×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Agada Stories, דוד והראם

דוד והראם

דָּוִד הָיָה רוֹעֶה צָעִיר,

לִפְנֵי שֶׁהָיָה מֶלֶךְ אַדִּיר.

יוֹם אֶחָד רָעָה אֶת הַצֹּאן בַּמִּדְבָּר,

וּפִתְאֹם רָאָה לְפָנָיו הַר.

עָלָה עַל הָהָר, הִתְנַשֵּׁף, הִזִּיעַ,

עַד אֲשֶׁר לַפִּסְגָּה הִגִּיעַ.

לְפֶתַע הִתְנַעֵר הָהָר וְהִתְרוֹמֵם,

זֶה לֹא הָיָה הַר אֶלָּא רְאֵם!

דָּוִד הָיָה רָכוּב עַל הַקַּרְנַיִם,

גָּבוֹהַּ כָּל כָּךְ – שֶׁהִגִּיעַ לַשָּׁמַיִם.

הִתְחַנֵּן דָּוִד: "אֱלֹהִים, אֲנִי כְּבָר לֹא יכוֹל,

עוֹד רֶגַע מֵרֹאשׁ הָרְאֵם אֶפּוֹל.

אִם תּוֹרִיד בְּשָׁלוֹם אֶת הַצֹּאן ואוֹתִי,

אֶבְנֶה לְךָ בֵּית מִקְדָּשׁ עֲנָקִי.

וְגָדְלוֹ שֶׁל בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּירוּשָׁלַיִם

יִהְיֶה מֵאָה אַמּוֹת – כְּאֹרֶךְ הַקַּרְנַיִם."

הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נֶעְתַּר מִיָּד,

וְשָׁלַח לַמָּקוֹם אַרְיֵה מְיֻחָד.

הִתְיָרֵא הָרְאֵם מִן הָאֲרִי וְנִלְחַץ,

וְתֵכֶף נִשְׁכַּב וּלְפָנָיו רָבַץ.

דָּוִד רָצָה לָרֶדֶת אֲבָל...

רָאָה אֶת הָאַרְיֵה וְנִבְהַל.

אֵיךְ יִנָּצֵל דָּוִד מִן הַלָּבִיא?

מִיָּד זִמֲּן הקָדוֹשׁ בָּרוּך הוּא צְבִי.

קָפַץ הָאַרְיֵה בְּעִקְבוֹת הַצְּבִי וְרָץ אַחֲרָיו,

כָּךְ יָרַד דָּוִד מֵהָרְאֵם - וְנִצְּלוּ חַיָּיו.

דוד והראם David und Ram David and Ram

דָּוִד הָיָה רוֹעֶה צָעִיר, ||young shepherd|young shepherd David was a young shepherd,

לִפְנֵי שֶׁהָיָה מֶלֶךְ אַדִּיר. Before|"there was"||mighty Before there was a mighty king.

יוֹם אֶחָד רָעָה אֶת הַצֹּאן בַּמִּדְבָּר, ||||the sheep|"in the desert"

וּפִתְאֹם רָאָה לְפָנָיו הַר. "and suddenly"|"saw"|before him|mountain And suddenly he saw a mountain in front of him.

עָלָה עַל הָהָר, הִתְנַשֵּׁף, הִזִּיעַ, "climbed the mountain"|"up the"||"panted"|sweated Climbed the mountain, gasped, sweated,

עַד אֲשֶׁר לַפִּסְגָּה הִגִּיעַ. |"until"|to the summit|"has reached" By the time he reached the summit.

לְפֶתַע הִתְנַעֵר הָהָר וְהִתְרוֹמֵם, Suddenly the mountain shook and rose,

זֶה לֹא הָיָה הַר אֶלָּא רְאֵם! ||||"but rather"|wild ox It was not a mountain but a ram!

דָּוִד הָיָה רָכוּב עַל הַקַּרְנַיִם, ||mounted on||the horns David was riding on the horns,

גָּבוֹהַּ כָּל כָּךְ – שֶׁהִגִּיעַ לַשָּׁמַיִם. "So high – it reached the sky."||||to the sky So high that it has reached heaven.

הִתְחַנֵּן דָּוִד: "אֱלֹהִים, אֲנִי כְּבָר לֹא יכוֹל, David pleaded: "God, I can't anymore."|||||| David pleaded: "God, I can no longer,

עוֹד רֶגַע מֵרֹאשׁ הָרְאֵם אֶפּוֹל. |||the cliff|I will fall Another moment from the top of the darkness.

אִם תּוֹרִיד בְּשָׁלוֹם אֶת הַצֹּאן ואוֹתִי, |"bring down"||||"and me" If you take the sheep and me in peace,

אֶבְנֶה לְךָ בֵּית מִקְדָּשׁ עֲנָקִי. "I will build"|||temple|gigantic I will build you a huge temple.

וְגָדְלוֹ שֶׁל בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּירוּשָׁלַיִם Its greatness|||| And the size of the temple in Jerusalem

יִהְיֶה מֵאָה אַמּוֹת – כְּאֹרֶךְ הַקַּרְנַיִם." ||cubits|"as the length"| There will be a hundred deaths - according to the length of the horns. "

הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נֶעְתַּר מִיָּד, |"blessed"||was entreated immediately|immediately Blessed is he who is accepted immediately,

וְשָׁלַח לַמָּקוֹם אַרְיֵה מְיֻחָד. ||special lion|special lion And sent a special lion to the place.

הִתְיָרֵא הָרְאֵם מִן הָאֲרִי וְנִלְחַץ, "feared"|||the lion|and was pressed Be afraid of the lion and be pressed,

וְתֵכֶף נִשְׁכַּב וּלְפָנָיו רָבַץ. "And immediately"|lay down|"before him"|lay down And he lay down immediately, and lay before him.

דָּוִד רָצָה לָרֶדֶת אֲבָל... |wanted|to go down|but David wanted to go down but ...

רָאָה אֶת הָאַרְיֵה וְנִבְהַל. ||the lion|was terrified See the lion and be startled.

אֵיךְ יִנָּצֵל דָּוִד מִן הַלָּבִיא? |"will David escape"|||the lion How will David be saved from the lion?

מִיָּד זִמֲּן הקָדוֹשׁ בָּרוּך הוּא צְבִי. |||"blessed be He"||deer Immediately the Blessed One is a deer.

קָפַץ הָאַרְיֵה בְּעִקְבוֹת הַצְּבִי וְרָץ אַחֲרָיו, "leaped"||"in pursuit of"|the deer|"and ran"|"after him" The lion jumped on the deer's footsteps and ran after him,

כָּךְ יָרַד דָּוִד מֵהָרְאֵם - וְנִצְּלוּ חַיָּיו. |||from the cliff|"and his life was saved"|his life was saved This is how David came down from Haram - and his life was saved.