×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Greek Vocabulary Lessons, Learn Greek Online - Learn how to use some Greek words that sound almost the same! - YouTube

Learn Greek Online - Learn how to use some Greek words that sound almost the same! - YouTube

Γεια σας αγαπητοί μαθητές.

Πολλοί από ‘σας εχετε μπερδευτεί με κάποιες λέξεις. Θα προσπαθήσω σήμερα να σας βοηθήσω να καταλάβετε πότε τις χρησιμοποιούμε.

Οι λέξεις αυτές είναι:

: «τέλος, στο τέλος, τελικά», «τέλεια και τελεία», «τελείως» και «τέλειος, τέλεια, τέλειο».

Όλα αυτά σας ακούγονται παρόμοια; Πάμε να δούμε ποια είναι η διαφορά τους.

Καταρχάς οι σύνδεσμοι «τέλος, στο τέλος και τελικά» σημαίνουν ακριβώς το ίδιο πράγμα.

Αναφέρονται στο χρονικό σημείο, όπου ολοκληρώνεται μια ενέργεια, όπου συμπληρώνεται μια φάση.

Πιο συγκεκριμένα, τον σύνδεσμο «τέλος» τον χρησιμοποιούμε ως εξής:

«Στο τέλος του αγώνα, οι ποδοσφαιριστές γιόρτασαν τη νίκη τους». «Θα έρθω στο τέλος του μήνα».

«Τελικά αποφάσισα να αγοράσω καινούριο αυτοκίνητο». «Τέλος καλό, όλα καλά».

«Ο δάσκαλος μιλούσε από την αρχή ως το τέλος του μαθήματος».

Όσον αφορά τις λέξεις «τελεία και τέλεια», γράφονται το ίδιο, αλλά ο τόνος μπαίνει αλλού και έχουν διαφορετική σημασία και χρήση.

Η τελεία είναι σημείο στίξης και μπαίνει πάντα στο τέλος μιας πρότασης. (.) Έτσι καταλαβαίνουμε ότι ο λόγος τελείωσε.

Το επίρρημα «τέλεια», το χρησιμοποιούμε για να δείξουμε τον θαυμασμό μας για κάτι.

Για παράδειγμα: «Χθες βράδυ περάσαμε τέλεια στη γιορτή του Κώστα», δηλαδή περάσαμε πολύ όμορφα, καταπληκτικά.

Το «τελείως», είναι και αυτό επίρρημα και σημαίνει εντελώς, απολύτως. Για παράδειγμα:

«Η αδελφή μου είναι τελείως τρελή. Βγήκε για ψώνια σήμερα, που έχει πολλή ζέστη».

Είναι δηλαδή πολύ τρελή. Ή ακόμη, «Είμαι τελείως σίγουρη, ότι αύριο θα βρέξει».

Είμαι πάρα πολύ σίγουρη δηλαδή, δεν υπάρχει αμφιβολία.

Με τον ίδιο τρόπο, εξηγούνται και τα επίθετα «τέλειος, τέλεια, τέλειο».

Αυτός ή αυτή ή αυτό, που είναι πάρα πολύ όμορφο, σωστό και ωραίο και το θαυμάζουμε.

Λέμε δηλαδή: «Ο γιος της Μαρίας είναι τέλειος. Γράφει, διαβάζει και μιλάει, ενώ είναι μόλις 6 χρονών».

Ή «Η βόλτα που κάναμε χθες ήταν τέλεια. Αναπνεύσαμε καθαρό αέρα, είδαμε τα πράσινα δέντρα και ξεκουραστήκαμε σε ένα ποτάμι»,

περάσαμε υπέροχα δηλαδή, καταπληκτικά. Και τέλος, «Το δώρο που μου έφερε η Δέσποινα είναι τέλειο», δηλαδή πολύ όμορφο, μου άρεσε πάρα πολύ.

Αυτά για σήμερα. Πολλές παρόμοιες λέξεις έτσι; Ελπίζω να καταλάβατε πότε χρησιμοποιούμε την καθεμιά από αυτές.

Γράψετε μας στα σχόλια πιο κάτω τις δικές σας προτάσεις, χρησιμοποιώντας τις λέξεις του σημερινού μαθήματος.

Μέχρι την επόμενη φορά, γεια χαρά!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Greek Online - Learn how to use some Greek words that sound almost the same! - YouTube Learn Greek Online - Learn how to use some Greek words that sound almost the same! - YouTube Aprender griego online - Aprende a utilizar algunas palabras griegas que suenan casi igual - YouTube Apprendre le grec en ligne - Apprendre à utiliser des mots grecs qui se prononcent presque de la même façon - YouTube Aprenda Grego Online - Aprenda a usar algumas palavras gregas que têm quase o mesmo som - YouTube Lär dig grekiska online - Lär dig hur man använder några grekiska ord som låter nästan likadant - YouTube

Γεια σας αγαπητοί μαθητές.

Πολλοί από ‘σας εχετε μπερδευτεί με κάποιες λέξεις. Θα προσπαθήσω σήμερα να σας βοηθήσω να καταλάβετε πότε τις χρησιμοποιούμε. |||"have"|got confused|||||||||||||| Many of you are confused with some words. I will try today to help you understand when we use them.

Οι λέξεις αυτές είναι: These words are:

: «τέλος, στο τέλος, τελικά», «τέλεια και τελεία», «τελείως» και «τέλειος, τέλεια, τέλειο». |||||||||Perfect, complete, ideal|| «τέλος, στο τέλος, τελικά», «τέλεια και τελεία», «τελείως» και «τέλειος, τέλεια, τέλειο»

Όλα αυτά σας ακούγονται παρόμοια; Πάμε να δούμε ποια είναι η διαφορά τους. ||||similar|||||||| Does this sound similar to you? Let's go see what their difference is.

Καταρχάς οι σύνδεσμοι «τέλος, στο τέλος και τελικά» σημαίνουν ακριβώς το ίδιο πράγμα. ||conjunctions|||||||||| First of all, the words "τέλος, στο τέλος και τελικά" mean exactly the same thing.

Αναφέρονται στο χρονικό σημείο, όπου ολοκληρώνεται μια ενέργεια, όπου συμπληρώνεται μια φάση. "Refer to"|||||is completed||action||is completed|| They refer to the point in time where the action is completed, where a phase is completed.

Πιο συγκεκριμένα, τον σύνδεσμο «τέλος» τον χρησιμοποιούμε ως εξής: ||||||||as follows In particular, we use the "τέλος" word as follows:

«Στο τέλος του αγώνα, οι ποδοσφαιριστές γιόρτασαν τη νίκη τους». «Θα έρθω στο τέλος του μήνα». |||"match"||"football players"|celebrated||victory||||||| "Στο τέλος του αγώνα, οι ποδοσφαιριστές γιόρτασαν τη νίκη τους». «Θα έρθω στο τέλος του μήνα."

«Τελικά αποφάσισα να αγοράσω καινούριο αυτοκίνητο». «Τέλος καλό, όλα καλά». "Τελικά αποφάσισα να αγοράσω καινούριο αυτοκίνητο». «Τέλος καλό, όλα καλά".

«Ο δάσκαλος μιλούσε από την αρχή ως το τέλος του μαθήματος». ||was speaking|||||||| The teacher spoke from the beginning to the end of the lesson.

Όσον αφορά τις λέξεις «τελεία και τέλεια», γράφονται το ίδιο, αλλά ο τόνος μπαίνει αλλού και έχουν διαφορετική σημασία και χρήση. "As for"|"concerns"|||period|||are written|||||accent mark|is placed|elsewhere|||different||| As for the words "τελεία" (perfect) and "τέλεια" (excellent), they are written the same, but the accent is placed differently and they have different meaning and use.

Η τελεία είναι σημείο στίξης και μπαίνει πάντα στο τέλος μιας πρότασης. (.) Έτσι καταλαβαίνουμε ότι ο λόγος τελείωσε. |||point|punctuation mark||||||||||||| The "τελεία" (period) is a punctuation mark and always goes at the end of a sentence. (.) This way we understand that the speech has come to an end.

Το επίρρημα «τέλεια», το χρησιμοποιούμε για να δείξουμε τον θαυμασμό μας για κάτι. |adverb||||||show||admiration||| The adjective "τέλεια" is used to show our admiration for something.

Για παράδειγμα: «Χθες βράδυ περάσαμε τέλεια στη γιορτή του Κώστα», δηλαδή περάσαμε πολύ όμορφα, καταπληκτικά. For example, ''Χθες βράδυ περάσαμε τέλεια στη γιορτή του Κώστα" that is, we had a great time.

Το «τελείως», είναι και αυτό επίρρημα και σημαίνει εντελώς, απολύτως. Για παράδειγμα: |Completely, absolutely||||adverb|||completely|absolutely|| "τελείως" is also an adverb and it means absolutely. For example:

«Η αδελφή μου είναι τελείως τρελή. Βγήκε για ψώνια σήμερα, που έχει πολλή ζέστη». |||||crazy|||||||| “Η αδελφή μου είναι τελείως τρελή. Βγήκε για ψώνια σήμερα, που έχει πολλή ζέστη "

Είναι δηλαδή πολύ τρελή. Ή ακόμη, «Είμαι τελείως σίγουρη, ότι αύριο θα βρέξει». ||||||||||||rain That's very crazy. Or even, "Είμαι τελείως σίγουρη, ότι αύριο θα βρέξει."

Είμαι πάρα πολύ σίγουρη δηλαδή, δεν υπάρχει αμφιβολία. |||||||doubt I'm pretty sure that is, no doubt.

Με τον ίδιο τρόπο, εξηγούνται και τα επίθετα «τέλειος, τέλεια, τέλειο». ||||are explained|||adjectives||| In the same way, the adjectives "τέλειος, τέλεια, τέλειο" are also explained.

Αυτός ή αυτή ή αυτό, που είναι πάρα πολύ όμορφο, σωστό και ωραίο και το θαυμάζουμε. |||||||||||||||we admire it He or she or that, which is very beautiful, right and nice and we admire it.

Λέμε δηλαδή: «Ο γιος της Μαρίας είναι τέλειος. Γράφει, διαβάζει και μιλάει, ενώ είναι μόλις 6 χρονών». That is to say: “Ο γιος της Μαρίας είναι τέλειος. Γράφει, διαβάζει και μιλάει, ενώ είναι μόλις 6 χρονών"

Ή «Η βόλτα που κάναμε χθες ήταν τέλεια. Αναπνεύσαμε καθαρό αέρα, είδαμε τα πράσινα δέντρα και ξεκουραστήκαμε σε ένα ποτάμι», ||||||||breathed|clean||||green|||we rested|||river Ή “Η βόλτα που κάναμε χθες ήταν τέλεια. Αναπνεύσαμε καθαρό αέρα, είδαμε τα πράσινα δέντρα και ξεκουραστήκαμε σε ένα ποτάμι "

περάσαμε υπέροχα δηλαδή, καταπληκτικά. Και τέλος, «Το δώρο που μου έφερε η Δέσποινα είναι τέλειο», δηλαδή πολύ όμορφο, μου άρεσε πάρα πολύ. ||||||||||||Despina||||||||| we had a great time, that is, amazing. And finally, "Το δώρο που μου έφερε η Δέσποινα είναι τέλειο" that is, beautiful, I really liked it.

Αυτά για σήμερα. Πολλές παρόμοιες λέξεις έτσι; Ελπίζω να καταλάβατε πότε χρησιμοποιούμε την καθεμιά από αυτές. ||||similar|||||||||each one|| That's all for today. Many similar words, right? I hope you understand when we use each of them.

Γράψετε μας στα σχόλια πιο κάτω τις δικές σας προτάσεις, χρησιμοποιώντας τις λέξεις του σημερινού μαθήματος. ||||||||||||||today's| Write to us in the comments below your own sentences, using the words of today's lesson.

Μέχρι την επόμενη φορά, γεια χαρά! Until next time, bye!