L'Chaim - Fiddler on the Roof: כנר על הגג - לחיים נשתה
L'Chaim – Fiddler on the Roof: Fiddler on the Roof – Prost, wir trinken
L'Chaim - Fiddler on the Roof: Fiddler on the Roof - Cheers we will drink
L'Chaim - El violinista en el tejado: El violinista en el tejado - Saludos beberemos
L'Chaim - Fiddler on the Roof : Fiddler on the Roof - Cheers we will drink
L'Chaim - Fiddler on the Roof: Fiddler on the Roof - Proost, we zullen drinken
L'Chaim - Violinista no Telhado: Violinista no Telhado - Felicidades, vamos beber
Л'Шаим - Скрипач на крыше: Скрипач на крыше - Привет мы выпьем
נשתה, נשתה, לחיים!
We'll drink, we'll drink, cheers!
לחיים, לחיים, נשתה.
Cheers, cheers, we'll drink.
נשתה לחיים, נשתה יחדיו
We will drink to life, we will drink together
כי כבר תקענו כף
Because we already stuck a spoon
כוס לחיים, נשתה, נשתה לחיים!
A glass to life, drink, drink to life!
לחיים, לחיים, נשתה.
Cheers, cheers, we'll drink.
חייכי נא צייטל, כי עוד מעט
Please smile, Zeitel, because soon
לי מקודשת את
You are sacred to me
כוס לחיים, הידד!
Cheers, cheers!
כי האל ציווה לשמוח
Because God commanded to rejoice
ומצווה לשכוח את עמל היום
and commands to forget the toil of the day
כל היום מונחת חרב
All day there is a sword
אך בבוא הערב,
But when the evening comes,
בא הזמן ללגום!
It's time to sip!
נשתה, נשתה לחיים!
Let's drink, let's drink to life!
לצייטל, בתי
To Zeitel, my daughter
לאשתי!
To my wife!
לכבוד אביה של הכלה
In honor of the bride's father
וגם לבעלה
And also to her husband
כוס לחיים,
cup to the cheek,
נשתה.
we will drink
רב מרדכי!
Rabbi Mordechai!
כן, לייזר?
Yes, laser?
משקאות לכולם על חשבוני!
Drinks for everyone at my expense!
מה השמחה?
What is the joy?
מה השמחה, מנדל?
What's the joy, Mendel?
אני מתחתן, אם ירצה השם!
I'm getting married, God willing!
עם מי?
With who?
עם בתו הבכורה של טוביה!
With Tovia's eldest daughter!
עם צייטל!
With Zeitl!
ללייזר וולף,
to Laser Wolf,
לטוביה!
Goodbye!
לצייטל בתך,
to Zeitel your daughter,
לאשתי!
To my wife!
כי רק בזכות חתונה כזאת,
Because only thanks to such a wedding,
יש עוד סיבה לשתות
There's another reason to drink
כוס לחיים נשתה, נשתה לחיים!
לחיים, לחיים נשתה.
Cheers, cheers we will drink.
כל עוד נשמע פה קולות חדווה
As long as the voices of joy are heard here
עוד לא אבדה תקווה
Hope is not lost yet
כוס לחיים, נשתה!
Cheers, let's drink!
די די די די די די...
Dee Dee Dee Dee Dee Dee...
אהה...
זה ווה שה זדארוביה,
This is va sha zdarubia,
לחייכם - לייזר, טוביה
To your life - a laser, Tovia
לבריאות ולוואי נחיה באושר יחדיו!
For health and may we live happily together!
זה ווה שה זדארוביה,
This is va sha zdarubia,
קאק טה זנאייש מזל טוב-יה,
Kak Te Znaish Mazal Tov-ya,
לבריאות ולוואי נחיה באושר יחדיו.
To health and may we live happily together.
לכבודכם נרים הוודקה ונאמר דאוואי!
In your honor, the vodka will be lit and it will be said Dawai!
הבו וודקה עוד ועוד כאן אל תגידו די.
Bo Vodka over and over here, don't say enough.
זה ווה שה זדארוביה
This is va sha zdarubia
לחייכם - לייזר, טוביה
To your life - a laser, Tovia
לבריאות ולוואי נחיה באושר יחדיו!
To health and may we live happily together!
טוביה,
Tobias,
טוביה, מה אתה עושה, טוביה?
Tobias, what are you doing, Tobias?
אני לא יודע.
I do not know.
אבל אני אוהב את זה...
But I like it...
די די די די די די...
Dee Dee Dee Dee Dee Dee...
נשתה, נשתה, לחיים!
We'll drink, we'll drink, cheers!
לחיים, לחיים, נשתה.
Cheers, cheers, we'll drink.
כל עוד נשמע פה קולות חדווה
As long as the voices of joy are heard here
עוד לא אבדה תקווה
כוס לחיים,
לחיים!