×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

כאן | Videos, "תמצאו את הדרך לשנות את העולם": שלמה אוסף פחיות ובקבוקים למען ילדים חולי סרטן | דוקותיים

"תמצאו את הדרך לשנות את העולם": שלמה אוסף פחיות ובקבוקים למען ילדים חולי סרטן | דוקותיים

‫בכל האזור קוראים לי שלמה בקבוקים. ‫-למה?

‫כולם יודעים שאם הם רואים בקבוק, ‫הם אוספים אותו בשבילי.

‫אני אוסף בקבוקים ופחיות למען ‫מחנה קיץ של 150 ילדים חולי סרטן.

‫צילמת את האירוסים?

‫קבעתי לעצמי סכום בלתי אפשרי - ‫100 אלף שקל.

‫לא, אני אבוא עם התופסן.

‫300 אלף בקבוקים, לא? ‫-יותר, 350 אלף.

‫לפני כמה חודשים אני עברתי את זה. ‫כבר נתתי להם 100 אלף.

‫למחסן. ‫-30 אגורות. -עוד 30.

‫לכמה עכשיו אתה רוצה להגיע ‫אחרי שעברת את ה-100 אלף שקל?

‫לחצי מיליון. חצי מיליון בקבוקים. ‫בואו נזוז.

‫מה זה המטוסים האלה? ‫-הם שלנו.

‫לא מפריע הרעש הזה? ‫-המה?

‫הרעש הזה לא מפריע? ‫אה... זו הבדיחה?

‫אני שלמה ולדמן מקיבוץ חצור, בן 87.

‫עלינו ארצה ב-1972 ממונטריאול בקנדה.

‫לקח לנו חצי שנה להגיע לחצור,

‫וידענו באותו היום שהגענו למקום ‫שקיווינו, שציפינו ושרצינו לחיות בו.

‫מה זה, כולם פה עם קלנועיות? ‫-לא, אבל יש הרבה.

‫נכון בחצור אנשים מאריכים ימים?

‫שמעתי שיש פה כמה אנשים ‫מעל גיל 100.

‫כן כן, יש פה. ‫-אה? -יש כמה.

‫אולי חמישה-שישה, מהוותיקים, ‫הם נראים בסדר.

‫יש לי רק בקשה אחת,

‫לשאול את שלמה בקבוקים ‫בכמה הוא רוצה למכור את העסק

‫ומתי הוא רוצה למכור את העסק.

‫אני אתן את זה חופשי למי שימשיך איתו.

‫אז פה במחסן, ‫יש לי עשרות אלפי בקבוקים ופחיות.

‫יש פה בקבוקים גדולים של זכוכית,

‫בקבוקים קטנים של זכוכית.

‫אתה ממיין הכול? ‫-כן. הכול, הכול, הכול אני ממיין.

‫התחלתי לאסוף בקבוקים ‫לפני בערך שלוש שנים.

‫כשאני שמעתי שהם מכינים ‫שני מחנות קיץ לילדים חולים בסרטן

‫ולא היה מקום לעוד 40 משפחות, ‫והחלטתי שאני חייב לעשות משהו,

‫אז התחלתי לאסוף בקבוקים ופחיות ‫בתוך הקיבוץ.

‫בוא'נה, בכל מקום ‫משאירים לך בקבוקים, אה?

‫כן, זה העובדים שעשו ניקיון אחרי המסיבה.

‫אז 40 המשפחות האלה נסעו? ‫-כן, כן. ופלוס יותר.

‫אתה שמח מזה? ‫-אני מאוד, מאוד.

‫שלום, שלמה. ‫יש לי דברים שאני רוצה להביא לך.

‫מתי אני יכול לבוא?

‫כולם בקיבוץ יודעים שצריך לתת לך? ‫-כן, כן, זה ברור. כולם כבר יודעים.

‫יש כאלה שאוספים ליד הבית ומביאים לי. ‫זה הפך ממש לתנועה.

‫כל מקום שפגשתי אנשים, ‫אמרתי להם למה זה הולך,

‫ועכשיו, עד כמעט אשקלון, יש בערך ‫60 משפחות שאוספות מהשכנים.

‫בשבילך? ‫-כן.

‫אתה אוהב את הקיבוץ, אה? ‫-כן, מאוד! זו המשפחה שלי.

‫וככה כל יום אתה עושה את הסיבוב? ‫-שני סיבובים.

‫בואו, נשים פה ואני אמיין אותם אחר כך.

‫וואו! ‫-בוא, בוא, בוא, תעשה קצת שריר.

‫או אה, כל זה מהקיבוץ? ‫-כן.

‫מה אתם מחפשים אצלנו? ‫-עושים עליו סרטון, על שלמה.

‫זו חוצפה שעושים עליו ולא עליי.

‫עוד כמה יש לך לחצי מיליון? ‫-אני חושב אולי עוד מאה אלף בקבוקים.

‫זה יוסיף בערך 60 אלף שקל.

‫זה יום טוב היום? היום יש הרבה סחורה? ‫-יש.

‫אתה אוהב את העבודה, אה? ‫-אני אוהב עבודה.

‫זה... מחזיק אותי צעיר.

‫אם אני הייתי בבית, לראות טלוויזיה, ‫קורא עיתון,

‫תעשה את זה שנה, ומה שעשית, ‫אתה חי יום אחד 365 פעמים.

‫לא לאבד יום אחרי יום אחרי יום, ‫אלא לתת ערך לכל יום.

‫כשאתה הולך לישון בלילה, ‫שתהיה לך סיבה לקום בבוקר.

‫למישהו יש סוכריה או משהו?

‫לא, אני דיברתי על דברים יבשים אז...

‫פגשת פעם את הילדים? ‫-ראיתי את הילדים.

‫דיברתי עם אבא אחד, הוא אמר,

‫"שיהיה לך ילד חולה כזה עם טיפולים,

‫"זה כמו לנסות להחזיק חול בידיים,

‫"וזה בורח בין האצבעות, ואין לך כלום".

‫אני אומר לכם, אני עמדתי שם ואני בכיתי.

‫אני מספר לצעירים ‫שמתקרבים לגיל הפנסיה,

‫למצוא את הדרך ‫לשנות את העולם לאחרים.

"תמצאו את הדרך לשנות את העולם": שלמה אוסף פחיות ובקבוקים למען ילדים חולי סרטן | דוקותיים "You will find the way to change the world": Shlomo collects cans and bottles for children with cancer Dokuthym

‫בכל האזור קוראים לי שלמה בקבוקים. ‫-למה? All over the area I am called Shlomo Bottles. Why? En toda la zona me llaman Shlomo Bottles. ¿Por qué?

‫כולם יודעים שאם הם רואים בקבוק, ‫הם אוספים אותו בשבילי. Everyone knows that if they see a bottle, they pick it up for me. Todo el mundo sabe que si ven una botella, me la recogen.

‫אני אוסף בקבוקים ופחיות למען ‫מחנה קיץ של 150 ילדים חולי סרטן. I collect bottles and cans for a summer camp of 150 children with cancer. Recojo botellas y latas para un campamento de verano de 150 niños con cáncer.

‫צילמת את האירוסים? Did you photograph the engagements? ¿Fotografiaste los compromisos?

‫קבעתי לעצמי סכום בלתי אפשרי - ‫100 אלף שקל. I set myself an impossible amount - 100,000 shekels. Me fijé una cantidad imposible: 100 000 NIS.

‫לא, אני אבוא עם התופסן. No, I'll come with the catcher. No, iré con el receptor.

‫300 אלף בקבוקים, לא? ‫-יותר, 350 אלף. 300,000 bottles, no? -More, 350 thousand. 300.000 botellas, no? -Más, 350 mil.

‫לפני כמה חודשים אני עברתי את זה. ‫כבר נתתי להם 100 אלף. A few months ago I went through it. I already gave them 100 thousand. Hace unos meses pasé por esto. Ya les he dado 100.000.

‫למחסן. ‫-30 אגורות. -עוד 30. To the warehouse. -30 cents. -Other 30. Al almacén. -30 centavos. -Otros 30.

‫לכמה עכשיו אתה רוצה להגיע ‫אחרי שעברת את ה-100 אלף שקל? How much do you want to get now after you have passed the NIS 100,000? ¿Cuánto quiere obtener ahora después de haber superado los 100.000 NIS?

‫לחצי מיליון. חצי מיליון בקבוקים. ‫בואו נזוז. For half a million. Half a million bottles. let's move Medio millon. Medio millón de botellas. vamos a movernos

‫מה זה המטוסים האלה? ‫-הם שלנו. What are these planes? - They's ours. ¿Qué son estos aviones? - Son nuestros.

‫לא מפריע הרעש הזה? ‫-המה? Does this noise bother you? - What? ¿No interfiere este ruido? - ¿Qué?

‫הרעש הזה לא מפריע? ‫אה... זו הבדיחה? Does this noise bother you? Oh... is this the joke? ¿Este ruido no molesta? Uh... ese es el chiste?

‫אני שלמה ולדמן מקיבוץ חצור, בן 87. I am Shlomo Waldman from Kibbutz Hatzor, 87 years old. Soy Shlomo Waldman del kibutz Hatzor, tengo 87 años.

‫עלינו ארצה ב-1972 ממונטריאול בקנדה. We came to Israel in 1972 from Montreal in Canada. Inmigramos a Israel en 1972 desde Montreal, Canadá.

‫לקח לנו חצי שנה להגיע לחצור, It took us half a year to get to Hatzor, Tardamos medio año en llegar a Hatzor,

‫וידענו באותו היום שהגענו למקום ‫שקיווינו, שציפינו ושרצינו לחיות בו. And we knew that day that we had reached the place we had hoped for, expected and wanted to live. Y supimos ese día que habíamos llegado al lugar que habíamos esperado, esperado y querido para vivir.

‫מה זה, כולם פה עם קלנועיות? ‫-לא, אבל יש הרבה. What is it, everyone here with scooters? -No, but there are many. ¿Qué pasa, todos aquí con scooters? -No, pero hay muchos.

‫נכון בחצור אנשים מאריכים ימים? Isn't it true that in Hatzor people prolong their lives? ¿No es cierto que la gente de Hatzor vive más tiempo?

‫שמעתי שיש פה כמה אנשים ‫מעל גיל 100. I heard there are some people over 100 years old here. Escuché que hay algunas personas mayores de 100 años aquí.

‫כן כן, יש פה. ‫-אה? -יש כמה. Yes, there is here. - Huh? -there are a few. Sí, sí, hay aquí. -Ah? -hay unos cuantos

‫אולי חמישה-שישה, מהוותיקים, ‫הם נראים בסדר. Maybe five or six, of the veterans, they look fine. Quizás cinco o seis, de los veteranos, se ven bien.

‫יש לי רק בקשה אחת, I have only one request, solo tengo un pedido

‫לשאול את שלמה בקבוקים ‫בכמה הוא רוצה למכור את העסק Ask Shlomo Bottles how much he wants to sell the business Pregúntale a Shlomo cuántas botellas quiere vender el negocio.

‫ומתי הוא רוצה למכור את העסק. And when he wants to sell the business. Y cuando quiere vender el negocio.

‫אני אתן את זה חופשי למי שימשיך איתו. I will give it free to whoever continues with it. Lo daré gratis a quien continúe con él.

‫אז פה במחסן, ‫יש לי עשרות אלפי בקבוקים ופחיות. So here in the warehouse, I have tens of thousands of bottles and cans. Así que aquí en el almacén tengo decenas de miles de botellas y latas.

‫יש פה בקבוקים גדולים של זכוכית, There are large bottles of glass here, Hay grandes botellas de vidrio aquí,

‫בקבוקים קטנים של זכוכית. Small glass bottles. Pequeñas botellas de vidrio.

‫אתה ממיין הכול? ‫-כן. הכול, הכול, הכול אני ממיין. Do you sort everything? Yes. Everything, everything, everything I sort. ¿Ordenas todo? Si. Todo, todo, todo lo ordeno.

‫התחלתי לאסוף בקבוקים ‫לפני בערך שלוש שנים. I started collecting bottles about three years ago. Empecé a coleccionar botellas hace unos tres años.

‫כשאני שמעתי שהם מכינים ‫שני מחנות קיץ לילדים חולים בסרטן When I heard they were preparing two summer camps for children with cancer Cuando escuché que estaban preparando dos campamentos de verano para niños con cáncer

‫ולא היה מקום לעוד 40 משפחות, ‫והחלטתי שאני חייב לעשות משהו, And there was no room for another 40 families, and I decided that I had to do something, Y no había lugar para otras 40 familias, y decidí que tenía que hacer algo,

‫אז התחלתי לאסוף בקבוקים ופחיות ‫בתוך הקיבוץ. So I started collecting bottles and cans inside the kibbutz. Entonces comencé a recolectar botellas y latas dentro del kibutz.

‫בוא'נה, בכל מקום ‫משאירים לך בקבוקים, אה? Come on, everywhere you leave bottles, eh? Vamos, por todas partes dejas botellas, ¿eh?

‫כן, זה העובדים שעשו ניקיון אחרי המסיבה. Yes, it's the employees who did the cleaning after the party. Sí, son los empleados que hicieron la limpieza después de la fiesta.

‫אז 40 המשפחות האלה נסעו? ‫-כן, כן. ופלוס יותר. So these 40 families left? Yes Yes. And plus more. ¿Entonces estas 40 familias se fueron? Sí Sí. Y más

‫אתה שמח מזה? ‫-אני מאוד, מאוד. are you happy about it - I am very, very much. ¿Estás feliz por eso? - Estoy muy, muy.

‫שלום, שלמה. ‫יש לי דברים שאני רוצה להביא לך. Hello, Shlomo. I have things I want to bring you. Hola Shlomo. Tengo cosas que quiero traerte.

‫מתי אני יכול לבוא? when can i come ¿Cuando puedo venir?

‫כולם בקיבוץ יודעים שצריך לתת לך? ‫-כן, כן, זה ברור. כולם כבר יודעים. Does everyone in the kibbutz know that you should be given one? -Yes, yes, that's clear. Everyone already knows. ¿Todo el mundo en el kibbutz sabe que se le debe dar uno? -Sí, sí, eso está claro. Todo el mundo ya lo sabe.

‫יש כאלה שאוספים ליד הבית ומביאים לי. ‫זה הפך ממש לתנועה. There are those who collect near the house and bring it to me. It really became a movement. Hay quienes recogen cerca de la casa y me lo traen. Realmente se convirtió en un movimiento.

‫כל מקום שפגשתי אנשים, ‫אמרתי להם למה זה הולך, Everywhere I met people, I told them why it was going, Donde quiera que fui me encontré con gente, les dije por qué va,

‫ועכשיו, עד כמעט אשקלון, יש בערך ‫60 משפחות שאוספות מהשכנים. And now, almost to Ashkelon, there are about 60 families collecting from the neighbors. Y ahora, casi hasta Ashkelon, hay unas 60 familias recogiendo de los vecinos.

‫בשבילך? ‫-כן. ¿Para ti? Si.

‫אתה אוהב את הקיבוץ, אה? ‫-כן, מאוד! זו המשפחה שלי. You like the kibbutz, huh? Very well! this is my family Te gusta el kibutz, ¿eh? ¡Muy bien! Esta es mi familia.

‫וככה כל יום אתה עושה את הסיבוב? ‫-שני סיבובים. And that's how you make the rounds every day? -Two rounds. ¿Y así todos los días haces la ronda? -Dos rondas.

‫בואו, נשים פה ואני אמיין אותם אחר כך. Come on, women here and I'll sort them later. Vamos, mujeres aquí y luego les creo.

‫וואו! ‫-בוא, בוא, בוא, תעשה קצת שריר. Wow! -Come, come, come, make some muscle. ¡Guau! -Ven, ven, ven, haz algo de músculo.

‫או אה, כל זה מהקיבוץ? ‫-כן. Oh, all this from the kibbutz? Yes.

‫מה אתם מחפשים אצלנו? ‫-עושים עליו סרטון, על שלמה. What are you looking for in us? -Make a video about him, about Shlomo. ¿Qué buscas en nosotros? -Haz un video sobre él, sobre Shlomo.

‫זו חוצפה שעושים עליו ולא עליי. It is impudence that is done on him and not on me. Es un descaro que se hace sobre él y no sobre mí.

‫עוד כמה יש לך לחצי מיליון? ‫-אני חושב אולי עוד מאה אלף בקבוקים. How much more do you have for half a million? - I think maybe another hundred thousand bottles. ¿Cuánto más tienes por medio millón? - Creo que tal vez otras cien mil botellas.

‫זה יוסיף בערך 60 אלף שקל. This will add about NIS 60,000. Esto agregará alrededor de NIS 60,000.

‫זה יום טוב היום? היום יש הרבה סחורה? ‫-יש. Is it a good day today? There are a lot of goods today? there is. ¿Es un buen día hoy? Hay una gran cantidad de productos de hoy? hay.

‫אתה אוהב את העבודה, אה? ‫-אני אוהב עבודה. You like the job, huh? -I like work. Te encanta el trabajo, ¿eh? - Me encanta el trabajo.

‫זה... מחזיק אותי צעיר. It... keeps me young. Me... mantiene joven.

‫אם אני הייתי בבית, לראות טלוויזיה, ‫קורא עיתון, If I was at home, watching TV, reading a newspaper, Si estuviera en casa, viendo la televisión, leyendo un periódico,

‫תעשה את זה שנה, ומה שעשית, ‫אתה חי יום אחד 365 פעמים. Do it for a year, and what you did, you live one day 365 times. Hazlo durante un año, y hagas lo que hagas, vivirás un día 365 veces.

‫לא לאבד יום אחרי יום אחרי יום, ‫אלא לתת ערך לכל יום. Not to lose day after day after day, but to give value to each day. No perder día tras día tras día, sino dar valor a cada día.

‫כשאתה הולך לישון בלילה, ‫שתהיה לך סיבה לקום בבוקר. When you go to sleep at night, you will have a reason to get up in the morning. Cuando te acuestas por la noche, tendrás una razón para levantarte por la mañana.

‫למישהו יש סוכריה או משהו? Does anyone have candy or something? ¿Alguien tiene dulces o algo?

‫לא, אני דיברתי על דברים יבשים אז... No, I was talking about dry things so... No, estaba hablando de cosas secas entonces...

‫פגשת פעם את הילדים? ‫-ראיתי את הילדים. Have you ever met the children? - I saw the children. ¿Alguna vez has conocido a los niños? - Vi a los niños.

‫דיברתי עם אבא אחד, הוא אמר, I spoke to one father, he said, Hablé con un padre, dijo,

‫"שיהיה לך ילד חולה כזה עם טיפולים, "Have a sick child like that with treatments, "Tener un hijo enfermo así con tratamientos,

‫"זה כמו לנסות להחזיק חול בידיים, "It's like trying to hold sand in your hands, "Es como tratar de sostener arena en tus manos,

‫"וזה בורח בין האצבעות, ואין לך כלום". "And it slips through your fingers, and you have nothing." "Y se te escapa entre los dedos, y no tienes nada".

‫אני אומר לכם, אני עמדתי שם ואני בכיתי. I tell you, I stood there and I cried. Te digo, me quedé allí y lloré.

‫אני מספר לצעירים ‫שמתקרבים לגיל הפנסיה, I tell young people approaching retirement age, Les digo a los jóvenes que se acercan a la edad de jubilación,

‫למצוא את הדרך ‫לשנות את העולם לאחרים. Find a way to change the world for others. Encuentra una manera de cambiar el mundo para los demás.