טריילר: החיים הסודיים של חיות המחמד 2
трейлер||секретная|||домашних животных
Trailer: The Secret Life of Pets 2|The Secret Life|secret|of|Pets|The Pets
tráiler|los vida|sordidos|de||
Trailer: Das geheime Leben der Haustiere 2
Trailer: The Secret Life Of Pets 2
Tráiler: La vida secreta de tus mascotas 2
Bande-annonce : La vie secrète des animaux de compagnie 2
Trailer: Animali - Vita da animali 2
Trailer: A Vida Secreta dos Bichos 2
Трейлер: Тайная жизнь домашних животных 2
Trailer: The Secret Life of Pets 2
Трейлер: Таємне життя домашніх тварин 2
預告片:寵物當版2
זנב… אוזניים… את דומה לחתולה לגמרי, זה פסיכי!
Хвост|Уши||похожа|к кошке|совсем||сумасшедший
Tail|Ears|like a|look like|"a cat"|completely|"This is"|"crazy"
Tail ... Ears ... You're quite like a cat, it's psychic!
Cola... orejas... pareces un gato, ¡es una locura!
Queue… oreilles… tu ressembles complètement à un chat, c'est fou !
Хвост... уши... ты похожа на кошку, это безумие!
כן שתי טיפות, כל כך קל!
да|две|Капли|так|так|
"Yes"|"two"|drops|so|so|so easy
Yes two drops, so easy!
Sí, dos gotas, ¡muy fácil!
Oui deux gouttes, si facile !
Да две капли, так просто!
וואו וואו וואו.
вау||
Wow wow wow.||
Wow wow wow.
Wow Wow wow.
Wow wow wow.
Waouh Waouh Waouh.
רגע… קודם תלמדי להתנהג כמו חתולה.
|прежде|ты научишься|вести себя||кошка
"Wait"|"first"|"learn to"|behave||cat
Moment... Bevor du lernst, dich wie eine Katze zu verhalten.
Wait ... First, learn to act like a cat.
Espera... primero aprende a comportarte como un gato.
Moment… Vous apprendrez d'abord à vous comporter comme un chat.
Подожди... сначала научись вести себя как кошка.
איך להיות חתול אני אזרוק לך סיטואציות ואת פשוט תגיבי אליהן כמו חתולה - אין בעיה!
|быть|||брошу||ситуации||просто|отвечай|на них||кошка||проблема
"how"|"to be"|Cat||"I'll throw"|"to you"|situations|"And you"|just|"respond"|"to them"|like a cat|Cat||
Indem ich eine Katze bin, werde ich dir Situationen werfen, und du wirst einfach wie eine Katze darauf reagieren - kein Problem!
How to be a Cat I'll throw you situations and just respond to them like a cat - no problem!
Como ser un gato te lanzaré situaciones y simplemente reaccionarás a ellas como un gato, ¡no hay problema!
Comment être un chat Je vous lancerai des situations et vous y réagirez comme un chat - pas de problème !
Как быть котом Я подбрасываю вам ситуации, а вы просто реагируете на них по-кошачьи - без проблем!
1.
1.
1.
תחכום תפסי!
Ловкость ума!|Лови хитрость!
Tactical sophistication|"Catch on"
Sophistication latch!
¡Atrapa la sofisticación!
Лови изысканность!
כן!
Yes!
-זה שלי!
-that's mine!
-¡eso es mio!
-Это мое!
לא!
No!
No!
¡No!
Нет!
זה משחק פשוט דבילי.
|игра||глупый
|game||silly
It's just a silly game.
Es un juego simplemente tonto.
Это просто глупая игра.
את לא בקטע.
||в этом настроении
you||"into it"
You're not serious.
No entiendes.
Вы неправы.
2.
2.
חן חתולה נוחתת על הרגליים.
Хан|кошка|приземляется||на ноги
Chan||lands||the feet
A cat hen lands on her feet.
La gata grácil se posa en las piernas.
Чэнь Кот приземляется на ноги.
באמת?
Really?
really?
¿En serio?
איך הם עושים את… וואו!
"How"|"they"|"do"|"it"|Wow!
How do they do ... Wow!
יש!
Got it!
there is!
есть!
הצלחתי!
Я справился
I did it!
I succeeded!
כל הכבוד!
|уважение
|the honor
Well done!
3.
3.
נימוסין תיכנסי לשם.
Вежливо зайди туда.||
"politeness"|"you enter"|there
Courtesy Get in there.
Вежливо зайдите туда.
זה מה שעושים.
||that they do
That's what they do.
Вот что они делают.
אבל אין שום סיכוי.
|||никакой возможности
|||chance
But there is no way.
Но пути нет.
זה לא יקרה לעולם.
|||ever
It will never happen.
Этого никогда не случится.
חבר'ה, מצאתי אוכל!
Guys|I found|
Guys, I found food!
Ребята, я нашел еду!
הו, מל!
эй|царь
Oh|Hey, king!
Oh, Mel!
О, Мэл!
4.
4.
התנהגות חתולית עולים.
поведение|котячье|повышается
cat behavior|cat-like|
Cat-like behaviors rise.
Поведение кошек на подъеме.
עם הזנב לדגדג.
||щекотать
|the tail|to tickle
With the tail to tickle.
с хвостом, чтобы щекотать.
הטוסיק מזיז את הכוס לשם… לדרוך על האותיות… יפה מאד!
попа|движет||чашка||наступить||буквы||
The butt|moves||The cup||"step on"||the letters||Very much
The toss moves the glass there… step on the letters… very nice!
Бивень передвигает чашку туда... наступать на буквы... очень приятно!
תשפכי את הקפה... ולרדת.
влей|||и спуститься
"Pour"||the coffee|"and go down"
Pour the coffee ... and go down.
זהו.
This.
מדליק!
зажигаю
Awesome!
Cool!
כן!
איזו מלכה!
|королева
|What a queen!
What a queen!
Какая королева!
את הכלבה הכי חתולה שפגשתי.
|собака||кот|которую я встрет
|the dog|||I met
The most feline bitch I've ever met.
Ты самая коварная собака, которую я когда-либо встречал.
“חיים הסודיים של - חיות המחמד 2” תאכלי את סוכרייה.
|||||ты поешь||конфету
||||pets|Eat||Candy
"The Secret Life of - Pets 2" Eat the lollipop.
«Тайная жизнь домашних животных 2» Съешьте конфету.
מה?
What?
חתולים אוכלים ציפורים.
кошки||птиц
cats||birds
Cats eat birds.