ότι θα σας βοηθήσουν στα ελληνικά σας. |||||||||||||||||they used||||||||| Nett! Nun, sie waren Haris und Vasso. Schauen wir uns nun die drei Ausdrücke an, die sie verwendet haben, und ich glaube, sie werden Ihnen beim Griechischen helfen. Nice! So, they were Charis and Vasso. Now let's go see the three expressions they used, and I believe they will help you with your Greek. Simpatico! Ebbene, erano Haris e Vasso. Diamo ora un'occhiata alle tre espressioni che hanno usato e credo che ti aiuteranno nel tuo greco.

Οι εκφράσεις είναι: Die Ausdrücke sind: The expressions are:

Δεν μου κάθεται κάτι Με βλέπεις κουμπωμένο Με δουλεύεις; ||sits||||buttoned up|| Etwas passt nicht zu mir Siehst du mich zugeknöpft arbeitest du an mir? Something doesn't fit me. You see me buttoned up. Are you kidding me? Qualcosa non mi va bene Mi vedi abbottonato Stai lavorando su di me? Что-то мне не подходит. Ты видишь меня застегнутым. Ты шутишь?

Η πρώτη έκφραση χρησιμοποιείται πολύ όταν ψάχνουμε για δουλειά και δεν βρίσκουμε. |||||||||||we find Der erste Ausdruck wird häufig verwendet, wenn wir nach einem Job suchen und ihn nicht finden können. The first expression is used a lot when we are looking for a job and we don't find one. La prima espressione è usata molto quando cerchiamo un lavoro e non riusciamo a trovarlo.

Τότε λέμε ότι «δεν μου κάθεται» μια δουλειά. Χρησιμοποιούμε επίσης, αυτή την έκφραση, όταν δεν μας κάθεται το λαχείο. |||"does not"||sits|||||||||||sits||lottery ticket Dann sagen wir, dass ein Job „nicht zu mir passt“. Wir verwenden diesen Ausdruck auch, wenn uns das Lotto nicht gefällt. Then we say that a job "doesn't suit me". We also use this expression when we don't like the lottery. Poi diciamo che un lavoro "non fa per me". Usiamo questa espressione anche quando non ci piace la lotteria. Именно так мы говорим "мне не нравится" работа. Мы также используем это выражение, когда нам не нравится лотерея.

Πολύς κόσμος παίζει τυχερά παιχνίδια και κάθε φορά που χάνει λέει ότι «δεν μου έκαστε πάλι». |||gambling|games||||||||did not||you (plural) gave|again Viele Leute spielen Glücksspiele und jedes Mal, wenn sie verlieren, sagen sie "nie mehr". Many people play gambling games and every time they lose they say that 'you didn't give me anything again.' Molte persone giocano a giochi d'azzardo e ogni volta che perdono dicono "basta". Многие люди играют в азартные игры, и каждый раз, когда они проигрывают, им говорят: "Вы не сделали этого снова".

Επίσης, πολύς κόσμος παίζει τυχερά παιχνίδια λέει «ε θα μου κάτσει κάτσει μία φορά, δεν θα μου κάτσει;». ||||gambling||||||it will happen|sit|||||| Außerdem spielen viele Leute Glücksspiele und sagen: "Nun, es wird einmal sitzen, nicht wahr?" Also, many people who play gambling games say 'oh, it will work out for me once, won't it?'. Inoltre, molte persone giocano a giochi d'azzardo dicendo "beh, si siederà una volta, vero?" Кроме того, многие люди, играющие в азартные игры, говорят: "Эй, я ведь сяду один раз, правда?".

Η δεύτερη έκφραση είναι είναι επίσης, αρκετά χρήσιμη. Όταν κάποιος είναι κουμπωμένος σημαίνει ότι διστάζει να κάνει κάτι για κάποιο λόγο. |||||||||||buttoned up|||hesitates|||||| Der zweite Ausdruck ist ebenfalls sehr nützlich. Wenn jemand zugeknöpft ist, bedeutet das, dass er aus irgendeinem Grund nicht bereit ist, etwas zu tun. The second expression is also quite useful. When someone is 'tight', it means they hesitate to do something for some reason. Anche la seconda espressione è molto utile. Quando qualcuno è abbottonato significa che è riluttante a fare qualcosa per qualche motivo.

Είτε γιατί φοβάται είτε γιατί πιστεύει ότι είναι λάθος. Για παράδειγμα λέμε, πήγα σήμερα για πρώτη μέρα στη δουλειά αλλά ήμουν κουμπωμένος. Ε σιγά σιγά θα το ξεπεράσω. either|||||||||||||||||||||||||||overcome it Entweder weil er Angst hat oder weil er denkt, dass es falsch ist. Sagen wir zum Beispiel, ich bin heute am ersten Tag zur Arbeit gegangen, aber ich war zugeknöpft. Ich werde es nach und nach überwinden. Either because he is afraid or because he thinks it is wrong. For example say, I went to work for the first day today but I was buttoned up. Well, I'm slowly getting over it. O perché ha paura o perché pensa che sia sbagliato. Ad esempio, diciamo che oggi sono andato al lavoro per il primo giorno ma ero abbottonato. Lo supererò a poco a poco. Либо потому, что боится, либо потому, что считает это неправильным. Например, допустим, я сегодня впервые вышел на работу, но был застегнут на все пуговицы. Что ж, потихоньку я это переживу.

Η τρίτη έκφραση χρησιμοποιείται αρκετά από τους Έλληνες. ||expression||||| Der dritte Ausdruck wird häufig von den Griechen verwendet. The third expression is used quite a lot by the Greeks. La terza espressione è molto usata dai Greci.

«Με δουλεύεις» μεταφράζεται στα αγγλικά με το «are you kidding me» και όπως καταλαβαίνετε μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε στις καθημερινές σας συζητήσεις. me|you kidding||||||are||kidding||||||||you can use||||conversations "Are you kidding me" wird ins Englische übersetzt als "are you kidding me" und wie Sie sehen können, können Sie es in Ihren täglichen Gesprächen verwenden. "You're kidding me" translates into English as "are you kidding me" and as you can see you can use it in your everyday conversations. "Mi stai prendendo in giro" è tradotto in inglese come "mi stai prendendo in giro" e come puoi vedere puoi usarlo nelle tue conversazioni quotidiane. "You're kidding me" переводится на английский как "ты меня разыгрываешь", и, как видите, вы можете использовать его в повседневных разговорах.

Αυτά για σήμερα. Όπως λέω κάθε βδομάδα, όσοι έχετε κάνει εγγραφή στη λίστα μου θα λάβετε το επόμενο μάθημα στο email σας το άλλο Σάββατο. |||||||those who|you have||registration|||||will receive||||||||| Das ist alles für heute. Wie ich jede Woche sage, erhalten diejenigen von Ihnen, die sich in meine Liste eingetragen haben, nächsten Samstag die nächste Lektion per E-Mail. That's all for today. As I say every week, those of you who have signed up for my list will receive the next lesson in your email next Saturday. È tutto per oggi. Come dico ogni settimana, quelli di voi che si sono iscritti alla mia lista riceveranno la prossima lezione nella vostra email sabato prossimo.

Όσοι δεν έχετε κάνει εγγραφή κάντε κλικ τώρα στον σύνδεσμο που εμφανίζεται στην οθόνη σας και ακολουθήστε τις οδηγίες εγγραφής. ||||||||||||||||follow||| Diejenigen, die sich noch nicht registriert haben, klicken jetzt auf den Link, der auf Ihrem Bildschirm erscheint, und folgen den Anweisungen zur Registrierung. For those who have not registered, click now on the link that appears on your screen and follow the registration instructions. Chi non si è registrato ora clicca sul link che compare sullo schermo e segui le istruzioni per la registrazione.

Λοιπόν, σας ευχαριστώ πάρα πολύ και θα τα πούμε το άλλο Σάββατο. Well, thank you very much and I'll see you next Saturday. Bene, grazie mille e ci vediamo sabato prossimo.