×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

The Israelis, Annael 7: China, Fujian and Macau

Annael 7: China, Fujian and Macau

פוג'אן ומקאו Fujian and Macau

שלום קוראים יקרים,

כל הכבוד לכם אם הצלחתם לקרוא את כל החלקים על המסע הגדול שלי בסין. היום אספר לכם על המקומות האחרונים שביקרתי בהם עם הקבוצה. שנגחאי הייתה עיר מעניינת, תוססת עם הרבה דברים שאפשר לעשות, לראות ולבקר. בשעות הבוקר המוקדמות, שוב ארזנו את המזוודות והחפצים שלנו ונסענו לתחנת הרכבת על מנת לצאת משנגחאי לכיוון פוג'אן Fujian שבמחוז נאנג'ינג Nanjing.

כשהגענו לתחנה הסופית, חיכה לנו עוד ואן קטן כדי להסיע אותנו לכפר בו שהינו לילה אחד בבית ההארחה של מר ליו, בלילה השני ישנו בטולו Toulo. מדובר בבניינים עגולים סיניים שמפוזרים בכל רחבי סין. קיימת הערכה שיש כשלושים אלף בניינים כאלה ששרדו ועומדים עד היום. מי שבנה אותם היו בני ההאקה, קבוצת מיעוט. הם היו חקלאים וגרו בכוורות הטולו הללו. בכל קומפלקס כזה גרה משפחה מורחבת שכוללת דודים ובני דודים, סבא, סבתא, אחים ואחיות. הבתים העגולים בנויים בארכיטקטורה ייחודית של בתי בוץ שמתנשאים לגובה של ארבע קומות. בכל מתחם כזה יש שער אחד ממנו ניתן להיכנס ולצאת.

בשל המודרניזציה וההתפתחות הטכנולוגית, כיום סגנון החיים הזה פחות פופולרי והרבה מהמשפחות שגרו שם עזבו את הטולו. חלק מהטולו הוסבו להיות בתי הארחה לתיירים שמטיילים באזור. הטולו שהקבוצה שלי ואני שהינו בו היה מאד מסורתי וזה בא לידי ביטוי בשירותי כריעה, לא היו שם שירותים מערביים. בנוסף, הכיור לשטיפת ידיים - לא היה מחובר למערכת אינסטלציה וביוב ולכן היה צריך לרוקן את גיגית המים לתוך אסלת השירותים בכל פעם שהיא היתה מלאה. לגבי המקלחת, היה מקום שאפשר להתקלח בפרטיות עם דלת סגורה, אבל ראש המקלחת היה חצי שבור וזרם המים היה מאד חלש. בנוסף, היו כל מיני חרקים ועכבישים אז זו לא בדיוק הייתה חוויה נעימה להתקלח שם, רק רציתי לברוח משם ולהיכנס למיטה. חדר השינה היה נחמד וכלל שתי מיטות יחיד, טלוויזיה וחלון ללא תריסים ווילון. לא היה מאוורר, מזגן או תנור חימום. מזל שהשמיכה היתה מחממת, כי בלילה היה מאד קר והרוח נשבה פנימה, לא היה ניתן לאטום את החלון. למחרת היום טיילנו וראינו עוד בנייני טולו תיירותיים יותר, המדריך סיפר לנו מעט על ההיסטוריה, צילמנו תמונות יפהפיות. בעל הבית מר ליו ואשתו הכינו לנו אוכל סיני אותנטי מאד טעים. מיותר לציין שזה לא מקום שאפשר לקפוץ בו לקיוסק או לבית-קפה מערבי. למען האמת לא ראינו שם תיירים מערביים בכלל. גם ביקרנו בשדות התה, וטעמנו תה מטעמים שונים, ואיך אפשר בלי לבקר עוד בית מקדש סיני? בשלב הזה, כבר הפסקתי לספור כמה ביקרנו.

בשעות הערב הסתובבנו בכפר שלנו, ראיתי חבורה של נשים רוקדות לרקע מוזיקה סינית על הגשר והחלטתי להצטרף אליהן. מאד נהניתי, אלו היו רגעים מאד מיוחדים והנשים הסיניות שמחו מאד שהצטרפתי אליהן ורקדתי איתן. לאחר מכן הלכתי עם חברי הקבוצה לפאב מקומי שם שתינו בירות ומיצים וגם שיחקנו בקלפים.

את הלילה הבא העברנו ברכבת לילה שלישית ואחרונה למסע הזה לכיוון מקאו. בקושי הצלחתי להירדם, ואת היום למחרת העברנו במעברי גבולות, בירוקרטיה, חותמות על דרכונים, בדיקות ביטחוניות. היו לנו שעות ספורות ליהנות ממקאו, שמנו את המזוודות שלנו במלון-קניון הגלקסי, אכלנו ארוחת צהריים זריזה, התרעננו ושטפנו פנים. ואז יצאנו עם המדריכה לטייל בעיר העתיקה שנראית כמו כפר פורטוגזי, ראינו מרחוק את הקתדרלה של סן פול. לא היה לנו זמן בכלל להיכנס לקזינו. היה מאד חם שם, היה קשה להסתובב ברחובות בשיא החום וכולם כבר חיכו לסיים את היום. לאחר מכן לקחנו אוניית פרי Ferry לכיוון האי הונג-קונג, מדובר בשייט מהיר של כחצי שעה. משם המשכנו לאכסנייה שבה התחלנו את הטיול. היו לנו סידורים אחרונים לעשות כמו ללכת לשוק ולקנות עוד מזכרות, לאכול ארוחת ערב במסעדה מערבית נורמלית, להטעין טלפונים ומצלמות ולספוג אווירה אחרונה של עולם אסיאתי. היה לנו ארבע או חמש שעות לישון וכבר באמצע הלילה היינו צריכים לקחת אוטובוס לשדה התעופה בהונג קונג. טסנו עם חברת התעופה אמירטסEmirates , עצרנו בדובאי לשעתיים ומשם המשכנו ללונדון. החזרה הביתה לקחה יממה שלמה, עשרים וארבע שעות. בעצירת הביניים בדובאי ראיתי דוכן של נוטלה ושם סוף-סוף קניתי לעצמי קרפ מלא בנוטלה ובננה, חיכיתי לזה חודש שלם! למי שלא זוכר, אין בסין שוקולד נוטלה.

איך לסכם? הטיול בסין היה טיול של פעם בחיים. חוויה יוצאת דופן, לעיתים מטלטלת וקשה מאד ולעיתים מדהימה ועוצרת נשימה. העם הסיני הוא מאד מיוחד ושמחתי להכיר אנשים ששונים מהתרבות המערבית שאני רגילה אליה. אחרי שהקורונה תסתיים ונוכל לחזור לשגרה, אני חושבת שארצה לבקר במדינה אסיאתית אחרת כמו תאילנד ווייטנאם או יפן.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Annael 7: China, Fujian and Macau ||Фуцзян|| Annael||Fujian||Macau Annael 7: China, Fujian und Macau Annael 7: China, Fujian and Macau Аннаэль 7: Китай, Фуцзянь и Макао

פוג'אן ומקאו Fujian and Macau |и Макао||| Fujian|and Macau|Fujian||

שלום קוראים יקרים, |readers|dear Hello dear readers,

כל הכבוד לכם אם הצלחתם לקרוא את כל החלקים על המסע הגדול שלי בסין. ||||||||части||||| ||||||||the parts||the journey||| Well done to you if you were able to read all the parts about my great journey in China. היום אספר לכם על המקומות האחרונים שביקרתי בהם עם הקבוצה. سأخبركم اليوم عن آخر الأماكن التي زرتها مع المجموعة. Today I will tell you about the last places I visited with the group. שנגחאי הייתה עיר מעניינת, תוססת עם הרבה דברים שאפשר לעשות, לראות ולבקר. |||||||||||и посетить ||||vibrant|||||||and visit كانت شنغهاي مدينة مثيرة للاهتمام ونابضة بالحياة ولديها الكثير من الأشياء التي يمكن القيام بها ورؤيتها وزيارتها. Shanghai was an interesting, vibrant city with many things to do, see and visit. Шанхай был интересным, бурлящим городом с множеством вещей, которые можно сделать, увидеть и посетить. בשעות הבוקר המוקדמות, שוב ארזנו את המזוודות והחפצים שלנו ונסענו לתחנת הרכבת על מנת לצאת משנגחאי לכיוון פוג'אן Fujian  שבמחוז נאנג'ינג  Nanjing. ||рано утром||упаковали|||и вещи||и мы поехали|на станцию|||чтобы|||||||| ||early morning||packed||the suitcases|belongings||and we traveled|to the station||to|in order to|to leave||towards|||in the province|Nanjing|Nanjing في ساعات الصباح الباكر، حزمنا أمتعتنا وممتلكاتنا مرة أخرى وذهبنا إلى محطة القطار لمغادرة شنغهاي متوجهين إلى فوجيان فوجيان في مقاطعة نانجينغ. In the early morning, we packed our luggage and luggage again and drove to the train station to leave Shanghai for Fujian in Nanjing Province. Рано утром мы снова собрали чемоданы и вещи и поехали на вокзал, чтобы покинуть Шанхай и направиться в провинцию Фуцзянь на юго-востоке Китая в Нанкин.

כשהגענו לתחנה הסופית, חיכה לנו עוד ואן קטן כדי להסיע אותנו לכפר בו שהינו לילה אחד בבית ההארחה של מר ליו, בלילה השני ישנו בטולו Toulo. когда мы прибыли|на станцию|конечная|ждал|||фургон|||доставить||||||||гостиница|||Лиу||||Туло|Туло when we arrived||the final|waited for|||van|||transport||to the village||we stayed||||guesthouse||Mr|Liu|||we slept|Toulou|Toulou عندما وصلنا إلى المحطة النهائية، كانت شاحنة صغيرة أخرى تنتظرنا لتقلنا إلى القرية حيث أقمنا ليلة واحدة في بيت ضيافة السيد ليو، وفي الليلة الثانية نمنا في تولو. When we arrived at the final stop, another small van was waiting for us to drive us to the village where we stayed one night at Mr Liu's guest house, the second night we slept in Toulo. Когда мы прибыли на конечную станцию, нас ждал еще один маленький фургон, чтобы отвезти нас в деревню, где мы провели одну ночь в доме отдыха господина Лью, а на другую ночь мы остановились в Тоу Ло. מדובר בבניינים עגולים סיניים שמפוזרים בכל רחבי סין. ||круглые|китайские|расположены||| |about the buildings|round|Chinese|scattered||throughout| These are Chinese round buildings scattered all over China. Это круглые китайские здания, которые разбросаны по всему Китаю. קיימת הערכה שיש כשלושים אלף בניינים כאלה ששרדו ועומדים עד היום. |оценка||||||выжили|и стоят|| existing|estimate||about thirty||buildings||that survived|and are standing|| It is estimated that there are about thirty thousand such buildings that have survived and stand to this day. Существует оценка, что таких зданий выжило около тридцати тысяч, и они стоят до сих пор. מי שבנה אותם היו בני ההאקה, קבוצת מיעוט. |построил||||хака||меньшинство |built||||the haka||minority Those who built them were the Hakka, a minority group. Те, кто их построил, - это хакка, группа меньшинств. הם היו חקלאים וגרו בכוורות הטולו הללו. ||фермеры|жили||тулузские|эти ||farmers|lived|hives|of the bees|these They were farmers and lived in these tulip hives. Они были фермерами и жили в этих улей-тулло. בכל קומפלקס כזה גרה משפחה מורחבת שכוללת דודים ובני דודים, סבא, סבתא, אחים ואחיות. |||||расширенная||||||||и сестры in every|complex||||extended|that includes|uncles|and the sons||grandpa|||and sisters Each such complex is home to an extended family that includes uncles and cousins, grandparents, brothers and sisters. В каждом таком комплексе жила большая семья, включающая дядей и кузенов, дедушку, бабушку, братьев и сестер. הבתים העגולים בנויים בארכיטקטורה ייחודית של בתי בוץ שמתנשאים לגובה של ארבע קומות. дома|круглые|построены|в архитектуре|уникальная|||глины|высота|высоту||| the houses|the round|built|in architecture|unique||houses|mud houses|that rise|height|||stories The round houses are built in a unique architecture of mud houses that rise to a height of four floors. Круглые дома построены в уникальной архитектуре глиняных домов, которые поднимаются на высоту в четыре этажа. בכל מתחם כזה יש שער אחד ממנו ניתן להיכנס ולצאת. |комплекс||||||||и выйти |area|||gate||from which|it is possible||and exit يحتوي كل مجمع على بوابة واحدة يمكنك الدخول والخروج منها. Each such compound has one gate from which one can enter and exit.

בשל המודרניזציה וההתפתחות הטכנולוגית, כיום סגנון החיים הזה פחות פופולרי והרבה מהמשפחות שגרו שם עזבו את הטולו. |модернизация|и развитие|технология||||||||из семей|||ушли|| Due to|the modernization|and the development|the technology||style||||||of the families|lived||left|the| Due to modernization and technological development, today this lifestyle is less popular and many of the families who lived there left the Tolo. Из-за модернизации и технологического развития, в настоящее время этот стиль жизни менее популярен, и многие семьи, которые жили там, покинули тулу. חלק מהטולו הוסבו להיות בתי הארחה לתיירים שמטיילים באזור. |Махтулу|были преобразованы||||туристов|| |from the Tolou|converted||houses|guesthouses|for tourists|that are traveling| Some of the Tolo have been converted into guest houses for tourists traveling in the area. Часть тулы была преобразована в гостиницы для туристов, путешествующих в этом районе. הטולו שהקבוצה שלי ואני שהינו בו היה מאד מסורתי וזה בא לידי ביטוי בשירותי כריעה, לא היו שם שירותים מערביים. |что группа||||||||||||в туалете|||||| the place|that the group|||stayed||||traditional|and this||to my|expression|in the restroom|squatting||||toilets|Western toilets The tolo that my group and I were in was very traditional and this was reflected in kneeling services, there were no western toilets there. Тула, в которой мы с группой остановились, была очень традиционной, что проявлялось в услугах крошения, там не было западных туалетов. בנוסף, הכיור לשטיפת ידיים - לא היה מחובר למערכת אינסטלציה וביוב ולכן היה צריך לרוקן את גיגית המים לתוך אסלת השירותים בכל פעם שהיא היתה מלאה. ||||||подключен|системе|водопровод|и канализация||||опустошить||таз||внутрь|унитаз|||||| in addition|sink|washing|hands|||connected|system|plumbing|sewage system||||to empty||basin|the water|into|toilet|the toilet||||was| In addition, the sink for hand washing - was not connected to the plumbing and sewer system and therefore had to empty the tub of water into the toilet every time it was full. Кроме того, раковина для мытья рук не была подключена к системе водопровода и канализации, поэтому приходилось каждый раз опустошать ведро с водой в унитаз, когда оно наполнялось. לגבי המקלחת, היה מקום שאפשר להתקלח בפרטיות עם דלת סגורה, אבל ראש המקלחת היה חצי שבור וזרם המים היה מאד חלש. |||||принять душ|в приватности||дверь|закрытой||||||сломан|течение||||слабый regarding|the shower||||take a shower|in private||||||||half|broken|flow||||weak As for the shower, there was a place where you could shower privately with a closed door, but the shower head was half broken and the water flow was very weak. Что касается душа, то было место, где можно было принять душ в уединении с закрытой дверью, но душевой насадкой была поломана наполовину и струя воды была очень слабой. בנוסף, היו כל מיני חרקים ועכבישים אז זו לא בדיוק הייתה חוויה נעימה להתקלח שם, רק רציתי לברוח משם ולהיכנס למיטה. ||||насекомые|и пауки||||||||||||||и войти| ||||insects|and spiders||||||experience|pleasant|||||to escape|||to bed Plus, there were all kinds of insects and spiders so it wasn’t exactly a pleasant experience to shower there, I just wanted to get away from there and get into bed. Кроме того, было всяких насекомых и пауков, так что это не была приятная experiencia принимать душ там, я только хотел сбежать оттуда и лечь в кровать. חדר השינה היה נחמד וכלל שתי מיטות יחיד, טלוויזיה וחלון ללא תריסים ווילון. ||||и включал||кровати|||и окно||жалюзи|занавес room|the sleep||nice|and included|two|beds|single||and a window|without|blinds|curtain The bedroom was nice and included two single beds, a TV and a window without shutters and a curtain. לא היה מאוורר, מזגן או תנור חימום. ||вентилятор|||печь|отопление ||fan|air conditioner||heater|heating There was no fan, air conditioner or heater. מזל שהשמיכה היתה מחממת, כי בלילה היה מאד קר והרוח נשבה פנימה, לא היה ניתן לאטום את החלון. |что одеяло||грела||||||и ветер|дуло|внутрь||||закрыть||окно |that the blanket||warming||at night||||and the wind|blew|inside|||possible|seal||the window Luckily the blanket was warming, because at night it was very cold and the wind was blowing in, it was not possible to seal the window. К счастью, одеяло было теплым, потому что ночью было очень холодно, и ветер дул внутрь, окно нельзя было заделать. למחרת היום טיילנו וראינו עוד בנייני טולו תיירותיים יותר, המדריך סיפר לנו מעט על ההיסטוריה, צילמנו תמונות יפהפיות. |||увидели||здания|Тулу|туристические|||рассказал||||история|сфотографировали||красивые the next day|the next day|we traveled|we saw||buildings|Toulouse|tourist attractions||the guide|told||a little|||we took||beautiful pictures The next day we walked around and saw more more touristy tolo buildings, the guide told us a bit about the history, we took beautiful pictures. На следующий день мы гуляли и увидели еще больше туристических зданий Тулу, гид рассказал нам немного об истории, мы сделали прекрасные фотографии. בעל הבית מר ליו ואשתו הכינו לנו אוכל סיני אותנטי מאד טעים. |||||приготовили||||аутентичное|| owner||||and his wife|prepared||||authentic|| The landlord Mr. Liu and his wife prepared for us a very authentic authentic Chinese food. Хозяин господин Лю и его жена приготовили для нас очень вкусную аутентичную китайскую еду. מיותר לציין שזה לא מקום שאפשר לקפוץ בו לקיוסק או לבית-קפה מערבי. излишне|упоминать|||||прыгать||к киоску|||| unnecessary|to mention|||||to jump||kiosk|||| Needless to say, this is not a place to hop to a kiosk or a western cafe. Излишне говорить, что это не место, где можно заскочить в киоск или западное кафе. למען האמת לא ראינו שם תיירים מערביים בכלל. ради||||||| for the sake of|||||tourists|| To be honest, we did not see any Western tourists there at all. На самом деле, мы вообще не видели западных туристов. גם ביקרנו בשדות התה, וטעמנו תה מטעמים שונים, ואיך אפשר בלי לבקר עוד בית מקדש סיני? ||в полях||и мы попробовали||вкусов||||||||| ||in the fields|tea|and tasted||delicacies|||||to visit|||temple| We also visited the tea fields and tasted different types of tea, and how could we not visit another Sinai Temple? Мы также посетили чайные плантации, попробовали чай с различными вкусами, и как можно обойтись без еще одного посещения синского храма? בשלב הזה, כבר הפסקתי לספור כמה ביקרנו. ||||считать|| at this stage|||I stopped|to count||we visited At this stage, I had already stopped counting how many places we visited. На этом этапе я уже перестал считать, сколько раз мы были здесь.

בשעות הערב הסתובבנו בכפר שלנו, ראיתי חבורה של נשים רוקדות לרקע מוזיקה סינית על הגשר והחלטתי להצטרף אליהן. ||||||группа||||на фоне||||мосту|и я решила|присоединиться| |||in the village|||group||||to the background||||the bridge|and decided|to join| In the evening, we wandered around our village; I saw a group of women dancing to Chinese music on the bridge and decided to join them. Вечером мы гуляли по нашей деревне, я увидел группу женщин, танцующих под китайскую музыку на мосту, и решил присоединиться к ним. מאד נהניתי, אלו היו רגעים מאד מיוחדים והנשים הסיניות שמחו מאד שהצטרפתי אליהן ורקדתי איתן. |я наслаждался|||моменты|||и женщины|синие|радовались||что я присоединился||танцевал| |I enjoyed|that||moments||special||the Chinese|were happy||that I joined||I danced| I really enjoyed it, these were very special moments and the Chinese women were very happy that I joined them and danced with them. Мне очень понравилось, это были очень особенные моменты, и китайские женщины были очень рады, что я присоединился к ним и танцевал вместе с ними. לאחר מכן הלכתי עם חברי הקבוצה לפאב מקומי שם שתינו בירות ומיצים וגם שיחקנו בקלפים. ||||||в паб||||пиво|соки|||в карты |after|||||to the pub|local||drank||and juices||played| I then went with the group members to a local pub where we both drank beers and juices and also played cards. После этого я пошел с товарищами по группе в местный бар, где мы выпили пиво и соки, а также сыграли в карты.

את הלילה הבא העברנו ברכבת לילה שלישית ואחרונה למסע הזה לכיוון מקאו. |||провели||||и последняя|||| |||spent|||third|and last|journey|||Macau We spent the next night on a third and final night train on this journey towards Macau. Следующую ночь мы провели в поезде, третьем и последнем ночном путешествии в этом маршруте в сторону Макао. בקושי הצלחתי להירדם, ואת היום למחרת העברנו במעברי גבולות, בירוקרטיה, חותמות על דרכונים, בדיקות ביטחוניות. ||уснуть|||||в переходах|границы||штампы||паспорта|проверки|безопасности |I managed|fall asleep||||spent|border crossings|borders|bureaucracy|stamps||passports|security checks|security I could barely fall asleep, and the next day we spent at border crossings, bureaucracy, stamping passports, security checks. Мне было трудно заснуть, а следующий день мы провели на пограничных переходах, в бюрократии, получая штампы в паспортах, проходя проверки безопасности. היו לנו שעות ספורות ליהנות ממקאו, שמנו את המזוודות שלנו במלון-קניון הגלקסי, אכלנו ארוחת צהריים זריזה, התרעננו ושטפנו פנים. ||||наслаждаться|Макао|||||||Галакси||||быстрая|освежились|вымыли| |||hours|enjoy|from Macau|we put|||||mall|Galaxy||||quick|refreshed|washed our faces| We had a few hours to enjoy Macau, put our luggage in the Galaxy Hotel-Mall, ate a quick lunch, refreshed ourselves and washed our faces. У нас было всего несколько часов, чтобы насладиться Макао, мы оставили наши чемоданы в отеле-торговом центре Галакси, быстро пообедали, освежились и умылись. ואז יצאנו עם המדריכה לטייל בעיר העתיקה שנראית כמו כפר פורטוגזי, ראינו מרחוק את הקתדרלה של סן פול. |||||||которая выглядит|||португальская||издалека||||Сан|Павел |||||||that looks||village|Portuguese village||from afar||the cathedral||Saint|Saint Paul Then we went out with the guide to walk in the old town that looks like a Portuguese village, we saw in the distance the cathedral of Saint Paul. А потом мы вышли с гидом гулять по старому городу, который выглядит как португальская деревня, издалека увидели собор Святого Павла. לא היה לנו זמן בכלל להיכנס לקזינו. ||||||в казино ||||||to the casino We did not have time at all to enter the casino. У нас вообще не было времени зайти в казино. היה מאד חם שם, היה קשה להסתובב ברחובות בשיא החום וכולם כבר חיכו לסיים את היום. It was very hot there, it was hard to walk around the streets in the heat and everyone was already waiting to end the day. Там было очень жарко, было трудно двигаться по улицам в разгар жары, и все уже ждали, когда закончится день. לאחר מכן לקחנו אוניית פרי  Ferry  לכיוון האי הונג-קונג, מדובר בשייט מהיר של כחצי שעה. |||корабль||Паром||||||путешествие|||около полувины| |||ferry boat|fruit|ferry|||Hong|Kong||ferry|||| We then took a Perry Ferry ship towards Hong Kong Island, this is a fast half hour cruise. После этого мы сели на паром фрукты, направляющийся к острову Гонконг, это быстрая прогулка примерно на полчаса. משם המשכנו לאכסנייה שבה התחלנו את הטיול. |продолжили||||| ||||began|| From there we continued to the hostel where we started the trip. Оттуда мы продолжили к хостелу, с которого начали нашу поездку. היו לנו סידורים אחרונים לעשות כמו ללכת לשוק ולקנות עוד מזכרות, לאכול ארוחת ערב במסעדה מערבית נורמלית, להטעין טלפונים ומצלמות ולספוג אווירה אחרונה של עולם אסיאתי. |||последние|||||||||||||нормальный|зарядить|телефоны|и камеры|и впитать||последняя||| ||arrangements|||||||||||||||to charge||and cameras|and absorb||last|||Asian We had recent arrangements to do like go to the market and buy more souvenirs, have dinner at a normal western restaurant, recharge phones and cameras and soak up one last atmosphere of an Asian world. У нас были последние дела, такие как сходить на рынок и купить еще сувениров, поужинать в нормальном западном ресторане, зарядить телефоны и камеры и впитать последнюю атмосферу азиатского мира. היה לנו ארבע או חמש שעות לישון וכבר באמצע הלילה היינו צריכים לקחת אוטובוס לשדה התעופה בהונג קונג. ||||||to sleep||||||||||in Hong| We had four or five hours to sleep and already in the middle of the night we had to take a bus to the airport in Hong Kong. У нас было четыре или пять часов для сна, и уже посреди ночи нам нужно было садиться на автобус к аэропорту в Гонконге. טסנו עם חברת התעופה אמירטסEmirates , עצרנו בדובאי לשעתיים ומשם המשכנו ללונדון. ||компания||Эмирейтс|остановились||на два часа|и оттуда||в Лондон ||||Emirates|We stopped||for two hours||| We flew with Emirates, stopped in Dubai for two hours and from there continued to London. Мы летели с авиакомпанией Emirates, остановились в Дубае на два часа, а оттуда продолжили путь в Лондон. החזרה הביתה לקחה יממה שלמה, עשרים וארבע שעות. возвращение||||||| the return|||day|||| Returning home took a full day, twenty-four hours. Возвращение домой заняло целый день, двадцать четыре часа. בעצירת הביניים בדובאי ראיתי דוכן של נוטלה ושם סוף-סוף קניתי לעצמי קרפ מלא בנוטלה ובננה, חיכיתי לזה חודש שלם! в перерыве||||||Нутелла||||||крепкий||Нутелла|и банан|||| during|the interim|||stall||Nutella||||||crepe||||||| At the stopover in Dubai I saw a Nutella stand and there I finally bought myself a crepe full of Nutella and banana, I waited for it a whole month! На промежуточной остановке в Дубае я увидел стенд с Нутеллой и наконец купил себе блинчик, полный Нутеллы и банана, я ждал этого целый месяц! למי שלא זוכר, אין בסין שוקולד נוטלה. ||remembers|||| For those who do not remember, there is no Nutella chocolate in China. Тем, кто не помнит, в Китае нет шоколада Нутелла.

איך לסכם? |подвести итоги |to summarize How to sum up? Как подвести итог? הטיול בסין היה טיול של פעם בחיים. The trip to China was a once-in-a-lifetime trip. Поездка в Китай была путешествием на всю жизнь. חוויה יוצאת דופן, לעיתים מטלטלת וקשה מאד ולעיתים מדהימה ועוצרת נשימה. ||дополнительный||тревожит|||и иногда|удивительная|остановка| |extraordinary||sometimes|shocking|||and sometimes|amazing|and stops|breath An extraordinary experience, sometimes shaky and very difficult and sometimes amazing and breathtaking. Уникальный опыт, иногда потрясающий и очень трудный, а иногда удивительный и захватывающий дух. העם הסיני הוא מאד מיוחד ושמחתי להכיר אנשים ששונים מהתרבות המערבית שאני רגילה אליה. ||||||||шестыми|от культуры|западной||| |||||and I was happy|||different||||used to| The Chinese people are very special and I was happy to meet people who are different from the Western culture I am used to. Китайский народ очень особенный, и я была рада познакомиться с людьми, которые отличаются от западной культуры, к которой я привыкла. אחרי שהקורונה תסתיים ונוכל לחזור לשגרה, אני חושבת שארצה לבקר במדינה אסיאתית אחרת כמו תאילנד ווייטנאם או יפן. |что коронавирус|закончится|и сможем||к обычной жизни|||אני|||азиатская|||Таиланд|Вьетнам||Япония |the coronavirus|ends|and we can||to routine|||I would like|||||||Vietnam|| After the corona is over and we can get back to routine, I think I would like to visit another Asian country like Thailand and Vietnam or Japan. После того, как коронавирус закончится и мы сможем вернуться к обычной жизни, я думаю, что хотела бы посетить другую азиатскую страну, такую как Таиланд, Вьетнам или Япония.