What you DON'T know about the verb to BE in Greek
ce que||||sur||verbe||être||
What|you|not|know|about||verb|to|to be||
||||||Verb||sein||
Cosa|tu|NON|sai|riguardo al|il|verbo|||in|greco
||nie||||||być||
Was Sie NICHT über das Verb sein im Griechischen wissen
What you DON'T know about the verb to BE in Greek
Lo que NO sabes sobre el verbo SER en griego
Ce que vous NE SAVEZ PAS sur le verbe ETRE en grec
Wat je NIET weet over het werkwoord ZIJN in het Grieks
Yunancada OLMAK fiili hakkında bilmedikleriniz
Cosa NON sai sul verbo ESSERE in greco
Γεια σας,
Ciao|a voi
Ciao,
και καλωσήλθατε και πάλι στο κανάλι μου.
|bienvenue|||||
e|benvenuti|e|di nuovo|nel|canale|mio
and welcome back to my channel.
y bienvenidos de nuevo a mi canal.
e bentornati sul mio canale.
Εγώ είμαι η Γιούλη, για όσους δε με ξέρουν,
|||Giouli||ceux|||
|||Giouli||"those who"|||"know"
Io|sono|la|Giulia|per|coloro che|non|mi|conoscono
I'm Yuli, for those who don't know me,
Soy Yiuli, para los que no me conocéis,
Io sono Giulia, per chi non mi conosce,
και είμαι εκπαιδευτικός.
||enseignant
||teacher
e|sono|insegnante
||nauczyciel
and I am a teacher.
y soy profesora.
e sono un insegnante.
Σήμερα θα μιλήσουμε για το ρήμα είμαι.
|||||verbe|
|||||verb|I am
Oggi|(verbo ausiliare futuro)|parleremo|di|il|verbo|sono
Today we will talk about the verb am.
Hoy vamos a hablar del verbo ser o estar.
Oggi parleremo del verbo essere.
Νομίζω ότι όλοι γνωρίζετε το ρήμα είμαι.
|||savez||verbe|
|||||verb|
Penso|che|tutti|conoscete|il|verbo|sono
I think you all know the verb am.
Creo que todos conoceréis el verbo ser.
Penso che tutti conosciate il verbo essere.
Είναι ένα από τα πιο βασικά ρήματα της ελληνικής γλώσσας.
|||||основные|глаголы||греческого|
|||||basiques|verbes|||langue
|||||basic|verbs|||language
||||||Verben|||
È|uno|da|i|più|fondamentali|verbi|della|greca|lingua
It is one of the most basic verbs in the Greek language.
Es uno de los verbos más básicos de la lengua griega.
È uno dei verbi più fondamentali della lingua greca.
Είναι ένα ρήμα συνδετικό,
||глагол|связующее слово
||verbe|verbe copulatif
|||linking verb
|||Bindewort
È|un|verbo|copulativo
|||зв'язкове
|||łączące
It is a linking verb,
Es un verbo copulativo,
C'est un verbe copule,
È un verbo copulativo,
που σημαίνει ότι συνδέει το υποκείμενο με μία ιδιότητα,
|||связывает|||||свойство
|cela signifie|que|lie||sujet|||propriété
|||it connects|the|subject|||attribute
||||||||propriedade
|||verbindet||Subjekt|||Eigenschaft
che|significa|che|collega|il|soggetto|con|una|proprietà
|||пов'язує|||||властивість
|||łączy||podmiot|||cechą
was bedeutet, dass das Subjekt mit einer Eigenschaft verknüpft wird,
which means that it connects the subject with a property,
que quiere decir que une el sujeto con un atributo,
qui signifie qu'il relie le sujet à une propriété,
що означає, що пов'язує суб'єкт з якоюсь властивістю,
che significa che collega il soggetto a una proprietà,
μόνιμη ή προσωρινή.
постоянная|или|временная
permanente||temporaire
Permanent||temporary
permanente||temporária
dauerhaft||vorübergehend
permanente|o|temporanea
||тимчасова
stała||tymczasowa
permanent or temporary.
permanente o temporal.
permanente ou temporaire.
постійною або тимчасовою.
permanente o temporanea.
Είναι επίσης ένα από τα πρώτα ρήματα,
||||||verbes
|||||first|verbs
È|anche|uno|da|i|primi|verbi
||||||verbos
It is also one of the first verbs,
Es también uno de los primeros verbos
Це також одне з перших дієслів,
È anche uno dei primi verbi,
που πρέπει να ξέρει ένας μαθητής των ελληνικών.
|||||ученик греческого языка||греческого языка
|||savoir|un|||grecques
|||knows||student||Greek language
che|deve|(particella verbale)|sapere|uno|studente|di|greco
that a student of Greek must know.
que debería conocer un estudiante de griego.
cosa deve sapere uno studente di greco.
Μας βοηθάει να συστηθούμε.
Нам|||представиться
||à|se présenter
|helps us||introduce ourselves
|ajuda||
|||uns vorstellen
Ci|aiuta|a|presentarci
|||представитися
Sie hilft uns, uns vorzustellen.
It helps us introduce ourselves.
Nos sirve para presentarnos.
Elle nous aide à nous présenter.
Ci aiuta a presentarci.
Για παράδειγμα: είμαι η Γιούλη
||||Giouli
for|for example|||
Per|esempio|sono|la|Giuli
For example: I am Yuli
Por ejemplo: soy Yiuli.
Par exemple : je suis Yiouli.
Per esempio: sono Giulia
Να μιλήσουμε για την καταγωγή μας:
|поговорим|||происхождение|
que|parler|pour||origine|
||||"origin" or "ancestry"|
||||Herkunft|
(verbo ausiliare per il congiuntivo)|parliamo|della|la|origine|nostra
||||походження|
||||pochodzenie|
Um über unsere Herkunft zu sprechen:
Let's talk about our origin:
Hablar de nuestro origen:
Parlons de nos origines :
Parliamo delle nostre origini:
Είμαι από την Ελλάδα.
|||Grèce
Sono|da|la|Grecia
I am from GREECE.
Soy de Grecia.
Sono dalla Grecia.
Αλλά και για το επάγγελμά μας:
||||профессия|
||pour|le|métier|
||||profession|
||||profissão|
||||Beruf|
Ma|e|per|il|professione|nostra
Aber auch für unseren Beruf:
But also for our profession:
Y también de nuestra profesión:
Mais aussi pour notre métier :
Ma anche per la nostra professione:
Είμαι δασκάλα.
Sono|insegnante
I am a teacher.
Soy profesora.
Je suis enseignante.
Sono insegnante.
Όμως υπάρχουν και κάποιες χρήσεις του ρήματος είμαι,
||||употребления||глагола быть|
|||certaines|usages||verbe|
|||some|uses||verb|
||||Verwendungen||Verb|
Però|ci sono|e|alcune|usi|del|verbo|sono
Es gibt aber auch einige Verwendungen des Verbs to be,
But there are also some uses of the verb am,
Pero hay algunos usos del verbo ser/estar
Cependant, il y a aussi certaines utilisations du verbe être,
Tuttavia, ci sono anche alcuni usi del verbo essere,
που ίσως να μη γνωρίζετε
||||savez
|"may"||not|you know
che|forse|(verbo modale)|non|conoscete
die Ihnen vielleicht nicht bekannt sind
which you may not know
que puede que no conozcáis
que vous ne connaissez peut-être pas
che forse non conoscete
και γι'αυτές θα μιλήσουμε σήμερα.
|о них||поговорим|
|pour elles||parlerons|
|for these|||
|über sie|||
e|di queste|(verbo ausiliare futuro)|parleremo|oggi
|про них|||
und genau darüber werden wir heute sprechen.
and we will talk about them today.
y hoy vamos a hablar de ellos.
et nous en parlerons aujourd'hui.
e di queste parleremo oggi.
Αρχικά το χρησιμοποιούμε αντί για το ρήμα φοράω.
сначала|||вместо||||носить
au départ||utilisons|||||porter
"Initially"|||instead of|||verb|wearing
Inizialmente|lo|usiamo|invece|per|il|verbo|indosso
|||zamiast||||
Anfänglich verwenden wir es anstelle des Verbs tragen.
First we use it instead of the verb wear.
Para empezar, lo usamos en lugar del verbo llevar (una prenda).
Au départ, nous l'utilisons à la place du verbe porter.
Inizialmente lo usiamo al posto del verbo indossare.
Για παράδειγμα, είναι καλοκαίρι, είσαι στην παραλία
||||||пляж
||||||plage
|||summer|||beach
Per|esempio|è|estate|sei|sulla|spiaggia
Zum Beispiel: Es ist Sommer, Sie sind am Strand.
For example, it's summer, you're at the beach
Por ejemplo, es verano, estás en la playa
Par exemple, c'est l'été, tu es à la plage
Per esempio, è estate, sei in spiaggia
και σε παίρνει τηλέφωνο ένας φίλος σου.
|||телефон|||твой
|à||téléphone|||
|||phone|||
e|ti|chiama|al telefono|un|amico|tuo
und Sie erhalten einen Anruf von einem Ihrer Freunde.
and a friend of yours calls you.
y te llama un amigo.
et un de tes amis t'appelle.
і тобі телефонує один з твоїх друзів.
e ti chiama un tuo amico.
Ο φίλος σου έχει κλείσει τραπέζι
||||забронировал|
|||a|réservé|
||||reserviert|Tisch
||||has booked|a table
Il|amico|tuo|ha|prenotato|tavolo
Your friend has booked a table
Tu amigo ha reservado mesa
Ton ami a réservé une table.
Твій друг забронював стіл
Il tuo amico ha prenotato un tavolo
σε ένα πολύ ακριβό εστιατόριο
|||cher|
|||expensive|
in|un|molto|costoso|ristorante
in a very expensive restaurant
en un restaurante muy caro
в дуже дорогому ресторані
in un ristorante molto costoso
και σου προτείνει να πας μαζί του.
||предлагает||||
|à toi|propose||||
||"suggests"||go||
||sugere|||com ele|
||schlägt vor||||
e|ti|propone|di|andare|insieme|a lui
||пропонує||||
||proponuje||||
and suggests you go with him.
y te invita a ir con él.
et il te propose de l'accompagner.
e ti propone di andare con lui.
Όμως το ντύσιμό σου είναι για παραλία
||одежда||||
|le|tenue||||
||outfit||||beach
||Outfit||||
Però|il|abbigliamento|tuo|è|per|spiaggia
||одяг||||
||ubranie||||
Aber dein Outfit ist für den Strand
But your outfit is for the beach
Pero vas vestido para la playa
Cependant, ta tenue est pour la plage
Tuttavia, il tuo abbigliamento è da spiaggia
και όχι για ένα ακριβό εστιατόριο.
e|non|per|un|costoso|ristorante
||||caro|
and not for an expensive restaurant.
y no para un restaurante caro.
et non pas pour un restaurant chic.
e non per un ristorante costoso.
Σε αυτή την περίπτωση μπορείς να πεις:
dans||||||dire
|||case|||say
In|questa|la|situazione|puoi|(particella verbale)|dire
In this case you can say:
En ese caso puedes decir:
Dans ce cas, tu peux dire :
In questo caso puoi dire:
Είμαι ακόμη με το μαγιό,
Я есть||||Купальник
je suis|||le|maillot
|still|||swimsuit
||||Badeanzug
Sono|ancora|con|il|costume da bagno
I'm still in my bathing suit
Todavía estoy en bañador,
Je suis encore en maillot de bain,
Sono ancora in costume.
θα σε πείραζε να πάω στο σπίτι να αλλάξω
будет ли||беспокоило бы|||||чтобы|переодеться
je vais||ferait||||||changer
||"Would it bother"||||house||change
||würde es stören||||||
(verbo futuro)|ti|disturberebbe|(particella verbale)|vada|a|casa|(particella verbale)|cambi
||потурбувало б||||||
Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich nach Hause gehe und mich umziehe?
would you mind if i go home and change
¿te importa que vaya a casa a cambiarme
cela te dérangerait-il que j'aille chez moi me changer ?
Тебе не потурбує, якщо я піду додому, щоб змінити одяг?
Ti dispiacerebbe se andassi a casa a cambiarmi?
και να έρθω λίγο αργότερα;
||прийти||
||venir||
||come||
e|(particella verbale)|venga|un po'|più tardi
and come a little later?
y venga un poco más tarde?
et puis-je venir un peu plus tard ?
і прийду трошки пізніше?
E se venissi un po' più tardi?
Γενικότερα όταν χρησιμοποιούμε το ρήμα συν η πρόθεση __με__ και ένα ρούχο,
в общем|||||сопоставить||предлог||||одежда
en général||utilisons|||s'unir|la|préposition||||vêtement
Generally||||verb|with||preposition||with||clothing
|||||sich||Präposition||||Kleidungsstück
Generalmente|quando|usiamo|il|verbo|con|la|preposizione|con|e|un|vestito
|||||||прийменник||||одяг
ogólnie|||||słowo||przyimek||||
Allgemeiner gesagt, wenn wir das Verb plus die Präposition mit und ein Kleidungsstück verwenden,
More generally when we use the verb plus the intention and with a garment,
Por lo general, cuando usamos el verbo
En général, lorsque nous utilisons le verbe avec la préposition et un vêtement,
Взагалі, коли ми використовуємо дієслово з прийменником з і один одяг,
In generale, quando usiamo il verbo 'indossare' con la preposizione 'con' e un vestito,
τότε το ρήμα **είμαι** σημαίνει φοράω.
||verbe|||
||verb|I am|means|I wear
allora|il|verbo|sono|significa|indosso
dann bedeutet das Verb "sein" "tragen".
then the verb am, means to wear.
el verbo estar significa llevar puesto.
alors le verbe être signifie porter.
allora il verbo 'essere' significa 'indossare'.
Είμαι με το μαγιό, είμαι με τις πιτζάμες ή είμαι με τις παντόφλες.
|||||||пижама|||||тапочки
je suis||||||les|pyjamas||suis|||pantoufles
|in||swimsuit||||pajamas|||||slippers
|||||||den Pyjamas|||||Hausschuhe
Sono|con|il|costume da bagno|sono|con|le|pigiama|o|sono|con|le|ciabatte
I'm in my swimsuit, I'm in my pajamas or I'm in my slippers.
Estoy en bañador, estoy en pijama o estoy en pantuflas.
Je suis en maillot de bain, je suis en pyjama ou je suis en pantoufles.
Sono in costume da bagno, sono in pigiama o sono in ciabatte.
Όταν χρησιμοποιούμε το **είμαι** με και μετά ένα όνομα,
|utilisons|||||||
|we use|||||after||name
Quando|usiamo|il|sono|con|e|dopo|un|nome
Wenn wir Ich bin mit und dann einen Namen verwenden,
When we use am with and then a noun,
Cuando usamos "estar con" seguido de un nombre,
Lorsque nous utilisons 'je suis avec' et ensuite un nom,
Quando usiamo 'sono con' e poi un nome,
σημαίνει ότι έχουμε σχέση με αυτό το άτομο.
|||отношение||||
|||relation||||individu
|||relationship||||person
significa|che|abbiamo|relazione|con|questo|l'|individuo
bedeutet, dass wir eine Beziehung zu dieser Person haben.
it means we have a relationship with that person.
significa que tenemos una relación con esa persona.
cela signifie que nous avons une relation avec cette personne.
significa che abbiamo una relazione con quella persona.
Για παράδειγμα εάν κάποιος πει:
||if|someone|say
Per|esempio|se|qualcuno|dice
||jeśli||
For example if someone says:
Por ejemplo, si alguien dice:
Per esempio, se qualcuno dice:
Αυτήν την περίοδο είμαι με τον Γιάννη,
Её||период||||
||||avec||
||period||||John
Questa|la|periodo|sono|con|il|Gianni
I am currently with Giannis,
Actualmente estoy con Giannis,
In questo periodo sono con Gianni,
σημαίνει ότι έχουμε σχέση, ότι είμαστε ζευγάρι.
||nous avons||||
|||relationship||we are|couple
significa|che|abbiamo|relazione|che|siamo|coppia
||||||casal
means that we are in a relationship, that we are a couple.
quiere decir que tenemos una relación, que somos pareja.
significa che abbiamo una relazione, che siamo una coppia.
Κάποιες φορές το ρήμα **είμαι** μπορεί να σημαίνει **έχω**.
|раз
|||||||
|||||||signifier|
some||||||||
a volte|volte|il|verbo|sono|può|(particella verbale)|significare|ho
Sometimes the verb am can mean to have.
Algunas veces el verbo estar puede significar tener.
A volte il verbo essere può significare avere.
Για παράδειγμα: όταν **είμαι** με βρεγμένα μαλλιά δε βγαίνω ποτέ έξω.
|||||мокрыми|||||
|||je suis||mouillés||ne|sors||
|||||wet|hair||go out||
|||||nassen|||||
Per|esempio|quando|sono|con|bagnati|capelli|non|esco|mai|fuori
|||||вологими|||||
For example, when I have wet hair
Por ejemplo, cuando estoy con el pelo mojado
Ad esempio: quando ho i capelli bagnati non esco mai.
Με άλλα λόγια: όταν έχω βρεγμένα μαλλιά, προτιμώ να μένω μέσα στο σπίτι, γιατί εάν βγω έξω μπορεί να κρυώσω.
|||||||||||||||||||простужусь
en||mots|||||||||||||sorsir||je peux||attraper un rhume
|other|words|||wet|hair|I prefer|||||||if|go out||||catch a cold
|||||||prefiro||||||||||||
|||||nassen||||||||||gehen||||erkälten
Con|altre|parole|quando|ho|bagnati|capelli|preferisco|di|rimanere|dentro|nella|casa|perché|se|esco|fuori|può|di|ammalarmi
|||||||||||||||||||застуджуся
|||||mokre||||||||||||||
In other words when I have wet hair,
En otras palabras, cuando tengo el pelo mojado
In altre parole: quando ho i capelli bagnati, preferisco restare in casa, perché se esco fuori potrei prendere freddo.
Τώρα όταν το ρήμα **είμαι** ακολουθείται από μια ποδοσφαιρική ομάδα ή ένα πολιτικό κόμμα,
|||||следуется|||футбольная||||политическая|партия
|||||est suivi|||de football|équipe|||politique|parti
now|||||followed|||football|team|||political party|political party
|||||verfolgt|||Fußball-|Mannschaft|||politische|Partei
Ora|quando|il|verbo|sono|è seguito|da|una|calcistica|squadra|o|un|politico|partito
|||||слідує|||футбольна||||політична|партія
|||||||||||||partia
Now when the verb am is followed by
Ahora, cuando el verbo ser va seguido de
Тепер, коли дієслово бути супроводжується футбольною командою або політичною партією,
Ora, quando il verbo essere è seguito da una squadra di calcio o un partito politico,
τότε μπορεί να έχει την έννοια του υποστηρίζω.
|может||||значение||поддерживать
|||||sens||soutenir
then|may||||meaning|of|support
|||||Begriff||unterstütze
allora|può|(particella verbale)|avere|(articolo determinativo femminile)|significato|di|sostenere
|||||||підтримую
dann kann es die Bedeutung von argumentieren haben.
then it can have the meaning of support.
entonces puede significar apoyar.
тоді воно може мати значення підтримувати.
allora può avere il significato di sostengo.
Πολύ συχνά όταν ήμασταν πιο μικροί,
|||были||
|||nous étions||jeunes
|often||we were||younger
|||||klein
Molto|spesso|quando|eravamo|più|piccoli
Sehr oft, als wir jünger waren,
Very often when we were younger,
Muy a menudo, cuando éramos más pequeños,
Дуже часто, коли ми були молодшими,
Molto spesso quando eravamo più piccoli,
οι φίλοι του μπαμπά μου ρωτούσαν τον αδερφό μου, τι ομάδα είναι.
|||||demandaient||||quelle|équipe|
|||||fragten|||||Mannschaft|
|||||were asking|||||team|
i|amici|di|papà|mio|chiedevano|il|fratello|mio|che|squadra|è
Die Freunde meines Vaters fragten meinen Bruder immer, in welchem Team er sei.
my dad's friends asked my brother, what team he is.
los amigos de mi padre le preguntaban a mi hermano
gli amici di mio padre chiedevano a mio fratello, che squadra è.
Δηλαδή ποια ποδοσφαιρική ομάδα υποστηρίζει.
||||поддерживает
|||équipe|soutient
||||supports
||||unterstützt
cioè|quale|calcistica|squadra|tifa
||||підтримує
Which football team does he support?
Es decir, a qué equipo de fútbol apoya.
Cioè quale squadra di calcio tifa.
Εγώ επειδή δεν είχα ιδέα από ομάδες,
|поскольку|||||группы
||ne||||groupes
||||idea||teams/groups
||||||Gruppen
Io|perché|non|avevo|idea|sulle|squadre
Me because I had no idea about groups,
Como yo no tenía ni idea de equipos,
Io poiché non avevo idea di squadre,
έλεγα πάντα ότι είμαι Εθνική Ελλάδος.
говорил||||национальная|Греции
je disais||||Nationale|
said|always||I am|National Team|of Greece
||||National|Griechenland
dicevo|sempre|che|sono|Nazionale|della Grecia
Ich habe immer gesagt, dass ich ein griechischer Staatsbürger bin.
I always said that I am a Greek national.
siempre decía que era de la Selección Nacional de Grecia.
я завжди говорив, що я є національною збірною Греції.
dicevo sempre che tifo per la Nazionale greca.
Επίσης, κάποιες φορές χρησιμοποιούμε το ρήμα **είμαι** ως __υπάρχω__ ή __βρίσκομαι__.
||||||||||я нахожусь
||||||||je suis||je me trouve
|some||we use|||||exist||I am located
||||||||estou||estou
|||||||als|ich existiere||
Anche|alcune|volte|usiamo|il|verbo|sono|come|esisto|o|mi trovo
||||||||я існую||
Manchmal verwenden wir auch das Verb "ich bin" als "sein" oder "sein".
Also, sometimes we use the verb "eimai" as "exist" or "am (located)".
Además, a veces se usa el verbo estar
Також, іноді ми використовуємо дієслово бути як існувати або знаходитися.
Inoltre, a volte usiamo il verbo essere come esistere o trovarsi.
Όπως στην ερώτηση: Πού είσαι;
||вопрос||
comme||||
||question||
Come|nella|domanda|Dove|sei
||pergunta||
As in the question: Where are you?
Como en la pregunta: ¿dónde estás?
Як у питанні: Де ти?
Come nella domanda: Dove sei?
Είμαι στη δουλειά.
Sono|al|lavoro
I'm at work.
Estoy en el trabajo.
Sono al lavoro.
Είμαι στο σπίτι.
Sono|a|casa
I am at home.
Estoy en casa.
Sono a casa.
Είμαι στον δρόμο, έρχομαι.
Я|||иду
|||komme
||road|I am coming
Sono|sulla|strada|vengo
I'm on the way, I'm coming.
Estoy en la calle, ya voy.
Sono in strada, arrivo.
Τέλος, χρησιμοποιούμε το ρήμα **είμαι**, για σχέδια ή όταν πρόκειται να κάνουμε κάτι.
||||||планы||||||
|||||pour|des projets||lorsque|il s'agit|||
||||I am||plans|||is going to||do|
||||||planos||||||
||||||Pläne|||es geht um||machen|
Infine|usiamo|il|verbo|sono|per|piani|o|quando|si tratta|di|fare|qualcosa
Schließlich verwenden wir das Verb to be für Pläne oder wenn wir etwas tun wollen.
Finally, we use the verb am, for plans or when we are about to do something.
Por último, usamos el verbo estar para los planes
Infine, usiamo il verbo essere, per piani o quando stiamo per fare qualcosa.
Για παράδειγμα:
Per|esempio
or when we are about to do something.
o para cuando vamos a hacer algo.
Per esempio:
ήταν να πάω στην Ελλάδα φέτος, όμως δεν τα κατάφερα.
||||Греция|||||
était|||||cette année||ne||ai réussi
|||||this year||||I managed
era|(particella verbale)|vada|in|Grecia|quest'anno|ma|non|(particella verbale)|sono riuscito
Ich wollte dieses Jahr nach Griechenland fahren, aber ich habe es nicht geschafft.
For example, I was going to Greece this year, but I didn't succeed (make it)
Por ejemplo, estaba por ir a Grecia este año,
dovevo andare in Grecia quest'anno, ma non ce l'ho fatta.
Είχα σχεδιάσει ένα ταξίδι στην Ελλάδα,
|спланировал||||
j'avais|||||
|geplant||||
|designed||||
Avevo|pianificato|un|viaggio|in|Grecia
Ich hatte eine Reise nach Griechenland geplant,
I had planned a trip to Greece,
Había planeado un viaje a Grecia,
Avevo pianificato un viaggio in Grecia,
όμως εξαιτίας της πανδημίας και των νέων συνθηκών,
|||пандемии|||новых|условий
|à cause de||pandémie|||nouvelles|conditions
|due to||pandemic|||new|conditions
|||Pandemie|||neuen|Bedingungen
però|a causa di|della|pandemia|e|delle|nuove|condizioni
|||||||умов
|z powodu||||||warunków
sondern wegen der Pandemie und den neuen Bedingungen,
but due to the pandemic and the new conditions,
pero por culpa de la pandemia y la nueva situación
однак через пандемію та нові умови,
ma a causa della pandemia e delle nuove condizioni,
δεν κατάφερα να το πραγματοποιήσω.
||||осуществить
ne||||réaliser
|I managed|||accomplish
||||es verwirklichen
non|sono riuscito|a|esso|realizzare
||||здійснити
||||zrealizować
Es ist mir nicht gelungen, dies zu erreichen.
I have not been able to make it happen.
no he podido hacerlo.
я не зміг це здійснити.
non sono riuscito a realizzarlo.
Αυτό λοιπόν ήταν το βίντεο σε αργά ελληνικά
||||||медленном|
Questo|quindi|era|il|video|in|lento|greco
So this was the video in slow Greek
Y este ha sido el vídeo en griego lento
Отже, це було відео на повільних грецьких
Quindi questo era il video in greco lento.
γι'αυτήν την εβδομάδα.
на эту||неделя
pour elle||
"for this"||
||semana
für sie||
per questa|la|settimana
для неї||
for this week.
de esta semana.
per questa settimana.
Ελπίζω να μάθατε καινούριες πληροφορίες για το ρήμα είμαι.
|||новую информацию|||||
||||informations||||
||you learned||information||||
Spero|di|abbiate imparato|nuove|informazioni|sul|il|verbo|sono
||||informações|||verbo|
I hope you have learned new information about the verb am.
Espero que hayáis aprendido cosas nuevas del verbo ser/estar.
Spero che abbiate appreso nuove informazioni sul verbo essere.
Και εμείς θα τα πούμε ξανά
E|noi|(verbo ausiliare futuro)|li|diremo|di nuovo
And we'll see you again
Nos vemos de nuevo
И мы поговорим снова
E noi ci risentiremo di nuovo
στο επόμενο μάθημα, την επόμενη Πέμπτη.
|||||jeudi
|||||Thursday
al|prossimo|lezione|il|prossimo|giovedì
|||||quinta-feira
next class, next Thursday.
en la próxima clase, el jueves que viene.
на следующем занятии, в следующий четверг.
nella prossima lezione, giovedì prossimo.
Φιλάκια Πολλά!!!
bisous|
Baci|Molti
¡¡¡Muchos besos!!!
Целую!!!
Baci tanti!!!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86
it:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=87 err=0.00%) translation(all=69 err=0.00%) cwt(all=480 err=0.42%)